zweten – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.sitesakamoto.com
  De reis-magazine met ve...  
Eerste contact met Laos. Warmte. We zweten in beken. Een tip voor je gaat om hier te reizen. Oktober en november is de tijd. Net klaar met de moesson, vegetatie is nog steeds wild en vol met water en vocht en het weer is draaglijker.
Premier contact avec le Laos. Chaleur. Sudamos les jets. Une astuce pour vous aller à voyager ici. Octobre et Novembre est le moment. Je viens de terminer la mousson, la végétation est encore sauvage et pleine d'eau et d'humidité et la température est plus supportable. Maintenant, le soleil cuit.
Primo contatto con il Laos. Calore. Sweat nei torrenti. Un consiglio per chi si sta per viaggiare qui. Ottobre e novembre è il tempo. monsone, la, monsone, la vegetazione è ancora selvaggia e piena di acqua e di umidità e il clima è sopportabile.. Ora la cuoce Dom.
Первый контакт с Лаосом. Тепло. Мы потом в потоках. Совет для вас отправиться в путешествие здесь. Октябрь и ноябрь это время. Только что закончил муссон, Растительность по-прежнему дикий и полный воды и влажности, а погода более терпимой. Теперь солнце печет.
Laos lehen harremana. Bero. Sudamos zurrustak du. Zuretzat punta batera joan Hemen bidaiatzeko. Urria eta azaroa denbora da. Amaitu berri den montzoiaren, landaretza da oraindik basati eta ur eta hezetasun osoa eta eguraldi gehiago Gizon. Orain eguzkia labean.
O primeiro contacto co Laos. Calor. Sudamos a chorros. Unha información para ir viaxar aquí. Outubro e novembro é o tempo. Así terminou a monzón, vexetación aínda é salvaxe e cheo de auga e humidade eo clima é máis soportable. Agora o sol cocido.
  Het reismagazine met ve...  
Een Nob Hill moet lopen naar de piste hebben we al duizend keer gezien in films van roekeloze politie achtervolgingen zweten
A Nob Hill have to walk up to sweat the slopes we have seen a thousand times in films of the reckless police pursuit
Un Nob Hill à marcher jusqu'à suer les pentes que nous avons vus mille fois dans les films de la poursuite de la police imprudente
Ein Nob Hill noch zu Fuß bis zu den Hängen wir schon tausendmal gesehen haben, in Filmen der rücksichtslosen Verfolgung der Polizei ins Schwitzen
Un Nob Hill deve percorrere fino a sudare le piste che abbiamo visto mille volte nei film di inseguimenti della polizia sconsiderate
A Nob Hill andar até a suar as pistas que temos visto milhares de vezes nos filmes de perseguições policiais imprudentes
A Nob Hill cal pujar caminant per suar les costes que hem vist mil vegades en la pel · lícules de les atabalades persecucions policials
Nob Hill mora prošetati do znoje padinama smo vidjeli tisuću puta u filmovima o nepromišljenom policijske potrage
Nob Hill должны идти до пота склонах мы видели тысячу раз в кино безрассудной занятиям полиции
NOB Hill bat sortu behar oinez maldetan ikusi dugu mila aldiz polizia jokatuz zerbaitetan filmak izerditan hasi behar
A Nob Hill ten que camiñar ata suar as pistas que vimos mil veces no cine da persecución policial imprudente
  Het reismagazine met ve...  
Vallende druppels van het bloed dikke blauwachtige zandgrond, Door die had ook lam afgehakte hoofden verspreid, benen met de botten nog openstaande, Dier tanden en ogen… Ik had een vreselijke angst, hield de jongen dicht bij mij met haar handje en ik keek bloedige granaat op de vloer, met een misselijkmakende wanhoop, zweten, geschokt…toen ik wakker.
In dieser Nacht sie verändert meine Träume und wachte bis zu einer rücksichtslosen Zeit des Morgens schweißgebadet. Das Sitzen auf dem Bett, das sie konnte sich nicht erinnern, was genau es war, das hatte mich in diesen Zustand gebracht, aber einige Bilder kam zu mir in einer Unschärfe. Blutige Tier Stücke irgendwie mit dem hellen Reflexion von einem Stein öligen Licht tanzen in der dunklen und schmutzigen kleinen Hand eines jungen afrikanischen vermischt. Plötzlich wird der Stein, Sehr dunkles Granat, geschmolzen in seine Handfläche und ein Rinnsal von Blut rann seine Hand. Fallende das Blut dick bläulich Sandboden, Von denen hatte auch Lamm abgetrennte Köpfe verstreut, Beine mit den Knochen noch ausstehenden, Tier Zähne und Augen… Ich hatte eine schreckliche Angst, hielt der Junge an mich heran mit ihrer kleinen Hand und ich sah blutige Granat auf dem Boden, mit einem widerlichen Verzweiflung, Schwitzen, entsetzt…als ich aufwachte.
Quella notte hanno modificato i miei sogni e mi sono svegliato per un tempo sconsiderato del mattino madido di sudore. Seduto sul letto, non riusciva a ricordare esattamente che cosa era che mi aveva portato a questo stato, ma alcune immagini mi è venuta in una sfocatura. Pezzi di animali sanguinari in qualche modo si mescolavano con il riflesso luminoso di una pietra grassa ballare luce nella piccola mano scura e sporca di un giovane africano. Improvvisamente la pietra, Granato molto scuro, sciolse nel palmo della mano e un rivolo di sangue corse giù la mano. Cadono gocce di spessore terreno sabbioso bluastro sangue, Con quale aveva anche agnello mozzata sparsi teste, gambe con le ossa ancora in sospeso, Denti e gli occhi degli animali… Ho avuto un terribile terrore, teneva il ragazzo vicino a me con la sua piccola mano e mi guardò sanguinosa granata sul pavimento, con una disperazione nauseante, sudorazione, inorridito…quando mi sono svegliato.
Naquela noite, meus sonhos alterado novamente e acordei com uma coisa imprudente da manhã em um suor. Sentado na cama, não conseguia se lembrar exatamente o que foi que me trouxe a este estado, mas algumas imagens veio a mim de um borrão. Pedaços sangrentos de animais de alguma forma, misturada com a brilhante reflexo de uma pedra e dança luz oleosa na mão escuro e sujo de um menino Africano. De repente, a pedra, Granada muito escuro, derretido na palma da mão e um fio de sangue escorrendo pelo seu lado. Caiu grossas gotas de sangue azulado que o solo arenoso, pelo qual também tinha espalhados cabeças abatidas cordeiro, pernas com ossos ainda pendentes, dentes de animais e olhos… Eu tinha um medo terrível, mantinha o menino perto de mim com sua pequena mão e eu olhei granada sangrenta no chão, com um desespero doentio, sudorese, horrorizado…quando acordei.
Te noći moji snovi promijenio i opet se probudio na osvrće stvar ujutro u znoju. Sjedeći na krevetu nije mogao točno sjetiti što je to da su me doveli do ovog stanja, ali neke slike je došao k meni u magli. Životinja krvavi komadi nekako pomiješano s jakom odraz kamena i masnu svjetla Dancing in the Dark i prljava malo ruke afričkog dječaka. Odjednom kamena, Vrlo tamna granat, rastopila na dlanu i potočić krvi trčanje dolje svoju ruku. Pao debele plavkasto krvi kapi koje pjeskovita tla, po kojoj je također razbacane glave zaklanih janje, noge s kostima još otvorenih, životinjskih zubi i oči… Imala sam strašnu strah, zadržao dječak blizu mene sa svojom malom rukom i pogledala sam krvavi granat na podu, s bolesnoga očaja, znojenje, užasnut…kad sam se probudio.
В ту ночь они изменили мои мечты и проснулся, чтобы безрассудно время утра в поту. Сидя на кровати, она не могла вспомнить точно, что это было то, что привело меня в это состояние, но некоторые изображения пришла ко мне в тумане. Кровавый части животного как-то смешались с ярким отражением камень жирной танца света в темных и грязных рук молодых афро-. Вдруг камень, Очень темные граната, плавится в ладонь и струйка крови побежала вниз руке. Падение капель крови толстые голубовато песчаной почве, Которым был ягненок отрубленные головы разбросаны, ноги с костями еще не решенных, Животное зубов и глаз… У меня был ужасный страх, держал мальчика близко ко мне со своей маленькой рукой, и я смотрел кровавый гранат на полу, с тошнотворным отчаяния, потоотделение, в ужасе…когда я проснулся.
  De reis-magazine met ve...  
"We hebben eindelijk besloten om het te verlagen 365 stappen van de tempel, gebouwd in de zeventiende eeuw door koning Pratap Malla, een aanzienlijke kloof. Tibetanen in ballingschap vermoeid zweten hun ijver, perseguidos por el sol y agarrados a la ...
"Nous avons finalement décidé d'abaisser le 365 marches du temple, construite au XVIIe siècle par le roi Pratap Malla, un écart important. Les Tibétains en exil avec lassitude la transpiration jusqu'à leur ferveur, persécutés par le soleil et l'attachement à la ...
"Wir entschieden uns dann der untere 365 Stufen des Tempels, gebaut im siebzehnten Jahrhundert von König Pratap Malla, eine signifikante Lücke. Tibeter im Exil müde Schwitzen ihre Leidenschaft, perseguidos por el sol y agarrados a la ...
"Finalmente decidimos bajar los 365 escalones del templo, construidos en el siglo XVII por el rey Pratap Malla, de un desnivel considerable. Los tibetanos en el exilio suben fatigosamente sudando su fervor, perseguidos por el sol y agarrados a la ...
"Abbiamo finalmente deciso di abbassare il 365 gradini del tempio, costruito nel XVII secolo dal re Pratap Malla, un considerevole divario. I tibetani in esilio stancamente sudare il loro fervore, perseguidos por el sol y agarrados a la ...
"Nós finalmente decidiu baixar o 365 degraus do templo, construído no século XVII pelo rei Pratap Malla, uma diferença significativa. Tibetanos no exílio cansado suando seu fervor, perseguidos por el sol y agarrados a la ...
"我々は最終的に下げることにしました 365 寺の手順, キングPratapマーラ、17世紀に建てられた, かなりのギャップ. 亡命中のチベット人は疲れて自分の情熱を発汗, perseguidos por el sol y agarrados a la ...
"Finalment vam decidir baixar els 365 graons del temple, construïts al segle XVII pel rei Pratap Malla, d'un desnivell considerable. Els tibetans a l'exili pugen fatigosament suant seu fervor, perseguidos por el sol y agarrados a la ...
"Mi napokon odlučio smanjiti 365 koraka od hrama, sagrađena u sedamnaestom stoljeću kralj Pratap Malla, značajan jaz. Tibetanci u egzilu umorno znojenje svoj žar, perseguidos por el sol y agarrados a la ...
"Мы, наконец, решили снизить 365 шаги в храме, , построенный в семнадцатом веке король Малла Pratap, значительный разрыв. Тибетцы в изгнании устало потливость свой пыл, perseguidos por el sol y agarrados a la ...
"Azkenik erabaki dugu jaistea 365 pauso tenpluan, XVII mendean eraiki zuten, King Pratap Malla, aldea esanguratsua. En el exilio Tibetans wearily izerditan beren debozio, eguzkiak jazarri eta clinging ...
  De verhalen reismagazin...  
Hun gezichten zijn bedekt door de karakteristieke indigo sluier, de “tagelmoust”, waardoor het alleen mogelijk is om hun beklijvende en indringende blik onderscheiden. Fade zweten gewoonten en geeft je huid een blauwige.
Comme nous approchions du marché n'est pas difficile de reconnaître la figure de proue de Ghat: el touareg. Cette population sables bitumineux au milieu ouvre la porte à des domaines des seigneurs du désert. Leurs visages sont couverts par la caractéristique indigo voile, la “tagelmoust”, grâce auquel il est possible de distinguer leur regard envoûtant et pénétrant. Fade habitudes transpiration et donne à votre peau un bleuâtre.
Als wir uns näherten, der Markt ist nicht schwer, die Galionsfigur des Ghat erkennen: el Tuareg. Dieser Teil der Bevölkerung Sand Sand inmitten öffnet die Tür zu den Domänen der Herren der Wüste. Ihre Gesichter sind durch den charakteristischen indigo Schleier bedeckt, DER “tagelmoust”, durch die es nur möglich, ihre eindringlichen und durchdringenden Blick zu unterscheiden. Fade Schwitzen Gewohnheiten und verleiht Ihrer Haut eine bläuliche.
Mentre ci avvicinavamo al mercato non è difficile riconoscere la polena di Ghat: el tuareg. Questa popolazione sabbie sabbie mezzo apre la porta ai domini dei signori del deserto. I loro volti sono coperti dalla caratteristica indaco velo, il “tagelmoust”, attraverso la quale è solo possibile distinguere il loro sguardo ammaliante e penetrante. Dissolvenza abitudini sudorazione e dona alla pelle una bluastra.
Quando nos aproximamos do mercado não é difícil reconhecer a figura de Ghat: el Tuareg. Esta população areias areias no meio abre a porta para os domínios dos senhores do deserto. Seus rostos estão cobertos pela característica indigo véu, o “tagelmoust”, através da qual só é possível distinguir o olhar assustador e penetrante. La sudoración destiñe sus hábitos y confiere a su piel un tono azulado.
我々が近づくと市場がガートの表看板を認識することは難しいことではありません: エルトゥアレグ. この集団砂砂の中には、砂漠の領主の領域への扉を開き. 彼らの顔は、特徴的なインディゴのベールで覆われて, ザ “tagelmoust”, それは彼らの忘れられないと貫通視線を区別するためにのみ可能であるそれを通して. La sudoración destiñe sus hábitos y confiere a su piel un tono azulado.
Quan ens acostem al mercat no és difícil reconèixer la figura emblemàtica de Ghat: el Tuareg. Aquesta població enmig de sorres sorres ens obre la porta als dominis dels senyors del desert. Els seus rostres es troben coberts pel característic vel anyil, l' “tagelmoust”, a través dels quals només és possible distingir el seu inquietant i penetrant mirada. La sudoració destenyeix els seus hàbits i confereix a la seva pell un to blavós.
Kad smo se približili na tržištu nije teško prepoznati posjetnica Ghat: el Tuarezi. Ova populacija pijesak pijesak usred otvara vrata domena gospodari pustinje. Njihova lica su pokrivena karakteristične indigo vela, el “tagelmoust”, kroz koje je jedino moguće razlikovati svoje nezaboravna i prodoran pogled. Fade znojenje navike i daje vašoj koži plavkasto.
Когда мы подошли к рынку не трудно признать фигурой Гат: EL туарегов. Это население пески пески среди открывает дверь к доменам владетелей пустыне. Их лица покрыты характерными индиго завесы, el “tagelmoust”, через которые можно только для обозначения своих преследующий и проницательным взглядом. Fade потливость привычки и придает коже синеватый.
Cuando nos acercamos al mercado no es difícil reconocer la figura emblemática de Ghat: el tuareg. Esta población en medio de arenas arenas nos abre la puerta a los dominios de los señores del desierto. Sus rostros se hallan cubiertos por el característico velo añil, duen “tagelmoust”, a través de los cuales sólo es posible distinguir su inquietante y penetrante mirada. La sudoración destiñe sus hábitos y confiere a su piel un tono azulado.
  De reis-magazine met ve...  
“We hebben eindelijk besloten om het te verlagen 365 stappen van de tempel, gebouwd in de zeventiende eeuw door koning Pratap Malla, een aanzienlijke kloof. Tibetanen in ballingschap vermoeid zweten hun ijver, nagestreefd door de zon en zich vastklampen aan het midden van de rail om spanning te verlichten. Het lijkt haast te hebben verhoogd bewustzijn met de auto. De brulapen toetsing van bezoekers op zoek naar iets om te eten tijdens het reizen onvermoeibare aanbod lokale ambachten. Als je draagt ​​iets wat je uit het oog verloren, omdat je niet alleen gelaten worden. Er wordt gezegd dat Boeddha predikte onder deze bossen, hoe het niet omringd door apen”.
