|
|
Vom 1. November 2003 bis zum 31. Oktober 2005 unterstützten die EZB und neun NZBen sowie drei zentralbankunabhängige EU-Aufsichtsorgane die Zentralbank der Russischen Föderation (Bank von Russland) in ihren Bemühungen, eine risikobasierte Methode der Bankenaufsicht umzusetzen. Im Rahmen des Programms wurden insgesamt 1 000 Bankenaufsehern, die in Zweigstellen der russischen Notenbank arbeiten, die risikobasierten Aufsichtspraktiken der EU vermittelt.
|
|
|
From 1 March until 31 August 2007 the ECB and eight national central banks from the EU supported the Central Bank of Bosnia and Herzegovina by identifying the specific topics on which the bank will need to make progress in order to reach a level compatible with that of a central bank of an EU Member State, in seven central banking areas (coordination of banking supervision, economic analysis and research, financial stability, internal audit, monetary policy implemented under a currency board arrangement, payment systems and statistics). The level should be reached by the time Bosnia and Herzegovina becomes an EU Member State and the Central Bank of Bosnia and Herzegovina enters the European System of Central Banks (ESCB). The ECB and partner national central banks identified 71 recommendations that the Central Bank of Bosnia and Herzegovina has started to implement.
|
|
|
Du 1er mars au 31 août 2007, la BCE et huit banques centrales nationales de l’UE ont aidé la Banque centrale de Bosnie-Herzégovine à identifier les domaines spécifiques dans lesquels elle doit progresser afin d’atteindre un niveau comparable à celui d’une banque centrale d’un État membre de l’UE, dans sept métiers de banque centrale (coordination entre les contrôleurs bancaires, analyse économique et études, stabilité financière, audit interne, mise en œuvre de la politique monétaire dans le cadre d’un dispositif de caisse d’émission, systèmes de paiement et statistiques). La Banque centrale de Bosnie-Herzégovine devra avoir atteint ce niveau au moment de l’adhésion de la Bosnie-Herzégovine à l’Union européenne, car elle deviendra alors membre du Système européen de banques centrales (SEBC). La BCE et les banques centrales nationales partenaires ont identifié 71 recommandations que la Banque centrale de Bosnie-Herzégovine a commencé à mettre en œuvre.
|
|
|
De ECB en acht nationale centrale banken uit de EU hebben tussen 1 maart en 31 augustus 2007 de Centrale Bank van Bosnië en Herzegovina ondersteund door op zeven gebieden (coördinatie van het bankentoezicht, economische analyse en economisch onderzoek, financiële stabiliteit, interne audit, monetaire beleid onder een currency board-regeling, betalingssystemen en statistieken) de specifieke punten in kaart te brengen waarop de bank vooruitgang moet boeken om op een niveau te komen dat overeenkomt met dat van een centrale bank van een EU-lidstaat. Dit niveau dient bereikt te zijn tegen de tijd dat Bosnië en Herzegovina lid van de EU wordt en de Centrale Bank van Bosnië en Herzegovina deel gaat uitmaken van het Europese Stelsel van Centrale Banken (ESCB). De ECB en de andere centrale banken hebben 71 aanbevelingen gedaan, met de uitvoering waarvan de Centrale Bank van Bosnië en Herzegovina een begin heeft gemaakt.
|
|
|
V období od 1. března do 31. srpna 2007 podporovala ECB a osm národních centrálních bank z EU centrální banku Bosny a Hercegoviny tím, že určily konkrétní témata, v nichž je nutné docílit pokroku, aby banka dosáhla úroveň odpovídající centrální bance členského státu EU, a to v rámci sedmi oblastí centrálního bankovnictví (koordinace bankovního dohledu, ekonomická analýza a výzkum, finanční stabilita, interní audit, měnová politika prováděná v režimu currency board, platební systémy a statistika). Tuto úroveň je třeba dosáhnout do doby, než se Bosna a Hercegovina stane členským státem EU a centrální banka Bosny a Hercegoviny vstoupí do Evropského systému centrálních bank (ESCB). ECB a partnerské národní centrální banky určily celkem 71 doporučení, které centrální banka Bosny a Hercegoviny postupně zavádí.
