zwickau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  checkpoint-bln.de
  News-Detail  
Die Distanz zwischen Zwickau und Bad Wünnenberg-Haaren beträgt rund 380 Kilometer. Ein LKW fährt für HOPPECKE täglich diese Strecke hin und wieder zurück. Seit knapp einem Jahr mit einer eigens designten Aufliegerplane.
The distance between Zwickau and Bad Wünnenberg-Haaren is about 380 kilometers. A truck drives this route there and back every day for HOPPECKE. For almost a year now with a specially designed semi-trailer tarpaulin.
  Allgemeine Geschäftsbed...  
Standort 08056, Zwickau
Site 59929 Hoppecke
  Zwickau  
Auch am Standort Zwickau finden Sie die besten Voraussetzungen für eine optimale Balance zwischen Arbeits- und Familienleben. Die Region Zwickau zwischen Muldental und Erzgebirge fasziniert mit einer Landschaft aus dichten Wäldern, sanften Hügeln, blühenden Wiesen und plätschernden Bächen.
Just like Brilon, Zwickau offers the best conditions for perfectly balancing work and family life. Located between the Muldental valley and the Erzgebirge mountains, Zwickau offers a beautiful landscape of dense forests, rolling hills, blooming meadows and trickling streams. In this unspoiled nature, you can recharge your batteries on the bike and hiking trails or relax with a long walk through the MuldeParadies leisure park.
  News-Detail  
HOPPECKE Logistikleiter Franz Josef Ulmschneider berichtet, wie die Idee zur eigenen Aufliegerplane entstand: „Wir arbeiten seit mehr als zwei Jahren mit der Spedition zusammen, anfangs waren es noch Einzeltransporte von Zwickau nach Haaren. Unsere Partnerschaft hat sich aber schnell und gut intensiviert, weil wir in der Spedition Bauer nicht nur einen sehr zuverlässigen und flexiblen Partner haben, sondern auch einen, der mit uns gemeinsam stetig an Optimierungen in der Logistik und den Transportabläufen arbeitet. Nachdem die Spedition Bauer für uns nunmehr täglich die Strecke Zwickau-Haaren-Zwickau fährt, entstand schnell die Idee, einen eigenen Auflieger dafür zu nutzen, der natürlich im HOPPECKE Design daher kommt.“
For these daily trips HOPPECKE works together with the forwarding company Sebastian Bauer, which transports goods all over Europe with about 150 employees. HOPPECKE Director of Logistics Franz Josef Ulmschneider reports on how the idea for the company's own trailer tarpaulin came about: "We have been working with the forwarding agency for more than two years, initially it started as individual transports from Zwickau to Haaren. We have rapidly intensified our partnership with Bauer because here we not only have a very reliable and flexible partner, but also one who is constantly working with us to optimise logistics and transport processes. As the forwarding agency Bauer now operates the Zwickau-Haaren-Zwickau route for us on a daily basis, the idea of using an own trailer for this, which of course comes in HOPPECKE design, soon arose".
  News-Detail  
HOPPECKE Logistikleiter Franz Josef Ulmschneider berichtet, wie die Idee zur eigenen Aufliegerplane entstand: „Wir arbeiten seit mehr als zwei Jahren mit der Spedition zusammen, anfangs waren es noch Einzeltransporte von Zwickau nach Haaren. Unsere Partnerschaft hat sich aber schnell und gut intensiviert, weil wir in der Spedition Bauer nicht nur einen sehr zuverlässigen und flexiblen Partner haben, sondern auch einen, der mit uns gemeinsam stetig an Optimierungen in der Logistik und den Transportabläufen arbeitet. Nachdem die Spedition Bauer für uns nunmehr täglich die Strecke Zwickau-Haaren-Zwickau fährt, entstand schnell die Idee, einen eigenen Auflieger dafür zu nutzen, der natürlich im HOPPECKE Design daher kommt.“
For these daily trips HOPPECKE works together with the forwarding company Sebastian Bauer, which transports goods all over Europe with about 150 employees. HOPPECKE Director of Logistics Franz Josef Ulmschneider reports on how the idea for the company's own trailer tarpaulin came about: "We have been working with the forwarding agency for more than two years, initially it started as individual transports from Zwickau to Haaren. We have rapidly intensified our partnership with Bauer because here we not only have a very reliable and flexible partner, but also one who is constantly working with us to optimise logistics and transport processes. As the forwarding agency Bauer now operates the Zwickau-Haaren-Zwickau route for us on a daily basis, the idea of using an own trailer for this, which of course comes in HOPPECKE design, soon arose".
  Arbeiten im Grünen  
Als Experte auf dem Gebiet Energiespeicherlösungen wissen wir, dass auch jeder Mensch seinen Akku immer wieder aufladen muss. Wo könnte das besser gelingen als im Hochsauerland oder in der Region Zwickau?
