zwaarste – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      439 Results   193 Domains   Page 5
  www.gashallan.fi  
De nummer 2 in het eindklassement van vorig jaar won dit jaar opnieuw de zwaarste rit en pakte de gele leiderstrui.
Runner-up at the previous edition, the Frenchman won again the most difficult stage of the Tour of California and claimed the yellow jersey.
  2 Hits www.leonispa.it  
De grootste, de zwaarste
La plus grande, la plus lourde
  5 Hits www.heronpharma.com  
De zwaarste mohair. Erg stijlvol voor weelderige drapages.
Der schwerste Mohair. Sehr stilvoll für aufwendige Drapierungen.
  economie.fgov.be  
De zwaarste lichaamsverwondingen veroorzaakt door vuurwerk gebeuren vooral aan de armen (25 %), de vingers (32 %), de ogen (15 %) en het gezicht (13 %).
Les blessures du corps les plus importantes dues à un artifice touchent tout d'abord les bras (25 %), les doigts (32 %), les yeux (15 %) et la figure (13 %).
  3 Hits www.lanasyovillos.com  
voor de zwaarste klussen
To Tackle Your Biggest Jobs
Pour relever vos plus grands défis
  2 Hits chii.in  
Robuust ontwerp bestendig tegen de zwaarste omstandigheden
Design robuste conçu pour résister aux environnements les plus difficiles
  donate.unicef.be  
Maar eens de kinderen veilig zijn voor het geweld, is niet alles vanzelf weer rozengeur en maneschijn: ze kunnen niet meer naar school en hebben moeilijk toegang tot goederen en diensten. Dit seizoen kampen Syrië en zijn buurlanden met het zwaarste winterweer in 10 jaar.
Une fois qu’ils sont à l’abri des violences, tout ne devient pas rose pour autant : ces enfants et ces jeunes n’ont plus accès à l’école et n’ont pas un accès facile aux biens et services. L’hiver 2012-2013, le plus rude depuis 10 ans, amène également son lot de problèmes.
  www.abh-ace.be  
Terwijl de Europese Unie een van de zwaarste crisissen uit haar bestaan doormaakt en de groeivooruitzichten voor 2012 er zeer bleek uitzien, kent Australië een periode van economische stabiliteit. Het land is het enige lid van de OESO dat tijdens de crisis van 2008 en 2009 niet in een recessie terecht kwam.
Alors que l’Union européenne vit l’une des crises les plus difficiles de son histoire et que les prévisions de croissance sont anémiques pour 2012, l’Australie connaît, elle, une période de stabilité économique. Le pays est en effet le seul membre de l’OCDE à ne pas avoir été en récession lors de la crise de 2008 et 2009. La solidité de son système bancaire est l’une des explications fréquemment avancées, mais c’est surtout l’accroissement du commerce de matières premières vendues par le pays qui a soutenu cette tendance. Dans de nombreux secteurs, l’économie australienne est à la pointe de la technologie. Une mission économique en Australie offre donc de nombreuses opportunités de partenariats dans divers secteurs.
  2 Hits www.visitluxembourg.com  
Vertrekpunt: Camping Walsdorf Moeilijker parcours, grensoverschrijdend 21,1 km Dit parcours is met zijn 21,1 km het langste en met een hoogteverschil van 481 meter het zwaarste stuk van het Nordic Walking parcours in het park (benodigde tijd: +- 6 u..
Start: Camping Walsdorf Difficult track, cross-border 21,1 km This route forms the 21,1 km long pièce-de-résistance and with a 481 metre altitude difference is the most challenging route in the Nordic Walking Park (time: about 6 and a ...
Départ: Camping Walsdorf Circuit difficile, transfrontalier 21,1 km Ce circuit long de 21,1 km constitue la partie essentielle et, avec ses 481 m de dénivellement, en même temps le parcours le plus difficile du parc de nordic-wal...
