zwemmen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.molnar-banyai.hu
  JBL | Themawereld  
Wanneer u of uw kinderen het aquarium zou willen decoreren met figuren, scheepswrakken en soortgelijke elementen dient u erop te letten dat deze objecten van ongiftig materiaal zijn gemaakt en van watervaste kleuren zijn voorzien. Vissen interesseren zich er niet voor of ze tussen hout of een Jurassic Park skelet zwemmen!
Se tu o i tuoi figli desiderate decorare l'acquario con figurine, relitti di navi o simili, fate attenzione che questi oggetti siano fatti di materiale non tossico e colori non abrasivi. Ai pesci non importa se si nascondono tra pezzi di legno o dietro uno scheletro di Jurassic-Park!
If your children want decorative elements like figures, shipwrecks or similar items in your aquarium, please ensure that they are made of non-toxic materials and water resistant colours. The fish won’t care whether they hide between wood or a Jurassic Park skeleton!
Если Вы с детьми хотите украсить аквариум фигурками, обломками корабля или тому подобным, убедитесь, что предметы изготовлены из нетоксичного материала и покрыты водостойкой краской. Рыбам всё равно, прятаться за корягой или скелетом из парка Юрского периода!
  ProPond® / NEO Index®  
Steuren zijn heel bijzondere vissen: hun lichaamsvorm toont hun levenswijze al aan. Ze zwemmen in de nabijheid van de bodem en tasten met hun tastdraden (chemosensorische organen) naar kleine ongewervelden op de bodem waarmee ze zich in de natuur voeden.
Además del tamaño y la edad de los peces, la estación del año o la temperatura del agua, también la especie juega lógicamente un papel importante. Aunque los kois y las carpas doradas son muy similares desde un punto de vista fisiológico y nutricional, hemos desarrollado un alimento completo especialmente adaptado a las necesidades de las carpas doradas. Quien sea muy exigente con el alimento de sus carpas doradas, p. ej., porque desee potenciar su colorido o darle a sus peces solo lo mejor de lo mejor, puede ofrecer a sus carpas doradas las variedades de comida de JBL para kois. Los esturiones son peces muy especiales, incluso la forma de su cuerpo refleja su forma de vida: ellos nadan por el fondo y van palpando con sus barbillones (órganos quimiosensoriales) los pequeños invertebrados que se encuentran en el fondo, de los que se alimentan en la naturaleza. La composición (mayor proporción de invertebrados) y la capacidad de hundirse en el agua de JBL PROPOND STERLET están adaptadas a estos hábitos alimenticios. Aunque los esturiones pueden aprender a comer en la superficie del agua, esta forma de alimentarse se contradice con su conducta natural y entraña el riesgo de que traguen aire en exceso. A los esturiones habría que alimentarlos siempre con su propia comida, ya que su alimento presenta una composición distinta y los esterletes podrían dañar involuntariamente con sus láminas óseas las mucosas de los kois en la lucha por la comida. En la práctica, usted puede dar de comer en la superficie a sus carpas doradas y a sus kois en un rincón del estanque, y echar en el otro rincón la comida que se hunde para los esturiones.
  JBL Acclimol  
Vervolgens de vissen met een vangnet vanuit de transportzak in het aquarium brengen. Laat de vissen uit zichzelf uit het net zwemmen. Giet het water in de transportzak in de gootsteen, niet in het aquarium.
Aquarienbeleuchtung ausschalten, Transportbeutel geöffnet mit einer Klammer im Aquarium befestigen, Jede 1/4 Stunde portionsweise Aquariumwasser in den Beutel geben, vor Einsetzen der Fische, eine Dosis JBL Acclimol ins Aquarium zugeben, Fische mit Fangnetz aus dem Beutel ins Aquarium umsiedeln, Fische sollen alleine aus dem Netz schwimmen. Transportwasser in den Ausguss schütten, nicht ins Aquarium. Eine Stunde später Aquarienbeleuchtung einschalten.
