zweifel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  eventee.co
  Nutzung von Informationen  
ohne entsprechende Autorisierung und angemessene Vertraulichkeitsvereinbarungen keine Informationen an Drittparteien, einschließlich von Geschäftspartnern, weitergeben. Vergewissern Sie sich im Zweifel bei Ihrem Vorgesetzten oder der Rechtsabteilung.
Do not disclose information to third parties, including business partners, without appropriate authorization and appropriate confidentiality agreements. If in doubt, check with your manager or the Legal Department.
No divulguen información a terceros, incluidos los socios comerciales, sin la autorización correspondiente y los acuerdos de confidencialidad apropiados. Si tienes dudas, consulta con tu gerente o con el Departamento legal.
Non divulgare informazioni a terze parti, compresi i partner commerciali, senza la dovuta autorizzazione e gli accordi di riservatezza appropriati. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio responsabile o all'Ufficio legale.
Não divulgam informações a terceiros, incluindo parceiros de negócios, sem autorização e acordos de confidencialidade adequados. Em caso de dúvida, consulte o seu gerente ou o Departamento Jurídico.
عدم الإفصاح عن معلومات لأطراف ثالثة، بما في ذلك شركاء الأعمال، دون الحصول على إذن مناسب ووجود اتفاقيات سرية مناسبة. وفي حالة الشك، يُرجى التحقق من الأمر مع مديرك أو مع إدارة الشؤون القانونية.
Zonder nadrukkelijke toestemming van de juiste persoon en passende geheimhoudingsovereenkomst mag informatie niet worden doorgegeven aan derden. Neem bij twijfel contact op met uw manager of Legal.
Nezveřejňujte informace třetím osobám, včetně obchodních partnerů, bez odpovídajícího povolení a odpovídajících ujednání o důvěrnosti. Pokud máte pochybnosti, obraťte se na svého manažera nebo na právní oddělení.
Ikke giver oplysninger til tredjeparter, inklusiv forretningspartnere, uden passende autorisation og aftaler om fortrolighed. Hvis du er i tvivl så check med din leder eller juraafdelingen.
Eivät paljasta tietoja kolmansille osapuolille, mukaan lukien liikekumppaneille, ilman asianmukaista valtuutusta ja asianmukaisia salassapitosopimuksia. Jos olet epävarma, ota yhteyttä esimieheesi tai lakiasiainosastoon.
Jangan mengungkapkan informasi kepada pihak ketiga, termasuk mitra bisnis, tanpa otorisasi yang sesuai dan perjanjian kerahasiaan yang sesuai. Jika ragu, hubungi manajer Anda atau Departemen Legal.
nie ujawniać informacji osobom trzecim, w tym także partnerom biznesowym, bez odpowiednich pozwoleń i umów o zachowaniu poufności. W przypadku wątpliwości należy skonsultować się z Działem Prawnym.
Не раскрывайте информацию третьим лицам, включая бизнес-партнеров, не имея соответствующего разрешения и соглашений о конфиденциальности. Если у вас возникли сомнения, обратитесь к своему руководителю или свяжитесь с юридическим отделом.
aldrig avslöjar information för tredje part, inklusive affärspartner, utan lämplig behörighet och lämpliga sekretessavtal. Vid minsta osäkerhet, vänd dig till din chef eller juridiska avdelning
Bilgilerin uygun izinler ve gizlilik sözleşmeleri olmadan iş ortakları dahil hiçbir üçüncü tarafa açıklanmadığından. Emin değilseniz, müdürünüze veya Hukuk Departmanına danışın.
  Eine Nachricht der Gesc...  
Danaher hat das Glück, innerhalb seines gesamten Unternehmens über herausragende Mitarbeiter zu verfügen. Wir wissen, dass wir darauf zählen können, dass jeder Einzelne von Ihnen seinen gesunden Menschenverstand einsetzt und im Zweifel um Hilfe bittet.
Danaher is fortunate to have outstanding associates throughout our organization. We know we can count on each of you to use good judgment and, when in doubt, to ask for help.
Danaher a la chance de compter parmi ses collaborateurs de très nombreux individus remarquables. Nous savons que nous pouvons compter sur vous pour faire preuve de jugement et ne pas hésiter à demander de l'aide en cas de doute.
