zware – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 22 Results  intratext.it
  Onze merken - Faymonvil...  
Het bedrijf biedt ook speciale zware ladingstransporteurs voor industriële toepassingen: scheepswerf- en staalwerktransporteurs alsmede transportsystemen.
L’entreprise offre aussi des transporteurs de charges lourdes spéciaux pour les applications industrielles : transporteurs de chantiers navals et de charpentes métalliques ainsi que les systèmes de convoyage.
La empresa también ofrece transportadores autopropulsados de cargas pesadas para aplicaciones industriales: transportadores de astilleros y acerías, así como sistemas de transporte.
L’azienda offre anche speciali trasportatori semoventi per carichi pesanti per applicazioni industriali: Trasportatori per cantieri navali e per acciaieria nonché sistemi di trasporto.
  Zelfaangedreven zwaar-t...  
volumegoederen, lange materialen en zware lasten
merci ingombranti, materiali lunghi e carichi pesanti
Przedmioty wielkogabarytowe, materiał o dużej długości i o dużej masie
  Zelfaangedreven zwaar-t...  
Transport van zware ladingen
Trasporto pesante
  Modulaire oplegger voor...  
Transport van zware ladingen
Trasporto pesante
  Oplegger voor houttrans...  
Transport van zware ladingen
Heavy Load Transport
Transporte de cargas pesadas
Trasporto pesante
  Modulaire oplegger voor...  
Erg grote goederen, lange materialen en zware lasten
Merci sfuse, materiali lunghi e carichi pesanti
  Onze merken - Faymonvil...  
Sinds de overname door Faymonville Group in 2017, is Cometto de specialist in de ontwikkeling en productie van modules voor zware belasting en modulaire voertuigen met eigen aandrijving voor serviceladingen van tot wel 15.000 … en meer!
Depuis qu’il a été racheté en 2017 par le Groupe Faymonville, Cometto est spécialisé dans le développement et la fabrication de modules de chargement lourd et des véhicules modulaires automoteurs pour des charges de service atteignant 15 000 tonnes … et plus.
Desde que fue adquirido en 2017 por el Grupo Faymonville, Cometto es el especialista para el desarrollo y la fabricación de módulos para cargas pesadas y vehículos modulares autopropulsados para cargas de servicio de hasta 15.000 toneladas... y más.
Da quando è stata acquisita nel 2017 dal gruppo Faymonville, Cometto è diventata l’azienda specialista per lo sviluppo e la produzione di moduli per carichi pesanti e veicoli modulari semoventi per carichi di servizio fino a 15.000 tonnellate... e anche oltre.
  Producten - Speciale op...  
Innovatieve diepladersysteem voor gemiddelde tot zware nuttige laadvermogens dat combineert gestandaardiseerde bouwelementen.
Innovador sistema de semirremolque de chasis bajo se basa en la variedad de combinación de los componentes estandarizados.
  Producten - Speciale op...  
Modulevoertuigen voor zware lasten met nuttige laadvermogens van 100 t tot 5.000 t.
Vehículos modulares para cargas pesadas para cargas útiles de 100 t a 5000 t.
  Producten - Speciale op...  
Producten voor het transporteren van zware lasten
Productos para el transporte de cargas pesadas
  Modulevoertuigen voor z...  
volumegoederen, lange materialen en zware lasten
Bulky goods, long materials and heavy loads
Géneros voluminosos, material oblongo y cargas pesadas
carichi fuori misura, materiali lunghi e carichi pesanti
  Modulevoertuigen voor z...  
ModulMAX-onderstellen voor zware lasten worden gebruikt bij de volgende scenario's:
ModulMAX heavy-duty bogies are used in the following scenarios:
Los bogies de cargas pesadas ModulMAX se utilizan en los siguientes escenarios:
I moduli per carichi pesanti ModulMAX sono impiegati nei seguenti scenari:
  Modulevoertuigen voor z...  
Modulevoertuigen voor zware lasten met nuttige laadvermogens van 100 t tot 5.000 t.
Heavy-duty modular vehicles for payloads from 100 t to 5,000 t.