|
|
|
Fra 1. marts til 31. august 2007 ydede ECB og otte af EU's nationale centralbanker støtte til Central Bank of Bosnia and Herzegovina ved at udpege konkrete områder, hvor der skulle ske fremskridt, for at centralbanken kan nå op på et niveau, der svarer til det, der kræves for en centralbank i et EU-land; nærmere bestemt følgende syv centralbankområder: koordinering af banktilsyn, økonomisk analyse og forskning, finansiel stabilitet, intern revision, pengepolitik gennemført under en currency board-ordning, betalingssystemer og statistik. Niveauet skal nås, inden Bosnien-Hercegovina bliver et EU-land og Central Bank of Bosnia and Herzegovina en del af Det Europæiske System af Centralbanker (ESCB). ECB og de øvrige nationale centralbanker i samarbejdet formulerede 71 anbefalinger, som Central Bank of Bosnia and Herzegovina er begyndt at implementere.
|
|
|
Ajavahemikus 1. märtsist kuni 31. augustini 2007 pakkusid EKP ja ELi kaheksa keskpanka Bosnia ja Hertsegoviina keskpangale tuge, aidates tuvastada konkreetseid teemasid, milles pank peab tegema edusamme, et jõuda ELi liikmesriigi keskpangaga võrreldavale tasemele. Teemasid otsiti seitsmest keskpangandusega seotud valdkonnast: pangajärelevalve kooskõlastamine, majandusanalüüs ja -uuringud, finantsstabiilsus, siseaudit, rahapoliitika rakendamine valuutakomitee süsteemi raames, maksesüsteemid ja statistika. Nõutav tase tuleks saavutada ajaks, mil Bosnia ja Hertsegoviina saab ELi liikmesriigiks ning Bosnia ja Hertsegoviina keskpank ühineb Euroopa Keskpankade Süsteemiga (EKPS). EKP ja partnerkeskpangad andsid 71 soovitust, mida Bosnia ja Hertsegoviina keskpank on hakanud rakendama.
|
|
|
EKP ja kahdeksan EU-maiden kansallista keskuspankkia avustivat 1.3.–31.8.2007 Bosnia ja Hertsegovinan keskuspankkia kartoittamalla kehitystarpeita, jotta maan keskuspankki saavuttaisi EU-maiden keskuspankeilta vaadittavan tason. Kehitystarpeita etsittiin seuraavilta keskuspankkitoiminnan osa-alueilta: pankkivalvonnan koordinointi, taloudellinen analyysi ja tutkimus, rahoitusvakaus, sisäinen tarkastus, rahapolitiikka valuuttakatejärjestelmässä, maksujärjestelmät sekä tilastot. Vaadittava taso tulisi saavuttaa siihen mennessä, kun Bosnia ja Hetrsegovinasta tulee EU:n jäsenvaltio ja maan keskuspankki liittyy Euroopan keskuspankkijärjestelmään (EKPJ). EKP ja muut keskuspankit määrittivät 71 parannussuositusta, ja Bosnia ja Hertsegovinan keskuspankki on ryhtynyt toteuttamaan niitä.
|
|
|
2007. március 1-jétől augusztus 31-ig az EKB és nyolc EU-s központi bank támogatást nyújtott Bosznia-Hercegovina Központi Bankjának olyan konkrét témakörök megállapításában, amelyekben a banknak előre kell lépnie, hogy megfeleljen az EU-tagállamok központi bankjaival szemben támasztott követelményeknek. Hét központi bankkal kapcsolatos témakört tűztek ki: bankfelügyeleti koordináció, közgazdasági elemzés és kutatás, pénzügyi stabilitás, belső ellenőrzés, valutatanácsi rendszer mellett folytatott monetáris politika, fizetési rendszer és statisztika. A kívánt szintet akkorra kell teljesíteniük, amikor Bosznia-Hercegovina EU-tagállam lesz, és központi bankja belép a Központi Bankok Európai Rendszerébe (KBER). Az EKB és a partner nemzeti központi bankok 71 ajánlást tettek, amelyek megvalósítására Bosznia-Hercegovina Központi Bankja már lépéseket tett.