“Nous avons finalement décidé d'abaisser le 365 marches du temple, construite au XVIIe siècle par le roi Pratap Malla, un écart important. Les Tibétains en exil avec lassitude la transpiration jusqu'à leur ferveur, poursuivi par le soleil et l'attachement à la mi-chemin de fer à soulager la tension. Il semble presque avoir fait prendre conscience en voiture. Les singes hurleurs scrutent les visiteurs qui cherchent quelque chose à manger tout en voyageant artisanat offre inlassables locales. Si vous portez quelque chose que vous avez perdu de vue, parce que vous ne sera pas laissé seul. Il est dit que Bouddha a prêché parmi ces forêts, comment ne pas entouré par des singes”. Swayambhunath, le stupa bouddhiste le plus important au Népal, un rapport de la VAP en images.
“Wir entschieden uns dann der untere 365 Stufen des Tempels, gebaut im siebzehnten Jahrhundert von König Pratap Malla, eine signifikante Lücke. Tibeter im Exil müde Schwitzen ihre Leidenschaft, verfolgt von der Sonne und Festhalten an der Mitte der Schiene auf die Zugentlastung. Fast scheint es, das Bewusstsein zu erheben mit dem Auto haben. Die Brüllaffen Prüfung Besucher auf der Suche nach etwas zu essen auf Reisen unermüdlichen Angebot örtliche Handwerk. Wenn Sie etwas tragen Sie aus den Augen verloren, denn Sie werden nicht allein gelassen werden. Man sagt, dass Buddha unter diesen Wäldern gepredigt, wie nicht von Affen umgeben”. Swayambhunath, das wichtigste buddhistische Stupa in Nepal, ein Bericht des VAP in Bildern.
“Finalmente decidimos bajar los 365 escalones del templo, construidos en el siglo XVII por el rey Pratap Malla, de un desnivel considerable. Los tibetanos en el exilio suben fatigosamente sudando su fervor, perseguidos por el sol y agarrados a la barandilla central para mitigar el esfuerzo. Casi da cargo de conciencia haber subido en coche. Los monos chillones escrutan a los visitantes en busca de algo de comida mientras los incansables ambulantes ofrecen su artesanía local. Si llevas algo a la vista estás perdido, porque no te van a dejar en paz. Se dice que Buda predicó entre estos bosques, cómo no rodeado de monos”. Swayambhunath, la estupa budista más importante de Nepal, un reportaje de VaP en imágenes.
“Abbiamo finalmente deciso di abbassare il 365 gradini del tempio, costruito nel XVII secolo dal re Pratap Malla, un considerevole divario. I tibetani in esilio stancamente sudare il loro fervore, perseguito dal sole e tenendo sulla guida centrale per alleviare la tensione. Sembra quasi abbia sollevato la consapevolezza in auto. Le scimmie urlatrici scrutare visitatori in cerca di qualcosa da mangiare durante il viaggio artigianato offrono instancabili locali. Se si indossa qualcosa che perso di vista, perché non saranno lasciati soli. Si dice che Buddha predicato tra queste foreste, come non circondato da scimmie”. Swayambhunath, lo stupa buddista più importante in Nepal, un rapporto di VAP in immagini.
“Nós finalmente decidiu baixar o 365 degraus do templo, construído no século XVII pelo rei Pratap Malla, uma diferença significativa. Tibetanos no exílio cansado suando seu fervor, perseguido pelo sol e apegando-se ao meio-rail para aliviar a tensão. É quase parece ter uma maior sensibilização por carro. Os bugios examinando os visitantes que procuram algo para comer durante a viagem de artesanato oferecem incansáveis ​​locais. Se você usar algo que você perdeu de vista, porque você não vai ser deixado sozinho. Diz-se que Buda pregou entre essas florestas, como não cercado por macacos”. Swayambhunath, o mais importante stupa budista no Nepal, um relatório de PAV em imagens.
“Finalment vam decidir baixar els 365 graons del temple, construïts al segle XVII pel rei Pratap Malla, d'un desnivell considerable. Els tibetans a l'exili pugen fatigosament suant seu fervor, perseguits pel sol i agafats a la barana central per mitigar l'esforç. Gairebé dóna càrrec de consciència haver pujat amb cotxe. Els micos cridaners escruten als visitants a la recerca d'alguna cosa de menjar mentre els incansables ambulants ofereixen el seu artesania local. Si portes alguna cosa a la vista estàs perdut, perquè no et deixaran en pau. Es diu que Buda va predicar entre aquests boscos, com no envoltat de micos”. Swayambhunath, l'estupa budista més important del Nepal, un reportatge de VAP en imatges.
“Mi napokon odlučio smanjiti 365 koraka od hrama, sagrađena u sedamnaestom stoljeću kralj Pratap Malla, značajan jaz. Tibetanci u egzilu umorno znojenje svoj žar, provode na suncu i držeći do sredine tračnice za ublažavanje napetosti. To je gotovo kao da su podigli svijest autom. U drekavac majmunima Proučavajući posjetitelje željne nešto za jesti dok putuju neumornim ponuda lokalnih obrta. Ako nosite nešto ste izgubili iz vida, , jer nećete biti ostavljeni na miru. On je rekao da Buddha propovijedao među tim šumama, kako ne okružen majmuna”. Swayambhunath, Najvažnije budistički stupa u Nepalu, Izvješće pneumonije u slikama.
“Мы, наконец, решили снизить 365 шаги в храме, , построенный в семнадцатом веке король Малла Pratap, значительный разрыв. Тибетцы в изгнании устало потливость свой пыл, проводимой солнце и цепляясь за середину железнодорожного чтобы уменьшить деформации. Это почти, кажется, повышение осведомленности на машине. Ревун обезьян тщательного туристов, которые ищут что-нибудь поесть во время путешествия неутомимый предложение местных ремесел. Если вы носите то, что вы упустили из виду, потому что вы не останетесь в одиночестве. Говорят, что Будда проповедовал среди этих лесов, как не окружены обезьян”. Сваямбунатх, Наиболее важные буддийские ступы в Непале, Доклад VAP в картинках.
“Azkenik erabaki dugu jaistea 365 pauso tenpluan, XVII mendean eraiki zuten, King Pratap Malla, aldea esanguratsua. En el exilio Tibetans wearily izerditan beren debozio, eguzkia atzetik eta erdialdean-trenbide tentsioa arintzeko clinging. Badirudi ia proposatu sentsibilizazio autoz. Howler tximinoen bisitari ibiltari nekagaitza eskaintza eskulangintza bitartean jateko zerbait bila scrutinizing. Janzten duzun zerbait bada ikusmena galdu duzu, zuk ez baitu utzi bakarrik. Esan da, Buddha duten baso hauen artean predikatzen, nola ez tximinoen inguratuta”. Swayambhunath, Nepal stupa budista garrantzitsuena, VAP txostena pictures.
  Het magazine met verhal...  
Naar boven, we krijgen in een uitgestrekte vlakte van fech-fech, het verraderlijke zand zo fijn als meel vluchtige. Platen, zweten, shovels, zand naar de meest afgelegen en werkende ruitenwissers fech-fech want we zijn het raken van de ruiten.
The hours go by and the route increasingly more complicated. The stony follow one after another, low pay tribute and lose the second spare wheel, and going with nothing. To top, we get into a vast plain of fech-fech, the treacherous sand as fine as flour volatile. Plates, sweat, shovels, sand to the most remote and working wipers fech-fech because we are hitting the panes. There is no way to reach Ghadames. Ahmed has no idea how to get out of here and the GPS tells us where we are and the destination but not the way. Do not know where to cross the jebeles around us. We recall that distinguish oil field this morning and decided to try to locate it by reversing the recorded GPS points.
Les heures passent et la route de plus en plus compliqué. Le pierreux se succèdent, faible rendre hommage et de perdre la deuxième roue de secours, et va avec rien. Pour couronner, nous entrons dans une vaste plaine de fech-fech, le sable perfide aussi fine que la farine volatile. Plaques, sueur, pelles, sable pour essuie-glaces fech-fech les plus reculées et parce que nous sommes frappait les vitres. Il n'existe aucun moyen de parvenir à Ghadamès. Ahmed n'a aucune idée de comment sortir d'ici et le GPS nous indique où nous sommes et la destination mais pas la manière. Je ne sais pas par où passer les jebeles autour de nous. Nous rappelons que la distinction champ pétrolifère de ce matin et nous avons décidé d'essayer de le localiser en inversant les points GPS enregistrés.
Le ore passano e il percorso sempre più complicato. La pietra si susseguono, basso rendere omaggio e perdere la seconda ruota di scorta, e andare con niente. Per di più, entriamo in una vasta pianura di fech-fech, la sabbia insidiosa fine come farina di volatili. Piatti, sudare, pale, sabbia per il più remoto e tergicristalli lavoro fech-fech perché stiamo colpendo i vetri. Non c'è modo di raggiungere Ghadames. Ahmed non ha idea di come uscire di qui e il GPS ci dice dove siamo e la destinazione, ma non il modo in cui. Non so dove per attraversare le jebeles intorno a noi. Ricordiamo che contraddistinguono giacimento di questa mattina e abbiamo deciso di provare a individuarlo invertendo i punti GPS registrati.
As horas passam ea rota de cada vez mais complicado. O pedregoso seguir um após o outro, baixo prestar homenagem e perder a segunda roda sobressalente, e vai com nada. Para cima, entramos em uma vasta planície de fech-fech, a areia traiçoeira tão fina como farinha volátil. Plates, suar, pás, areia para as mais distantes e os limpadores de trabalho fech-fech porque estamos acertando os painéis. No hay modo de alcanzar Ghadames. Ahmed no tiene ni idea de  como salir de aquí y el GPS nos indica dónde estamos y el destino pero no el camino. Não sei por onde cruzam os jebeles ao nosso redor. Lembramos que distinguir campo de petróleo esta manhã e decidiu tentar localizá-lo, invertendo os pontos de GPS gravados.
Les hores van passant i la ruta cada vegada es complica més. Els pedregars se succeeixen un rere l'altre, els baixos paguen el seu tribut i perdem la segona roda de recanvi, ja anem amb el lloc. A sobre, ens fiquem en una immensa plana de fech-fech, la traïdora sorra tan fina i volàtil com la farina. Planxes, suor, pales, sorra fins als llocs més recòndits i el neteja-parabrises funcionant perquè el fech-fech se'ns enganxa als vidres. No hi ha manera d'aconseguir Ghadames. Ahmed no té ni idea de com sortir d'aquí i el GPS ens indica on som i el destí però no el camí. No sabem per on franquejar els jebeles que ens envolten. Recordem el camp petrolífer que distingim aquest matí i vam decidir intentar localitzar seguint a la inversa els punts GPS gravats.
Sati prolaze, a ruta sve kompliciraniji. Šljunčana slijede jedna za drugom, niska odati počast i izgubiti drugo rezervni kotač, i ide bez ičega. Na vrh, smo dobili u širokoj ravnici fech-fech, podmukli pijeska u redu kao brašno volatile. Ploče, znoj, bageri, pijesak najudaljeniji i rade brisači fech-fech jer smo udaranje okna. Ne postoji način da dođete do Ghadames. Ahmed nema pojma kako da izađem odavde, a GPS nam govori gdje smo i destinacija, ali ne onako. Ne znam gdje prijeći jebeles oko nas. Podsjećamo da je razlučiti naftnom polju jutros i odlučio pokušati locirati unazad snimljene GPS točke.
Часы проходят, и маршрут все более и более сложными. Осыпи следуют одна за другой, низкий платить дань и потерять второе запасное колесо, и собирается ни с чем. В довершение, мы попадаем в огромный FESH-FESH равнина, предательский песок мелкий, как мука и летучие. Плиты, потеть, лопатами, песок до самых отдаленных и дворники работают FESH-FESH, потому что мы вставьте в кристаллах. Существует не так, чтобы достичь Гадамес. Ахмед не знает, как выбраться из здесь и GPS говорит нам, где мы находимся, а не пункт назначения, а путешествие. Мы не знаем, где jebeles пересечь вокруг нас. Напомним, что отличить нефтяных месторождений сегодня утром и решил попробовать, чтобы найти его в обратном записанные точки GPS.
Las horas van pasando y la ruta cada vez se complica más. Los pedregales se suceden uno tras otro, los bajos pagan su tributo y perdemos la segunda rueda de repuesto, ya vamos con lo puesto. Para colmo, nos metemos en una inmensa llanura de fech-fech, la traicionera arena tan fina y volátil como la harina. Planchas, sudor, palas, arena hasta los lugares más recónditos y el limpia-parabrisas funcionando porque el fech-fech se nos pega en los cristales. No hay modo de alcanzar Ghadames. Ahmed no tiene ni idea de  como salir de aquí y el GPS nos indica dónde estamos y el destino pero no el camino. No sabemos por donde franquear los jebeles que nos rodean. Recordamos el campo petrolífero que distinguimos esta mañana y decidimos intentar localizarlo siguiendo a la inversa los puntos GPS grabados.
  Het reismagazine met ve...  
"We hebben eindelijk besloten om het te verlagen 365 stappen van de tempel, gebouwd in de zeventiende eeuw door koning Pratap Malla, een aanzienlijke kloof. Tibetanen in ballingschap vermoeid zweten hun ijver, nagestreefd door de zon en zich vastklampen aan het midden van de rail om spanning te verlichten. Het lijkt haast te hebben verhoogd bewustzijn met de auto. De brulapen toetsing van bezoekers op zoek naar iets om te eten tijdens het reizen onvermoeibare aanbod lokale ambachten. Als je draagt ​​iets wat je uit het oog verloren, omdat je niet alleen gelaten worden. Er wordt gezegd dat Boeddha predikte onder deze bossen, hoe het niet omringd door apen".
"Wir entschieden uns dann der untere 365 Stufen des Tempels, gebaut im siebzehnten Jahrhundert von König Pratap Malla, eine signifikante Lücke. Tibeter im Exil müde Schwitzen ihre Leidenschaft, verfolgt von der Sonne und Festhalten an der Mitte der Schiene auf die Zugentlastung. Fast scheint es, das Bewusstsein zu erheben mit dem Auto haben. Die Brüllaffen Prüfung Besucher auf der Suche nach etwas zu essen auf Reisen unermüdlichen Angebot örtliche Handwerk. Wenn Sie etwas tragen Sie aus den Augen verloren, denn Sie werden nicht allein gelassen werden. Man sagt, dass Buddha unter diesen Wäldern gepredigt, wie nicht von Affen umgeben". Swayambhunath, das wichtigste buddhistische Stupa in Nepal, ein Bericht des VAP in Bildern.
"Finalmente decidimos bajar los 365 escalones del templo, construidos en el siglo XVII por el rey Pratap Malla, de un desnivel considerable. Los tibetanos en el exilio suben fatigosamente sudando su fervor, perseguidos por el sol y agarrados a la barandilla central para mitigar el esfuerzo. Casi da cargo de conciencia haber subido en coche. Los monos chillones escrutan a los visitantes en busca de algo de comida mientras los incansables ambulantes ofrecen su artesanía local. Si llevas algo a la vista estás perdido, porque no te van a dejar en paz. Se dice que Buda predicó entre estos bosques, cómo no rodeado de monos". Swayambhunath, la estupa budista más importante de Nepal, un reportaje de VaP en imágenes.
"Abbiamo finalmente deciso di abbassare il 365 gradini del tempio, costruito nel XVII secolo dal re Pratap Malla, un considerevole divario. I tibetani in esilio stancamente sudare il loro fervore, perseguito dal sole e tenendo sulla guida centrale per alleviare la tensione. Sembra quasi abbia sollevato la consapevolezza in auto. Le scimmie urlatrici scrutare visitatori in cerca di qualcosa da mangiare durante il viaggio artigianato offrono instancabili locali. Se si indossa qualcosa che perso di vista, perché non saranno lasciati soli. Si dice che Buddha predicato tra queste foreste, come non circondato da scimmie". Swayambhunath, lo stupa buddista più importante in Nepal, un rapporto di VAP in immagini.
"Nós finalmente decidiu baixar o 365 degraus do templo, construído no século XVII pelo rei Pratap Malla, uma diferença significativa. Tibetanos no exílio cansado suando seu fervor, perseguido pelo sol e apegando-se ao meio-rail para aliviar a tensão. É quase parece ter uma maior sensibilização por carro. Os bugios examinando os visitantes que procuram algo para comer durante a viagem de artesanato oferecem incansáveis ​​locais. Se você usar algo que você perdeu de vista, porque você não vai ser deixado sozinho. Diz-se que Buda pregou entre essas florestas, como não cercado por macacos". Swayambhunath, o mais importante stupa budista no Nepal, um relatório de PAV em imagens.
