|
En ondergetekende het zegt niet alleen omdat we nu zijn 32 graden Celsius, 90 fahrenheit, met een relatieve vochtigheid van 60% en een gevoelstemperatuur van 36. Maar omdat de hitte is wat de meeste willen een duik in het zwembad te nemen en zwembaden, voor die, hier, zijn er duizenden.
|
|
Et le soussigné ne dit pas seulement parce que nous sommes aujourd'hui 32 degrés centigrades, 90 fahrenheit, avec une humidité relative de 60% et un refroidissement éolien de 36. Mais parce que la chaleur est ce que la plupart veulent faire un plongeon dans la piscine et des piscines, pour avoir, ici, il ya des milliers.
|
|
Und die Unterzeichner nicht sagen, nur weil wir heute sind 32 Grad Celsius, 90 Fahrenheit, mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von 60% und ein Gefühlt von 36. Aber weil die Wärme, was die meisten wollen, ist ein Bad im Swimmingpool nehmen, denn sie wurden, HIER, Es gibt Tausende.
|
|
Y el que suscribe no lo dice sólo porque estemos hoy a 32 grados centígrados, 90 fahrenheit, con unas humedad relativa del aire del 60% y una sensación térmica de 36. Sino porque con los calores lo que más apetece es darse un chapuzón en la piscina y piscinas, por haberlas, aquí, las hay a miles.
|
|
E il sottoscritto non dice solo perché siamo oggi 32 gradi Celsius, 90 fahrenheit, con una umidità relativa del 60% e un vento gelido di 36. Ma perché il calore ciò che più voglio è fare un tuffo in piscina, perché sono stati, qui, Ci sono migliaia.
|
|
E o abaixo-assinado não diz apenas porque somos hoje 32 graus Celsius, 90 fahrenheit, com uma umidade relativa de 60% e um vento frio de 36. Mas por causa do calor o que mais quero é dar um mergulho na piscina, porque eles têm sido, aqui, há milhares.
|
|
I el que subscriu no ho diu només perquè estiguem avui a 32 graus centígrads, 90 Fahrenheit, amb unes humitat relativa de l'aire del 60% i una sensació tèrmica de 36. Sinó perquè amb la calor el que més ve de gust és donar-se-vos a la piscina i piscines, per haver-, aquí, n'hi ha a milers.
|
|
I dolje potpisani ne kažem samo zato što smo danas 32 stupnjeva Celzija, 90 Farenhajt, s relativne vlažnosti od 60% i vjetar u 36. No, budući da toplina što najviše želim je da se zamoči u bazen, jer su oni bili, ovdje, postoje tisuće.
|
|
И, нижеподписавшиеся, не говорят только потому, что мы сегодня 32 градусов по Цельсию, 90 Фаренгейт, при относительной влажности 60% и ветер холод 36. Но так тепло, что больше всего хотят, чтобы искупаться в бассейне и бассейны, за то, что, здесь, Существуют тысячи.
|
|
Eta honen sinatzaileok ez da esaten baizik gaur egun dugun 32 gradu, 90 Fahrenheit, hezetasun erlatiboa 60% eta haize-chill- 36. Baina beroa da gehien igerilekuan bainu bat hartu nahi duelako eta igerilekuak, izateko, hemen, dira milaka.
|
|
E o firmas non di só porque somos hoxe 32 graos Celsius, 90 Fahrenheit, cunha humidade relativa do 60% e un vento frío de 36. Pero por mor da calor o que máis quero é dar un mergullo na piscina, porque foron, aquí, hai miles.
|