zwembaden – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com
  Faciliteiten in hotel D...  
Buiten zijn twee fantastische zwembaden met ligstoelen op het groene gras dat de zwembaden omringt. Een daarvan is klein en rond, veilig voor kinderen om in te spelen. De andere is lang en breed, ideaal om de hele dag door te zwemmen en op te frissen.
A l’extérieur, vous trouverez deux piscines fantastiques, avec des chaises longues placées sur la pelouse qui entoure les piscines. L’une est petite et ronde, sûre pour les enfants. L’autre est longue et large, idéale pour nager et se rafraîchir toute la journée. Cet environnement clos vous donne la sensation d’être dans votre propre piscine privée. L’eau est chauffée, alors n’hésitez pas pendant les jours plus frais.
Draußen gibt es zwei fantastische Swimmingpools mit Sonnenliegen, die auf dem grünen Rasen um den Pool herum angeordnet sind. Ein Pool ist klein und rund und Kinder können sicher darin spielen. Der zweite Pool ist lang und breit und ideal zum Schwimmen und sich tagsüber zu erfrischen. Die Umgebung des Hotels gibt Ihnen das Gefühl, im eigenen Privatpool zu sein. Das Wasser ist geheizt und Sie können problemlos auch an einem kühleren Tag schwimmen.
El exterior del hotel también le ofrece dos fantásticas piscinas con hamacas repartidas por la gran extensión de césped que las rodea. Una de ellas es pequeña y redonda, diseñada para que los niños puedan divertirse jugando en ella, y la otra el ancha y larga, ideal para nadar y refrescarse a cualquier hora del día. Cuando esté en este entorno íntimo y tranquilo del hotel, tendrá la sensación de estar en su piscina particular. El agua está climatizada, así que no dude en darse un chapuzón durante los días más frescos.
L’hotel dispone di due fantastiche piscine esterne con comode sedie a sdraio situate sul prato verdeggiante che circonda le piscine; una delle due piscine è piccola e rotonda, davvero l’ideale per il divertimento dei più piccoli, l’altra più lunga e larga è perfetta per piacevoli nuotate durante tutta la giornata. L’incantevole scenario dell’hotel vi farà sentire come in una piscina privata. L’acqua è ben riscaldata, quindi non esitate neanche un istante a tuffarvi durane le giornate più fredde.
No exterior poderá encontrar duas fantásticas piscinas rodeadas por relvados com longas espreguiçadeiras. Uma das piscinas é pequena e redonda e segura para as crianças poderem brincar nela. A outra é comprida e larga, ideal para nadar e refrescar-se ao longo do dia. Este ambiente recatado do hotel dar-lhe-á a sensação de estar na sua própria piscina privativa. A água é aquecida, por isso não hesite em dar um mergulho, mesmo nos dias mais frescos.
Ulkona, on kaksi fantastista uima-allasta pitkillä aurinkotuoleilla jotka on sijoitettu uima-altaita ympäröivälle vihreälle nurmikolle. Yksi on pieni ja ympyrän muotoinen, turvallinen lasten leikeille. Toinen on pitkä ja leveä, ihanteellinen teille uida ja virkistyä päivällä. Tämä hotellia ympäröivä ympäristö antaa teille tunteen että olette omassa uima-altaassanne. Vesi on lämmitetty; joten älkää epäröikö mennä uimaan viileämpinä päivinä.
Utendørs er det to fantastiske svømmebasseng med solstoler linjet opp på den grønne plenen som omgir bassengene. Ett er lite og rundt, trygt for barn å leke i. Det andre er bredt og langt, ideellt for en forfriskende svømmetur i løpet av dagen. Dette lukkede miljøet på hotellet gir deg følelsen av å være i et eget privat basseng. Vannet er oppvarmet , så det er ingen grunn til ikke å ta en dukkert på kjøligere dager.
При отеле также есть два замечательных открытых плавательных бассейна, вокруг которых на зеленой траве установлены шезлонги. Один из бассейнов – небольшой по размеру и круглый, дети могут играть здесь в безопасности. Другой бассейн длинный и широкий, идеально подходящий для того, чтобы поплавать или освежиться в течение дня. Эта скрытая от посторонних глаз часть отеля дает вам ощущение того, что вы находитесь в своем собственном отдельном бассейне. Вода здесь подогревается, так что вы можете, не колеблясь, окунуться и в более холодные дни.
  Kamers in hotel Dom Vasco  
De meeste kamers hebben een balkon waar ’s morgens een ontbijt met vers fruit en brood kan worden genoten. Sommige kamers kijken uit op de beide zwembaden in het midden van de tuinen die het hotel omringen.