Spegnere l’illuminazione dell’acquario, fissare con una molletta la busta di trasporto aperta nell’acquario, aggiungere ogni 1/4 d’ora un po’ di acqua dell’acquario nella busta, prima di inserire i pesci aggiungere all’acquario una dose di JBL Acclimol, con un guadino trasferire i pesci dalla busta con nell’acquario. I pesci devono uscire autonomamente dal guadino. Versare l’acqua di trasporto nella canalizzazione, non nell’acquario, Riaccendere un’ora dopo l’illuminazione dell’acquario.
Desligar a iluminação do aquário, fixar a bolsa de transporte aberta no aquário com uma pinça; introduzir um pouco de água do aquário na bolsa a cada 15 minutos; antes de colocar os peixes, adicionar uma dose de JBL Acclimol ao aquário, mudar os peixes com uma rede de captura da bolsa para o aquário; os peixes devem sair da rede a nadar por si sós. Verter a água de transporte pela canalização de descarga e não para o aquário. Depois de uma hora, ligar a iluminação do aquário.
Zalecenie do aklimatyzacji Wyłączyć oświetlenie akwarium, otwartą torbę transportową zamocować klamrą w akwarium, co 1/4 godziny dodawać porcjami do torebki wodę akwariową, przed wpuszczeniem ryb dodać do akwarium dawkę JBL Acclimol, za pomocą siatki do odłowu przenieść ryby do akwarium, ryby powinny same wypłynąć z siatki. Wodę transportową wylać do zlewozmywaka, nie do akwarium. Godzinę później włączyć oświetlenie akwarium.
  Service - FAQ  
Zo wordt het product volledig opgelost en blijven er geen stukken aan de bodemgrond kleven. Tevens wordt zo vermeden dat de vissen in de "wolken" zwemmen wat tot brandwonden aan de kieuwen leiden. Bij een directe dosering ontstaat een wolk met hele sterke pH- en KH-waarden.
Es recomendable disolver AquaDur en la cantidad de agua que se vaya a cambiar y suministrarlo entonces directamente en la corriente. Si se disuelve en una pequeña cantidad de agua, será eficaz solo hasta cierto punto. Por eso, el polvo debería disolverse siempre en al menos 5-10 L de agua antes de verterlo en el acuario. En caso necesario, repita varias veces. De esta manera, el producto se disuelve completamente y se evita la acumulación de trocitos indeseados en el fondo. Además, se evita que los peces que naden en la «nube» sufran lesiones en las branquias. Si se suministra directamente, se formará una nube en el agua con niveles de pH y KH muy diferentes. Como los peces son curiosos, van a nadar a la nube.
  Service - FAQ  
Zo wordt het product volledig opgelost en blijven er geen stukken aan de bodemgrond kleven. Tevens wordt zo vermeden dat de vissen in de "wolken" zwemmen wat tot brandwonden aan de kieuwen leiden. Bij een directe dosering ontstaat een wolk met hele sterke pH- en KH-waarden.
Es recomendable disolver AquaDur en la cantidad de agua que se vaya a cambiar y suministrarlo entonces directamente en la corriente. Si se disuelve en una pequeña cantidad de agua, será eficaz solo hasta cierto punto. Por eso, el polvo debería disolverse siempre en al menos 5-10 L de agua antes de verterlo en el acuario. En caso necesario, repita varias veces. De esta manera, el producto se disuelve completamente y se evita la acumulación de trocitos indeseados en el fondo. Además, se evita que los peces que naden en la «nube» sufran lesiones en las branquias. Si se suministra directamente, se formará una nube en el agua con niveles de pH y KH muy diferentes. Como los peces son curiosos, van a nadar a la nube.
  JBL ProPond Sterlet L  
Steuren zijn heel bijzondere vissen: Hun lichaam laat hun levenswijze al zien. Zij zwemmen in de nabijheid van de bodem en tasten met hun baarddraden (tastorganen) naar kleine ongewervelden in de bodem, waarmee zij zich in de vrije natuur voeden.