|
|
|
Od 1 marca do 31 sierpnia 2007 r. EBC wraz z ośmioma krajowymi bankami centralnymi z UE pomagały bankowi centralnemu Bośni i Hercegowiny w identyfikacji kwestii, w których bank ten musi jeszcze poczynić postępy, aby dojść do poziomu banków centralnych państw członkowskich UE. Prace objęły siedem obszarów bankowości centralnej: koordynacja nadzoru bankowego, analizy i badania ekonomiczne, stabilność finansowa, audyt wewnętrzny, realizacja polityki pieniężnej w systemie izby walutowej, systemy płatności oraz statystyka. Wymagany poziom powinien zostać osiągnięty, zanim Bośnia i Hercegowina stanie się państwem członkowskim UE, a jej bank centralny wejdzie do Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC). EBC wraz ze współpracującymi bankami centralnymi przedstawiły w tej sprawie 71 zaleceń, a bank centralny Bośni i Hercegowiny przystąpił do ich realizacji.
|
|
|
În perioada 1 martie-31 august 2007, BCE şi opt bănci centrale naţionale din UE au sprijinit Banca Centrală a Bosniei şi Herţegovinei prin identificarea aspectelor specifice în privinţa cărora banca va trebui să înregistreze progrese pentru a atinge un nivel compatibil cu cel al unei bănci centrale dintr-un stat membru al UE în şapte domenii specifice activităţii băncilor centrale (coordonarea supravegherii bancare, analize şi studii, stabilitate financiară, audit intern, politică monetară implementată în cadrul unui regim de consiliu monetar, sisteme de plată şi statistică). Acest nivel ar trebui atins înainte ca Bosnia şi Herţegovina să devină stat membru al UE şi ca Banca Centrală a Bosniei şi Herţegovinei să adere la Sistemul European al Băncilor Centrale (SEBC). BCE şi băncile centrale naţionale partenere au identificat 71 de recomandări, pe care Banca Centrală a Bosniei şi Herţegovinei a început să le implementeze.
|
|
|
V období od 1. marca do 31. augusta 2007 ECB a osem národných centrálnych bánk krajín EÚ poskytovali podporu centrálnej banke Bosny a Hercegoviny v súvislosti s identifikovaním špecifických tém, v ktorých by mala banka dosiahnuť pokrok v záujme dosiahnutia úrovne porovnateľnej s úrovňou centrálnej banky členského štátu EÚ, a to v siedmich oblastiach centrálneho bankovníctva (koordinácia bankového dohľadu, ekonomická analýza a výskum, finančná stabilita, interný audit, menová politika v režime menovej rady, platobné systémy a štatistika). Požadovanú úroveň by mala Bosna a Hercegovina dosiahnuť ešte pred vstupom krajiny do EÚ a jej centrálnej banky do Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB). ECB a partnerské národné centrálne banky určili 71 odporúčaní, ktoré centrálna banka Bosny a Hercegoviny začala implementovať.
|
|
|
Od 1. marca do 31. avgusta 2007 so ECB in osem nacionalnih centralnih bank EU podpirale centralno banko Bosne in Hercegovine pri opredelitvi konkretnih vprašanj, pri katerih mora slednja napredovati, da bi dosegla raven, ki je skladna s tisto v centralnih bankah držav članic EU. Zajetih je bilo sedem centralnobančnih področij: usklajevanje bančnega nadzora, ekonomske analize in raziskave, finančna stabilnost, notranja revizija, izvajanje denarne politike v okviru valutnega odbora, plačilni sistemi in statistika. Ta raven mora biti dosežena, preden Bosna in Hercegovina vstopi v EU, njena centralna banka pa se pridruži Evropskemu sistemu centralnih bank (ESCB). ECB in partnerske nacionalne centralne banke so oblikovale 71 priporočil, ki jih je centralna banka Bosne in Hercegovine začela izvajati.
|
|
|
Från den 1 mars till den 31 augusti 2007 gav ECB och åtta nationella centralbanker från EU stöd till Central Bank of Bosnia and Herzegovina att identifiera de sju områden där banken behövde göra framsteg för att nå en nivå som är förenlig med en centralbank i EU (samordning av banktillsyn, ekonomisk analys och forskning, finansiell stabilitet, internredovisning, penningpolitik i ett sedelfondssystem, betalningssystem och statistik. Denna nivå krävs när Bosnien och Herzegovina blir EU-medlem och Central Bank of Bosnia and Herzegovina ska ingå i Europeiska centralbankssystemet (ECBS). ECB och de andra medverkande centralbankerna identifierade 71 rekommendationer som Central Bank of Bosnia and Herzegovina har börjat införa.
|