La tranquillité et la sophistication ont réellement été prises en compte, pour que chaque chambre soit chaleureuse et stylée, de manière unique. Les grandes fenêtres laissent passer la lumière du jour. La plupart des chambres disposent d’un balcon, où on peut profiter des fruits et du pain frais aux heures de petit-déjeuner. Certaines chambres surplombent les deux piscines au milieu des jardins qui entourent l’hôtel. Les pins qui s’élèvent vers le ciel bleu et entourent ce charmant hôtel sont visibles depuis votre fenêtre, apportant la sensation d’appartenir à l’environnement naturel qui entoure l’hôtel.
Ruhe und Eleganz ist wichtig und jedes Zimmer ist auf einzigartige Weise gemütlich und stilvoll. Große Fenster lassen tagsüber viel Licht hinein. Die meisten Zimmer haben einen Balkon, wo Sie am Morgen während den Frühstücksstunden  frische Früchte und Brote genießen können. Einige Zimmer blicken sowohl auf den Swimmingpool wie auch auf die Gärten, welche das Hotel umgeben. Die Pinien, die hoch in den blauen Himmel hinauf ragen und dieses charmante Hotel umgeben, können Sie durch das Zimmerfenster hindurch sehen und Sie erhalten so einen Eindruck der natürlichen Umgebung, welche das Hotel umgibt.
Cada una de las habitaciones es acogedora y elegante de una manera única y diferente a las demás, y sus diseños están basados en la tranquilidad y la sofisticación. Los amplios ventanales permiten la entrada de abundante luz natural durante el día. La mayoría de habitaciones tienen balcón para que los huéspedes puedan disfrutar de un desayuno perfecto a base de fruta fresca y pan. Algunas habitaciones gozan de vistas a las piscinas situadas en el centro del jardín que rodea al hotel. Desde la ventana de su habitación podrá ver los pinos que se alzan hasta casi tocar el cielo azul y que rodean este encantador hotel, dándole la sensación de encontrarse justo donde se encuentra: en el corazón del entorno puramente natural en el que se alberga este hotel.
Ogni camera regala un’atmosfera tranquilla e sofisticata e offre un’intimità ed un’eleganza tutta sua. Durante il giorno ampie finestre lasciano filtrare la luce naturale. La maggior parte delle camere dispone di un balcone, dove gustare per colazione deliziosa frutta fresca accompagnata da croccante pane. Alcune camere hanno una vista sulle due piscine situate al centro dei giardini che circondano l’hotel. Dalla vostra finestra potrete ammirare gli incantevoli pini che s’innalzano alti nel cielo azzurro e che circondano l’hotel e che gli regalano uno scenario naturale incantevole.
A sofisticação e a tranquilidade são objectivos claramente atingidos, pois cada quarto tem a sua forma única de ser acolhedor e elegante. Grandes janelas deixam entrar a luz natural durante o dia. A maior parte dos quartos tem varanda, onde poderá desfrutar da fruta e do pão matinal à hora do pequeno-almoço. Alguns quartos são sobranceiros às piscinas no meio do jardim que rodeia o hotel. Os pinheiros que se erguem no pinhal à volta deste encantador hotel podem ser avistados da sua janela, dando-lhe a sensação de estar no meio da natureza.
Rauhallisuus ja hienostuneisuus on selvästi otettu huomioona ja jokainen huone on kodikas ja tyylikäs sen ainutlaatuisella tavalla. Suuret ikkunat antavat tietä luonnonvalolle päiväsaikaan. Suurimmassa osassa huoneista on parveke, jossa voi nauttia aamun tuoreista hedelmistä ja leivästä aamiaisella. Osa huoneista avautuu yli molempien uima-altaiden keskellä puutarhoja jotka ympäröivät hotellia. Mäntypuut jotka kiipeävät korkealle siniselle taivaalle ja ympäröivät tätä viehättävää hotellia voi nähdä ikkunastanne, antaen teille tunteen hotellin sisältämästä luonnon ympäristöstä.
Fred og raffeniment har vært avgjørende i dekorasjonen, og hvert rom er koselig og stilig, hver på sin måte. Store vinduer tillater det naturlige lyset om dagen. Mesteparten av rommene har en balkong hvor man kan nyte frisk frukt og brød til frokost om morgenen. Noen rom har utsikt til bassengene som ligger midt i hagen som omgir hotellet. Furutrærne som stiger opp mot den blå himmelen og omgir dette sjarmerende hotellet kan man se fra vinduene, og gir deg følelesen av et naturlig miljø som omfatter hele hotellet.