Les esturgeons sont des poissons tout à fait particuliers : la forme de leur corps révèle déjà leur mode de vie : ils nagent au fond de l'eau et en tâtant le sol avec leurs barbillons (organe capteur chimique), ils cherchent les petits invertébrés dont ils se nourrissent dans la nature. La composition du produit JBL ProPond Sterlet et sa manière de s'enfoncer dans l'eau ont été adaptés à ces habitudes alimentaires (part plus importante d'invertébrés). Même si les esturgeons apprennent à manger à la surface de l'eau, ce mode d'alimentation est en contradiction avec leur comportement naturel et les expose au risque d'avaler trop d'air. Les esturgeons doivent toujours être nourris avec leur propre nourriture, car la composition en est différente. Ils pourraient aussi involontairement blesser la muqueuse des koïs avec leurs scutelles en se battant pour la nourriture. Dans la pratique, vous pouvez nourrir vos poissons rouges et vos koïs à la surface de l'eau dans un coin du bassin et donner aux esturgeons leur nourriture coulante dans l'autre coin.
Störe sind ganz besondere Fische: Ihre Körperform zeigt bereits ihre Lebensweise an: Sie schwimmen in Bodennähe und ertasten mit ihren Barteln (chemosensorisches Organ) kleine Wirbellose im Boden, von denen sie sich in der Natur ernähren. JBL ProPond Sterlet wurde an diese Ernährungsgewohnheiten in Zusammensetzung (erhöhter Anteil wirbellose Tiere) und Sinkverhalten angepasst. Auch wenn Störe lernen, an der Wasseroberfläche zu fressen, so widerspricht diese Art der Ernährung ihrem natürlichen Verhalten und birgt die Gefahr des übermäßigen Luftschluckens. Störe sollten immer mit eigenem Futter gefüttert werden, da das Futter eine andere Zusammensetzung hat und die Sterlets auch unbeabsichtigt über ihre Knochenplatten die Schleimhaut von Koi im Kampf um das Futter verletzen könnten. In der Praxis können Sie Ihre Goldfische und Koi an der einen Teichecke an der Oberfläche füttern und an der anderen Ecke das sinkende Störfutter füttern.
Jesiotry to zupełnie wyjątkowe ryby: Już sam kształt ciała pokazuje ich tryb życia: Pływają przy dnie i wyczuwają swoimi wąsikami (organ z chemoreceptorami) małe bezkręgowce w podłożu, którymi odżywiają się w naturze. JBL ProPond Sterlet został dopasowany do tych nawyków żywieniowych w składzie tego pokarmu (większa zawartość bezkręgowców) i opada na dno. Także jeżeli jesiotry uczą się jeść przy powierzchni wody, to ten rodzaj żywienia jest sprzeczny z ich naturalnym zachowaniem i powoduje niebezpieczeństwo nadmiernego łykania powietrza. Jesiotry powinny być zawsze karmione własnym pokarmem, ponieważ ten pokarm ma inny skład, a jesiotry mogą także swoimi płytkami kostnymi mimowolnie zranić błonę śluzową Koi w walce o pokarm. W praktyce mogą Państwo karmić na powierzchni w jednym rogu stawu ogrodowego swoje karasie złociste i Koi, a w innym rogu podawać tonący pokarm dla jesiotrów.
Осетровые - очень особые рыбы: их форма тела уже указывает на их образ жизни: они плавают у дна и на ощупь усиками (химио-сенсорными органами) ищут в грунте мелких беспозвоночных, которыми питаются в природе. Корм JBL ProPond Sterlet подходит для такого способа кормления по составу (увеличена доля беспозвоночные) и свойствам, так как опускается на дно. Хотя осётр привыкает питаться на поверхности воды, такой способ кормления противоречит их естественному поведению, и возникает риск заглатывания воздуха. Осетровых всегда следует кормить специальным кормом, так как у него особый состав, и стерлядь может в борьбе за пищу неумышленно повредить костными пластинками слизистую оболочку кои. На практике можно давать корм золотым рыбкам и кои на поверхности в одной части пруда, а осетрам - тонущий корм в другой.