As an expert in energy storage solutions, we know how important it is for people to be able to recharge their batteries. What better place to do this than in the beautiful Sauerland or Zwickau countryside? Both sites offer the best prerequisites for the perfect work-life balance. You can work in a successful company that offers interesting opportunities, while living in an environment that makes it easy to enjoy life full of energy.
  Produkt-Detailseite  
Mit der Entwicklung des Lithium-Ionen Grundmoduls, trak | power LiOn bietet HOPPECKE eine innovative Lösung für die sich verändernden technischen Anforderungen des Marktes nach höheren Zyklenlebensdauern und Leistungen. Die trak | power LiOn-Grundmodule werden an unserem deutschen Standort in Zwickau gefertigt und zu Batterie-Systemen verschaltet.
With the development of the lithium-ion basic module, trak | power LiOn gives HOPPECKE an innovative solution for the continually changing technical requirements of the market towards longer life in cycling applications and overall enhanced performance. The trak | power LiOn basic modules are produced at our German site in Zwickau and are then interconnected to form battery systems.
  Zwickau  
Auch als Wirtschaftsstandort bietet die viertgrößte sächsische Stadt ideale Rahmenbedingungen, um sich im nationalen und internationalen Wettbewerb behaupten zu können: eine gut entwickelte Infrastruktur, die Nähe zu großen Absatz- und Beschaffungsmärkten und ein Umfeld in dem Arbeiten Spaß macht – das sind entscheidende Standortvorteile der Region Zwickau.
From a business perspective too, the city offers the perfect conditions for national and international success. These include good infrastructure, proximity to major sales and procurement markets, and an environment that makes work fun.
  News-Detail  
Täglich fährt ein Shuttle-LKW von Zwickau nach Haaren und zurück. Auf dem Hinweg bringt er in Zwickau produzierte Batterie-Ladegeräte und komplette Systeme für den Anwendungsbereich Rail nach Haaren. Auf dem Rückweg transportiert der Shuttle Blei- und Nickel-Cadmium-Zellen (FNC) zum Werk Zwickau.
A shuttle truck runs daily from Zwickau to Haaren and back. On the way there, he brings battery chargers produced in Zwickau and complete systems for the rail application area to Haaren. On the way back, the shuttle transports lead and nickel-cadmium cells (FNC) to the Zwickau plant. Here, not only high-performance drive systems for railways are assembled, but also the trak|systemizer dynamics energy systems that drive vehicles with particularly high short-term energy requirements.
  Neuigkeiten & Stories v...  
Promovierende Wissenschaftler erleben HOPPECKE Praxis in Zwickau hautnah
HOPPECKE UK raises £1,000 for mental health awareness
  Zwickau  
Auch am Standort Zwickau finden Sie die besten Voraussetzungen für eine optimale Balance zwischen Arbeits- und Familienleben. Die Region Zwickau zwischen Muldental und Erzgebirge fasziniert mit einer Landschaft aus dichten Wäldern, sanften Hügeln, blühenden Wiesen und plätschernden Bächen.
Just like Brilon, Zwickau offers the best conditions for perfectly balancing work and family life. Located between the Muldental valley and the Erzgebirge mountains, Zwickau offers a beautiful landscape of dense forests, rolling hills, blooming meadows and trickling streams. In this unspoiled nature, you can recharge your batteries on the bike and hiking trails or relax with a long walk through the MuldeParadies leisure park.
  News-Detail  
HOPPECKE Logistikleiter Franz Josef Ulmschneider berichtet, wie die Idee zur eigenen Aufliegerplane entstand: „Wir arbeiten seit mehr als zwei Jahren mit der Spedition zusammen, anfangs waren es noch Einzeltransporte von Zwickau nach Haaren. Unsere Partnerschaft hat sich aber schnell und gut intensiviert, weil wir in der Spedition Bauer nicht nur einen sehr zuverlässigen und flexiblen Partner haben, sondern auch einen, der mit uns gemeinsam stetig an Optimierungen in der Logistik und den Transportabläufen arbeitet. Nachdem die Spedition Bauer für uns nunmehr täglich die Strecke Zwickau-Haaren-Zwickau fährt, entstand schnell die Idee, einen eigenen Auflieger dafür zu nutzen, der natürlich im HOPPECKE Design daher kommt.“
For these daily trips HOPPECKE works together with the forwarding company Sebastian Bauer, which transports goods all over Europe with about 150 employees. HOPPECKE Director of Logistics Franz Josef Ulmschneider reports on how the idea for the company's own trailer tarpaulin came about: "We have been working with the forwarding agency for more than two years, initially it started as individual transports from Zwickau to Haaren. We have rapidly intensified our partnership with Bauer because here we not only have a very reliable and flexible partner, but also one who is constantly working with us to optimise logistics and transport processes. As the forwarding agency Bauer now operates the Zwickau-Haaren-Zwickau route for us on a daily basis, the idea of using an own trailer for this, which of course comes in HOPPECKE design, soon arose".