"Finalment vam decidir baixar els 365 graons del temple, construïts al segle XVII pel rei Pratap Malla, d'un desnivell considerable. Els tibetans a l'exili pugen fatigosament suant seu fervor, perseguits pel sol i agafats a la barana central per mitigar l'esforç. Gairebé dóna càrrec de consciència haver pujat amb cotxe. Els micos cridaners escruten als visitants a la recerca d'alguna cosa de menjar mentre els incansables ambulants ofereixen el seu artesania local. Si portes alguna cosa a la vista estàs perdut, perquè no et deixaran en pau. Es diu que Buda va predicar entre aquests boscos, com no envoltat de micos". Swayambhunath, l'estupa budista més important del Nepal, un reportatge de VAP en imatges.
"Mi napokon odlučio smanjiti 365 koraka od hrama, sagrađena u sedamnaestom stoljeću kralj Pratap Malla, značajan jaz. Tibetanci u egzilu umorno znojenje svoj žar, provode na suncu i držeći do sredine tračnice za ublažavanje napetosti. To je gotovo kao da su podigli svijest autom. U drekavac majmunima Proučavajući posjetitelje željne nešto za jesti dok putuju neumornim ponuda lokalnih obrta. Ako nosite nešto ste izgubili iz vida, , jer nećete biti ostavljeni na miru. On je rekao da Buddha propovijedao među tim šumama, kako ne okružen majmuna". Swayambhunath, Najvažnije budistički stupa u Nepalu, Izvješće pneumonije u slikama.
"Мы, наконец, решили снизить 365 шаги в храме, , построенный в семнадцатом веке король Малла Pratap, значительный разрыв. Тибетцы в изгнании устало потливость свой пыл, проводимой солнце и цепляясь за середину железнодорожного чтобы уменьшить деформации. Это почти, кажется, повышение осведомленности на машине. Ревун обезьян тщательного туристов, которые ищут что-нибудь поесть во время путешествия неутомимый предложение местных ремесел. Если вы носите то, что вы упустили из виду, потому что вы не останетесь в одиночестве. Говорят, что Будда проповедовал среди этих лесов, как не окружены обезьян". Сваямбунатх, Наиболее важные буддийские ступы в Непале, Доклад VAP в картинках.
"Azkenik erabaki dugu jaistea 365 pauso tenpluan, XVII mendean eraiki zuten, King Pratap Malla, aldea esanguratsua. En el exilio Tibetans wearily izerditan beren debozio, eguzkia atzetik eta erdialdean-trenbide tentsioa arintzeko clinging. Badirudi ia proposatu sentsibilizazio autoz. Howler tximinoen bisitari ibiltari nekagaitza eskaintza eskulangintza bitartean jateko zerbait bila scrutinizing. Janzten duzun zerbait bada ikusmena galdu duzu, zuk ez baitu utzi bakarrik. Esan da, Buddha duten baso hauen artean predikatzen, nola ez tximinoen inguratuta". Swayambhunath, Nepal stupa budista garrantzitsuena, VAP txostena pictures.
  Het reismagazine met ve...  
Vanaf dat moment, een opeenvolging van meren en overstroomde torens (zijn eigenlijk pennen van eenden) verder te accentueren de lading plaats melancholische, waar de herfst bladeren en varens wedijveren met de kleuren en vormen. Het bos wordt grondig zweten en vocht neemt toe, maar alleen voor deze reis zal ik altijd denken aan de koning romantische Sintra.
While the thundering sky shakes with tears, descend to the unique source of Pajaritos, Moorish style. From that point, a succession of lakes and flooded towers (are actually pens of ducks) further accentuate the load place melancholic, where the autumn leaves and ferns rival the colors and shapes. The forest is thoroughly sweating and moisture is increasing, but only for this trip I will always remember the king's romantic Sintra. And even apologize architectural reverie of "Dungeons & Dragons".
Tandis que le ciel de tonnerre secoue avec des larmes, descendre à la source unique de Pajaritos, Style mauresque. De ce point, une succession de lacs et de tours inondées (sont en fait des stylos de canards) d'accentuer encore le mélancolique lieu de chargement, où les feuilles d'automne et de fougères rivaliser avec les couleurs et les formes. La forêt est bien la transpiration et l'humidité augmente, mais seulement pour ce voyage, je me souviendrai toujours de Sintra romantique du roi. Et même s'excuser rêverie architecturale de "Dungeons & Dragons".
Während das Gewitter am Himmel schüttelt mit Tränen, Abstieg zur einzigartige Quelle Pajaritos, Maurischen Stil. Von diesem Punkt, eine Abfolge von Seen und überfluteten Türme (sind eigentlich Federn von Enten) weiter akzentuieren die Last Ort melancholischen, wo die Blätter im Herbst und Farnen konkurrieren die Farben und Formen. Der Wald wird gründlich Schwitzen und Feuchtigkeit nimmt zu, aber nur für diese Reise werde ich nie vergessen des Königs romantische Sintra. Und selbst entschuldigen architektonischen Träumerei von "Dungeons & Dragons".
Mentre il cielo tonante scuote con le lacrime, scendere l'unica fonte di Pajaritos, Stile moresco. Da questo punto, una successione di laghi e torri allagate (sono in realtà penne di anatre) accentuano ulteriormente il malinconico luogo carico, dove le foglie d'autunno e le felci rivaleggiare con i colori e le forme. La foresta è completamente sudorazione e l'umidità è in aumento, ma solo per questo viaggio ricorderò sempre Sintra romantica del re. E anche scusa reverie architettonico di "Dungeons & Dragons".
Enquanto o céu trovejante shakes com lágrimas, descer para a única fonte de Pajaritos, Estilo mourisco. A partir desse ponto, uma sucessão de lagos e torres alagados (são realmente canetas de patos) acentuar ainda mais o melancólico lugar carga, onde as folhas de outono e samambaias rivalizar com as cores e formas. A floresta é completamente transpiração ea umidade está aumentando, mas apenas para esta viagem sempre vou me lembrar Sintra romântica do rei. E mesmo se desculpar devaneio arquitetônico de "Dungeons & Dragons".
Mentre el cel s'estremeix amb eixordadors estrips, baixem fins a la singular Font dels Ocellets, d'estil morisc. A partir d'aquest punt, una successió de llacs i torrasses negats (en realitat són corrals d'ànecs) accentuen encara més la càrrega malenconiosa del lloc, on les fulles de tardor i les falgueres rivalitzen en colors i formes. El bosc està suant a consciència i la humitat és cada vegada més gran, però només per aquest passeig em recordaré sempre del rei romàntic de Sintra. I fins i tot disculpo seus somnis arquitectòniques de "Dracs i masmorres".
Kao burnim nebo podrhtava sa suzama, spuštamo se u jednini izvor Pajaritos, Mavarski. Od tog trenutka, sukcesija jezera i potopljena tornjeva (olovke su stvarno patke) dodatno naglasiti melankolični teret mjestu, gdje su jeseni lišće i paprati natječu u bojama i oblicima. Šuma znojenje i vlage svijest raste, ali samo za ovaj put ću pamtiti zauvijek kralja romantičnu Sintra. A čak i ispričati arhitektonski sanjarenje "Dungeons & Dragons".
В то время как гром потрясает небо со слезами, спуститься к уникальным источником Pajaritos, Мавританском стиле. С этой точки, череда озер и затопленного башни (на самом деле перьев утки) еще большим усилением нагрузки место меланхоличной, где осенние листья папоротника и конкурировать с цветами и формами. Леса тщательно потливость и влажность увеличивается, но только для этой поездки я всегда буду помнить романтической Синтре короля. И даже извиниться архитектурные мечты о "Dungeons & Dragons".
Thundering zerua malkoak astintzen bitartean, , Pajaritos-iturri bakarra jaitsiko, Mairuaren estilo. Puntu horretatik aurrera,, laku eta urpean dorre segida (ahateak-benetan boligrafoak) gehiago nahi izanez gero accentuate karga leku malenkoniatsua, non udazkenean hostoak eta iratzeak arerio koloreak eta formak. Basoa da ondo izerdia eta hezetasuna handitzen ari da, baina bidaia hau bakarrik egingo dut beti gogoan izan errege Sintra erromantikoa. Eta are Barkatu "Dungeons & Dragons" Ametsezko arkitektura.
Mentres que o ceo trovejante shakes con bágoas, descender a única fonte de Pajaritos, Estilo mouro. A partir dese punto, unha sucesión de lagos e torres alagados (son realmente plumas de patos) acentuar aínda máis o melancólico lugar carga, onde as follas de outono e samambaias rivalizar coas cores e formas. O bosque é completamente transpiración ea humidade vai en aumento, pero só para esta viaxe sempre vou lembrar Sintra romántica do rei. E mesmo desculparse devaneio arquitectónico de "Dungeons & Dragons".
  La revista de viajes co...  
Oud, kinderen, vrouwen, jong, Bagage, dozen, tassen, Tapijt, Bicycle mensen ... bundels en worden onder druk gezet om te gaan tijdens het invoeren van. Geschreeuw, zweten, verdringen, Het vloeken ... zo onwerkelijk en verschrikkelijk.
Un bateau hebdomadaire est le seul moyen de relier l'Egypte avec le Soudan, un des pays les plus pauvres du monde. Surmonter le contrôle des passeports chaotique, on marche le bateau décrépit. C'est comme un des buffles. Le quai est encombré de divers objets. La foule chargée avec des balles esquive; C'est un endroit sur le pont ou dans les salles de seconde classe. Mais la porte est petite. Très faible. Juste être une personne, mais voici quelques centaines de personnes qui veulent se réunir avec tous leurs impedimenta. Ans, les enfants, les femmes, jeune homme, valises, boîtes, sacs, Tapis, des bosses et des vélos ... les humains sont poussés à aller en entrant. Crier, Sueurs, bousculent, malédictions ... Il est aussi surréaliste terrible.
Una barca settimanale è l'unico mezzo di collegamento con l'Egitto il Sudan, uno dei paesi più poveri del mondo. Superato il controllo passaporti caotico, uno è a piedi la nave decrepita. E 'come una fuga precipitosa di bufala. Il molo è affollato di oggetti vari. La folla carico di balle di espedienti; Questo è un posto in coperta o nelle sale di seconda classe. Ma la porta è piccola. Molto piccolo. Basta essere una persona, ma qui ci sono centinaia di persone che vogliono stare insieme con tutti i loro impedimenti. Invecchiato, bambini, donne, giovane, valigie, scatole, borse, Carpet, dossi e biciclette ... gli esseri umani sono spinti ad andare durante l'immissione. Gridare, sudorazione, sgomitano, maledizioni ... E 'surreale come terribile.
Um barco semanal é a única maneira de conectar o Egito com o Sudão, um dos países mais pobres do Mundo. Passou o controle de passaporte caótico, só tem que caminhar para o navio decrépito. É como uma corrida de búfalo. O porto está repleto de vários objetos. A multidão cheio de fardos de rodeios; Este é um lugar no convés ou nos salões de segunda classe. Mas a porta de entrada é pequena. Muito pequeno. Não há sequer uma pessoa, mas aqui estão centenas de pessoas que querem entrar de uma vez com todos os apetrechos sua. Velho, crianças, mulheres, jovem, Casos, caixas, sacos, Tapete, pacotes e bicicletas episódio seres humanos são pressionados para a entrar, ao mesmo tempo. Gritos, suores, empurrando, maldições ... É tão surreal e terrível.
Un barco semanal es el único medio de conectar Egipto con Sudán, uno de los más pobres países del Mundo. Superado el caótico control de pasaportes, solo queda caminar hasta el decrépito navío. Es como una estampida de búfalos. El muelle está atestado de objetos diversos. El gentío lo esquiva cargado de fardos; trata de hacerse un hueco en cubierta o en los salones de segunda clase. Pero la puerta de acceso es pequeña. Muy pequeña. Apenas cabe una persona, pero aquí son cientos los que quieren entrar a la vez con toda su impedimenta. Viejos, 子供, 女性たち, 若い, maletas, ボックス, bolsas, カーペット, bicicletas… bultos y seres humanos son presionados para que vayan entrando al mismo tiempo. Gritos, sudores, empujones, maldiciones… Resulta tan surrealista como terrible.
Un vaixell setmanal és l'únic mitjà de connectar Egipte amb el Sudan, un dels més pobres països del Món. Superat el caòtic control de passaports, només queda caminar fins al decrèpit navili. És com una estampida de búfals. El moll està atestat d'objectes diversos. La gentada ho esquiva carregat de farcells; tracta de fer-se un lloc en coberta o en els salons de segona classe. Però la porta d'accés és petita. Molt petita. Tot just hi cap una persona, però aquí són centenars els que volen entrar al mateix temps amb tota la seva impedimenta. Vells, nens, dones, joves, maletes, caixes, bosses, catifes, bicicletes ... embalums i éssers humans són pressionats perquè vagin entrant a la vegada. Crits, suors, empentes, malediccions ... Resulta tan surrealista com terrible.
Tjedno brod je jedini način za spajanje Egipat sa Sudanu, jedna od najsiromašnijih zemalja svijeta. Položio kontrole putovnica kaotično, samo da pješače do ruševne plovila. To je poput bizona panika. Luka je krcat raznim predmetima. Publika puna bale izbjegava; To je mjesto na palubi ili u dvoranama u drugom razredu. No gateway je mali. Vrlo mala. Tu je teško osoba, ali ovdje su stotine koji žele ući odjednom sa svim svojim prtljaga. Star, djecu, žene, mlad, Slučajevi, kutije, torbe, Tepih, paketi i bicikli KB ljudi su pod pritiskom da se ulazi u isto vrijeme. Vikanje, znojenje, guranje, prokletstva ... To je tako nestvarno i grozno.
Un barco semanal es el único medio de conectar Egipto con Sudán, uno de los más pobres países del Mundo. Superado el caótico control de pasaportes, solo queda caminar hasta el decrépito navío. Es como una estampida de búfalos. El muelle está atestado de objetos diversos. El gentío lo esquiva cargado de fardos; trata de hacerse un hueco en cubierta o en los salones de segunda clase. Pero la puerta de acceso es pequeña. Muy pequeña. Apenas cabe una persona, pero aquí son cientos los que quieren entrar a la vez con toda su impedimenta. Viejos, дети, женщины, молодой, maletas, коробках, bolsas, Ковер, bicicletas… bultos y seres humanos son presionados para que vayan entrando al mismo tiempo. Gritos, sudores, empujones, maldiciones… Resulta tan surrealista como terrible.
Un barco semanal es el único medio de conectar Egipto con Sudán, uno de los más pobres países del Mundo. Superado el caótico control de pasaportes, solo queda caminar hasta el decrépito navío. Es como una estampida de búfalos. El muelle está atestado de objetos diversos. El gentío lo esquiva cargado de fardos; trata de hacerse un hueco en cubierta o en los salones de segunda clase. Pero la puerta de acceso es pequeña. Muy pequeña. Apenas cabe una persona, pero aquí son cientos los que quieren entrar a la vez con toda su impedimenta. Viejos, seme-alabak, emakumeen, gazte, maletas, kaxak, bolsas, Carpet, bicicletas… bultos y seres humanos son presionados para que vayan entrando al mismo tiempo. Gritos, sudores, empujones, maldiciones… Resulta tan surrealista como terrible.
Un barco semanal é o único xeito de conectar o Exipto co Sudán, un dos países máis pobres do mundo. Pasou o control de pasaporte caótico, só tes que camiñar para o buque decrépito. É como unha carreira de búfalo. O porto está cheo de varios obxectos. A multitude cheo de fardos de rodeos; Este é un lugar no convén ou nos salóns de segunda clase. Pero a porta de entrada é pequena. Moi pequeno. Non hai sequera unha persoa, pero aquí están centos de persoas que queren entrar dunha vez con todos os pertrechos súa. Vello, nenos, mulleres, novo, Casos, caixas, bolsas, Alfombra, paquetes e bicicletas episodio seres humanos son presionados para entrar, ao mesmo tempo. Gritos, suores, empurrando, maldicións ... É tan surreal e terrible.