Start: Camping Walsdorf Schwere Strecke, grenzüberschreitend 21,1 km Diese Strecke ist das 21,1 km lange Kernstück und mit 481 Höhenmetern zugleich die anspruchsvollste Route des Nordic-Walking- Parks (Dauer: ca. 6 Stunden 20 Min.). S...
  2 Hits www.sheblooms.nl  
De meeste regen is te zien in maart-april, de warmste maanden zijn juli en augustus. De zwaarste verkoudheden worden gezien in december en januari, en tegelijkertijd valt de meeste sneeuw in deze maanden.
Il est situé au centre de l'Anatolie centrale d'Ankara et a un climat continental typique. Les étés sont chauds et arides; les hivers sont assez froids et pluvieux. La plupart des pluies sont observées en mars-avril, les mois les plus chauds sont juillet et août. Les rhumes les plus durs sont observés en décembre et en janvier, et en même temps, le plus de neige tombe pendant ces mois.   Les meilleurs moments pour échapper aux températures extrêmes et au froid d'Ankara sont au début du printemps et au début de l'automne. Nous sommes ravis de vous voir à notre bureau de location de voitures à l'aéroport Esenboğa sans quitter l'aéroport dans cette ville où vous pourrez facilement explorer.
  3 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Deze beslissing verankert voor het eerst op het niveau van het Internationaal Gerechtshof - het hoogste rechtsniveau in de context van de internationale betrekkingen - de verplichting van Staten tot bestrijding van de straffeloosheid voor de zwaarste internationale misdrijven.
Au nom du gouvernement belge, le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, Didier Reynders, ainsi que la Ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, se réjouissent de la décision de la Cour qui fera date dans l’histoire du droit international. Cette décision consacre en effet pour la première fois au plus haut niveau judiciaire dans le cadre des relations internationales – celui de la Cour internationale de Justice – l’obligation des Etats de lutter contre l’impunité des crimes de droit international les plus graves.
  2 Hits intratext.it  
De zwaar-transportmodules voorzien van hydraulisch bediende aandrijfassen zijn de perfecte oplossing, wanneer traditionele zwaar-transporttrekkers niet meer voldoende trekkracht kunnen opbrengen om de zwaarste lasten te bewegen bv. wanneer uit plaatsgebrek volledig moet worden afgezien van het gebruik van trekkers.
I moduli per carichi pesanti dotati di assali motori azionati idraulicamente sono la soluzione perfetta quando i trattori pesanti tradizionali non sono in grado di fornire una forza di trazione sufficiente per spostare i carichi estremamente più pesanti ovvero quando, per ragioni di spazio, l'uso dei trattori è semplicemente impossibile.
Moduły do dużych obciążeń z hydraulicznie napędzanymi osiami napędowym są doskonałym rozwiązaniem wtedy, gdy zwykłe ciągniki do dużych obciążeń nie mają wystarczającej siły ciągu do poruszania dużych ładunków albo, jeśli ze względu na brak miejsca trzeba całkowicie zrezygnować z użycia ciągników.
  13 Hits hearhear.org  
Maximale druk van 465 bar en stroomsnelheid tot maximaal 5,6 l/min. voor de zwaarste coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Pression maximum de 465 bars et débits jusqu’à 5,6 l/min pour traiter les revêtements les plus résistants
Ein maximaler Druck von 465 bar und Förderleistungen von bis zu 5,6 l/min ermöglichen auch schwierige Beschichtungen
Presión máxima de 465 bares y tasas de flujo de hasta 5,6 lpm para hacer frente a los recubrimientos más duros
Pressione massima di 465 bar e portate fino a 5,6 lpm per affrontare i rivestimenti più difficili
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maksymalne ciśnienie rzędu 465 bar i prędkość przepływu do 5,6 l/min pozwalają korzystać z najmocniejszych powłok ochronnych.
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
En zorlu kaplamaların üstesinden gelmek için maksimum 465 bar basınç ve 5,6 l/dk’ya kadar debi değeri
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
  2 Hits www.casepicarmo.it  
Deze 10ft offshore container is bescheiden in afmetingen, maar groots in inzetbaarheid. Zijn extra dikke stalen huid en sterke lassen maken hem geschikt voor het zwaarste werk op zee. Al onze offshore containers zijn wind- en waterdicht en opgewassen tegen een stootje.