  News-Detail  
Täglich fährt ein Shuttle-LKW von Zwickau nach Haaren und zurück. Auf dem Hinweg bringt er in Zwickau produzierte Batterie-Ladegeräte und komplette Systeme für den Anwendungsbereich Rail nach Haaren. Auf dem Rückweg transportiert der Shuttle Blei- und Nickel-Cadmium-Zellen (FNC) zum Werk Zwickau.
A shuttle truck runs daily from Zwickau to Haaren and back. On the way there, he brings battery chargers produced in Zwickau and complete systems for the rail application area to Haaren. On the way back, the shuttle transports lead and nickel-cadmium cells (FNC) to the Zwickau plant. Here, not only high-performance drive systems for railways are assembled, but also the trak|systemizer dynamics energy systems that drive vehicles with particularly high short-term energy requirements.
  News-Detail  
Täglich fährt ein Shuttle-LKW von Zwickau nach Haaren und zurück. Auf dem Hinweg bringt er in Zwickau produzierte Batterie-Ladegeräte und komplette Systeme für den Anwendungsbereich Rail nach Haaren. Auf dem Rückweg transportiert der Shuttle Blei- und Nickel-Cadmium-Zellen (FNC) zum Werk Zwickau.
A shuttle truck runs daily from Zwickau to Haaren and back. On the way there, he brings battery chargers produced in Zwickau and complete systems for the rail application area to Haaren. On the way back, the shuttle transports lead and nickel-cadmium cells (FNC) to the Zwickau plant. Here, not only high-performance drive systems for railways are assembled, but also the trak|systemizer dynamics energy systems that drive vehicles with particularly high short-term energy requirements.
  Neuigkeiten & Stories v...  
Sieben Teilnehmer des Leipziger Fachkolloquiums „elektrochemische Energiespeicher“ haben sich bei HOPPECKE Zwickau hautnah Einblicke in die...
Hoppecke Industrial Batteries – the leading specialist in industrial battery systems and the largest battery manufacturer in European...
  International arbeiten  
5 Werke für Batteriezellen, Batterieblöcke & Batteriesysteme sowie Komponenten wie Ladegeräte & Aquagene: Werk Hoppecke, Werk Bremecketal, Werk Zwickau, Werk Wuhan, Werk Shanghai
Five plants for battery cells, blocks and systems, along with components such as chargers and Aquagen: Hoppecke, Bremecketal, Zwickau, Wuhan, Shanghai
  Zwickau  
Informieren Sie sich auf den folgenden Seiten genauer über die Region Zwickau:
Find out more about the region on the following websites:
  Engineering  
14 weltweite Produktionsstätten: 5 Werke für Batteriezellen, Batterieblöcke & Batteriesysteme sowie Komponenten wie Ladegeräte & aquagene: Werk Hoppecke, Werk Bremecketal, Werk Zwickau, Werk Wuhan, Werk Shanghai - 1 Metallhütte in Hoppecke - 5 größere Montagestätten: USA, UK, Belgien, Spanien, Italien - 3 kleinere Montagestätten: Frankreich, Niederlande, Polen
14 worldwide production facilities; 5 production facilities producing battery cells, bloc batteries & battery systems, components such as battery chargers & aquagenes: Brilon-Hoppecke, Brilon-Bremecketal, Zwickau, Wuhan, Shanghai - 1 smelter in Germany: Brilon-Hoppecke - 5 bigger assembly facilities: USA, UK, Belgium, Spain, Italy - 3 smaller assembly facilities: France, Netherlands, Poland
  News-Detail  
Von hier aus werden HOPPECKE Produkte in alle Welt versandt. Ebenso ist das Logistik Center Anlaufstelle für Waren von Zulieferern. Auch für die interne Logistik zwischen den Standorten in Brilon und Zwickau ist das Logistik Center Haaren von großer Bedeutung.
The HOPPECKE Logistics Center Haaren is located about 30 kilometres from the headquarters in Brilon, directly connected to motorways 33 and 44. An ideal starting point for transports in all directions. From here HOPPECKE products are shipped all over the world. The Logistics Center is the contact point for goods from suppliers as well. The Logistics Center Haaren is also of great importance for company-internal logistics between the locations in Brilon and Zwickau.
  Arbeiten im Grünen  
Brilon-Hoppecke und Zwickau
Brilon-Hoppecke and Zwickau
  Neuigkeiten & Stories v...  
Die Distanz zwischen Zwickau und Bad Wünnenberg-Haaren beträgt rund 380 Kilometer. Ein LKW fährt für HOPPECKE täglich diese Strecke hin und...
They are quiet, don't stink and save a lot of money: The decision for electrically powered forklifts and against those with diesel engines...