zwitserland – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 71 Résultats  access2eufinance.ec.europa.eu
  EU - Recht op geplande ...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland.
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein, a Noruega e a Suíça.
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc.
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein u l-Isvizzera
  EU – Verkeers- en verke...  
Meestal geldt uw verzekering minstens in de 28 EU-landen en IJsland, Noorwegen en Zwitserland.
In this case, the 28 EU member states + Iceland, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 28 États membres de l'UE + l'Islande, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall die 28 EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Norwegen und die Schweiz
en este caso, los 28 países de la UE, Islandia, Noruega y Suiza
In questo caso, i 28 Stati membri dell'UE + Islanda, Norvegia e Svizzera
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, a Noruega e a Suíça.
και αναλυτικότερα, στις 28 χώρες μέλη της ΕΕ + την Ισλανδία, τη Νορβηγία και την Ελβετία
u ovom slučaju 28 država članica EU-a + Island, Norveška i Švicarska
Käesoleval juhul 28 ELi liikmesriiki + Island, Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 28 jäsenmaata sekä Islanti, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Norvégia és Svájc
W tym przypadku 28 panstw UE oraz Islandia, Norwegia i Szwajcaria
în acest caz, cele 28 de state membre + Islanda, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 28 členských štátov EÚ + Island, Nórsko a Švajčiarsko
I detta fall de 28 EU-länderna + Island, Norge och Schweiz
šajā gadījumā 28 ES dalībvalstīs + Īslandē, Norvēģijā un Šveicē
f'dan il-kaz, it-28 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norvegja u l-Isvizzera
  EU - Europese zorgpas -...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein, a Noruega e a Suíça.
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Antud juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein i Norwegia
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein u l-Isvizzera
  EU - Hulp van de apothe...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland.
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall die 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein, a Noruega e a Suíça.
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc.
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein i Norwegia
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein u l-Isvizzera
  EU - Europese zorgpas -...  
Bovendien kunnen Bulgaarse en Roemeense onderdanen op dit moment hun Europese zorgpas niet gebruiken in Zwitserland.
En outre, les ressortissants bulgares et roumains ne peuvent pas actuellement utiliser leur carte européenne d'assurance maladie en Suisse.
Des Weiteren gilt die Europäische Krankenversicherungskarte von bulgarischen und rumänischen Staatsangehörigen derzeit nicht in der Schweiz.
Inoltre, attualmente i cittadini bulgari e romeni non possono utilizzare la tessera in Svizzera.
Além disso, os cidadãos búlgaros e romenos também não podem, por enquanto, utilizar o cartão europeu de seguro de doença na Suíça.
Επίσης, οι υπήκοοι Βουλγαρίας και Ρουμανίας δεν μπορούν μέχρι στιγμής να χρησιμοποιούν την Ευρωπαϊκή Κάρτα Ασφάλισης Ασθενείας στην Ελβετία.
Освен това, в момента граждани на България и Румъния не могат да използват своите Европейски здравноосигурителни карти в Швейцария.
Státní příslušníci Bulharska a Rumunska nemohou v současné době používat Evropský průkaz ve Švýcarsku.
Desuden kan bulgarske og rumænske statsborgere i øjeblikket ikke bruge deres europæiske sygesikringskort i Schweiz.
Lisaks ei saa hetkel Bulgaaria ja Rumeenia kodanikud kasutada oma Euroopa ravikindlustuskaarti Šveitsis.
Lisäksi Bulgarian ja Romanian kansalaiset eivät voi tällä hetkellä käyttää eurooppalaista sairaanhoitokorttiaan Sveitsissä.
Ezenkívül a bolgár és a román állampolgárok jelenleg Svájcban nem használhatják a kártyát.
W rzadkich przypadkach nieuznania Twojej Europejskiej Karty Ubezpieczenia Zdrowotnego możesz zwrócić się o pomoc.
De asemenea, cetăţenii bulgari şi români nu-şi pot utiliza cardul european de asigurări sociale de sănătate în Elveţia.
Vo Švajčiarsku sa v súčasnosti neakceptuje európsky preukaz zdravotného poistenia občanov Bulharska a Rumunska.
Državljani Bolgarije in Romunije evropske kartice zdravstvenega zavarovanja zaenkrat ne morejo uporabiti v Švici.
Bulgariska och rumänska medborgare kan inte använda sitt europeiska sjukförsäkringskort för vård i Schweiz.
Turklāt Bulgārijas un Rumānijas pilsoņi pašlaik nevar izmantot savu Eiropas veselības apdrošināšanas karti Šveicē.
Barra minn hekk, iċ-ċittadini Bulgari u Rumeni bħalissa ma jistgħux jużaw il-Karta Ewropea tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa fl-Isvizzera.
  EU - Europese zorgpas -...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall die 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein, a Noruega e a Suíça.
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Antud juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc.
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein i Norwegia
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein u l-Isvizzera
  EU - Europese zorgpas -...  
Bovendien kunnen Bulgaarse en Roemeense onderdanen op dit moment hun Europese zorgpas niet gebruiken in Zwitserland.
Dans le cas peu probable où votre carte européenne d'assurance maladie serait refusée, vous pouvez demander de l'aide.
Los ciudadanos búlgaros y rumanos no pueden utilizar la Tarjeta Sanitaria Europea en Suiza.
Inoltre, attualmente i cittadini bulgari e romeni non possono utilizzare la tessera in Svizzera.
Se o seu cartão europeu de seguro de doença não for aceite, o que é pouco provável, pode pedir ajuda.
Επίσης, οι υπήκοοι Βουλγαρίας και Ρουμανίας δεν μπορούν μέχρι στιγμής να χρησιμοποιούν την Ευρωπαϊκή Κάρτα Ασφάλισης Ασθενείας στην Ελβετία.
Pokud by snad došlo k tomu, že by byl váš Evropský průkaz zdravotního pojištění odmítnut (což je velmi nepravděpodobné), můžete požádat o pomoc.
Desuden kan bulgarske og rumænske statsborgere i øjeblikket ikke bruge deres europæiske sygesikringskort i Schweiz.
Lisaks ei saa hetkel Bulgaaria ja Rumeenia kodanikud kasutada oma Euroopa ravikindlustuskaarti Šveitsis.