This 10ft offshore container is humble in its dimensions, but great in its versatility. Its extra thick steel skin and strong welding make it suitable for the hardest jobs at sea. All of our offshore containers are wind and watertight and can take a hit. Most of our clients who buy one of our 10ft containers do so because of their practical size. Add a DNV 2.7-1 sling set (wire rope, superlooped) and you’ve got the perfect offshore container. This container is manufactured under the watchful eye of our own quality control, so you can rest assured you’re getting a high-quality container.
  3 Hits www.unicef.be  
Ze krijgt er een kleinzoon bij, maar verliest tegelijkertijd een dochter. Een familietragedie die maar al te vaak voorkomt in de Hoorn van Afrika. De droogte maakt het leven hard, vrouwen en kinderen krijgen de zwaarste klappen.
Éthiopie – L’arrivée du bébé Higad Mahad fut accueillie par sa grand-mère, Halimo Faliid, avec des sentiments mitigés. La naissance de son petit-fils lui a en effet fait perdre sa fille. Cette tragédie familiale est encore trop fréquente dans la Corne de l’Afrique, où la sècheresse actuelle s’ajoute aux difficultés vécues par les femmes et les enfants.
  3 Hits tuki.dna.fi  
De extreme off-roadband voor 4x4's waarmee u zelfs het zwaarste terrein aankunt
Δεν ταιριάζουν όλα τα ελαστικά στο όχημά σας. Εμείς θα σας βοηθήσουμε να βρείτε το σωστό ελαστικό.
Vašem vozilu ne odgovara svaka guma. Dopustite da vam pomognemo pronaći pravu gumu.
A 4x4 tire with the strength to take on all terrain
Шины для полноприводных автомобилей и для любых видов местности Подробнее
  siteweb.oaciq.com  
Wij maken gebruik van de zwaarste encryptie in de sector, om uw persoonlijke gegevens te beveiligen tegen hackers, pottenkijkers en overheden.
Nous utilisons le niveau de cryptage le plus élevé du secteur afin de sécuriser vos données privées contre les hackers, les intrus et les gouvernements.
Wir verwenden den höchsten Verschlüsselungsstandard der Branche, um Ihre privaten Daten vor Hackern, Schnüfflern und Regierungsstellen zu schützen.
Utilizamos el nivel de encriptación más elevado de la industria para asegurar sus datos privados frente a hackers, intrusos y gobiernos.
Utilizziamo il più alto livello di cifratura del settore per mettere al sicuro i tuoi dati privati da hacker, ficcanaso ed enti governativi.
Usamos o mais elevado nível de encriptação no setor para proteger os seus dados privados de hackers, intrusos e governos.
Käytämme alan korkeinta salaustasoa suojaamaan yksityisiä tietoja hakkereilta, urkkijoilta ja valtioilta.
Vi bruker det høyeste krypteringsnivået i bransjen for å sikre dine private data fra hackere, snushaner og myndigheter.
Korzystamy z najwyższego poziomu szyfrowania w branży, aby zabezpieczać Twoje prywatne dane przed hakerami, podmiotami śledzącymi i rządami.
Мы обеспечиваем самое надежное шифрование из существующих, чтобы защитить Вас от хакеров, мошенников и слежки правительственных служб.
Özel bilgilerinizi bilgisayar korsanlarından, istenmeyen kişilerden ve hükümetlerden korumak için sektördeki en yüksek seviyedeki şifreleme sistemini kullanıyoruz.
  justitie.belgium.be  
Wie het niet eens is met de beslissing van de raadkamer kan in beroep gaan bij de kamer van inbeschuldigingstelling, een kamer van het hof van beroep. Voor de zwaarste misdrijven (bv. moord of verkrachting) beslist de kamer van inbeschuldigingstelling of de verdachte naar het assisenhof wordt verwezen of niet.