En Danaher nos sentimos afortunados de tener asociados sobresalientes en toda nuestra organización. Sabemos que podemos contar con que cada uno de ustedes use el mejor de sus juicios y, en caso de tener alguna duda, pida ayuda.
Danaher ha la fortuna di avere dipendenti straordinari in tutta l'organizzazione. Sappiamo di poter contare su ciascuno di voi affinché usiate il vostro buon senso e, nel dubbio, chiediate aiuto.
A Danaher tem a sorte de ter funcionários excelentes em toda a empresa. Nós sabemos que podemos contar com o bom senso de todos vocês e, quando tiverem dúvidas,  estamos sempre disponíveis para ajudar.
ومن حسن الحظ والتدبير أن يكون لشركة Danaher شُركاء مُتميزين في جميع أنحاء مُنظمتنا. ونحن على يقين من أنه يمكننا الاعتماد على كل فرد منكم في وزن وتقييم الأمور وطلب المساعدة في حالة الشك.
De hele Danaher-organisatie bestaat uit fantastische medewerkers. We vertrouwen erop dat iedereen zijn of haar gezond verstand gebruikt. Twijfelt u, vraag dan om hulp.
Danaher má štěstí, že má v celé organizaci vynikající spolupracovníky. Víme, že můžeme počítat s každým z vás, že využijete dobrý úsudek, a když jste na pochybách, požádáte o pomoc.
Danaher er heldige at have enestående medarbejdere i hele vores organisation. Vi ved, at vi kan regne med, at hver eneste af jer udviser stærk dømmekraft og søger hjælp, når I er i tvivl.
Danaher on onnellisessa tilanteessa. Koko organisaatiomme on täynnä upeita kollegoita. Tiedämme voivamme luottaa teistä jokaiseen, kykyynne käyttää harkintaa sekä rohkeuteenne pyytää apua tarvittaessa.
Danaher beruntung dapat memiliki karyawan yang luar biasa di seluruh organisasi. Kita memahami, bahwa kita mengandalkan Anda semua untuk menggunakan penilaian yang baik dan, jika ragu, mintalah bantuan.
Danaher może pochwalić się wyjątkowymi pracownikami na wszystkich szczeblach organizacji. Wiemy, że możemy liczyć na wasz właściwy osąd i że w przypadku wątpliwości nie zawahacie się zwrócić po pomoc.
Danaher гордится своими партнерами и сотрудниками. Мы знаем, что можем рассчитывать на каждого из вас, на вашу добросовестность и здравый смысл, а в случае затруднений мы всегда готовы помочь вам.
Danaher är lyckligt lottade som har fantastiska medarbetare i hela vår organisation. Vi vet att vi kan räkna med varenda en och litar på att ni använder ert goda omdöme och att ni ber om hjälp när ni är osäkra.
Danaher, şirketimiz çapında olağanüstü ortaklarla çalışma şansına sahiptir. Sağduyulu davranacağınız ve şüpheye düştüğünüzde yardım isteyeceğiniz konusunda her birinize güvenebileceğimizi biliyoruz.
  Führung von Unterlagen ...  
Falls Sie eine Anweisung zur Aufbewahrung/zum Vernichtungsstopp aus rechtlichen Gründen erhalten, dürfen Sie relevante Informationen nicht mehr verändern oder entsorgen. Wenden Sie sich an die Rechtsabteilung, falls irgendwelche Zweifel über die Angemessenheit der Vernichtung von Unterlagen bestehen.
If you receive a “Legal Hold” you must not alter or discard any relevant information. Contact the Legal Department if there is any doubt about the appropriateness of record destruction.
Si vous recevez une demande de conservation de documents en cas de litiges, vous ne devez en aucun cas altérer ou supprimer toute information pertinente de ceux-ci. Contactez le service juridique si vous avez le moindre doute sur la procédure à adopter vis-à-vis de la destruction des dossiers.
Si recibes una "retención legal", no debes alterar ni descartar ninguna información relevante. Ponte en contacto con el Departamento legal si hay alguna duda sobre la conveniencia de la destrucción de registros.