Vehículos modulares para cargas pesadas para cargas útiles de 100 t a 5000 t.
Veicoli modulari per carichi pesanti per carichi utili da 100t a 5.000t.
  Transport van zware lad...  
Specialisten op het gebied van zware lading vervoeren zware, grote of speciale goederen . Serviceladingen van 500 ton of zelfs duizenden tonnen.
Gli specialisti di carichi pesanti trasportano beni ingombranti, pesanti o speciali fino a carichi di servizio di 500 tonnellate o anche migliaia di tonnellate.
Specjaliści z branży transportu ciężkiego przewożą artykuły duże i ciężkie albo specjalnego przeznaczenia, o masie roboczej sięgającej 500 ton albo nawet tysięcy ton.
Большегрузный специализированный транспорт для перевозки негабаритных, тяжелых или специальных грузов весом от пятисот тонн и до нескольких тысяч тонн.
  Modulevoertuigen voor z...  
Dit veelvoud aan combinatiemogelijkheden, evenals het gebruiksvriendelijke bedieningsconcept, zorgen ervoor dat de ModulMAX garant staat voor flexibiliteit en rendabiliteit bij de meest complexe transporten van zware lasten.
This variety of combination options as well as the user-friendly operating concept makes the ModulMAX a guarantor of flexibility and economy for the most complex of heavy-duty transport jobs.
Esta gran variedad de posibilidades de combinación, así como el concepto de manejo sencillo, convierten a ModulMAX en una garantía de flexibilidad y rentabilidad para el transporte de cargas pesadas.
Questa molteplicità di possibilità di combinazione nonché il concetto di comando, user-friendly, fanno di ModulMAX il garante della flessibilità ed economicità nei trasporti per carichi pesanti più complessi.
  Modulevoertuigen voor z...  
Zware bouwmachines (grondwerken en wegenbouw, recycling,...)
Heavy construction machines (excavation and road construction, recycling,...)
Maquinaria pesada de construcción (excavación y construcción de carreteras, reciclaje, etc.)
macchine edili pesanti (edilizia sotterranea e costruzione stradale,...)
  De ‘onbegrensde mogelij...  
De HighwayMAX en de DualMAX: dat zijn de twee producten die vanaf nu in Noord-Amerika furore zullen maken. De HighwayMAX is een uitschuifbare oplegger voor zware transporten over de weg, met negen hydraulisch gestuurde pendelassen en een laadvermogen van 260.000 pond.
Les deux produits qui ont été lancés à la conquête de l’Amérique du Nord sont la HighwayMAX et la DualMAX. La première est une semi-remorque télescopique routière pour charges lourdes et dotée de neuf essieux pendulaires à commande hydraulique. Sa charge utile technique culmine à 260.000 livres. Elle exploite au mieux les dispositions légales en vigueur aux USA et au Canada pour bénéficier, en fonction de ses dimensions adaptées, d’une charge utile maximale.
HighwayMAX und DualMAX heißen die beiden Produkte, die ab sofort in Nordamerika für Furore sorgen sollen. Beim HighwayMAX handelt es sich um einen ausziehbaren Schwerlastauflieger für die Straße mit neun hydraulisch gelenkten Pendelachsen und einer technischen Nutzlast von 260.000 Pfund. Er steht in Einklang mit den in den USA und Kanada geltenden gesetzlichen Bestimmungen, die ihm dank der angepassten Abmessungen eine größtmögliche Nutzlast zugestehen.
HighwayMAX y DualMAX son los nombres de los dos productos que muy pronto empezarán a causar furor en Norteamérica. El HighwayMAX es un semirremolque de carretera extensible para el transporte pesado con nueve ejes pendulares con dirección hidráulica y una carga útil técnica de 260.000 libras. Cumple plenamente las disposiciones legales vigentes en Estados Unidos y Canadá, que le permiten aprovechar una carga útil mayor, gracias a sus dimensiones adaptadas.
HighwayMAX e DualMAX è il nome dei due prodotti che faranno da subito furore in Nord America. HighwayMAX è un semirimorchio per trasporto pesante su strada, estensibile, con nove assali a pendolo a comando idraulico e un carico utile tecnico pari a 130 tonnellate. Grazie alle sue dimensioni adattate, esso soddisfa pienamente le norme statunitensi e canadesi relative al carico utile massimo.