La personne qui n'est pas d'accord avec la décision de la chambre du conseil peut aller en appel devant la chambre des mises en accusation, qui est une chambre de la cour d'appel. Pour les délits les plus graves (par exemple, le meurtre ou le viol), la chambre des mises en accusation décide si le suspect sera renvoyé ou non devant la cour d'assises.
  open-interactive.com  
Aangezien ze gemaakt zijn volgens de hoogste kwaliteitsnormen kunnen onze daktenten tegen de zwaarste omstandigheden en zijn ze uit te breiden met een groot aantal accessoires en producten. Of u nu extra schaduw van onze autoluifels wilt of meer privacy en ruimte met een voortent, er is er een Gordigearproduct beschikbaar dat bij uw behoeften past.
Lavet til de højeste kvalitetsstandarder, alle vores tag telte modstå de hårdeste betingelser, og er kompatibel med en række af tilbehør og produkter. Uanset om du har brug for yderligere skygge fra vores bil fortelte eller mere privatliv og plads med et tag telt bilag, der er en Gordigear produkt til rådighed, der passer til dine behov.
  5 Hits gerard.deneux.free.fr  
Op 26 december 2004 werd het eiland Sumatra op Indonesië getroffen door een van de zwaarste aardbevingen ooit waargenomen. Op sommige plaatsen werd de zeebodem opgetild, op andere plaatsen is hij verzakt, wat geleid heeft tot allesverwoestende tsunami's die gereikt hebben van de kusten van Indonesië tot Myanmar, van Bangladesh tot Sri Lanka, tot wel aan de Afrikaanse kust ter hoogte van Somalië.
Le 26 décembre 2004, l'un des plus graves tremblements de terre jamais enregistrés a frappé au large de l'île de Sumatra en Indonésie. Les fonds marins se sont soulevés en certains endroits, affaissés en d'autres, générant des tsunamis catastrophiques qui se sont propagés pour aller percuter les côtes de l'Indonésie au Myanmar, du Bangladesh au Sri Lanka, jusqu'aux côtes africaines en Somalie, causant la mort de centaines de milliers de personnes (voir notre article sur le Tsunami).
  3 Hits www.hslixin.com  
De F 850 GS Adventure is al voor het avontuur uitgerust zodra hij de fabriek uit komt. Robuust, compromisloos en voorbereid op de zwaarste uitdagingen. Hier lees je hoe je jouw F 850 GS Adventure kunt aanpassen aan de bijzondere uitdagingen.
Des paysages incroyables. Un terrain inconnu. Un désir ardent insondable. Tu n'es pas seulement coutumier de tout cela ; c'est pour cela que ta moto doit être construite ? La F 850 GS Adventure est équipée en usine pour l'aventure. Robuste, intransigeante et préparée pour les défis les plus durs. Tu découvriras ici comment tu peux adapter ta F 850 GS Adventure aux exigences tout à fait spéciales.
  www.grimac.it  
Wij zijn er door voortdurende innovatie in samenwerking met zeilmakers en zeilers van over de hele wereld in geslaagd een technologisch geavanceerde range laminaten te ontwikkelen, die voldoen aan zelfs de zwaarste eisen die modern zeilontwerp aan zeildoek stellen.
Grâce à une innovation continuelle en collaboration avec les Voiliers et les marins du monde entier, nous avons réussi à développer une gamme de tissus laminés très avancés technologiquement, répondant aux besoin les plus exigeants de la conception de voiles modernes.
  3 Hits www.spf-gmbh.com  
´s werelds zwaarste crashtesten tonen aan dat chauffeurs een goede kans hebben te overleven bij een botsing met 80 km/u op een stilstaande truck.
Das neue Volvo Fahrerhaus ist das bislang stabilste. Und der weltweit härteste Crashtest zeigt, das Fahrer bei einem Aufprall mit 80 km/h auf ein stehendes Objekt eine gute Überlebenschance haben.