Se si riceve un ordine di "Conservazione ai fini di contenzioso" non bisogna modificare o eliminare alcuna informazione pertinente. Contattare l'Ufficio legale in caso di dubbi sull'adeguatezza della distruzione delle registrazioni.
Se você receber uma notificação de "guarda de documentos", é expressamente proibido alterar ou descartar qualquer informação relevante. Entre em contato com o Departamento Jurídico se tiver alguma dúvida sobre a adequação da destruição do registro.
Als u opdracht krijgt om bepaalde informatie te bewaren, mag u geen relevante gegevens wijzigen of verwijderen. Neem contact op met Legal als u vragen hebt over het vernietigen van informatie.
Hvis du får besked om en mulig retssag, (Legal Hold), må du ikke ændre eller slette nogen relevante oplysninger. Kontakt juraafdelingen hvis der opstår nogen tvivl om, hvorvidt det er passende at destruere dokumentation.
Jos saat ”Legal Hold” -ilmoituksen, et saa muuttaa tai poistaa mitään asiaankuuluvia tietoja. Ota yhteyttä lakiasiainosastoon, jos sinulla on epäilyksiä tietojen tuhoamisen tarkoituksenmukaisuudesta.
Jika menerima pemberitahuan "Pengamanan Dokumen Hukum", Anda tidak boleh mengubah atau membuang informasi apa pun yang relevan. Hubungi Departemen Legal jika terdapat keraguan tentang kelayakan penghancuran dokumentasi.
Jeśli otrzymasz prawny nakaz przechowywania dokumentów, nie wolno Ci zmieniać ani usuwać żadnych istotnych informacji. W przypadku wątpliwości dotyczących niszczenia dokumentów skontaktuj się z Działem Prawnym.
Если вы получили документ с пометкой «Юридическое удержание», нельзя изменять или удалять значимую информацию. Если вы не уверены, что можно уничтожить тот или иной документ, свяжитесь с юридическим отделом.
Bir “Yasal Muhafaza Emri” alırsanız, ilgili hiçbir bilgiyi değiştirmemeli veya imha etmemelisiniz. Kayıtların imha edilmesinin uygun olup olmadığı konusunda herhangi bir şüpheniz varsa, Hukuk Departmanıyla temas kurun.
  Treffen der richtigen E...  
Fühlt es sich richtig an? Sind Sie sicher, dass Sie das Richtige tun, oder haben Sie Zweifel?
Does it feel right? Are you confident that it is the right thing to do, or do you have doubts?
Êtes-vous convaincu(e) de prendre la bonne décision ? Pensez-vous de manière confiante que cette décision est la bonne, ou avez-vous des doutes ?
¿Se siente bien? ¿Estás seguro de que es lo correcto o tienes dudas?
Vi sembra giusto? Siete sicuri che sia la cosa giusta da fare o avete dei dubbi?
هل يبدو القرار صحيحًا؟ هل أنت واثق من أن هذا القرار هو الشيء الصحيح الذي يجب فعله، أم أن لديك شكوك؟
Voelt het goed? Weet u zeker dat dit het juiste is om te doen? Of twijfelt u?
自分で納得できますか?正しいことをしているという自信がありますか?それとも不安がありますか?
Je to správné? Jste si jistí, že je to správné udělat, nebo máte pochyby?
Tuntuuko se oikealta? Oletko varma, että tämä on oikea tapa toimia? Epäilyttääkö se?
Apakah hal ini tepat? Apakah Anda yakin jika hal ini benar untuk dilakukan, atau Anda memiliki keraguan?
이것이 옳다고 느껴지는가? 해야 할 옳은 일이라는 확신이 있는가, 아니면 의구심이 드는가?
Czy czujesz, że tak należy postąpić? Czy masz pewność, że to właściwe rozwiązanie, czy może masz wątpliwości?
Есть ли у вас ощущение, что это правильно? Уверены ли вы, что именно так стоит поступить, или у вас есть сомнения?
Känns det rätt? Är du säker på att det är rätt väg att gå eller känner du några tvivel?
Bu karar size doğru geliyor mu? Yapılacak doğru şeyin bu olduğundan emin misiniz yoksa kuşkularınız var mı?