HighwayMAX i DualMAX - tak nazywają się obydwa produkty, które powinny od teraz zrobić furorę w Ameryce Północnej. W przypadku HighwayMAX chodzi o rozsuwaną naczepę do drogowego transportu ciężkich ładunków, wyposażoną w dziewięć hydraulicznie kierowanych osi łamanych, o ładowności technicznej 260 000 funtów. Naczepa spełnia wymogi przepisów obowiązujących w USA i w Kanadzie, które dzięki dopasowanym wymiarom dopuszczają dla niej najwyższą możliwą ładowność.
HighwayMAX и DualMAX — вот те два героя, которым в ближайшее время предстоит произвести фурор в Северной Америке. HighwayMAX представляет собой раздвижной полуприцеп для перевозки тяжелых грузов по автомагистралям. Он оснащен девятью гидравлическими маятниковыми осями, а его техническая полезная нагрузка составляет 260 000 фунтов. Он полностью отвечает требованиям нормативно-правовых актов США и Канады, позволяющим по-настоящему проявить себя и работать с той максимальной полезной нагрузкой, которую обеспечивает ему возможность регулировки размеров.
  Transport van zware lad...  
Specialisten op het gebied van zware lading vervoeren zware, grote of speciale goederen . Serviceladingen van 500 ton of zelfs duizenden tonnen.
Gli specialisti di carichi pesanti trasportano beni ingombranti, pesanti o speciali fino a carichi di servizio di 500 tonnellate o anche migliaia di tonnellate.
Specjaliści z branży transportu ciężkiego przewożą artykuły duże i ciężkie albo specjalnego przeznaczenia, o masie roboczej sięgającej 500 ton albo nawet tysięcy ton.
Большегрузный специализированный транспорт для перевозки негабаритных, тяжелых или специальных грузов весом от пятисот тонн и до нескольких тысяч тонн.
  De ‘onbegrensde mogelij...  
De extreem grote vraag naar deze nieuwigheid in de VS en Canada bewijst ten overvloede het innovatieve karakter. Van Massachusetts over Ohio tot in Wyoming zijn nu al opleggers van Faymonville met 9 assen voor zware transporten in gebruik.
The technical features ensure maximum transport efficiency and contributes to transport safety. All axles allow for a very narrow turning radius for maximum maneuverability. The hydraulic and mechanical 5th wheel load adjustment allows for maximum operational flexibility, as well as hydraulic gooseneck compensation with the first axle group.
« Avec ses essieux pendulaires et son châssis rigide en torsion, la HighwayMAX est sans équivalent en Amérique du Nord », relève Paul Hönen, épinglant le rôle de pionnier que Faymonville endosse avec cette semi. L’engouement que cette nouveauté suscite aux USA et au Canada, souligne son caractère novateur. On peut déjà croiser les semi-remorques lourdes à 9 essieux de Faymonville du Massachusetts au Wyoming en passant par l’Ohio.
"HighwayMAX è, con i suoi assali a pendolo ed il telaio rigido, unico in Nord America", Paul Hönen evidenzia il ruolo pionieristico di Faymonville con questo semirimorchio. La richiesta estremamente alta di questa novità negli Stati Uniti ed in Canada sottolinea ancora di più il carattere innovativo. Dal Massachusetts all'Ohio fino in Wyoming sono già in uso semirimorchi per trasporto pesante a 9 assali di Faymonville.
„HighwayMAX ze swoimi łamanymi osiami i odporną na skręcanie ramą jest unikatem w Ameryce Północnej” - Paul Hönen podkreśla pionierską rolę, którą Faymonville obejmuje wraz z tą naczepą. Niezwykle wysoki popyt na tę nowość w USA i Kanadzie podkreśla jej innowacyjny charakter. Od Massachusetts, poprzez Ohio po Wyoming: tutaj już są w użyciu 9-osiowe naczepy Faymonville do przewozu ciężkich ładunków.