La nueva cabina de Volvo es la más resistente hasta ahora. Las pruebas de impacto más exigentes del mundo demuestran que los conductores tienen altas posibilidades de sobrevivir en una colisión a 80 km/h con un objeto inmóvil.
La nuova cabina di Volvo è la robusta fino a questo punto. E le prove d'impatto più severe del mondo suggeriscono che i conducenti hanno buone possibilità di sopravvivenza in un urto a 80 km/h con un oggetto fermo.
Det nye førerhus er Volvos hidtil stærkeste, og verdens skrappeste crashtest viser, at chaufførerne har gode chancer for at overleve et sammenstød med en stillestående genstand ved 80 km/t.
Uusi ohjaamo on Volvon lujarakenteisin. Maailman ankarimmat törmäystestit ovat osoittaneet, että kuljettajalla on hyvät mahdollisuudet selvitä, jos kuorma-auto törmää 80 km/h:n nopeudella paikallaan olevaan esteeseen.
Az új fülke a Volvo eddigi legerősebbje. A világ legkeményebb töréstesztjei pedig azt mutatják, hogy a járművezetők jó eséllyel túlélhetik, ha a jármű 80 km/h-val egy álló akadálynak ütközik.
Nowa kabina jest jak dotychczas najwytrzymalszą kabiną Volvo. Najbardziej rygorystyczne na świecie testy zderzeniowe potwierdzają, że kierowca ma dużą szansę na przeżycie zderzenia z nieruchomym obiektem przy prędkości 80 km/h.
Друго подобрување е можноста за поврзување на дури четири различни камери на информацискиот дисплеј, наспроти досегашната една камера. Ова помага за побезбедно возење, на пример при возење наназад, товарење или одвојување. .
  www.vitatalalay.com  
De SK-serie wordt gebruikt waar de zwaarste belastingen voorkomen. Denk maar aan vliegvelden, intensief belaste industrieterreinen en zones met doorgang van rollend materiaal met volle wielen. Roostervergrendeling zonder bouten tot en met belastingsklasse F 900 kN.
La série SK est utilisée pour les charges les plus lourdes. On pense aux aéroports, aux sites industriels à usage intensif et aux zones sur lesquelles circule du matériel à roues pleines. Verrouillage de grilles sans boulons jusqu'à la classe de résistance F 900 kN.
  5 Hits jegyvasarlas.mav-start.hu  
• Duurzaam, robuust ontwerp dat slijtage door dagelijks gebruik in de zwaarste omstandigheden aankan
• Design durable et robuste conçu pour résister à l’usure due à une utilisation quotidienne dans des environnements hostiles
  30 Hits ultimatecustomcabinets.com  
John concludeert: ‘Het bedrijf INEOS heeft een nauwe band met het BBP. Onze chemische producten eindigen of als consumptieartikelen of als gebruiksgoederen,
dus worden we altijd blootgesteld aan de wereldwijde vraag. We zijn zeker op de proef gesteld tijdens de zwaarste recessie van de afgelopen 30 jaar, maar we zijn er nog en onze financiële positie is vandaag de dag beter dan toen we de crisis van 2008 ingingen. We moeten het hoofd boven water houden in de heersende economische cyclus, daar is geen twijfel over mogelijk, maar ik denk dat we goed in staat zijn dat te doen.’
John concludes:“INEOS is a business that is closely linked to GDP. Our commodity chemicals either end up as consumables or durables so we are always exposed to global demand, but we have been stress tested in the worst recession that we have seen in 30 years and we are still here and our financial position is better today than it was going into that in 2008. We have to ride the economic cycle, there is no question of that but I think that we are in good shape to do it.”
John schließt mit folgenden Worten: „INEOS ist ein Unternehmen, dessen Entwicklung eng mit dem Bruttoinlandsprodukt verknüpft ist. Unsere Basischemikalien fließen in Verbrauchs- oder Gebrauchsgüter ein. Wir sind also immer der globalen Nachfrage ausgesetzt. Aufgrund der schlimmsten Rezession der letzten dreißig Jahre sind wir aber stresserprobt. Wir sind immer noch am Markt und unsere Finanzlage ist heute besser, als sie es zum Jahreswechsel 2008 war. Wir müssen den Konjunkturzyklus durchlaufen – das ist keine Frage. Aber ich glaube, dass wir uns dafür in einem guten Zustand befinden.”