Во главу угла здесь поставлены спокойствие и изысканность, и каждый из номеров является по-своему уютным и стильным. Днем через большие окна сюда проникает масса дневного света. В большинстве номеров есть балкон, где утром, во время завтрака, можно насладиться свежими фруктами и хлебом. Ряд номеров выходит окнами на плавательные бассейны, расположенные посреди окружающих отель садов. Из окна здесь вы сможете также любоваться тянущимися до неба высокими соснами, стоящими вокруг отеля, что даст вам возможность в полной мере ощутить присутствие окрестной природы.
  Faciliteiten in hotel D...  
Buiten zijn twee fantastische zwembaden met ligstoelen op het groene gras dat de zwembaden omringt. Een daarvan is klein en rond, veilig voor kinderen om in te spelen. De andere is lang en breed, ideaal om de hele dag door te zwemmen en op te frissen.
A l’extérieur, vous trouverez deux piscines fantastiques, avec des chaises longues placées sur la pelouse qui entoure les piscines. L’une est petite et ronde, sûre pour les enfants. L’autre est longue et large, idéale pour nager et se rafraîchir toute la journée. Cet environnement clos vous donne la sensation d’être dans votre propre piscine privée. L’eau est chauffée, alors n’hésitez pas pendant les jours plus frais.
Draußen gibt es zwei fantastische Swimmingpools mit Sonnenliegen, die auf dem grünen Rasen um den Pool herum angeordnet sind. Ein Pool ist klein und rund und Kinder können sicher darin spielen. Der zweite Pool ist lang und breit und ideal zum Schwimmen und sich tagsüber zu erfrischen. Die Umgebung des Hotels gibt Ihnen das Gefühl, im eigenen Privatpool zu sein. Das Wasser ist geheizt und Sie können problemlos auch an einem kühleren Tag schwimmen.
El exterior del hotel también le ofrece dos fantásticas piscinas con hamacas repartidas por la gran extensión de césped que las rodea. Una de ellas es pequeña y redonda, diseñada para que los niños puedan divertirse jugando en ella, y la otra el ancha y larga, ideal para nadar y refrescarse a cualquier hora del día. Cuando esté en este entorno íntimo y tranquilo del hotel, tendrá la sensación de estar en su piscina particular. El agua está climatizada, así que no dude en darse un chapuzón durante los días más frescos.
L’hotel dispone di due fantastiche piscine esterne con comode sedie a sdraio situate sul prato verdeggiante che circonda le piscine; una delle due piscine è piccola e rotonda, davvero l’ideale per il divertimento dei più piccoli, l’altra più lunga e larga è perfetta per piacevoli nuotate durante tutta la giornata. L’incantevole scenario dell’hotel vi farà sentire come in una piscina privata. L’acqua è ben riscaldata, quindi non esitate neanche un istante a tuffarvi durane le giornate più fredde.
No exterior poderá encontrar duas fantásticas piscinas rodeadas por relvados com longas espreguiçadeiras. Uma das piscinas é pequena e redonda e segura para as crianças poderem brincar nela. A outra é comprida e larga, ideal para nadar e refrescar-se ao longo do dia. Este ambiente recatado do hotel dar-lhe-á a sensação de estar na sua própria piscina privativa. A água é aquecida, por isso não hesite em dar um mergulho, mesmo nos dias mais frescos.
Ulkona, on kaksi fantastista uima-allasta pitkillä aurinkotuoleilla jotka on sijoitettu uima-altaita ympäröivälle vihreälle nurmikolle. Yksi on pieni ja ympyrän muotoinen, turvallinen lasten leikeille. Toinen on pitkä ja leveä, ihanteellinen teille uida ja virkistyä päivällä. Tämä hotellia ympäröivä ympäristö antaa teille tunteen että olette omassa uima-altaassanne. Vesi on lämmitetty; joten älkää epäröikö mennä uimaan viileämpinä päivinä.
Utendørs er det to fantastiske svømmebasseng med solstoler linjet opp på den grønne plenen som omgir bassengene. Ett er lite og rundt, trygt for barn å leke i. Det andre er bredt og langt, ideellt for en forfriskende svømmetur i løpet av dagen. Dette lukkede miljøet på hotellet gir deg følelsen av å være i et eget privat basseng. Vannet er oppvarmet , så det er ingen grunn til ikke å ta en dukkert på kjøligere dager.
При отеле также есть два замечательных открытых плавательных бассейна, вокруг которых на зеленой траве установлены шезлонги. Один из бассейнов – небольшой по размеру и круглый, дети могут играть здесь в безопасности. Другой бассейн длинный и широкий, идеально подходящий для того, чтобы поплавать или освежиться в течение дня. Эта скрытая от посторонних глаз часть отеля дает вам ощущение того, что вы находитесь в своем собственном отдельном бассейне. Вода здесь подогревается, так что вы можете, не колеблясь, окунуться и в более холодные дни.