On epätodennäköistä, että eurooppalaista sairaanhoitokorttiasi ei kelpuuteta. Sellaisessa tapauksessa voit pyytää apua.
În cazul puţin probabil în care vă este refuzat cardul european de asigurări sociale de sănătate, solicitaţi-ne ajutorul.
V zriedkavých prípadoch, keď lekár odmietne akceptovať európsky preukaz, môžete požiadať o pomoc.
Če v izjemnem primeru vašo evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja zavrnejo, lahko zaprosite za pomoč.
Om ditt europeiska sjukförsäkringskort mot all förmodan inte skulle godtas, kan du be om hjälp.
Turklāt Bulgārijas un Rumānijas pilsoņi pašlaik nevar izmantot savu Eiropas veselības apdrošināšanas karti Šveicē.
Barra minn hekk, iċ-ċittadini Bulgari u Rumeni bħalissa ma jistgħux jużaw il-Karta Ewropea tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa fl-Isvizzera.
  EU - Belastingen als we...  
Zwitserland
Ungheria
Švýcarsko
Szlovénia
Ungaria
Taliansko
Združeno kraljestvo
Zviedrija
  De EU in het kort – Eur...  
Zwitserland treedt toe tot het Schengengebied
Switzerland joins the Schengen area
La Suisse rejoint l'espace Schengen
Die Schweiz tritt dem Schengenraum bei.
Suiza se une al espacio Schengen
La Svizzera entra nello spazio Schengen
A Suíça adere ao espaço Schengen
Švýcarsko se pripojuje k schengenskému prostoru
Schweiz bliver en del af Schengenområdet
Šveits ühineb Schengeni alaga
Sveitsi liittyy Schengen-alueeseen
Svájc csatlakozik a schengeni térséghez
Szwajcaria przystępuje do strefy Schengen
Elvetia devine membra a zonei Schengen
Švajčiarsko sa pripojilo k schengenskému priestoru
Švica postane članica schengenskega območja
Schweiz ansluter sig till Schengenområdet
L-Iżvizzera tissieħeb fiż-żona ta' Schengen
  FAQ - Kwalificaties voo...  
Ik ben een Duitse vakman en ik wil mijn bedrijf uitbreiden naar Zwitserland. Gelden de EU-regels voor de erkenning van beroepskwalificaties ook voor mij?
I am a German master craftsman and I want to extend my business to Switzerland. Do EU rules on the recognition of professional qualifications apply?
Je suis un maître-artisan allemand et j'aimerais étendre mes activités à la Suisse. Les règles européennes de reconnaissance des qualifications professionnelles s'appliquent-elles?
Ich bin ein Handwerksmeister aus Deutschland und möchte die Leistungen meines Unternehmens auch in der Schweiz anbieten. Sind in diesem Fall die Regelungen der EU für die Anerkennung von Berufsqualifikationen anwendbar?
Soy maestro de obra alemán y quiero expandir mi negocio a Suiza. ¿Se aplican allí las normas europeas sobre reconocimiento de cualificaciones profesionales?
Sono un maestro artigiano tedesco e vorrei svolgere la mia attività in Svizzera. Si applica la normativa europea sul riconoscimento delle qualifiche professionali?
Sou um mestre artesão alemão e quero alargar a minha atividade à Suíça. As regras da UE sobre o reconhecimento das qualificações profissionais aplicam-se ao meu caso?
Είμαι Γερμανός αρχιτεχνίτης (με Meistertitel) και θέλω να επεκτείνω την επιχείρησή μου στην Ελβετία. Ισχύουν και στη χώρα αυτή οι κανόνες της ΕΕ για την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων;
Аз съм майстор занаятчия от Германия и искам да извършвам стопанска дейност и в Швейцария. В този случай прилагат ли се правилата на ЕС за признаване на професионални квалификации?
Provozuji v Německu řemeslnou živnost a rád bych svoje podnikání rozšířil do Švýcarska. Vztahují se na tento případ pravidla EU o uznávání odborných kvalifikací?
Jeg er håndværksmester i Tyskland og vil gerne udvide min virksomhed til Schweiz. Gælder EU-reglerne om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer?
Olen Saksamaalt pärit meister-oskustööline ning soovin laiendada oma äritegevust Šveitsi. Kas sel juhul kohaldatakse ELi eeskirju kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta?
Minulla on saksalainen teknikkokoulutus ja oikeus käyttää Meister-arvonimeä. Nyt haluaisin laajentaa liiketoimintaani Sveitsiin. Sovelletaanko tässä tapauksessa EU:n ammattipätevyyden tunnustamista koskevia sääntöjä?
Német kézművesmester vagyok. Szakmai tevékenységemet szeretném Svájcra is kiterjeszteni. Svájc esetében érvényesek-e a szakmai képesítések elismerésére vonatkozó európai uniós szabályok?
Jestem niemieckim mistrzem w zawodzie rzemieślniczym i chcę rozszerzyć działalność swojej firmy na Szwajcarię. Czy unijne przepisy dotyczące uznawania kwalifikacji zawodowych będą miały zastosowanie?
Sunt artizan german şi doresc să-mi extind activitatea în Elveţia. Normele UE privind recunoaşterea calificărilor profesionale se aplică în acest caz?
Som remeselnícky majster z Nemecka a rád by svoje podnikateľské aktivity rozšíril do Švajčiarska. Platia v tomto prípade pravidlá EÚ o uznávaní odborných kvalifikácií?
Sem nemški obrtnik z mojstrskim izpitom in bi rad obrtno dejavnost razširil v Švico. Ali v mojem primeru veljajo predpisi EU o priznavanju poklicnih kvalifikacij?
Jag har ett tyskt mästarbrev för hantverkare och jag vill utöka min verksamhet till Schweiz. Gäller EU-reglerna om erkännande av yrkeskvalifikationer där?
Esmu amatniecības meistars Vācijā un vēlos savus pakalpojumus sniegt arī Šveicē. Vai jāievēro ES noteikumi par profesionālās kvalifikācijas atzīšanu?
Jiena mgħallem tas-sengħa Ġermaniż u nixtieq nestendi n-negozju tiegħi fl-Isvizzera. Ir-regoli tal-UE dwar ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali japplikaw?