John avslutter: «INEOS er en virksomhet som
er tett knyttet til BNP. Råvarekjemikaliene våre ender enten opp som forbruksvarer eller varige forbruksvarer, så vi er alltid følsomme for global etterspørsel. Vi har imidlertid blitt stresstestet i den verste resesjonen vi har sett på 30 år, og vi er her fortsatt, og vår finansielle posisjonen er sterkere i dag enn den var da vi gikk inn i 2008. Vi må komme oss gjennom de økonomiske syklusene, det er ikke noe spørsmål om det, men jeg tror vi er godt rustet til å greie det.»
  www.fedweb.belgium.be  
De zwaarste straffen, te weten het ontslag van ambtswege en de afzetting kunnen tegen je worden uitgesproken na een tuchtprocedure, bepaald door het statuut van het Rijkspersoneel.
Lorsque vous êtes soumis à une peine disciplinaire définie par le statut des agents de l’Etat, les peines les plus graves, la démission d’office ou la révocation, peuvent être prononcées contre vous.
  www.leaseweb.com  
Brute kracht voor razendsnelle uitvoering van zelfs de zwaarste workloads.
Unbändige Power, die Sie individuell gestalten können, um die anspruchsvollsten Workloads zu bewältigen.
  msf-azg.be  
In 2015 had Malawi af te rekenen met de zwaarste overstromingen in zijn geschiedenis: daarbij vielen 176 doden en moesten meer dan 200.000 mensen hun huis verlaten. AZG heeft vijf maanden lang een noodoperatie geleid in het zuiden van het land.
En 2015, le Malawi a connu les pires inondations de son histoire : elles ont fait 176 morts et plus de 200 000 déplacés. MSF a mené une opération d'urgence de cinq mois dans le sud du pays.
  www.o-jets.com  
Goederenwagons op de rails houden in de zwaarste omstandigheden op aarde.
Mantener los vagones de carga en movimiento en los ambientes más difíciles de la tierra.
I carri merci continuano a resistere contro gli ambienti più difficili della terra.
  3 Hits moodle.ttk.ee  
Bamboe projectvloer geschikt voor de zwaarste omstandigheden
Bamboo heavy duty flooring that withstands the toughest conditions
Revêtement de sol en bambou résistant aux conditions les plus intenses
Sehr strapazierfähiger Bodenbelag aus Bambus, der härtesten Beanspruchungen widersteht
Suelo de bambu resistente que soporta las condiciones más duras
Pavimento in bamboo resistente a qualsiasi condizione
Pavimento em bamboo super resistente que aguenta as mais duras condições
  www.makaangola.org  
Met onze Powersports Freshpack batterij met loodzuurtechnologie kunt u vanaf de allereerste keer gas geven vertrouwen op het startvermogen. Zelfs onder de zwaarste omstandigheden behoudt de batterij zijn buitengewone capaciteit.
Avec la technologie de batterie plomb-acide dans nos batteries Powersports Freshpack, vous profiterez d’une puissance de démarrage fiable au quart de tour. Même lorsque vous mettez la batterie à l'épreuve dans les conditions les plus exigeantes, elle continue de fournir une puissance exceptionnelle. En savoir plus sur les batteries Powersports Freshpack
  justice.belgium.be  
Wie het niet eens is met de beslissing van de raadkamer kan in beroep gaan bij de kamer van inbeschuldigingstelling, een kamer van het hof van beroep. Voor de zwaarste misdrijven (bv. moord of verkrachting) beslist de kamer van inbeschuldigingstelling of de verdachte naar het assisenhof wordt verwezen of niet.