  Het reismagazine met ve...  
"We hebben eindelijk besloten om het te verlagen 365 stappen van de tempel, gebouwd in de zeventiende eeuw door koning Pratap Malla, een aanzienlijke kloof. Tibetanen in ballingschap vermoeid zweten hun ijver, nagestreefd door de zon en zich vastklampen aan het midden van de rail om spanning te verlichten. Het lijkt haast te hebben verhoogd bewustzijn met de auto. De brulapen toetsing van bezoekers op zoek naar iets om te eten tijdens het reizen onvermoeibare aanbod lokale ambachten. Als je draagt ​​iets wat je uit het oog verloren, omdat je niet alleen gelaten worden. Er wordt gezegd dat Boeddha predikte onder deze bossen, hoe het niet omringd door apen".
"Nous avons finalement décidé d'abaisser le 365 marches du temple, construite au XVIIe siècle par le roi Pratap Malla, un écart important. Les Tibétains en exil avec lassitude la transpiration jusqu'à leur ferveur, poursuivi par le soleil et l'attachement à la mi-chemin de fer à soulager la tension. Il semble presque avoir fait prendre conscience en voiture. Les singes hurleurs scrutent les visiteurs qui cherchent quelque chose à manger tout en voyageant artisanat offre inlassables locales. Si vous portez quelque chose que vous avez perdu de vue, parce que vous ne sera pas laissé seul. Il est dit que Bouddha a prêché parmi ces forêts, comment ne pas entouré par des singes". Swayambhunath, le stupa bouddhiste le plus important au Népal, un rapport de la VAP en images.
"Wir entschieden uns dann der untere 365 Stufen des Tempels, gebaut im siebzehnten Jahrhundert von König Pratap Malla, eine signifikante Lücke. Tibeter im Exil müde Schwitzen ihre Leidenschaft, verfolgt von der Sonne und Festhalten an der Mitte der Schiene auf die Zugentlastung. Fast scheint es, das Bewusstsein zu erheben mit dem Auto haben. Die Brüllaffen Prüfung Besucher auf der Suche nach etwas zu essen auf Reisen unermüdlichen Angebot örtliche Handwerk. Wenn Sie etwas tragen Sie aus den Augen verloren, denn Sie werden nicht allein gelassen werden. Man sagt, dass Buddha unter diesen Wäldern gepredigt, wie nicht von Affen umgeben". Swayambhunath, das wichtigste buddhistische Stupa in Nepal, ein Bericht des VAP in Bildern.
"Finalmente decidimos bajar los 365 escalones del templo, construidos en el siglo XVII por el rey Pratap Malla, de un desnivel considerable. Los tibetanos en el exilio suben fatigosamente sudando su fervor, perseguidos por el sol y agarrados a la barandilla central para mitigar el esfuerzo. Casi da cargo de conciencia haber subido en coche. Los monos chillones escrutan a los visitantes en busca de algo de comida mientras los incansables ambulantes ofrecen su artesanía local. Si llevas algo a la vista estás perdido, porque no te van a dejar en paz. Se dice que Buda predicó entre estos bosques, cómo no rodeado de monos". Swayambhunath, la estupa budista más importante de Nepal, un reportaje de VaP en imágenes.
"Abbiamo finalmente deciso di abbassare il 365 gradini del tempio, costruito nel XVII secolo dal re Pratap Malla, un considerevole divario. I tibetani in esilio stancamente sudare il loro fervore, perseguito dal sole e tenendo sulla guida centrale per alleviare la tensione. Sembra quasi abbia sollevato la consapevolezza in auto. Le scimmie urlatrici scrutare visitatori in cerca di qualcosa da mangiare durante il viaggio artigianato offrono instancabili locali. Se si indossa qualcosa che perso di vista, perché non saranno lasciati soli. Si dice che Buddha predicato tra queste foreste, come non circondato da scimmie". Swayambhunath, lo stupa buddista più importante in Nepal, un rapporto di VAP in immagini.
"Nós finalmente decidiu baixar o 365 degraus do templo, construído no século XVII pelo rei Pratap Malla, uma diferença significativa. Tibetanos no exílio cansado suando seu fervor, perseguido pelo sol e apegando-se ao meio-rail para aliviar a tensão. É quase parece ter uma maior sensibilização por carro. Os bugios examinando os visitantes que procuram algo para comer durante a viagem de artesanato oferecem incansáveis ​​locais. Se você usar algo que você perdeu de vista, porque você não vai ser deixado sozinho. Diz-se que Buda pregou entre essas florestas, como não cercado por macacos". Swayambhunath, o mais importante stupa budista no Nepal, um relatório de PAV em imagens.
"Finalment vam decidir baixar els 365 graons del temple, construïts al segle XVII pel rei Pratap Malla, d'un desnivell considerable. Els tibetans a l'exili pugen fatigosament suant seu fervor, perseguits pel sol i agafats a la barana central per mitigar l'esforç. Gairebé dóna càrrec de consciència haver pujat amb cotxe. Els micos cridaners escruten als visitants a la recerca d'alguna cosa de menjar mentre els incansables ambulants ofereixen el seu artesania local. Si portes alguna cosa a la vista estàs perdut, perquè no et deixaran en pau. Es diu que Buda va predicar entre aquests boscos, com no envoltat de micos". Swayambhunath, l'estupa budista més important del Nepal, un reportatge de VAP en imatges.
"Mi napokon odlučio smanjiti 365 koraka od hrama, sagrađena u sedamnaestom stoljeću kralj Pratap Malla, značajan jaz. Tibetanci u egzilu umorno znojenje svoj žar, provode na suncu i držeći do sredine tračnice za ublažavanje napetosti. To je gotovo kao da su podigli svijest autom. U drekavac majmunima Proučavajući posjetitelje željne nešto za jesti dok putuju neumornim ponuda lokalnih obrta. Ako nosite nešto ste izgubili iz vida, , jer nećete biti ostavljeni na miru. On je rekao da Buddha propovijedao među tim šumama, kako ne okružen majmuna". Swayambhunath, Najvažnije budistički stupa u Nepalu, Izvješće pneumonije u slikama.
"Мы, наконец, решили снизить 365 шаги в храме, , построенный в семнадцатом веке король Малла Pratap, значительный разрыв. Тибетцы в изгнании устало потливость свой пыл, проводимой солнце и цепляясь за середину железнодорожного чтобы уменьшить деформации. Это почти, кажется, повышение осведомленности на машине. Ревун обезьян тщательного туристов, которые ищут что-нибудь поесть во время путешествия неутомимый предложение местных ремесел. Если вы носите то, что вы упустили из виду, потому что вы не останетесь в одиночестве. Говорят, что Будда проповедовал среди этих лесов, как не окружены обезьян". Сваямбунатх, Наиболее важные буддийские ступы в Непале, Доклад VAP в картинках.
"Azkenik erabaki dugu jaistea 365 pauso tenpluan, XVII mendean eraiki zuten, King Pratap Malla, aldea esanguratsua. En el exilio Tibetans wearily izerditan beren debozio, eguzkia atzetik eta erdialdean-trenbide tentsioa arintzeko clinging. Badirudi ia proposatu sentsibilizazio autoz. Howler tximinoen bisitari ibiltari nekagaitza eskaintza eskulangintza bitartean jateko zerbait bila scrutinizing. Janzten duzun zerbait bada ikusmena galdu duzu, zuk ez baitu utzi bakarrik. Esan da, Buddha duten baso hauen artean predikatzen, nola ez tximinoen inguratuta". Swayambhunath, Nepal stupa budista garrantzitsuena, VAP txostena pictures.
"Nós finalmente decidiu baixar o 365 chanzos do templo, construído no século XVII polo rei Pratap Malla, unha lagoa considerable. Tibetanos no exilio canso suando seu fervor, perseguido polo sol e sostendo o ferroviaria central para aliviar a tensión. É case parece unha maior sensibilización por coche. Os bugios examinando os visitantes que buscan algo para comer durante a viaxe de artesanía ofrecen incansábeis locais. Se usar algo que perdeu de vista, porque non vai quedar só. Dise que Buda cravou entre eses bosques, como non rodeado por monos". Swayambhunath, o máis importante stupa budista en Nepal, un informe de PAV en imaxes.
  De reis-magazine met ve...  
"We hebben eindelijk besloten om het te verlagen 365 stappen van de tempel, gebouwd in de zeventiende eeuw door koning Pratap Malla, een aanzienlijke kloof. Tibetanen in ballingschap vermoeid zweten hun ijver, nagestreefd door de zon en zich vastklampen aan het midden van de rail om spanning te verlichten. Het lijkt haast te hebben verhoogd bewustzijn met de auto. De brulapen toetsing van bezoekers op zoek naar iets om te eten tijdens het reizen onvermoeibare aanbod lokale ambachten. Als je draagt ​​iets wat je uit het oog verloren, omdat je niet alleen gelaten worden. Er wordt gezegd dat Boeddha predikte onder deze bossen, hoe het niet omringd door apen".
"Nous avons finalement décidé d'abaisser le 365 marches du temple, construite au XVIIe siècle par le roi Pratap Malla, un écart important. Les Tibétains en exil avec lassitude la transpiration jusqu'à leur ferveur, poursuivi par le soleil et l'attachement à la mi-chemin de fer à soulager la tension. Il semble presque avoir fait prendre conscience en voiture. Les singes hurleurs scrutent les visiteurs qui cherchent quelque chose à manger tout en voyageant artisanat offre inlassables locales. Si vous portez quelque chose que vous avez perdu de vue, parce que vous ne sera pas laissé seul. Il est dit que Bouddha a prêché parmi ces forêts, comment ne pas entouré par des singes". Swayambhunath, le stupa bouddhiste le plus important au Népal, un rapport de la VAP en images.
"Wir entschieden uns dann der untere 365 Stufen des Tempels, gebaut im siebzehnten Jahrhundert von König Pratap Malla, eine signifikante Lücke. Tibeter im Exil müde Schwitzen ihre Leidenschaft, verfolgt von der Sonne und Festhalten an der Mitte der Schiene auf die Zugentlastung. Fast scheint es, das Bewusstsein zu erheben mit dem Auto haben. Die Brüllaffen Prüfung Besucher auf der Suche nach etwas zu essen auf Reisen unermüdlichen Angebot örtliche Handwerk. Wenn Sie etwas tragen Sie aus den Augen verloren, denn Sie werden nicht allein gelassen werden. Man sagt, dass Buddha unter diesen Wäldern gepredigt, wie nicht von Affen umgeben". Swayambhunath, das wichtigste buddhistische Stupa in Nepal, ein Bericht des VAP in Bildern.
"Finalmente decidimos bajar los 365 escalones del templo, construidos en el siglo XVII por el rey Pratap Malla, de un desnivel considerable. Los tibetanos en el exilio suben fatigosamente sudando su fervor, perseguidos por el sol y agarrados a la barandilla central para mitigar el esfuerzo. Casi da cargo de conciencia haber subido en coche. Los monos chillones escrutan a los visitantes en busca de algo de comida mientras los incansables ambulantes ofrecen su artesanía local. Si llevas algo a la vista estás perdido, porque no te van a dejar en paz. Se dice que Buda predicó entre estos bosques, cómo no rodeado de monos". Swayambhunath, la estupa budista más importante de Nepal, un reportaje de VaP en imágenes.
"Abbiamo finalmente deciso di abbassare il 365 gradini del tempio, costruito nel XVII secolo dal re Pratap Malla, un considerevole divario. I tibetani in esilio stancamente sudare il loro fervore, perseguito dal sole e tenendo sulla guida centrale per alleviare la tensione. Sembra quasi abbia sollevato la consapevolezza in auto. Le scimmie urlatrici scrutare visitatori in cerca di qualcosa da mangiare durante il viaggio artigianato offrono instancabili locali. Se si indossa qualcosa che perso di vista, perché non saranno lasciati soli. Si dice che Buddha predicato tra queste foreste, come non circondato da scimmie". Swayambhunath, lo stupa buddista più importante in Nepal, un rapporto di VAP in immagini.
"Nós finalmente decidiu baixar o 365 degraus do templo, construído no século XVII pelo rei Pratap Malla, uma diferença significativa. Tibetanos no exílio cansado suando seu fervor, perseguido pelo sol e apegando-se ao meio-rail para aliviar a tensão. É quase parece ter uma maior sensibilização por carro. Os bugios examinando os visitantes que procuram algo para comer durante a viagem de artesanato oferecem incansáveis ​​locais. Se você usar algo que você perdeu de vista, porque você não vai ser deixado sozinho. Diz-se que Buda pregou entre essas florestas, como não cercado por macacos". Swayambhunath, o mais importante stupa budista no Nepal, um relatório de PAV em imagens.
"Finalment vam decidir baixar els 365 graons del temple, construïts al segle XVII pel rei Pratap Malla, d'un desnivell considerable. Els tibetans a l'exili pugen fatigosament suant seu fervor, perseguits pel sol i agafats a la barana central per mitigar l'esforç. Gairebé dóna càrrec de consciència haver pujat amb cotxe. Els micos cridaners escruten als visitants a la recerca d'alguna cosa de menjar mentre els incansables ambulants ofereixen el seu artesania local. Si portes alguna cosa a la vista estàs perdut, perquè no et deixaran en pau. Es diu que Buda va predicar entre aquests boscos, com no envoltat de micos". Swayambhunath, l'estupa budista més important del Nepal, un reportatge de VAP en imatges.
"Mi napokon odlučio smanjiti 365 koraka od hrama, sagrađena u sedamnaestom stoljeću kralj Pratap Malla, značajan jaz. Tibetanci u egzilu umorno znojenje svoj žar, provode na suncu i držeći do sredine tračnice za ublažavanje napetosti. To je gotovo kao da su podigli svijest autom. U drekavac majmunima Proučavajući posjetitelje željne nešto za jesti dok putuju neumornim ponuda lokalnih obrta. Ako nosite nešto ste izgubili iz vida, , jer nećete biti ostavljeni na miru. On je rekao da Buddha propovijedao među tim šumama, kako ne okružen majmuna". Swayambhunath, Najvažnije budistički stupa u Nepalu, Izvješće pneumonije u slikama.
"Мы, наконец, решили снизить 365 шаги в храме, , построенный в семнадцатом веке король Малла Pratap, значительный разрыв. Тибетцы в изгнании устало потливость свой пыл, проводимой солнце и цепляясь за середину железнодорожного чтобы уменьшить деформации. Это почти, кажется, повышение осведомленности на машине. Ревун обезьян тщательного туристов, которые ищут что-нибудь поесть во время путешествия неутомимый предложение местных ремесел. Если вы носите то, что вы упустили из виду, потому что вы не останетесь в одиночестве. Говорят, что Будда проповедовал среди этих лесов, как не окружены обезьян". Сваямбунатх, Наиболее важные буддийские ступы в Непале, Доклад VAP в картинках.
"Azkenik erabaki dugu jaistea 365 pauso tenpluan, XVII mendean eraiki zuten, King Pratap Malla, aldea esanguratsua. En el exilio Tibetans wearily izerditan beren debozio, eguzkia atzetik eta erdialdean-trenbide tentsioa arintzeko clinging. Badirudi ia proposatu sentsibilizazio autoz. Howler tximinoen bisitari ibiltari nekagaitza eskaintza eskulangintza bitartean jateko zerbait bila scrutinizing. Janzten duzun zerbait bada ikusmena galdu duzu, zuk ez baitu utzi bakarrik. Esan da, Buddha duten baso hauen artean predikatzen, nola ez tximinoen inguratuta". Swayambhunath, Nepal stupa budista garrantzitsuena, VAP txostena pictures.
  Het reismagazine met ve...  
Zelf de novela es, Zoals reeds Stendhal, een spiegel onderweg, Reverte verhalen kijken prachtig op de grond, tussen zweten, Dust devils, warm bier, kamelen beladen met bagage en veel kameraadschap. Schrijf terug op Afrika is teruggekeerd naar de auteur (zoals erkend in een prachtige proloog) geuren en geneugten van het reizen en zijn grootste deugd, grotendeels toegeschreven, is om ons te, Lezers, deelnemen met hem in dat de gemeenschap met de ziel van Afrika.