  EU - Gezinstoelagen voo...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
or a national of Iceland, Liechtenstein or Norway
ou ressortissant d'Islande, du Liechtenstein, de Norvège
oder als Staatsangehöriger von Island, Liechtenstein oder Norwegen
ili državljanin Islanda, Lihtenštajna ili Norveške
ebben az esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
F'dan il-każ, 27 Stat Membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU-pensioenen, gezondhe...  
of inwoner van IJsland, Liechtenstein, Noorwegen of Zwitserland
Diritti di soggiorno per i pensionati
ou um cidadão da Islândia, do Listenstaine, da Noruega ou da Suíça
ή υπήκοος της Ισλανδίας, του Λιχτενστάιν, της Νορβηγίας ή της Ελβετίας
или гражданин на Исландия, Лихтенщайн, Норвегия или Швейцария
nebo státní příslušníci Islandu, Lichtenštejnska, Norska či Švýcarska
eller statsborger i Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz
Elukohaga seotud pensionäride õigused
tai Islannin, Liechtensteinin, Norjan tai Sveitsin kansalainen
vagy Izland, Liechtenstein, Norvégia vagy Svájc állampolgáraként
sau cetăţean al Islandei, Liechtensteinului, Norvegiei sau Elveţiei
alebo občan Islandu, Lichtenštajnska, Nórska alebo Švajčiarska
oziroma državljan Islandije, Lihtenštajna, Norveške ali Švice
eller medborgare i Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz
vai Īslandes, Lihtenšteinas, Norvēģijas vai Šveices
ċittadini tal-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja jew l-Isvizzera
  EU - Toegang tot positi...  
of onderdaan van IJsland, Liechtenstein, Noorwegen of Zwitserland
or a national of Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland
ou ressortissant d'Islande, du Liechtenstein, de Norvège ou de Suisse
oder Staatsangehöriger von Island, Liechtenstein, Norwegen oder der Schweiz
o de Islandia, Liechtenstein, Noruega o Suiza
ou nacional da Islândia, do Liechtenstein, da Noruega ou da Suíça
ή υπήκοος της Ισλανδίας, του Λιχτενστάιν, της Νορβηγίας ή της Ελβετίας
nebo Islandu, Lichtenštejnska, Norska či Švýcarska
eller statsborger i Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz
Islandi, Liechtensteini, Norra või Šveitsi kodanikuna või
tai Islannin, Liechtensteinin, Norjan tai Sveitsin kansalaisena
vagy Izland, Liechtenstein, Norvégia vagy Svájc állampolgáraként
lub obywatel Islandii, Liechtensteinu, Norwegii bądź Szwajcarii
alebo obcan Islandu, Lichtenštajnska, Nórska alebo Švajciarska
ter državljani Islandije, Lihtenštajna, Norveške in Švice in
eller medborgare i Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz
vai Islandes, Lihtenšteinas, Norvegijas vai Šveices pilsonis
  EU – Europees alarmnumm...  
Het wordt ook in een aantal landen buiten de EU gebruikt, zoals Zwitserland en Zuid-Afrika.
112 is also used in some countries outside the EU - such as Switzerland and South Africa.
Außerdem wird die 112 auch in einigen Ländern außerhalb der EU verwendet, z. B in der Schweiz und in Südafrika.
È attivo anche in alcuni paesi extra-UE, tra cui la Svizzera e il Sudafrica.
O 112 também é utilizado em alguns países fora da UE, como a Suíça e a África do Sul.
Το 112 χρησιμοποιείται επίσης σε ορισμένες χώρες εκτός ΕΕ, όπως η Ελβετία και η Νότιος Αφρική.
112 bruges også i visse lande uden for EU – blandt andet Schweiz og Sydafrika.
Numbrit 112 kasutatakse ka mõnes ELi mittekuuluvas riigis, nagu Šveits ja Lõuna-Aafrika Vabariik.
112 on lisäksi käytössä joissain EU:n ulkopuolisissa maissa, esimerkiksi Sveitsissä ja Etelä-Afrikassa.
A 112-es számot az Európai Unión kívül is használni lehet vészhelyzet esetén egyes országokban, így például Svájcban és Dél-Afrikában.
Działa on również w niektórych krajach poza UE, np. w Szwajcarii i Republice Południowej Afryki.
112 este folosit şi de ţări din afara UE, cum ar fi Elveţia şi Africa de Sud.
112 används också i en del länder utanför EU, till exempel Schweiz och Sydafrika.
112 izmanto arī dažās ārpussavienības valstīs, piemēram, Šveicē un Dienvidāfrikā.
Il-112 jintuża wkoll fi wħud mill-pajjiżi barra l-UE - bħall-Isvizzera u l-Afrika t'Isfel.
  EU - Geplande medische ...  
Let op: Die extra vergoeding geldt niet voor Zwitserland, of u nu in een EER-land verzekerd bent en in Zwitserland wordt behandeld of omgekeerd.
Because she got authorisation, Sophie will enjoy the same terms as people insured in country B, meaning that she will be reimbursed 3 200 euros and will have to pay only the 800 euros difference.
Atenção: a Suíça não reconhece o direito ao reembolso adicional, independentemente de se depender de um sistema de saúde de um país do EEE e de se viajar para a Suíça para receber tratamento ou vice-versa.
Σημειωτέον ότι η Ελβετία δεν αναγνωρίζει το δικαίωμα πρόσθετης επιστροφής εξόδων, είτε είστε ασφαλισμένος σε χώρα του ΕΟΧ και ταξιδέψετε στην Ελβετία, είτε το αντίστροφο.
Nárok na dodatečnou úhradu nákladů neplatí v případě Švýcarska, ať už jste pojištěni v zemi EHP a cestujete do Švýcarska nebo naopak.
Du skal være opmærksom på, at retten til yderligere refusion ikke gælder Schweiz, uanset om du har din sygesikring i et EØS-land og rejser til Schweiz, eller omvendt.
Palun arvestage sellega, et õigust kulude täiendavale hüvitamisele ei tunnustata Šveitsis, kui te olete kindlustatud EMP riigis ning reisite Šveitsi või vastupidi.
Huomaa, että oikeus saada lisäkorvauksia ei päde Sveitsissä riippumatta siitä, onko sinut vakuutettu jossakin ETA-maassa ja matkustat Sveitsiin vai päinvastoin.
Sophie jest ubezpieczona w kraju A. Dostała zgodę na operację w kraju B. Koszt jej pobytu w szpitalu w kraju B wynosi 4 tys. EUR. W przypadku podobnego leczenia w kraju A, zwrócono by jej jedynie 2,8 tys. EUR, natomiast w kraju B – 3,2 tys. EUR.
Rambursarea suplimentară în cazul diferenţelor dintre sisteme nu este aplicabilă în cazul Elveţiei - nici pentru cetăţenii ţărilor SEE călătorind în această ţară, nici pentru cetăţenii elveţieni care primesc îngrijiri într-o altă ţară SEE .
Nárok na dodatočnú náhradu sa však neuznáva vo Švajčiarsku, a to bez ohľadu na to, či ste poistený v krajine EHP a cestujete do Švajčiarska alebo naopak.
Opozarjamo, da pravica do dodatnega povračila ne velja za državljane EU v Švici, ne za švicarske državljane v EU.
Observera att rätten till extra ersättning inte gäller Schweiz, om du är försäkrad i ett EES-land och reser till Schweiz för vård eller tvärtom.
Ņemiet vērā, ka tiesības saņemt papildu kompensāciju nav spēkā Šveices gadījumā (neatkarīgi no tā, vai esat apdrošināts kādā Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) valstī un dodaties uz Šveici, vai arī otrādi).
Nitolbuk tinnota li d-dritt għal rimborż addizzjonali mhuwiex rikonoxxut fl-Isvizzera, kemm jekk inti assigurat f'pajjiż taż-ŻEE u sejjer l-Isvizzera jew viċi versa.
  De EU in het kort – Eur...  
Hoewel zij aan de voorwaarden voor lidmaatschap voldoen, zijn IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein geen lid van de Europese Unie omdat de bevolking in die landen daar momenteel tegen is.
Despite fulfilling the membership conditions, Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein are not members of the European Union because public opinion in those countries is currently against joining.
L’Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse ne sont pas membres de l’Union européenne, bien qu’ils remplissent les conditions d’adhésion, parce que leur opinion publique n’y consent pas à l’heure actuelle.
Obwohl Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz die Beitrittsvoraussetzungen erfüllen, sind sie nicht Mitgliedstaaten der Europäischen Union, weil die öffentliche Meinung dieser Länder den EU-Beitritt derzeit ablehnt.
A pesar de reunir las condiciones para la adhesión, Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein no son miembros de la Unión Europea porque la opinión pública de estos países se opone a ello.
L'Islanda, la Norvegia, la Svizzera e il Liechtenstein, pur soddisfacendo le condizioni per l'adesione, non sono membri dell'Unione europea in quanto l'opinione pubblica di tali paesi non è attualmente a favore dell'adesione.
Apesar de preencherem as condições de adesão, a Islândia, a Noruega, a Suíça e o Liechtenstein não são membros da União Europeia porque a opinião pública, nestes países, não é actualmente favorável à respectiva integração na UE.
Παρόλο που πληρούν τις προϋποθέσεις προσχώρησης, η Ισλανδία, η Νορβηγία, η Ελβετία και το Λιχτενστάιν δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί η κοινή γνώμη σε αυτές τις χώρες τάσσεται επί του παρόντος κατά της ένταξης.
Ačkoli Island, Norsko, Švýcarsko a Lichtenštejnsko splňují podmínky členství, nejsou členy EU, protože veřejnost v těchto zemích je v současnosti proti přistoupení.
Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein opfylder betingelserne for medlemskab, men de er ikke medlemmer af EU, fordi den offentlige opinion i de pågældende lande indtil videre er imod medlemskab.
Ikka veel on probleemiks poliitiline olukord Valgevenes ja Moldova strateegiline seisund. On selge, et Venemaa liitumine viiks Euroopa Liidu nii poliitilises kui ka geograafilises mõttes tasakaalust välja ja see oleks vastuvõetamatu.
Toisaalta Islanti, Norja, Sveitsi ja Liechtenstein eivät ole Euroopan unionin jäseniä, vaikka ne täyttäisivätkin jäsenyysehdot, sillä julkinen mielipide on niissä tällä hetkellä liittymistä vastaan.
A tagsági feltételek teljesítése ellenére sem tagja az Európai Uniónak Izland, Norvégia, Svájc és Liechtenstein, mivel ezekben az országokban jelenleg csatlakozásellenes a közvélemény.
Islandia, Norwegia, Szwajcaria i Liechtenstein nie są członkami Unii Europejskiej, mimo iż spełniają wymogi stawiane jej członkom. Stało się tak, ponieważ opinia publiczna w tych krajach na razie opowiedziała się przeciwko zjednoczeniu.
Situaţia politică din Belarus şi poziţia strategică a Moldovei încă reprezintă o problemă. Este evident faptul că Rusia nu poate obţine statutul de membru, întrucât actualmente s-ar crea dezechilibre inacceptabile în Uniunea Europeană, atât din punct de vedere politic, cât şi geografic.
Problematickými naďalej zostávajú politická situácia v Bielorusku a strategické postavenie Moldavska. Je tiež jasné, že členstvom Ruska by v Európskej únii vznikla neprijateľná nerovnováha, tak politická, ako zemepisná
Islandija, Norveška, Švica in Lihtenštajn sicer izpolnjujejo pogoje za članstvo, vendar niso članice Evropske unije, saj javno mnenje v teh državah trenutno ni naklonjeno pridružitvi.
Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz uppfyller medlemsvillkoren, men är ändå inte med i EU eftersom folkopinionen i dessa länder är emot ett medlemskap.
Politiskā situācija Baltkrievijā un Moldovas stratēģiskā nostāja joprojām sagādā problēmas. Ir skaidrs, ka Krievijas dalība nav pieļaujama, jo tā izjauktu līdzsvaru Eiropas Savienībā gan politiskā, gan ģeogrāfiskā ziņā.
Minkejja li jissodisfaw il-kondizzjonijiet tas-sħubija, l-Iżlanda, in-Norveġja, l-Iżvizzera u l-Liechtenstein mhumiex membri ta’ l-Unjoni Ewropea għaliex l-opinjoni pubblika f’dawn il-pajjiżi bħalissa hija kontra s-sħubija.
  EU - Uitkeringen bij ov...  
In dit geval, de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 27 pays membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall von den 27 EU-Ländern sowie Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Noruega y Suiza
In questo caso, i 27 paesi membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + Islândia, Listenstaine, Noruega e Suíça
Στην περίπτωση αυτή, μία από τις 27 χώρες μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
U ovom slučaju 27 država članica te Island, Lihtenštajn, Norveška i Švicarska
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande + Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben a 27 uniós ország, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
w tym przypadku: 27 państw członkowskich UE oraz Islandia, Liechtenstein, Norwegia i Szwajcaria
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
runa ir par 27 ES dalībvalstīm + Īslandi, Lihtenšteinu, Norvēģiju un Šveici
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU – Werkvergunningen e...  
Zwitserland kan beperkingen opleggen tot 31 mei 2014.
Switzerland may impose restrictions until 31 May 2014.
La Suisse peut imposer des restrictions jusqu'au 31 mai 2014.
Staatsangehörige Bulgariens und Rumäniens
Suiza puede imponer restricciones hasta el 31 de mayo de 2014.
La Svizzera può imporre restrizioni fino al 31 maggio 2014.
A Suíça poderá impor restrições até 31 de maio de 2014.
Državljani Rumunjske i Bugarske
Švýcarsko může omezení uplatňovat do 31. května 2014.
Schweiz har begrænsninger indtil den 31. maj 2014.
Šveits võib kohaldada piiranguid kuni 31. maini 2014.
Sveitsissä voidaan soveltaa rajoituksia 31. toukokuuta 2014 saakka.
Legkésobb 2013. december 31-ig munkavállalási jogukat korlátozhatják a következo országok:
Szwajcaria może utrzymać ograniczenia do 31 maja 2014 r.
Cetăţeni provenind din România şi Bulgaria
Švajčiarsko môže uplatňovať obmedzenia do 31. mája 2014.
V Švici bodo omejitve zaposlovanja lahko veljale do 31. maja 2014.
Medborgare i Bulgarien och Rumänien
Šveice ierobežojumus var noteikt līdz 2014. gada 31. maijam.
Ic-cittadini tar-Rumanija u l-Bulgarija
  EU – Werkvergunningen e...  
Zwitserland kan beperkingen opleggen tot 31 mei 2019.
Switzerland can impose restrictions until 31 May 2019.
La Suisse peut imposer des restrictions jusqu'au 31 mai 2019.
Suiza puede imponer restricciones hasta el 31 de mayo de 2019.
La Svizzera può imporre restrizioni fino al 31 maggio 2019.
A Suíça pode impor restrições até 31 de maio de 2019.
Švýcarsko muže omezení uplatnovat do 31. kvetna 2019.
Schweiz har begrænsninger indtil den 31. maj 2019.
Šveits saab kohaldada piiranguid kuni 31. maini 2019.
Sveitsissä voidaan soveltaa rajoituksia 31. toukokuuta 2019 saakka.
Szwajcaria może utrzymać ograniczenia do 31 maja 2019 r.
Švajčiarsko môže uplatňovať obmedzenia do 31. mája 2019.
V Švici bodo omejitve zaposlovanja lahko veljale do 31. maja 2019.
Šveice ierobežojumus var noteikt līdz 2019. gada 31. maijam.
  EU – Luchtvaartveilighe...  
In dit geval de 28 EU-lidstaten, IJsland, Noorwegen en Zwitserland
In this case, the 28 EU member states + Iceland, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 28 États membres de l'UE + l'Islande, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall die 28 EU-Länder sowie Island, Norwegen und die Schweiz
En este caso, los 28 Estados miembros de la UE, Islandia, Noruega y Suiza
In questo caso, i 28 Stati membri dell'UE + Islanda, Norvegia e Svizzera
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, a Noruega e a Suíça.
v tomto případě 28 členských států 28 + Island, Norsko a Švýcarsko
Käesoleval juhul 28 ELi liikmesriiki + Island, Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 28 jäsenmaata sekä Islanti, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 28 uniós tagállam, valamint Izland, Norvégia és Svájc
W tym przypadku 28 państw UE oraz Islandia, Norwegia i Szwajcaria
în acest caz, cele 28 de state membre + Islanda, Norvegia si Elvetia
V tomto prípade 28 clenských štátov EÚ + Island, Nórsko a Švajciarsko
torej 28 držav članic EU ter Islandije, Norveške in Švice
I detta fall, de 28 EU-länderna + Island, Norge och Schweiz
šaja gadijuma 28 ES valstis + Islande, Norvegija un Šveice
F'dan il-każ, it-28 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU - Werk zoeken in and...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland.
Résoudre un problème rencontré avec un organisme public
Chiedi un consiglio sui tuoi diritti di cittadino dell'UE
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + Islândia, Listenstaine, Noruega e Suíça.
V tomto prípade je zahrnuto nejen 27 clenských státu EU, ale i Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko.
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Norge og Schweiz.
Antud juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits.
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia si Elvetia
V tomto prípade 27 clenských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajciarsko.
V tem primeru 27 držav EU in Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz.
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice.
F'dan il-każ, is-27 Stat Membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera.
  EUROPA - Agentschappen ...  
De leden van de F4E zijn de 27 EU-landen, Euratom (vertegenwoordigd door de Europese Commissie) en Zwitserland.
The members of the F4E are the 27 EU countries, Euratom (represented by the European Commission) and Switzerland.
Les membres de cette entreprise commune sont les 27 pays de l'Union européenne, Euratom (représenté par la Commission européenne) et la Suisse.
An F4E beteiligt sind die 27 EU-Mitgliedstaaten, Euratom (vertreten durch die Europäische Kommission) sowie die Schweiz.
Integran F4E los 27 Estados miembros de la Unión Europea, Euratom (representada por la Comisión Europea) y Suiza.
Partecipano all'impresa comune i 27 Stati membri dell'Unione europea, l'Euratom (rappresentata dalla Commissione europea) e la Svizzera.
Os membros da F4E são os 27 países da União Europeia (UE), a Euratom (representada pela Comissão) e a Suíça.
Στην F4E συμμετέχουν οι 27 χώρες της ΕΕ, η Ευρατόμ (εκπροσωπούμενη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή) και η Ελβετία.
Članovi F4E-a su 27 država članica EU-a, Euratom (koji zastupa Europska komisija) i Švicarska.
Účastní se 27 států EU, Euratom (zastoupený Evropskou komisí) a Švýcarsko.
Fællesforetagendet består af de 27 EU-lande, Euratom (repræsenteret ved Kommissionen) og Schweiz.
liikmeteks on 27 ELi liikmesriiki, Euratom (mida esindab Euroopa Komisjon) ja Šveits.
Yhteisyrityksen jäseninä on EU:n 27 jäsenvaltiota, Euratom, jota edustaa Euroopan komissio, ja Sveitsi.
A vállalkozásban a 27 EU-tagállam, az Euratom (képviseletében eljáró Európai Bizottság), valamint Svájc vesz részt.
We wspólnym przedsięwzięciu uczestniczy 27 krajów członkowskich UE, Euratom (który reprezentuje Komisja Europejska) oraz Szwajcaria.
Membrii F4E sunt cele 27 de state membre ale UE, Euratom (reprezentat de Comisia Europeană) şi Elveţia.
Spoločný podnik tvorí 27 štátov Európskej únie, Euratom (ktorý zastupuje Európska komisia) a Švajčiarsko.
Podjetje združuje 27 držav članic EU, Euratom (ki ga zastopa Evropska komisija) in Švico.
Medlemmarna i det gemensamma företaget är de 27 EU-länderna, Euratom (företrätt av EU-kommissionen) och Schweiz.
F4E dalībnieki ir 27 ES valstis, Euratom (ko pārstāv Eiropas Komisija) un Šveice.
Il-membri tal-Fużjoni għall-Enerġija huma 27 pajjiż tal-UE, l-Euratom (irrappreżentata mill-Kummissjoni Ewropea) u l-Isvizzera.
Is iad 27 Ballstát an AE, Euratom (an Coimisiún Eorpach ag feidhmiú thar a cheann) agus an Eilvéis comhaltaí an F4E.
  EU - Geplande medische ...  
Let op: Die extra vergoeding geldt niet voor Zwitserland, of u nu in een EER-land verzekerd bent en in Zwitserland wordt behandeld of omgekeerd.
Because she got authorisation, Sophie will enjoy the same terms as people insured in country B, meaning that she will be reimbursed 3 200 euros and will have to pay only the 800 euros difference.
Atenção: a Suíça não reconhece o direito ao reembolso adicional, independentemente de se depender de um sistema de saúde de um país do EEE e de se viajar para a Suíça para receber tratamento ou vice-versa.
Σημειωτέον ότι η Ελβετία δεν αναγνωρίζει το δικαίωμα πρόσθετης επιστροφής εξόδων, είτε είστε ασφαλισμένος σε χώρα του ΕΟΧ και ταξιδέψετε στην Ελβετία, είτε το αντίστροφο.
Nárok na dodatečnou úhradu nákladů neplatí v případě Švýcarska, ať už jste pojištěni v zemi EHP a cestujete do Švýcarska nebo naopak.
Du skal være opmærksom på, at retten til yderligere refusion ikke gælder Schweiz, uanset om du har din sygesikring i et EØS-land og rejser til Schweiz, eller omvendt.
Palun arvestage sellega, et õigust kulude täiendavale hüvitamisele ei tunnustata Šveitsis, kui te olete kindlustatud EMP riigis ning reisite Šveitsi või vastupidi.
Huomaa, että oikeus saada lisäkorvauksia ei päde Sveitsissä riippumatta siitä, onko sinut vakuutettu jossakin ETA-maassa ja matkustat Sveitsiin vai päinvastoin.
Sophie jest ubezpieczona w kraju A. Dostała zgodę na operację w kraju B. Koszt jej pobytu w szpitalu w kraju B wynosi 4 tys. EUR. W przypadku podobnego leczenia w kraju A, zwrócono by jej jedynie 2,8 tys. EUR, natomiast w kraju B – 3,2 tys. EUR.
Rambursarea suplimentară în cazul diferenţelor dintre sisteme nu este aplicabilă în cazul Elveţiei - nici pentru cetăţenii ţărilor SEE călătorind în această ţară, nici pentru cetăţenii elveţieni care primesc îngrijiri într-o altă ţară SEE .
Nárok na dodatočnú náhradu sa však neuznáva vo Švajčiarsku, a to bez ohľadu na to, či ste poistený v krajine EHP a cestujete do Švajčiarska alebo naopak.
Opozarjamo, da pravica do dodatnega povračila ne velja za državljane EU v Švici, ne za švicarske državljane v EU.
Observera att rätten till extra ersättning inte gäller Schweiz, om du är försäkrad i ett EES-land och reser till Schweiz för vård eller tvärtom.
Ņemiet vērā, ka tiesības saņemt papildu kompensāciju nav spēkā Šveices gadījumā (neatkarīgi no tā, vai esat apdrošināts kādā Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) valstī un dodaties uz Šveici, vai arī otrādi).
Nitolbuk tinnota li d-dritt għal rimborż addizzjonali mhuwiex rikonoxxut fl-Isvizzera, kemm jekk inti assigurat f'pajjiż taż-ŻEE u sejjer l-Isvizzera jew viċi versa.
  EU - Pensioenaanspraken...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
Chiedi un consiglio sui tuoi diritti di cittadino dell'UE
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + Islândia, Listenstaine, Noruega e Suíça
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben a 27 EU-tagállam + Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każm is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU - Wat u wel en niet ...  
Er bestaat geen algemeen verbod op het meenemen van deze producten op reis binnen de EU, want in alle EU-landen gelden dezelfde strenge veterinaire regels. Dat geldt ook voor Andorra, Liechtenstein, Noorwegen, San Marino en Zwitserland.
Il n'existe pas de restriction générale au transport de ces produits lorsqu'on voyage dans l'Union européenne, puisque tous les pays de l'UE doivent respecter des normes vétérinaires strictes. Il en va de même pour les déplacements de et vers Andorre, le Liechtenstein, la Norvège, Saint-Marin et la Suisse.
Es gibt keine allgemeinen Beschränkungen für die Mitnahme der genannten Produkte bei Reisen innerhalb der EU, da alle EU-Länder strenge allgemeine veterinäre Bestimmungen beachten müssen. Das Gleiche gilt für Reisen nach oder aus Andorra, Liechtenstein, Norwegen, San Marino oder in die bzw. aus der Schweiz.
Non vi sono restrizioni generali all'importazione di questi prodotti per chi viaggia all'interno dell'UE, dal momento che tutti i paesi membri sono tenuti a rispettare una rigida normativa veterinaria comune in tutto il territorio europeo. Lo stesso vale per chi viaggia da e verso Andorra, Liechtenstein, Norvegia, San Marino o Svizzera.
Não existem restrições gerais ao transporte destes produtos nas deslocações no interior da UE, uma vez que todos os países membros têm de respeitar normas veterinárias comuns rigorosas. O mesmo se aplica quando se vem de Andorra, Liechtenstein, Noruega, São Marinho ou Suíça.
Pro prevoz techto výrobku mezi zememi EU neexistují žádná obecná omezení, nebot všechny zeme Unie musí dodržovat prísné spolecné veterinární normy. Totéž se vztahuje i na prípady, kdy cestujete do nebo z Andorry, Lichtenštejnska, Norska, San Marina ci Švýcarska.
Det er ingen generelle begrænsninger for indførsel af disse produkter, hvis du rejser inden for EU, da alle EU-lande skal overholde strenge fælles veterinærstandarder. Det samme gælder, hvis du rejser fra Andorra, Liechtenstein, Norge, San Marino eller Schweiz.
Kõnealuste toodete kaasaskandmise suhtes ELis reisides ei ole kehtestatud üldiseid piiranguid, kuna kõik ELi liikmesriigid peavad täitma ühtseid veterinaarnõudeid. Sama kehtib ka Andorrasse, Liechtensteini, Norrasse, San Marinosse või Šveitsi reisimisel.
Nie istnieją ogólne ograniczenia dotyczące przewozu tego rodzaju produktów, jeżeli podróżujesz wewnątrz UE, ponieważ wszystkie kraje Unii muszą stosować wspólne surowe normy weterynaryjne. Dotyczy to również Andory, Liechtensteinu, Norwegii, San Marino i Szwajcarii.
Nu există restricţii privind transportul produselor de origine animală în cazul în care călătoriţi în interiorul UE, având în vedere că toate statele membre ale Uniunii trebuie să respecte norme veterinare foarte stricte. Acelaşi lucru este valabil şi în cazul în care călătoriţi din Andorra, Elveţia, Liechtenstein, Norvegia şi San Marino.
Med potovanjem v EU za vnos živil živalskega izvora ni nobenih splošnih omejitev, saj po vsem ozemlju veljajo strogi skupni veterinarski standardi. Enako velja za potovanje v Andoro in Lihtenštajn, na Norveško, v San Marino in Švico.
Nav vispareju ierobežojumu šo produktu transportešanai, ja celojat ES, jo visam ES valstim ir jaievero vieni un tie paši stingri veterinarie standarti. Šadu ierbobežojumu nav ari tad, ja dodaties uz Andoru, Lihtenšteinu, Norvegiju, Sanmarino vai Šveici vai atgriežaties no šim valstim.
Ma hemm ebda restrizzjoni generali fuq kemm iggorr minn dawn il-prodotti jekk tivvjagga fi hdan l-UE, peress li l-pajjizi kollha tal-UE jridu jkunu jaqblu ma' livelli veterinarji komuni stretti. Dan japplika wkoll jekk tkun qed tivvjagga lejn jew minn Andorra, il-Liechtenstein, in-Norvegja, San Marino jew l-Isvizzera.
  EU - Rechten van vliegt...  
(of in IJsland, Noorwegen of Zwitserland)
Refund or alternative transport
Remboursement ou réacheminement
Reembolso o transporte alternativo
(o in Islanda, Norvegia o Svizzera)
Reembolso e transporte alternativo
Povrat novca ili zamjenski prijevoz
Vrácení peněz a náhradní doprava
Tilbagebetaling eller alternativ transport
Raha tagastamine või alternatiivne transport
Más utazási lehetoség vagy visszatérítés
Zwrot pieniedzy lub zapewnienie alternatywnego srodka transportu
Rambursarea costurilor/ Altă modalitate de transport
(resp. v Nórsku, Švajčiarsku alebo na Islande).
Povracilo cene ali alternativna pot
Återbetalning eller ombokning
Kompensācija vai maršruta maiņa
Rimborż jew trasport alternattiv
  EU - Ambtenaren die in ...  
in dit geval, de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland
Dans ce cas les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall in den 27 EU-Ländern sowie Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz
En este caso, los 27 Estados miembros + Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza
In questo caso, i 27 paesi membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + Islândia, Liechtenstein, Noruega e Suíça.
Στην περίπτωση αυτή τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
U ovom slučaju 27 država članica te Island, Lihtenštajn, Norveška i Švicarska
V tomto případě 27 členských zemí EU + Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande + Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
ez esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein, Norwegia i Szwajcaria
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ a Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz.
Šajā gadījumā: ES 27 dalībvalstīs + Īslandē, Lihtenšteinā, Norvēģijā vai Šveicē
F'dan il-każ, 27 Stat Membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU - Werk zoeken in and...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten en IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
Il tuo diritto di soggiornare in un altro paese dell'UE
V tomto případě je zahrnuto nejen 27 členských států EU, ale i Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko.
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Antud juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
v tem primeru 27 držav EU in Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā: 27 ES dalībvalstis, kā arī Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 Stat Membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU - Passagiersrechten ...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Noorwegen en Zwitserland
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall die 27 EU-Länder sowie Island, Norwegen und die Schweiz
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Noruega y Suiza
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Norvegia e Svizzera
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + Islândia, Liechtenstein, Noruega e Suíça
στην περίπτωση αυτή στα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + στην Ισλανδία, τη Νορβηγία και την Ελβετία
В този случай 27-те страни от ЕС + Исландия, Норвегия и Швейцария
u ovom slučaju 27 država članica EU-a + Island, Norveška i Švicarska
V tomto případě je míněno 27 členských států EU + Island, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde i de 27 EU-lande samt Island, Norge og Schweiz
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Norra ja Šveits
Tässä yhteydessä tarkoitetaan EU:n 27:ää jäsenmaata sekä Islantia, Norjaa ja Sveitsiä
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Norvégia és Svájc
W tym przypadku 27 państw UE oraz Islandia, Norwegia i Szwajcaria
În acest caz, cele 27 de state membre + Islanda, Norvegia sau Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav EU + Islandija, Norveška in Švica
I detta fall de 27 EU-länderna + Island, Norge och Schweiz
šajā gadījumā 27 ES dalībvalstīs + Islandē, Norvēģijā un Šveicē
F'dan il-każ, is-27 Stat Membru + l-Islanda, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EUROPA – Thema's van de...  
Het Schengengebied is een ruimte zonder binnengrenzen. Het omvat momenteel 26 landen: Noorwegen, IJsland, Zwitserland en alle EU-landen behalve het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije, Roemenië, Cyprus en Kroatië.
L'espace Schengen est un espace sans frontières intérieures. Il comprend actuellement 26 pays: la Norvège, l'Islande, la Suisse et le Lichtenstein, ainsi que l'ensemble des États membres de l'UE à l'exception du Royaume-Uni, de l'Irlande, de la Bulgarie, de la Roumanie, de Chypre et de la Croatie.
Der Schengen-Raum ist ein Raum ohne Binnengrenzen. Er umfasst derzeit 26 Länder: Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz sowie alle EU-Länder außer Bulgarien, Irland, Kroatien, Rumänien, dem Vereinigten Königreich und Zypern.
La zona Schengen es un espacio sin fronteras interiores integrado por 26 países: Noruega, Islandia, Suiza y Liechtenstein, más todos los Estados miembros de la UE excepto Reino Unido, Irlanda, Bulgaria, Rumanía, Chipre y Croacia.
Nello spazio Schengen non esistono frontiere interne. Attualmente ne fanno parte 26 paesi: Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera e tutti i paesi membri dell'UE, ad eccezione di Bulgaria, Cipro, Croazia, Irlanda, Regno Unito e Romania.
O espaço Schengen é um espaço sem fronteiras internas, constituído atualmente por 26 países: a Noruega, a Islândia, a Suíça e o Liechtenstein e todos os países da UE, com exceção do Reino Unido, da Irlanda, da Bulgária, da Roménia, de Chipre e da Croácia.
Ο χώρος Σένγκεν δεν έχει εσωτερικά σύνορα και προς το παρόν περιλαμβάνει 26 χώρες: Ελβετία, Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ εκτός από το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία, τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία, την Κύπρο και την Κροατία.
Schengenský prostor je oblastí bez vnitřních hranic. V současné době zahrnuje 26 zemí: Norsko, Island, Švýcarsko a Lichtenštejnsko a také všechny členské státy EU kromě Spojeného království, Irska, Bulharska, Rumunska, Kypru a Chorvatska.
Der er ingen indre grænser i Schengenområdet. Det omfatter i øjeblikket 26 lande, nemlig Norge, Island, Schweiz og Lichtenstein samt alle EU-landene undtagen Storbritannien, Irland, Bulgarien, Rumænien, Cypern og Kroatien.
Schengeni ala on sisepiirideta territoorium. Praegu koosneb see 26 riigist: Norra, Island, Šveits ja Liechtenstein ning kõik ELi liikmesriigid, välja arvatud Ühendkuningriik, Iirimaa, Bulgaaria, Rumeenia, Küpros ja Horvaatia.
Schengen-alue on sisärajaton alue. Siihen kuuluu nykyisin 26 maata: Norja, Islanti, Sveitsi ja Liechtenstein sekä kaikki EU-maat lukuun ottamatta Yhdistynyttä kuningaskuntaa, Irlantia, Bulgariaa, Romaniaa, Kyprosta ja Kroatiaa.
A belső határok nélküli schengeni térség jelenleg 26 országot foglal magában: Norvégiát, Izlandot, Svájcot és Lichtensteint, továbbá az összes uniós tagállamot, kivéve az Egyesült Királyságot, Írországot, Bulgáriát, Romániát, Ciprust és Horvátországot.
Strefa Schengen jest obszarem bez granic wewnętrznych. Obecnie należy do niej 26 krajów: Norwegia, Islandia, Szwajcaria i Liechtenstein oraz wszystkie państwa członkowskie UE z wyjątkiem Wielkiej Brytanii, Irlandii, Bułgarii, Rumunii, Cypru i Chorwacji.
Spaţiul Schengen este un spaţiu fără frontiere interne. În prezent, cuprinde 26 de ţări: Norvegia, Islanda, Elveţia şi Liechtenstein şi toate statele membre cu excepţia Regatului Unit, Irlandei, Bulgariei, României, Ciprului şi Croaţiei.
Schengenský priestor je priestorom bez vnútorných hraníc. V súčasnosti zahŕňa 26 krajín: Nórsko, Island, Švajčiarsko, Lichtenštajnsko a všetky členské štáty EÚ okrem Spojeného kráľovstva, Írska, Bulharska, Rumunska a Chorvátska.
Schengensko območje je prostor brez notranjih meja in obsega zdaj 26 držav: Norveško, Islandijo, Švico in Lihtenštajn ter vse države EU razen Združenega kraljestva, Irske, Bolgarije, Romunije, Cipra in Hrvaške.
Schengenområdet har inga inre gränser. Följande 26 länder ingår i Schengen: Norge Island, Schweiz och Lichtenstein plus alla EU-länderna med undantag för Storbritannien, Irland, Bulgarien, Rumänien, Cypern och Kroatien.
Šengenas zonā iekšējās robežas netiek uzraudzītas. Pašlaik Šengenas zonā ir 26 valstis: Norvēģija, Islande, Šveice, Lihtenšteina un visas ES dalībvalstis izņemot Apvienoto Karalisti, Bulgāriju, Horvātiju, Īriju, Kipru un Rumāniju.
Iż-żona Schengen hija spazju mingħajr fruntieri interni. Bħalissa tinkludi 26 pajjiż: In-Norveġja, l-Islanda, l-Isvizzera u l-Liechtenstein u pajjiżi Membri kollha tal-UE minbarra r-Renju Unit, l-Irlanda, il-Bulgarija, ir-Rumanija, Ċipru u l-Kroazja.
Tá limistéar Schengen gan teorainneacha inmheánacha. Tá 26 tír ann faoi láthair: an Iorua, an Íoslainn, an Eilvéis agus Lichtinstéin agus gach Ballstát den AE seachas Éire, an Ríocht Aontaithe, an Bhulgáir, an Rómáin, an Chipir agus an Chróit.
1 2 3 4 Arrow