La personne qui n'est pas d'accord avec la décision de la chambre du conseil peut aller en appel devant la chambre des mises en accusation, qui est une chambre de la cour d'appel. Pour les délits les plus graves (par exemple, le meurtre ou le viol), la chambre des mises en accusation décide si le suspect sera renvoyé ou non devant la cour d'assises.
  www.terradisiena.com  
Afscheid nemen van een dierbare, dat is het zwaarste wat er is in een mensenleven. DELA maakt de last die op de schouders van de nabestaanden drukt alvast een stuk lichter. Dankzij een secure voorbereiding en een vlotte organisatie van de uitvaart.
Dire adieu à un proche, c'est l'expérience la plus éprouvante dans la vie d'un être humain. DELA entend soulager quelque peu la charge qui pèse sur les épaules des proches d'un défunt. En leur assurant une préparation et une organisation sans failles des obsèques.
  www.xperimania.net  
Windturbines en zonnepanelen: maken allebei gebruik van materialen die door de chemische industrie worden geproduceerd. De metalen bladen van windturbines zijn grotendeels vervangen door bladen van polyester versterkt met glasvezel, en zo kunnen die het zwaarste weer weerstaan.
Turbinas eólicas e painéis solares : ambos se baseiam em materiais produzidos pela indústria química. As lâminas metálicas das turbinas eólicas têm sido largamente substituídas por lâminas de fibra de vidro reforçada com poliéster para aguentar tempo mais agreste.
Αεροστρόβιλοι και ηλιακή επένδυση:και τα δύο βασίζονται σε υλικά που παράγονται από τη χημική βιομηχανία. Οι μεταλλικοί έλικες των αεροστρόβιλων έχουν αντικατασταθεί σε μεγάλο βαθμό από έλικες φτιαγμένους από φάιμπεργκλας-ενισχυμένο πολυεστέρα για να αντέχουν και στον πιο σφοδρό καιρό.
Вятърни турбини и слънчеви панели: и двете са основани на материали, създадени от химическата индустрия. Металните перки на вятърните турбини вече широко се заместват от перки, изработени от фибростъкло – усилен полиестер, който устоява и на най-суровото време.
Větrné turbíny a solární panely: obě zařízení využívají materiály vyrobené v chemickém průmyslu. Kovové lopatky větrných elektráren byly ve velké většině nahrazeny lopatkami z polyesteru vyztuženého skelným vláknem, které vydrží i extrémní počasí.
Vindmøller og solpaneler: Begge er afhængige af materialer produceret af den kemiske industri. Metalvingerne på vindmøller er stort set blevet erstattet af vinger lavet af fiberglasforstærket polyester for at kunne modstå de hårdeste vejrforhold.
tuulegeneraatorid ja päikesepaneelid: mõlemad on ehitatud keemiatööstusettevõtete poolt toodetud materjalidest. Tuulegeneraatorite rasked metallabad on asendatud fiiberklaasiga toestatud polüestrist labadega, mis taluvad ka kõige karmimaid ilmastikutingimusi.
Tuulivoimalat ja aurinkopaneelit: molemmissa tarvitaan kemianteollisuuden tuottamia materiaaleja. Tuulivoimaloiden metallilavat on suureksi osaksi korvattu lasikuituvahvisteisella polyesterillä, jotta ne kestävät ankariakin sääoloja.
Szélturbinák és napelempanelek: mindkettőhöz a vegyipar állítja elő az alkatrészeket. A fémlapátokat leginkább üvegszálakkal megerősített poliészter váltja fel, hogy a legzordabb időjárást is átvészeljék.
Vėjo turbinos ir saulės baterijos: abi technologijos neįmanomos be chemijos pramonės. Beveik visur metalinės vėjo turbinų mentės buvo pakeistos stiklo pluoštu sustiprinto poliesterio mentėmis tam kad jų neveiktų net atšiauriausias oras.
Turbinele eoliene şi panourile solare: ambele se bazează pe materiale produse de industria chimică. Palele de metal ale turbinelor eoliene au fost înlocuite în cea mai mare parte cu unele din poliester armat cu fibră de sticlă, capabile să reziste celor mai puternice intemperii.