Lui-même l'es novela, comme l'a souligné Stendhal, un miroir le long du chemin, Histoires Reverte un coup d'oeil splendide au niveau du sol, entre la transpiration, Les tourbillons de poussière, la bière chaude, chameaux chargés de bagages et beaucoup de camaraderie. Reprises sur l'Afrique a renvoyé à l'auteur (comme l'a reconnu dans un prologue magnifique) les odeurs et les plaisirs du voyage et sa plus grande vertu, largement crédité, est de nous, Les lecteurs, participer avec lui dans cette communion avec l'âme de l'Afrique. Nous avons voyagé avec Reverte littéraire et la fenêtre qui s'ouvre largement nous pousse de nouveau à ces scénarios que de nombreux lecteurs ont connu de la main de son travail. Parce que ses livres sont relus dans le domaine avec plus de plaisir si possible. Son, aussi, guides de grandes.
Selbst die novela ES, wie bereits Stendhal, ein Spiegel auf dem Weg, Reverte Geschichten aussehen herrlichen am Boden, zwischen Schwitzen, Staubteufel, warmes Bier, Kamele, beladen mit Gepäck und viel Kameradschaft. Schreiben Sie wieder auf Afrika hat an den Autor zurück (wie in einem wunderschönen Prolog anerkannt) Gerüche und Genüsse des Reisens und seine größte Tugend, weitgehend gutgeschrieben, ist zu uns, Leser, teilnehmen, mit ihm in dieser Gemeinschaft mit der Seele Afrikas. Wir reisten mit literarischen Reverte und das Fenster, das weit öffnet spornt uns wieder zu diesen Szenarien dass viele Leser haben von der Hand seiner Arbeit bekannt. Weil seine Bücher sind in dem Gebiet mit größerem Vergnügen las, wenn möglich. Seine, auch, großen Reiseführern.
Se la Novella es, come ha sottolineato Stendhal, uno specchio lungo il percorso, los relatos de Reverte lucen espléndidos a ras de suelo, entre sudores, tolvaneras, cervezas calientes, camellos cargados con la impedimenta y mucha camaradería. Escribir de nuevo sobre África le ha devuelto al autor (y así lo reconoce en un magnífico prólogo) los olores y los placeres del viaje y su mayor virtud, largamente acreditada, es conseguir que nosotros, los lectores, participemos con él de esa comunión con el alma africana. Viajamos con Reverte literariamente y esa ventana que nos abre de par en par nos espolea de nuevo hacia esos escenarios que tantos lectores hemos conocido de la mano de su obra. Porque sus libros se releen sobre el terreno con mayor delectación si cabe. La sua, anche, estupendas guías de viaje.
Si a es novela, como apontado Stendhal, um espelho ao longo do caminho, Reverte histórias de olhar esplêndido em terra, entre a transpiração, Dust devils, cerveja quente, camelos carregados de bagagem e muita camaradagem. Escreve de volta para a África voltou a ser o autor (como reconhecido em um prólogo magnífico) cheiros e os prazeres da viagem e sua maior virtude, creditada em grande parte, é para nos, Leitores, participar com ele em que a comunhão com a alma da África. Viajamos com Reverte literária e na janela que se escancara impele-nos de volta aos cenários que muitos leitores já conhecido da mão de seu trabalho. Como seus livros são relidos no campo com maior prazer, se possível. Sua, também, guias grandes.
Ell és de la novel · la, com apuntava Stendhal, un mirall al llarg del camí, els relats de Reverte llueixen esplèndids arran de terra, entre suors, tolvaneras, cerveses calentes, camells carregats amb la impedimenta i molta companyonia. Escriure de nou sobre Àfrica li ha tornat a l'autor (i així ho reconeix en un magnífic pròleg) les olors i els plaers del viatge i la seva principal virtut, llargament acreditada, és aconseguir que nosaltres, els lectors, participem amb ell d'aquesta comunió amb l'ànima africana. Viatgem amb Reverte literàriament i aquesta finestra que ens obre de bat a bat ens esperona de nou cap a aquests escenaris que tants lectors hem conegut de la mà de la seva obra. Perquè els seus llibres es rellegeixen sobre el terreny amb més delectació encara. La seva, també, estupendes guies de viatge.
Sam NOVELA es, kako je istaknuo Stendhal, ogledalo na putu, Reverte je priče izgledaju sjajno na tlu, između znojenje, Prašina đavli, toplo pivo, deva natovarenih prtljage i puno prijateljstvom. Napišite natrag na Africi vratio se u autora (priznato u velebnoj prologu) mirisi i zadovoljstva putovanja i njegova najveća vrlina, u velikoj mjeri zaslužan, je da nam se, Čitatelji, sudjeluju s njim u tom zajedništvu s dušom Afrike. Putovali smo s književnom Reverte i prozor koji se otvara širok nas potiče povratak na tim scenarijima da su mnogi čitatelji znati ruke svom radu. Budući da su njegove knjige pročitao u području s većim zadovoljstvom, ako je moguće. Njegov, također, velike vodiči.
Сам Novela эс-, как указывалось Стендаль, Зеркало по пути, Истории Реверте посмотрим великолепный на земле, между пот, tolvaneras, теплое пиво, верблюдов нагруженные багажом и многое товарищества. Написать назад по Африке вернулся к автору (как это признано в великолепном прологом) запахов и радости путешествия и его величайшей добродетелью, аккредитованной длины, , чтобы получить нас, Читателям, участвовать с ним в том, что общение с африканским духом. Мы путешествовали с Реверте буквальном, и что окно, которое открывается широкий побуждает нас к тем сценариям многие читатели знали, что рука его работы. Потому что его книги перечитал в области с большим удовольствием, если возможно. ЗВУК, также, большое путеводителях.
Berak novela es, gisa adierazi Stendhal, ispilu bat bidetik, Reverte ipuinak itxura bikaina beheko at, izerditzen arteko, tolvaneras, bero garagardo, gameluak ekipajea batera Laden eta adiskidetasuna asko. Idatzi atzera Afrika egileari itzuliko du (bikaina hitzaurrea onartuta) usainak eta bidaia plazer eta bere handiena bertutea, akreditatu luzera, Gurekin lortzeko, Irakurleek, komunio hori berarekin parte hartzeko Afrikako espiritu. Bidaiatu Reverte dugu literarily eta leiho bat irekitzen zabala Gurekin baskonia eszenatoki horiek itzuli irakurle askok ezagutzen dute bere lanaren eskutik. Bere liburu delako eremuan berriro irakurri plazer handiagoa posible izanez gero. Bere, ere, handia gidaliburuak.
Si a es novela, como apuntado Stendhal, un espello ao longo do camiño, Reverte historias de ollar espléndido en terra, entre a transpiración, Dust devils, cervexa quente, camelos cargados de equipaxe e moita camaradería. Escribe de novo África volveu ser o autor (como recoñeceu nun prólogo magnífico) cheiros e os praceres da viaxe ea súa maior virtude, creditada en gran parte, é para, Lectores, participar con el no que a comuñón coa alma de África. Viaxamos con Reverte literaria e na fiestra que se escancara impele connosco de volta aos escenarios que moitos lectores xa coñecido da man do seu traballo. Como os seus libros son relidos no campo con maior pracer, se é posible. Súa, tamén, guías grandes.
  Het reismagazine met ve...  
We hebben eindelijk besloten om het te verlagen 365 stappen van de tempel, gebouwd in de zeventiende eeuw door koning Pratap Malla, een aanzienlijke kloof. Tibetanen in ballingschap vermoeid zweten hun ijver, nagestreefd door de zon en zich vastklampen aan het midden van de rail om spanning te verlichten.
We finally decided to lower the 365 steps of the temple, built in the seventeenth century by King Pratap Malla, a significant gap. Tibetans in exile wearily sweating up their fervor, pursued by the sun and clinging to the mid-rail to relieve strain. It almost seems to have raised awareness by car. The howler monkeys scrutinizing visitors looking for something to eat while traveling tireless offer local crafts. If you wear something you lost sight, because you will not be left alone. It is said that Buddha preached among these forests, how not surrounded by monkeys. In fact, the porch is littered with images of him and the two sons of Shiva (most revered Hindu deity in Nepal): Ganesh (which ends the human body with an elephant's head) Kumar y (the faithful who entrust their business prosperity). Down, stray dogs roam among smaller stupas reluctantly, as if to stay out of the territory of the macaque.
Nous avons finalement décidé d'abaisser le 365 marches du temple, construite au XVIIe siècle par le roi Pratap Malla, un écart important. Les Tibétains en exil avec lassitude la transpiration jusqu'à leur ferveur, poursuivi par le soleil et l'attachement à la mi-chemin de fer à soulager la tension. Il semble presque avoir fait prendre conscience en voiture. Les singes hurleurs scrutent les visiteurs qui cherchent quelque chose à manger tout en voyageant artisanat offre inlassables locales. Si vous portez quelque chose que vous avez perdu de vue, parce que vous ne sera pas laissé seul. Il est dit que Bouddha a prêché parmi ces forêts, comment ne pas entouré par des singes. En fait,, le porche est jonché d'images de lui et les deux fils de Shiva (le plus vénéré divinité hindoue au Népal): Ganesh (qui se termine le corps humain avec une tête d'éléphant) Kumar y (les fidèles qui confient leur prospérité de l'entreprise). Down, chiens errants errent parmi les plus petits stupas à contrecoeur, comme si de rester en dehors du territoire du macaque.
Wir entschieden uns dann der untere 365 Stufen des Tempels, gebaut im siebzehnten Jahrhundert von König Pratap Malla, eine signifikante Lücke. Tibeter im Exil müde Schwitzen ihre Leidenschaft, verfolgt von der Sonne und Festhalten an der Mitte der Schiene auf die Zugentlastung. Fast scheint es, das Bewusstsein zu erheben mit dem Auto haben. Die Brüllaffen Prüfung Besucher auf der Suche nach etwas zu essen auf Reisen unermüdlichen Angebot örtliche Handwerk. Wenn Sie etwas tragen Sie aus den Augen verloren, denn Sie werden nicht allein gelassen werden. Man sagt, dass Buddha unter diesen Wäldern gepredigt, wie nicht von Affen umgeben. In der Tat, Die Veranda ist mit Bildern von ihm und den beiden Söhnen des Shiva übersät (am meisten verehrten Hindu-Gottheit in Nepal): Ganesh (das endet in den menschlichen Körper mit einem Elefantenkopf) Kumar y (die Gläubigen, die ihr Geschäft anvertrauen Wohlstand). UNTEN, streunende Hunde durchstreifen in kleineren Stupas widerstrebend, als ob, sich aus dem Gebiet des Makaken.
Abbiamo finalmente deciso di abbassare il 365 gradini del tempio, costruito nel XVII secolo dal re Pratap Malla, un considerevole divario. I tibetani in esilio stancamente sudare il loro fervore, perseguito dal sole e tenendo sulla guida centrale per alleviare la tensione. Sembra quasi abbia sollevato la consapevolezza in auto. Le scimmie urlatrici scrutare visitatori in cerca di qualcosa da mangiare durante il viaggio artigianato offrono instancabili locali. Se si indossa qualcosa che perso di vista, perché non saranno lasciati soli. Si dice che Buddha predicato tra queste foreste, come non circondato da scimmie. Infatti, il portico è disseminato di immagini di lui ei due figli di Shiva (più venerata divinità indù in Nepal): Ganesh (che termina il corpo umano con la testa di un elefante) Kumar y (i fedeli che affidano la loro prosperità economica). Giù, cani randagi si aggirano fra i piccoli stupa a malincuore, come per restare fuori del territorio del macaco.
Nós finalmente decidiu baixar o 365 degraus do templo, construído no século XVII pelo rei Pratap Malla, uma diferença significativa. Tibetanos no exílio cansado suando seu fervor, perseguido pelo sol e apegando-se ao meio-rail para aliviar a tensão. É quase parece ter uma maior sensibilização por carro. Os bugios examinando os visitantes que procuram algo para comer durante a viagem de artesanato oferecem incansáveis ​​locais. Se você usar algo que você perdeu de vista, porque você não vai ser deixado sozinho. Diz-se que Buda pregou entre essas florestas, como não cercado por macacos. Na verdade, a varanda está cheia de imagens dele e os dois filhos de Shiva (mais reverenciado divindade hindu no Nepal): Ganesh (que termina o corpo humano com cabeça de elefante) Kumar y (os fiéis que confiam sua prosperidade dos negócios). Abaixo, cães vadios vagueiam entre stupas menores relutantemente, como se a ficar de fora do território do macaco.
Finalment vam decidir baixar els 365 graons del temple, construïts al segle XVII pel rei Pratap Malla, d'un desnivell considerable. Els tibetans a l'exili pugen fatigosament suant seu fervor, perseguits pel sol i agafats a la barana central per mitigar l'esforç. Gairebé dóna càrrec de consciència haver pujat amb cotxe. Els micos cridaners escruten als visitants a la recerca d'alguna cosa de menjar mentre els incansables ambulants ofereixen el seu artesania local. Si portes alguna cosa a la vista estàs perdut, perquè no et deixaran en pau. Es diu que Buda va predicar entre aquests boscos, com no envoltat de micos. De fet, l'escalinata està esquitxada d'imatges seves i dels dos fills de Xiva (la deïtat hinduista més venerada al Nepal): Ganesh (que remata el seu cos humà amb un cap d'elefant) Kumar i (a qui els fidels encomanen la prosperitat dels seus negocis). A sota, els gossos vagabunds ronden entre les estupes menors amb desgana, com si volguessin mantenir-se al marge del territori dels macacos.
Mi napokon odlučio smanjiti 365 koraka od hrama, sagrađena u sedamnaestom stoljeću kralj Pratap Malla, značajan jaz. Tibetanci u egzilu umorno znojenje svoj žar, provode na suncu i držeći do sredine tračnice za ublažavanje napetosti. To je gotovo kao da su podigli svijest autom. U drekavac majmunima Proučavajući posjetitelje željne nešto za jesti dok putuju neumornim ponuda lokalnih obrta. Ako nosite nešto ste izgubili iz vida, , jer nećete biti ostavljeni na miru. On je rekao da Buddha propovijedao među tim šumama, kako ne okružen majmuna. Zapravo, Stubište je nakićen sa slikama njega i dva sina Šive (najcjenjenije Hindu božanstva u Nepalu): Ganesh (Ljudsko tijelo koje završava slona glavu) y Kumar (vjernicima koji povjeriti svoju poslovnu prosperitet). Ispod, psi lutalice lutaju između manjih stupas nevoljko, kao da su željeli ostati izvan teritorija macaque.
Мы, наконец, решили снизить 365 шаги в храме, , построенный в семнадцатом веке король Малла Pratap, значительный разрыв. Тибетцы в изгнании устало потливость свой пыл, проводимой солнце и цепляясь за середину железнодорожного чтобы уменьшить деформации. Это почти, кажется, повышение осведомленности на машине. Ревун обезьян тщательного туристов, которые ищут что-нибудь поесть во время путешествия неутомимый предложение местных ремесел. Если вы носите то, что вы упустили из виду, потому что вы не останетесь в одиночестве. Говорят, что Будда проповедовал среди этих лесов, как не окружены обезьян. На самом деле, крыльца изобилует образами и его двух сыновей Шивы (наиболее почитаемых индуистских божеств в Непал): Ганеш (который заканчивается человеческое тело с головой слона) у Кумар (верующих, которые доверяют свои бизнес процветания). Ниже, бродячие собаки бродят среди мелких ступ неохотно, как бы держаться подальше от территории макаки.
Azkenik erabaki dugu jaistea 365 pauso tenpluan, XVII mendean eraiki zuten, King Pratap Malla, aldea esanguratsua. En el exilio Tibetans wearily izerditan beren debozio, eguzkia atzetik eta erdialdean-trenbide tentsioa arintzeko clinging. Badirudi ia proposatu sentsibilizazio autoz. Howler tximinoen bisitari ibiltari nekagaitza eskaintza eskulangintza bitartean jateko zerbait bila scrutinizing. Janzten duzun zerbait bada ikusmena galdu duzu, zuk ez baitu utzi bakarrik. Esan da, Buddha duten baso hauen artean predikatzen, nola ez tximinoen inguratuta. Izan ere,, atarian bere irudi eta Shiva bi semeak littered (gehien revered Hindu Nepal deity): Ganesh (elefante baten burua, non giza gorputza bukatzen) Kumar y (beren enpresa oparotasun agindu duten fededunak). Down, kaleko txakur stupas txikiagoa reluctantly artean noraezean ibiliko dira, balitz bezala lo egin macaque de lurraldean.
  Het reismagazine met ve...  
Me to Sunday River, mijn snuff verkoper die een blauwe plastic gekocht, dat zou opwarmen en nul graden en hier ben je rond 40, en zweten in hun officiële prijslijst opknoping uit zijn jasje verkoop chief markt snuff.
Aber ich, nicht portrait. Ich einfach sehen, wenn ich es sehe, welche je weniger oft. Ich betrachte von meinen Schultern; Leben zunehmend weniger Reisen. Jeden Tag muss ich legte ein Bild in dieser Zeitschrift und ich denke, überrascht viele meiner Leser aus so weit. Jeden Tag gehe ich durch die Welt der Märkte, die aus getrocknetem Fisch riecht und ein seltsames Leben, das vor mir ausbreitet. Me to Sunday River, mein Schnupftabak Verkäufer, der eine blaue Kunststoff gekauft, das wäre erhitzen und null Grad und hier sind rund 40, und Schwitzen in ihrer offiziellen Preisliste hängen von seiner Jacke Vertriebs-Chef Markt Schnupftabak. Als er sich näherte mein Auto und gelehrt und erklärt seine neue Position, mit einer Unschuld, die Sie Haken an diesen Ort macht, alle seine Kollegen Schwarzmarkt Verkäufe wurden auf dem Boden vor lachen auf einer urkomischen Szene geworfen. Welches Bild machst du da? Sie könnten tausend, aber Sie würden die Realität des Augenblicks im Fokus verpassen.
Pero no lo hago, no lo retrato. Me limito a verlo cuando lo veo, que cada vez es menos veces. Lo contemplo desde mis hombros; cada vez más vida y menos viaje. Cada día tengo delante una foto que poner en esta revista y que supongo sorprendería a muchos de los que me leen desde tan lejos. Cada día ando por un mundo de mercados que huelen a pez seco y en el que una extraña vida se desparrama ante mi vista. Me río con Domingos, mi vendedor de tabaco que se ha comprado un plástico azul, que daría calor ya a cero grados y aquí se rondan los 40, y en el que suda su tabla de precios oficial que cuelga de su cazadora de jefe de venta de tabaco del mercado. Cuando se acercó a mi coche y me lo enseñó y me explicó su nuevo cargo, con una inocencia que te hace engancharte a este lugar, todos sus compañeros de ventas de estraperlo se tiraban por los suelos de risa en una escena divertidísima. ¿Qué foto vas a hacer ahí? Podrías hacer mil, pero te perderías la realidad del momento en el enfoque.
Pero no lo hago, no lo retrato. Me limito a verlo cuando lo veo, que cada vez es menos veces. Lo contemplo desde mis hombros; cada vez más vida y menos viaje. Ogni giorno devo presentare una foto in questa rivista e credo sorpresa molti dei miei lettori da una distanza. Ogni giorno cammino attraverso un mondo di mercati che profuma di pesce secco e di una vita strana che si estende davanti a me. Me río con Domingos, mi vendedor de tabaco que se ha comprado un plástico azul, que daría calor ya a cero grados y aquí se rondan los 40, y en el que suda su tabla de precios oficial que cuelga de su cazadora de jefe de venta de tabaco del mercado. Cuando se acercó a mi coche y me lo enseñó y me explicó su nuevo cargo, con una inocencia que te hace engancharte a este lugar, todos sus compañeros de ventas de estraperlo se tiraban por los suelos de risa en una escena divertidísima. ¿Qué foto vas a hacer ahí? Podrías hacer mil, pero te perderías la realidad del momento en el enfoque.
Mas eu não, não retrato. Eu simplesmente vê-lo quando o vejo, que é cada vez menos frequência. Eu assisti de meus ombros; viagens vida cada vez menos e. Cada dia eu tenho que apresentar uma imagem na revista e acho que surpresa muitos de meus leitores de tão longe. Todos os dias eu ando através de um mundo de mercados que tem cheiro de peixe seco e uma vida estranha que se espalha antes de mim. Eu rio com Domingos, meu vendedor rapé que comprou um plástico azul, que aquecer e zero graus e aqui estão em torno de 40, e suando em sua lista de preços oficial pendurado sua cabeça venda no mercado caçador de rapé. Quando se aproximou do meu carro e me ensinou e explicou a sua nova posição, com uma inocência que faz você viciado a este lugar, todos os colegas suas vendas no mercado negro foram jogados no chão de tanto rir em uma cena hilariante. Que imagem você vai fazer lá? Você poderia fazer um mil, mas você perca a realidade do momento em foco.
Però no ho faig, no ho retrat. Em limito a veure-ho quan ho veig, que cada vegada és menys vegades. El contemplo des de les meves espatlles; cada vegada més vida i menys viatge. Cada dia tinc davant una foto que posar en aquesta revista i que suposo sorprendria a molts dels que em llegeixen des de tan lluny. Cada dia camino per un món de mercats que fan olor de peix sec i en què una estranya vida s'escampa davant meu. Ric a Domingo, meu venedor de tabac que s'ha comprat un plàstic blau, que donaria calor ja a zero graus i aquí ronden els 40, i en el que sua la seva taula de preus oficial que penja de la seva caçadora de cap de venda de tabac del mercat. Quan es va acostar al meu cotxe i m'ho va ensenyar i em va explicar el seu nou càrrec, amb una innocència que et fa enganxar a aquest lloc, tots els seus companys de vendes d'estraperlo es tiraven per terra de riure en una escena divertidíssima. Quina foto faràs aquí? Podries fer mil, però et perdries la realitat del moment en l'enfocament.
Ali ja, Ne portret. Jednostavno sam ga vidjeti kad ga vidim, koji je ikada rjeđe. Ja razmišljamo od mojih ramena; život sve manje putuju. Svaki dan moram staviti naprijed sliku u ovom časopisu, a pretpostavljam iznenađenje mnogih mojih čitatelja iz kao daleko. Svaki dan hodam kroz svijet tržištima koja miriše sušene ribe i čudno život koji se širi prije mene. Mene do nedjelje rijeke, moj snuff trgovac koji je kupio plave plastične, kako bi grijati i nula stupnjeva, a ovdje su oko 40, i znojenje u službenom cjeniku visi iz džepa prodaje glavni tržišni burmut. Kada se približio svoj auto i učio i objasnio svoj novi položaj, s nevinosti koja čini vas zakačen na ovom mjestu, svi njegovi kolege crnom tržištu prodaje su bačena na podu smijeha na urnebesnu scenu. Kakvu sliku to radite? Mogli bi tisuće, ali bih propustiti realnost trenutka u fokusu.
Но я не, Не портрет. Я просто вижу это, когда я вижу это, который когда-либо это реже. Я смотрел с моих плеч; жизнь все меньше и путешествия. Каждый день я должен выдвинуть фотографию в журнале, и я думаю удивленно многие из моих читателей даже из. Каждый день я иду по миру рынках, что пахнет сушеной рыбы и странной жизни, которая распространяется до меня. Я смеюсь с Domingos, мой табак продавца, который купил синий пластик, что бы нагреть и ноль градусов, и вот вокруг 40, и потение в официальном прайс-листе висит головой охотника рынке продажи табака. Когда подошел к моей машине и научил меня и объяснил свою новую позицию, с невинностью, которая заставляет вас подключили к этому месту, Все его товарищи черного рынка сбыта были брошены на полу от смеха в веселых сцен. Какая картина ты там будешь делать? Вы могли бы сделать тысячи, но вы будете скучать реальность момент в фокусе.
Baina, ez dut, ez erretratua. Besterik ez dut ikusten denean ikusten dut, horrek, inoiz ez da hain sarritan. Begiztatu nire sorbalda dut; bizitzan gero eta gutxiago bidaia. Egunero argazki bat daukat aldizkari honetan sartu aurretik, eta nire harridurarako irakurle askok uste dut orain arte bezala. Egunero oinez merkatuetan duten arrain lehorrak usaintzeko munduan bitartez I eta bitxi bat, bizitza horrek nire aurrean zabaltzen. Igande barre egiten dut, nire saltzaile tabakoa erosi duten plastiko urdin bat, eta berotu litzateke gradu zero eta hemen inguruan egiten ari zaren 40, eta beren prezioen zerrenda ofiziala bere jaka salmenta buruzagi merkatu-tabakoa zintzilik en izerditan. Nire autoa hurbildu zen eta irakatsi eta bere kokapen berria azaldu, errugabetasun bat egiten altxamendu leku hau zurekin, guztiak bere ikaskide merkatu beltzean salmentak ziren solairuan barre bota on bat eszena barregarri at. Zer irudi ari ez zaren? Mila bat egin ahal izango duzu, baina une errealitatea galdu litzaidake gertutik.
  Het reismagazine met ve...  
We hebben eindelijk besloten om het te verlagen 365 stappen van de tempel, gebouwd in de zeventiende eeuw door koning Pratap Malla, een aanzienlijke kloof. Tibetanen in ballingschap vermoeid zweten hun ijver, nagestreefd door de zon en zich vastklampen aan het midden van de rail om spanning te verlichten.
Nous avons finalement décidé d'abaisser le 365 marches du temple, construite au XVIIe siècle par le roi Pratap Malla, un écart important. Les Tibétains en exil avec lassitude la transpiration jusqu'à leur ferveur, poursuivi par le soleil et l'attachement à la mi-chemin de fer à soulager la tension. Il semble presque avoir fait prendre conscience en voiture. Les singes hurleurs scrutent les visiteurs qui cherchent quelque chose à manger tout en voyageant artisanat offre inlassables locales. Si vous portez quelque chose que vous avez perdu de vue, parce que vous ne sera pas laissé seul. Il est dit que Bouddha a prêché parmi ces forêts, comment ne pas entouré par des singes. En fait,, le porche est jonché d'images de lui et les deux fils de Shiva (le plus vénéré divinité hindoue au Népal): Ganesh (qui se termine le corps humain avec une tête d'éléphant) Kumar y (les fidèles qui confient leur prospérité de l'entreprise). Down, chiens errants errent parmi les plus petits stupas à contrecoeur, comme si de rester en dehors du territoire du macaque.
Wir entschieden uns dann der untere 365 Stufen des Tempels, gebaut im siebzehnten Jahrhundert von König Pratap Malla, eine signifikante Lücke. Tibeter im Exil müde Schwitzen ihre Leidenschaft, verfolgt von der Sonne und Festhalten an der Mitte der Schiene auf die Zugentlastung. Fast scheint es, das Bewusstsein zu erheben mit dem Auto haben. Die Brüllaffen Prüfung Besucher auf der Suche nach etwas zu essen auf Reisen unermüdlichen Angebot örtliche Handwerk. Wenn Sie etwas tragen Sie aus den Augen verloren, denn Sie werden nicht allein gelassen werden. Man sagt, dass Buddha unter diesen Wäldern gepredigt, wie nicht von Affen umgeben. In der Tat, Die Veranda ist mit Bildern von ihm und den beiden Söhnen des Shiva übersät (am meisten verehrten Hindu-Gottheit in Nepal): Ganesh (das endet in den menschlichen Körper mit einem Elefantenkopf) Kumar y (die Gläubigen, die ihr Geschäft anvertrauen Wohlstand). UNTEN, streunende Hunde durchstreifen in kleineren Stupas widerstrebend, als ob, sich aus dem Gebiet des Makaken.
Abbiamo finalmente deciso di abbassare il 365 gradini del tempio, costruito nel XVII secolo dal re Pratap Malla, un considerevole divario. I tibetani in esilio stancamente sudare il loro fervore, perseguito dal sole e tenendo sulla guida centrale per alleviare la tensione. Sembra quasi abbia sollevato la consapevolezza in auto. Le scimmie urlatrici scrutare visitatori in cerca di qualcosa da mangiare durante il viaggio artigianato offrono instancabili locali. Se si indossa qualcosa che perso di vista, perché non saranno lasciati soli. Si dice che Buddha predicato tra queste foreste, come non circondato da scimmie. Infatti, il portico è disseminato di immagini di lui ei due figli di Shiva (più venerata divinità indù in Nepal): Ganesh (che termina il corpo umano con la testa di un elefante) Kumar y (i fedeli che affidano la loro prosperità economica). Giù, cani randagi si aggirano fra i piccoli stupa a malincuore, come per restare fuori del territorio del macaco.
Nós finalmente decidiu baixar o 365 degraus do templo, construído no século XVII pelo rei Pratap Malla, uma diferença significativa. Tibetanos no exílio cansado suando seu fervor, perseguido pelo sol e apegando-se ao meio-rail para aliviar a tensão. É quase parece ter uma maior sensibilização por carro. Os bugios examinando os visitantes que procuram algo para comer durante a viagem de artesanato oferecem incansáveis ​​locais. Se você usar algo que você perdeu de vista, porque você não vai ser deixado sozinho. Diz-se que Buda pregou entre essas florestas, como não cercado por macacos. Na verdade, a varanda está cheia de imagens dele e os dois filhos de Shiva (mais reverenciado divindade hindu no Nepal): Ganesh (que termina o corpo humano com cabeça de elefante) Kumar y (os fiéis que confiam sua prosperidade dos negócios). Abaixo, cães vadios vagueiam entre stupas menores relutantemente, como se a ficar de fora do território do macaco.
Finalment vam decidir baixar els 365 graons del temple, construïts al segle XVII pel rei Pratap Malla, d'un desnivell considerable. Els tibetans a l'exili pugen fatigosament suant seu fervor, perseguits pel sol i agafats a la barana central per mitigar l'esforç. Gairebé dóna càrrec de consciència haver pujat amb cotxe. Els micos cridaners escruten als visitants a la recerca d'alguna cosa de menjar mentre els incansables ambulants ofereixen el seu artesania local. Si portes alguna cosa a la vista estàs perdut, perquè no et deixaran en pau. Es diu que Buda va predicar entre aquests boscos, com no envoltat de micos. De fet, l'escalinata està esquitxada d'imatges seves i dels dos fills de Xiva (la deïtat hinduista més venerada al Nepal): Ganesh (que remata el seu cos humà amb un cap d'elefant) Kumar i (a qui els fidels encomanen la prosperitat dels seus negocis). A sota, els gossos vagabunds ronden entre les estupes menors amb desgana, com si volguessin mantenir-se al marge del territori dels macacos.
Mi napokon odlučio smanjiti 365 koraka od hrama, sagrađena u sedamnaestom stoljeću kralj Pratap Malla, značajan jaz. Tibetanci u egzilu umorno znojenje svoj žar, provode na suncu i držeći do sredine tračnice za ublažavanje napetosti. To je gotovo kao da su podigli svijest autom. U drekavac majmunima Proučavajući posjetitelje željne nešto za jesti dok putuju neumornim ponuda lokalnih obrta. Ako nosite nešto ste izgubili iz vida, , jer nećete biti ostavljeni na miru. On je rekao da Buddha propovijedao među tim šumama, kako ne okružen majmuna. Zapravo, Stubište je nakićen sa slikama njega i dva sina Šive (najcjenjenije Hindu božanstva u Nepalu): Ganesh (Ljudsko tijelo koje završava slona glavu) y Kumar (vjernicima koji povjeriti svoju poslovnu prosperitet). Ispod, psi lutalice lutaju između manjih stupas nevoljko, kao da su željeli ostati izvan teritorija macaque.
Мы, наконец, решили снизить 365 шаги в храме, , построенный в семнадцатом веке король Малла Pratap, значительный разрыв. Тибетцы в изгнании устало потливость свой пыл, проводимой солнце и цепляясь за середину железнодорожного чтобы уменьшить деформации. Это почти, кажется, повышение осведомленности на машине. Ревун обезьян тщательного туристов, которые ищут что-нибудь поесть во время путешествия неутомимый предложение местных ремесел. Если вы носите то, что вы упустили из виду, потому что вы не останетесь в одиночестве. Говорят, что Будда проповедовал среди этих лесов, как не окружены обезьян. На самом деле, крыльца изобилует образами и его двух сыновей Шивы (наиболее почитаемых индуистских божеств в Непал): Ганеш (который заканчивается человеческое тело с головой слона) у Кумар (верующих, которые доверяют свои бизнес процветания). Ниже, бродячие собаки бродят среди мелких ступ неохотно, как бы держаться подальше от территории макаки.
Azkenik erabaki dugu jaistea 365 pauso tenpluan, XVII mendean eraiki zuten, King Pratap Malla, aldea esanguratsua. En el exilio Tibetans wearily izerditan beren debozio, eguzkia atzetik eta erdialdean-trenbide tentsioa arintzeko clinging. Badirudi ia proposatu sentsibilizazio autoz. Howler tximinoen bisitari ibiltari nekagaitza eskaintza eskulangintza bitartean jateko zerbait bila scrutinizing. Janzten duzun zerbait bada ikusmena galdu duzu, zuk ez baitu utzi bakarrik. Esan da, Buddha duten baso hauen artean predikatzen, nola ez tximinoen inguratuta. Izan ere,, atarian bere irudi eta Shiva bi semeak littered (gehien revered Hindu Nepal deity): Ganesh (elefante baten burua, non giza gorputza bukatzen) Kumar y (beren enpresa oparotasun agindu duten fededunak). Down, kaleko txakur stupas txikiagoa reluctantly artean noraezean ibiliko dira, balitz bezala lo egin macaque de lurraldean.
  Het reismagazine met ve...  
Een Nob Hill je moet lopen naar de piste hebben we al duizend keer gezien in films zweten, die van vonken springen roekeloos politie achtervolgingen. Een appel is eeuwig. Omhoog, posh twee gebouwen: het hotel Fairmont (waar ze opgenomen de beroemde serie "Hotel") en het appartementencomplex, oude hotel, Mark Hopkins, dat de bovenste verdieping is het restaurant Top van de Mark, de beste plaats voor de wolkenkrabbers van het financiële district fotograferen, met Piramide een hoofd.
A Nob Hill have to walk up to sweat the slopes we have seen a thousand times in movies, those of sparks jumping reckless police pursuit. An apple is eternal. Up, two buildings in posh: Hotel Fairmont (where they recorded the famous series "Hotel") and the apartment building, and former hotel, Mark Hopkins, that on the top floor houses the restaurant Top of the Mark, the best place to photograph the skyscrapers of the financial district, with the Pyramid the head. The tram California Street passes a few meters, but it is better to proceed on foot to the nearby Chinatown. If we continue the line until the end, Van Ness, we are one step from the famous Victorian houses Lafayette Park, they give off the aroma of the past of San Francisco. A 15 minutes is the Alta Plaza Park, arrive far too crazy, so do not drop by there in the evening. Surrounded by mansions, The city lies at his feet between hills and slopes that require ladders.
Une Nob Hill avoir à marcher jusqu'à suer les pentes que nous avons vus mille fois dans les films, ceux d'étincelles sauter poursuite policière imprudente. Une pomme est éternel. Jusqu'à, deux bâtiments dans posh: l'hôtel Fairmont (où ils ont enregistré la célèbre série "Hôtel") et l'immeuble, et ancien hôtel, Mark Hopkins, que sur le dernier étage abrite le restaurant Top of the Mark, le meilleur endroit pour photographier les gratte-ciel du quartier financier, avec Pyramide la tête. Le tram California Street passe à quelques mètres, mais il est préférable d'aller à pied à la proximité Quartier chinois. Si nous continuons la ligne jusqu'à la fin, Van Ness, nous sommes un peu dans les maisons victoriennes célèbres Lafayette Park, ils dégagent l'odeur du passé de San Francisco. Une 15 minutes est le Alta Plaza Park, arrivent beaucoup trop fou, alors ne laissez pas tomber par là dans la soirée. Entouré de belles demeures, La ville se trouve à ses pieds entre les collines et les pentes qui nécessitent des échelles.
Ein Nob Hill noch zu Fuß bis zu den Hängen wir schon tausendmal gesehen haben, in Filmen schwitzen, denen der Funken springt rücksichtslose Verfolgung der Polizei. Ein Apfel ist das ewige. OBEN, zwei Gebäude in posh: Das Hotel Fairmont (wo sie aufgezeichnet die berühmte Serie "Hotel") und das Mietshaus, und ehemalige Hotel, Mark Hopkins, dass in der obersten Etage befindet sich das Restaurant Top of the Mark, Der beste Ort für den Wolkenkratzern des Financial District zu fotografieren, mit Pyramide ZUVORDERST. Die S-Bahn California Street geht ein paar Meter, aber es ist besser, gehen Sie zu Fuß zum nahe gelegenen Chinatown. Wenn wir weiterhin die Linie bis zum Ende, Van Ness, wir sind einen Schritt von den berühmten viktorianischen Häusern Lafayette Park, geben sie den Duft der Vergangenheit von San Francisco. Ein 15 Minuten ist die Alta Plaza Park, kommen viel zu verrückt, also nicht von dort fallen lassen in den Abend. Umgeben von Herrenhäusern, Die Stadt liegt ihm zu Füßen zwischen Hügeln und Hängen, die Leitern notwendig.
A Nob Hill si deve camminare fino a sudare le piste che abbiamo visto mille volte nei film, quelli di scintille saltare inseguimenti della polizia sconsiderate. Una mela è eterno. Raggiunge, posh due edifici: Hotel Fairmont (dove hanno registrato la famosa serie "Hotel") e il condominio, vecchio albergo, Mark Hopkins, che il suo piano superiore ospita il ristorante Top of the Mark, il posto migliore per fotografare i grattacieli del distretto finanziario, con la Piramide una testa. Il tram California Street passa a pochi metri, ma è meglio proseguire a piedi alla vicina Chinatown. Se continuiamo la linea alla fine, Van Ness, siamo un passo dalle famose case vittoriane Lafayette Park, che emanano il profumo del passato di San Francisco. A 15 minuti è la Alta Plaza Park, Stooges troppo arrivano, in modo da non cadere da lì al crepuscolo. Circondata da palazzi, La città si trova ai suoi piedi tra le colline e pendii che richiedono scale.
A Nob Hill andar até a suar as pistas que temos visto milhares de vezes no cinema, as de fagulhas saltando perseguições policiais imprudentes. Uma maçã é eterna. Para cima, dois prédios chiques: o hotel Fairmont (onde gravaram a famosa série "Hotel") e edifício de apartamentos, e antigo hotel, Mark Hopkins, que seu último andar abriga o restaurante Top of the Mark, o melhor lugar para fotografar os arranha-céus do distrito financeiro, com o Pirâmide a cabeça. O bonde California Street passa a poucos metros, mas é melhor do que continuar a pé com uma aproximação de Chinatown. Se continuarmos a linha até o fim, Van Ness, estamos a um passo de as famosas casas vitorianas Lafayette Park, eles emitem o cheiro do passado de San Francisco. A 15 minutos é o Alta Plaza Park, muito maluco chegar, então é melhor não deixar cair por lá depois do anoitecer. Rodeada por mansões, A cidade fica a seus pés entre colinas e declives que exigem escadas.
A Nob Hill cal pujar caminant per suar les costes que hem vist mil vegades en la pel · lícules, aquestes de les atabalades persecucions policials saltant espurnes. Una poma es fa eterna. Amunt, dos edificis de categoria: a l'hotel Fairmont (on es va gravar la cèlebre sèrie "Hotel") i l'edifici d'apartaments, i antic hotel, Mark Hopkins, que en el seu últim pis alberga el restaurant Top of the Mark, el millor lloc per fotografiar els gratacels del districte financer, amb el Piràmide al capdavant. El tramvia de Carrer Califòrnia passa a uns metres, però és millor continuar a peu fins al proper Barri Xinès. Si continuem la línia fins al final, Van Ness, estem a un pas de les famoses cases victorianes de Lafayette Park, que desprenen l'aroma del passat de Sant Francesc. A 15 minuts hi ha el parc Alta Plaça, fins on també arriben els sonats, així que millor no deixar-se caure per allà al vespre. Envoltat de mansions, la ciutat s'estén als seus peus entre pujades i desnivells que necessiten escales.
A Nob Hill morate hodati do znoje padinama smo vidjeli tisuću puta u filmovima, one iskre skaču osvrće policijske potrage. Apple je vječna. Gore, Posh dvije zgrade: Hotel Fairmont (gdje su zabilježili poznatog serijala "Hotel") i stambene zgrade, old hotel, Mark Hopkins, da je njezin gornji kat kuće je restoran Najbolje od Marka, Najbolje mjesto za fotografisanje nebodera u financijskoj četvrti, s Piramida Glava. Tramvajska California Street prolazi nekoliko metara, ali je bolje nastaviti pješice blizini Kineska četvrt. Ako nastavimo crtu na kraju, Van Ness, mi smo jedan korak od poznatih viktorijanskim kućama Lafayette Park, da odaju miris prošlosti u San Franciscu. A 15 minuta je Alta Plaza Park, previše Stooges dolaze, tako da ne svratim tamo u sumrak. Okružen palače, Grad leži na nogama između brda i staza koje zahtijevaju ljestve.
A Nob Hill Вы должны идти по потеть склонах мы видели тысячу раз в кино, те искры, скачущие безрассудным занятиям полиции. Яблоко вечна. Вверх, шикарные двух зданиях: Отель Fairmont (где они записали знаменитой серии "Отель") и жилой дом, Старый отель, Марк Хопкинс, что его верхнем этаже размещается ресторан Верх Марка, Лучшее место, чтобы сфотографировать небоскребы финансового района, с Пирамида голова. Трамвай California Street проходит в несколько метров, но лучше, чтобы идти пешком в близлежащий Китайский квартал. Если продолжить линию до конца, Ван Несс, мы на один шаг от известного викторианского дома Парк Лафайет, которые испускают запах прошлого Сан-Франциско. A 15 минут Alta Plaza Park, Слишком Stooges прибыть, так что не зайти там в сумерках. Окруженная особняками, Город лежит у его ног между холмы и склоны, которые требуют лестниц.
A NOB Hill gora oinez maldetan ikusi dugu mila aldiz filmetan izerdi behar duzu, txinparta horiek jokatuz polizia zerbaitetan saltoka. Sagar bat da betiereko. Igo, posh bi eraikin: hotel Fairmont (non ospetsua serie "Hotel" grabatu zuten) eta apartamentu eraikina, zaharrak hotel, Mark Hopkins, bere goiko solairuan duten jatetxean bertan daude Mark goiko, lekurik onena finantza auzoko etxe orratz du argazkiak, batera Piramide buru bat. Tranbia California Street igarotzen da, eta metro batzuk, baina hobe da oinez jarraitzeko hurbil Chinatown. Jarraituko dugu lerroa bada, bukaeran, Van Ness, bat Victorian ospetsua etxe batetik urratsa gara Lafayette Park, ematen off San Francisco iraganeko usaina. A 15 minutu da Alta Plaza Park, oso Stooges iristen, beraz, ez dago gota iluntzean. Jauregi inguratuta, Hirian, bere mendi eta magaletan eskatzen duten eskailerak arteko oinak datza.
A Nob Hill ten que andar ata a suar nas pistas que xa vimos mil veces no cine, os de chispas saltando persecución policial imprudente. Unha mazá é para sempre. Arriba, dous edificios en elegante: o hotel Fairmont (onde se gravaron a famosa serie "Hotel") eo edificio de vivendas, e antigo hotel, Mark Hopkins, que na planta superior alberga o restaurante Inicio da Marca, o mellor lugar para fotografar os rañaceos do distrito financeiro, co Pirámide o cabeza. O tranvía California Street pasa a poucos metros de, pero é mellor seguir a pé ata o próximo Chinatown. Continuamos a liña ata o final, Van Ness, estamos un paso das famosas casas vitoriana Lafayette Park, desprenden o aroma do pasado de San Francisco. A 15 minutos é o Alta Plaza Park, chegar moi tolo, para non deixar caer por alí á noite. Rodeada por mansións, A cidade está a seus pés entre outeiros e pendentes que esixen escaleiras.
  Het reismagazine met ve...  
Me to Sunday River, mijn snuff verkoper die een blauwe plastic gekocht, dat zou opwarmen en nul graden en hier ben je rond 40, en zweten in hun officiële prijslijst opknoping uit zijn jasje verkoop chief markt snuff.
Mais je fais, pas portrait. J'ai simplement le vois quand je le vois, qui est toujours moins souvent. Je contemple de mes épaules; vie de plus en plus moins de déplacements. Chaque jour, je dois mettre en avant une image dans ce magazine et je pense que la surprise beaucoup de mes lecteurs d'aussi loin. Chaque jour, je me promène dans un monde de marchés que les odeurs de poisson séché et une vie étrange qui s'étend devant moi. Me to Sunday River, mon vendeur tabac qui a acheté un plastique bleu, qui la chaleur et zéro degrés et ici vous êtes autour de 40, et la transpiration dans leur liste de prix officielle suspendu de ses ventes de veste de chef de tabac à priser de marché. Quand il s'est approché ma voiture et a enseigné et expliqué sa nouvelle position, avec une innocence qui vous rend accro à cet endroit, tous ses ventes sur le marché noir compagnons ont été jetés sur le sol en riant lors d'une scène hilarante. Quelle image faites-vous là? Vous pourriez faire un mille, mais vous auriez rater la réalité du moment au point.
Aber ich, nicht portrait. Ich einfach sehen, wenn ich es sehe, welche je weniger oft. Ich betrachte von meinen Schultern; Leben zunehmend weniger Reisen. Jeden Tag muss ich legte ein Bild in dieser Zeitschrift und ich denke, überrascht viele meiner Leser aus so weit. Jeden Tag gehe ich durch die Welt der Märkte, die aus getrocknetem Fisch riecht und ein seltsames Leben, das vor mir ausbreitet. Me to Sunday River, mein Schnupftabak Verkäufer, der eine blaue Kunststoff gekauft, das wäre erhitzen und null Grad und hier sind rund 40, und Schwitzen in ihrer offiziellen Preisliste hängen von seiner Jacke Vertriebs-Chef Markt Schnupftabak. Als er sich näherte mein Auto und gelehrt und erklärt seine neue Position, mit einer Unschuld, die Sie Haken an diesen Ort macht, alle seine Kollegen Schwarzmarkt Verkäufe wurden auf dem Boden vor lachen auf einer urkomischen Szene geworfen. Welches Bild machst du da? Sie könnten tausend, aber Sie würden die Realität des Augenblicks im Fokus verpassen.
Pero no lo hago, no lo retrato. Me limito a verlo cuando lo veo, que cada vez es menos veces. Lo contemplo desde mis hombros; cada vez más vida y menos viaje. Cada día tengo delante una foto que poner en esta revista y que supongo sorprendería a muchos de los que me leen desde tan lejos. Cada día ando por un mundo de mercados que huelen a pez seco y en el que una extraña vida se desparrama ante mi vista. Me río con Domingos, mi vendedor de tabaco que se ha comprado un plástico azul, que daría calor ya a cero grados y aquí se rondan los 40, y en el que suda su tabla de precios oficial que cuelga de su cazadora de jefe de venta de tabaco del mercado. Cuando se acercó a mi coche y me lo enseñó y me explicó su nuevo cargo, con una inocencia que te hace engancharte a este lugar, todos sus compañeros de ventas de estraperlo se tiraban por los suelos de risa en una escena divertidísima. ¿Qué foto vas a hacer ahí? Podrías hacer mil, pero te perderías la realidad del momento en el enfoque.
Pero no lo hago, no lo retrato. Me limito a verlo cuando lo veo, que cada vez es menos veces. Lo contemplo desde mis hombros; cada vez más vida y menos viaje. Ogni giorno devo presentare una foto in questa rivista e credo sorpresa molti dei miei lettori da una distanza. Ogni giorno cammino attraverso un mondo di mercati che profuma di pesce secco e di una vita strana che si estende davanti a me. Me río con Domingos, mi vendedor de tabaco que se ha comprado un plástico azul, que daría calor ya a cero grados y aquí se rondan los 40, y en el que suda su tabla de precios oficial que cuelga de su cazadora de jefe de venta de tabaco del mercado. Cuando se acercó a mi coche y me lo enseñó y me explicó su nuevo cargo, con una inocencia que te hace engancharte a este lugar, todos sus compañeros de ventas de estraperlo se tiraban por los suelos de risa en una escena divertidísima. ¿Qué foto vas a hacer ahí? Podrías hacer mil, pero te perderías la realidad del momento en el enfoque.
Mas eu não, não retrato. Eu simplesmente vê-lo quando o vejo, que é cada vez menos frequência. Eu assisti de meus ombros; viagens vida cada vez menos e. Cada dia eu tenho que apresentar uma imagem na revista e acho que surpresa muitos de meus leitores de tão longe. Todos os dias eu ando através de um mundo de mercados que tem cheiro de peixe seco e uma vida estranha que se espalha antes de mim. Eu rio com Domingos, meu vendedor rapé que comprou um plástico azul, que aquecer e zero graus e aqui estão em torno de 40, e suando em sua lista de preços oficial pendurado sua cabeça venda no mercado caçador de rapé. Quando se aproximou do meu carro e me ensinou e explicou a sua nova posição, com uma inocência que faz você viciado a este lugar, todos os colegas suas vendas no mercado negro foram jogados no chão de tanto rir em uma cena hilariante. Que imagem você vai fazer lá? Você poderia fazer um mil, mas você perca a realidade do momento em foco.
Però no ho faig, no ho retrat. Em limito a veure-ho quan ho veig, que cada vegada és menys vegades. El contemplo des de les meves espatlles; cada vegada més vida i menys viatge. Cada dia tinc davant una foto que posar en aquesta revista i que suposo sorprendria a molts dels que em llegeixen des de tan lluny. Cada dia camino per un món de mercats que fan olor de peix sec i en què una estranya vida s'escampa davant meu. Ric a Domingo, meu venedor de tabac que s'ha comprat un plàstic blau, que donaria calor ja a zero graus i aquí ronden els 40, i en el que sua la seva taula de preus oficial que penja de la seva caçadora de cap de venda de tabac del mercat. Quan es va acostar al meu cotxe i m'ho va ensenyar i em va explicar el seu nou càrrec, amb una innocència que et fa enganxar a aquest lloc, tots els seus companys de vendes d'estraperlo es tiraven per terra de riure en una escena divertidíssima. Quina foto faràs aquí? Podries fer mil, però et perdries la realitat del moment en l'enfocament.
Ali ja, Ne portret. Jednostavno sam ga vidjeti kad ga vidim, koji je ikada rjeđe. Ja razmišljamo od mojih ramena; život sve manje putuju. Svaki dan moram staviti naprijed sliku u ovom časopisu, a pretpostavljam iznenađenje mnogih mojih čitatelja iz kao daleko. Svaki dan hodam kroz svijet tržištima koja miriše sušene ribe i čudno život koji se širi prije mene. Mene do nedjelje rijeke, moj snuff trgovac koji je kupio plave plastične, kako bi grijati i nula stupnjeva, a ovdje su oko 40, i znojenje u službenom cjeniku visi iz džepa prodaje glavni tržišni burmut. Kada se približio svoj auto i učio i objasnio svoj novi položaj, s nevinosti koja čini vas zakačen na ovom mjestu, svi njegovi kolege crnom tržištu prodaje su bačena na podu smijeha na urnebesnu scenu. Kakvu sliku to radite? Mogli bi tisuće, ali bih propustiti realnost trenutka u fokusu.
Но я не, Не портрет. Я просто вижу это, когда я вижу это, который когда-либо это реже. Я смотрел с моих плеч; жизнь все меньше и путешествия. Каждый день я должен выдвинуть фотографию в журнале, и я думаю удивленно многие из моих читателей даже из. Каждый день я иду по миру рынках, что пахнет сушеной рыбы и странной жизни, которая распространяется до меня. Я смеюсь с Domingos, мой табак продавца, который купил синий пластик, что бы нагреть и ноль градусов, и вот вокруг 40, и потение в официальном прайс-листе висит головой охотника рынке продажи табака. Когда подошел к моей машине и научил меня и объяснил свою новую позицию, с невинностью, которая заставляет вас подключили к этому месту, Все его товарищи черного рынка сбыта были брошены на полу от смеха в веселых сцен. Какая картина ты там будешь делать? Вы могли бы сделать тысячи, но вы будете скучать реальность момент в фокусе.
Baina, ez dut, ez erretratua. Besterik ez dut ikusten denean ikusten dut, horrek, inoiz ez da hain sarritan. Begiztatu nire sorbalda dut; bizitzan gero eta gutxiago bidaia. Egunero argazki bat daukat aldizkari honetan sartu aurretik, eta nire harridurarako irakurle askok uste dut orain arte bezala. Egunero oinez merkatuetan duten arrain lehorrak usaintzeko munduan bitartez I eta bitxi bat, bizitza horrek nire aurrean zabaltzen. Igande barre egiten dut, nire saltzaile tabakoa erosi duten plastiko urdin bat, eta berotu litzateke gradu zero eta hemen inguruan egiten ari zaren 40, eta beren prezioen zerrenda ofiziala bere jaka salmenta buruzagi merkatu-tabakoa zintzilik en izerditan. Nire autoa hurbildu zen eta irakatsi eta bere kokapen berria azaldu, errugabetasun bat egiten altxamendu leku hau zurekin, guztiak bere ikaskide merkatu beltzean salmentak ziren solairuan barre bota on bat eszena barregarri at. Zer irudi ari ez zaren? Mila bat egin ahal izango duzu, baina une errealitatea galdu litzaidake gertutik.
  De reismagazine met ver...  
Onze camera had doorgegeven een koortsige nacht en de hele dag sleepte zweten cargase die niet voorkomen dat de camera of haar inzet voor een aantal van de meest harmonieuze pleinen van Europa op te nemen.
J'ai donné des instructions à voix haute et je pouvais à peine entendre le bruit des voitures dans les rues pavées. Alfonso encadrée tours et a souligné les détails: une étape de toit, Balcon princesse, un cygne semblait formé dans le comportement. Notre caméra avait passé une nuit fiévreuse et toute la journée traîné cargase sueurs cela n'a pas empêché la caméra ou de son engagement à enregistrer quelques-unes des places les plus harmonieuses en Europe. Nous avons escaladé les 83 mètres de la Tour de la Cloche sur la Place du Marché, qui tire de la torture pour l'équipement d'enregistrement. Une fois en haut, planté le trépied de se concentrer dans le labyrinthe de toits rouges et les canaux. Dans cette tour, Je me sentais tellement élevée, la distance du sol jusqu'à parcibí comme si elles étaient décorées de Bruges, comme si je n'étais pas là. J'ai vu des touristes qui envahissent le chocolat, J'ai vu les acheter artisans chiffons, poupées anciennes, douce et figurines avec la forme triangulaire des façades typiques, payer souvenirs qu'ils pourraient obtenir un tour gratuit.
Ich gab Anweisungen laut und ich konnte kaum hören den Klang der Wagen durch Straßen mit Kopfsteinpflaster. Alfonso eingerahmt Türme und wies die Details: ein Dach Schritt, Princess Balkon, ein Schwan schien im Verhalten geschult. Unsere Kamera war eine fiebrige Nacht verging und den ganzen Tag gezogen Schweißausbrüche cargase, die nicht verhindern, dass die Kamera oder ihr Engagement für einige der harmonischen Plätze in Europa aufnehmen. Wir kletterten die 83 Meter vom Glockenturm auf dem Marktplatz, wer zieht Folter für das Kontrollgerät. Nach oben, pflanzte das Stativ, um das Labyrinth der roten Dächer und Kanäle zu konzentrieren. In diesem Turm, Ich fühlte mich so hoch, Boden weit parcibí Entfernung, als ob sie einen geschmückten Brügge waren, als ob ich nicht da wäre. Ich sah Touristen Invasion der Schokolade, Ich sah sie den Kauf Tücher Handwerker, antike Puppen, süß und Figuren mit der dreieckigen Form der Fassaden typischen, zahlen Erinnerungen, die sie bekommen konnte eine freie Fahrt.
Yo daba instrucciones en voz alta y apenas podía escuchar el sonido de los carruajes atravesando calles empedradas. Alfonso encuadraba torreones y apuntaba los detalles: un tejado escalonado, un balcón de princesa, un cisne que parecía entrenado en su porte. Nuestro cámara había pasado una noche febril y durante todo el día arrastró sudores fríos que no impedían que cargase la cámara ni su compromiso de grabar algunas de las plazas más armónicas de Europa. Ascendimos los 83 metros de la Torre del Campanario en la Plaza del Mercado, una tortura para quien arrastra un equipo de grabación. Una vez arriba, plantamos el trípode para enfocar el laberinto de tejados rojos y los canales. En aquella torre, yo me sentí tan alto, tan lejos del suelo que parcibí la distancia como si en realidad Brujas fuera un decorado, como si yo no estuviera allí. Vi a los turistas invadiendo las chocolaterías, los vi comprando paños artesanos, muñecas antiguas, dulces y figuritas con la forma triangular de las fachadas típicas, pagando recuerdos que podían conseguir gratis con un paseo.
Ho dato istruzioni ad alta voce e riuscivo a malapena a sentire il rumore delle carrozze per le strade acciottolate. Alfonso incorniciato torri e indicò i dettagli: un tetto passo, Principessa balcone, un cigno sembrava addestrato nel comportamento. La nostra camera aveva passato una notte febbrile e per tutto il giorno trascinato cargase sudorazione che non ha impedito la fotocamera o il suo impegno a registrare alcune delle piazze più armoniose in Europa. Abbiamo scalato la 83 metri dal campanile della Piazza del Mercato, che trascina la tortura per gli apparecchi di. Una volta su, piantato il treppiede per mettere a fuoco il labirinto di tetti rossi e dei canali. In questa torre, Mi sentivo così in alto, suolo lontananza parcibí come se fossero un Bruges decorato, come se io non ci fossi. Ho visto turisti che invadono il cioccolato, Li ho visti l'acquisto di artigiani panni, bambole antiche, dolce e figurine con la forma triangolare delle facciate tipiche, pagare i ricordi si potrebbe ottenere un free ride.
Eu dei instruções em voz alta e eu mal conseguia ouvir o som de carros em ruas de paralelepípedos. Alfonso apontou torres enquadradas e os detalhes: telhado pisou, Varanda Princesa, um cisne que parecia treinados em comportamento. Nossa câmera passou uma noite febril e durante todo o dia arrastado suores frios que não impediu a cargase câmera ou compromisso para gravar algumas das praças mais harmoniosas na Europa. Ascendeu a 83 metros da Torre do Sino na Praça do Mercado, uma tortura para quem carrega uma equipe de filmagem. Uma vez criada, plantou o tripé para focar o labirinto de telhados vermelhos e sarjetas. Em que a torre, Eu estava tão alto, solo como distância, parcibí como se fossem um Bruges decorados, como se eu não estava lá. Eu vi os turistas que invadem o chocolate, Eu vi eles a compra de artesãos de pano, bonecas antigas, doce e figuras com a forma triangular das fachadas típicas, pagando recuerdos que podiam obter gratuitamente com um passeio.
Jo donava instruccions en veu alta i amb prou feines podia escoltar el so dels carruatges travessant carrers empedrats. Alfonso enquadrava torrasses i apuntava els detalls: una teulada escalonat, un balcó de princesa, un cigne que semblava entrenat en el seu port. El nostre càmera havia passat una nit febril i durant tot el dia va arrossegar suors freds que no impedien que carregués la càmera ni el seu compromís de gravar algunes de les places més harmòniques d'Europa. Vam ascendir els 83 metres de la Torre del Campanar a la Plaça del Mercat, una tortura per a qui arrossega un equip de gravació. Un cop a dalt, plantem el trípode per enfocar el laberint de teulades vermelles i els canals. En aquella torre, jo em vaig sentir tan alt, tan lluny del sòl que parcibí la distància com si en realitat Bruges fos un decorat, com si jo no hi fos. Vaig veure als turistes envaint les xocolateries, els vaig veure comprant draps artesans, nines antigues, dolços i figuretes amb la forma triangular de les façanes típiques, pagant records que podien aconseguir gratis amb una passejada.
Dao sam upute naglas i ja jedva mogao čuti zvuk kočija kroz kamenim ulicama. Alfonso uokviren kule i naglasio pojedinosti: Krov stupnjevito, Princess balkona, labud činilo trenirao u ponašanju. Naša kamera je prošlo grozničavim noć i cijeli dan vukli hladno znojenje koje nije spriječilo kamere cargase ili opredjeljenje za snimanje neke od najskladnijih trgova u Europi. Popeli smo se 83 metara od zvonika na glavnom trgu, koji vuče mučenje za snimanje opreme. Jednom se, Ugradili stativa da se usredotočite labirint crvenih krovova i oluka. U ovom toranj, Osjećao sam se tako visoka, Tlo sada parcibí udaljenost, kao da su prije uređene Brugge, kao da sam ne postoji. Vidio sam turista invaziju čokoladu, Obrtnici su vidjeli tkanina kupovinu, starinski lutke, figurice slastice i trokutastog oblika od tipičnih fasada, plaćati sjećanja su mogli dobiti besplatno uz šetnju.
Я дал инструкции вслух, и я едва мог слышать звук из вагонов по мощеным улицам. Альфонсо обрамлении башен и указал подробности: Крыша шаг, Принцесса балкона, Лебедь, казалось, обучение в поведении. Наша камера прошла лихорадочная ночь и весь день вытащили пот cargase, что не помешало камеры или свою приверженность записать некоторые из самых гармоничных площадей в Европе. Мы поднялись на 83 метрах от колокольни на площади Рынок, кто тащит пытка для записывающего оборудования. Как только до, посадили штатив, чтобы сосредоточиться лабиринт красными крышами и каналы. В этой башне, Я чувствовал себя настолько высоким, почвы далеко parcibí расстояние, как если бы они были оформлены Брюгге, как будто я там не было. Я видела туристов вторжение в шоколаде, Я видел их покупают одежду ремесленников, антикварных кукол, сладкие и статуэтки с треугольной формой фасадов типичным, платя воспоминания они могли бы получить бесплатный проезд.
Argibideak eman dut ozen eta ozta-ozta izan dut, bagoien soinua entzun harrizko kaleetan zehar. Alfonso adierazi kokatzen dorre eta xehetasunak: mailakatuak teilatua, Princess balkoi, portaera trebatu zirudien zisne bat. Gure kamera feverish gainditu zuen gau bat eta egun osoan ez zuen eragotzi, kamera cargase edo konpromisoa, Europako lauki harmoniatsua batzuk grabatzeko hotza izerditzen arrastatutako. Ascended da 83 Merkatu plazan Dorrea Bell metro, edonork kamera tripulazio bat darama tortura. Behin, landatu tripodea bideratzen teilatuak gorri eta gutters labirintoan. Dorre horretan, Beraz, altua izan dut, balitz bezala apaindutako Brujas ziren distantzia urrun parcibí lurzoruaren, balitz bezala, ezin izan dut. I ikusi, inbadituz txokolate turistak, Erosteko zapi artisauak ikusi nuen, zaharkinen panpinak, gozo eta figurines tipikoa fatxadak forma triangular, oroitzapen ordainduz free ride bat lortu izan zuten.
Eu dei instrucións en voz alta e eu mal podía escoitar o son de coches en rúas de lastros. Alfonso apuntou torres enmarcadas e os detalles: tellado pisou, Terraza Princesa, un cisne que parecía adestrados en comportamento. A nosa cámara pasou unha noite febril e durante todo o día arrastrado suores fríos que non impediu a cargase cámara ou compromiso para gravar algunhas das prazas máis harmoniosas en Europa. Ascendeu a 83 metros da Torre da Campá na Praza do Mercado, unha tortura para quen leva un equipo de rodaxe. Unha vez que se, plantou o trip para centrar o labirinto de tellados vermellos e sarjetas. En que a torre, Eu estaba tan alto, chan como distancia, parcibí como se fosen un Bruxas decorados, como se eu non estaba alí. Vin os turistas que invaden o chocolate, Vin eles a compra de artesáns de folla, bonecas antigas, doce e figuras coa forma triangular das fachadas típicas, pagamento de memorias que poderían incorporarse unha carona gratis.