Veterné turbíny a solárne panely: využívajú materiály vyrobené chemickým priemyslom. Kovové lopatky veterných turbín boli prevažne nahradené lopatkami vyrobenými z laminátového polyesteru, ktoré vedia čeliť aj nepriaznivému počasiu.
Vetrne turbine in sončne plošče: oboje je odvisno od materialov, ki jih proizvaja kemična industrija. Kovinske lopatice vetrnih turbin vse pogosteje nadomeščajo lopatice, narejene iz poliestra, obogatenega s steklenimi vlakni, ki so odporne tudi na najtežje vremenske pogoje.
Vindturbiner och solpaneler: båda bygger på material som den kemiska industrin producerar. Metallbladen i vindturbiner har till stor del ersatts med blad gjorda av glasfiberförstärkt polyester för att stå emot hårt väder.
Vēja turbīnas un saules baterijas: abi paļaujas uz materiāliem, ko ražojusi ķīmiskā industrija. Vēja turbīnu metāla plāksnes ir lielākoties aizvietoti ar organiskā stikla pastiprinātām poliestera plāksnēm, lai turētos pretī visbargākajiem laika apstākļiem.
Turbini tar-riħ u pannelli solari: it-tnejn iserrħu fuq materjali prodotti mill-industrija kimika. Il-pali tal-metall tat-turbini tar-riħ issa qed jiġu sostitwiti minn pali magħmula minn polyester infurzat bil-fibreglass biex jifilħu għat-temp l-aktar qalil.
  www.first-sensor.com  
De robuuste en hoogwaardige CMOS-camera's van de Area View Kits beschikken over een uitermate groot dynamisch bereik > 100 dB voor lastige lichtomstandigheden en zijn bovendien bestand tegen de zwaarste omgevingsvoorwaarden zoals kou, hitte of continue trilling.
The Area View Kit delivers real-time images not only from a bird's eye view, but from any angle in a 360° all-round view. The driver or operator virtually looks from the outside on his machine and recognizes obstacles and distances to objects. This increases both the reliability and productivity through faster maneuvering and avoidance of accidents and interruptions. The robust, high-performance CMOS cameras of the Area View Kit feature a very wide dynamic range >100 dB for difficult lighting conditions and withstand the harshest environmental conditions such as cold, heat and permanent vibrations. The platform-independent, flexible AVK software can be easily integrated in various operating and image processing systems and adapted to customer requirements. The kit provides an OpenGL ES application programming interface and minimizes CPU load through the predominant use of the graphics processor. On request, the development engineers at First Sensor support OEMs in the adaption, development and expansion of the Area View Kit in the specific customer application.
Le kit de visualisation spatiale propose des images en temps réel non seulement en survol, mais aussi à partir de tous les angles souhaités dans une vue panoramique à 360°. Le conducteur ou l'opérateur de la machine dispose ainsi d'une vue virtuelle de l'environnement de son outil de travail et peut détecter les obstacles et les distances par rapport aux objets. La sécurité de fonctionnement et la productivité sont améliorées grâce à des manœuvres plus rapides et à la possibilité d'éviter les accidents et les interruptions. Les caméras CMOS robustes et ultraperformantes du kit de visualisation spatiale offrent une plage dynamique très étendue (>100 dB) adaptée aux mauvaises conditions d'éclairage et résistent aux conditions environnementales difficiles comme le froid, la chaleur ou les vibrations. Flexible et indépendant de la plate-forme, le logiciel AVK peut facilement être intégré comme module à différents systèmes d'exploitation et de traitement de l'image, et adapté aux besoins du client. Le kit offre une interface de programmation OpenGL ES et protège le processeur principal en privilégiant l'utilisation du processeur graphique. Sur demande, les ingénieurs de développement de First Sensor peuvent assister les OEM, notamment pour le montage et le démontage du kit de visualisation spatiale dans l'application spécifique du client.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow