|
Le Musée Diocésain de Saint-Sébastien, qui occupe le bâtiment de la Sagrada Familia dans le quartier d’Amara, expose la collection d’art de l’église basque, composée de sculptures, peintures et pièces d’orfèvrerie du XVIIe jusqu’au XXIe siècle.
|
|
The San Sebastian Diocesan Museum, housed in the Sagrada Familia (Holy Family) Churchbuilding in Amara, exhibits a collection of Basque religious sculptures, paintings and articles in silver and gold dating from the 17th to the 21st centuries. The 13th century sculpture of the Holy Pilgrim and a painting of St Francis by El Greco are some of the most important pieces in the museum. The precursors of the establishment were Manuel Lekuona and José María Zunzunegi, who trawled through archives, churches, chapels, convents and parish houses in search of important works.
|
|
El Museo Diocesano de San Sebastián, situado en el edificio de la Sagrada Familia de Amara, exhibe la colección de arte de la iglesia vasca, que consta de esculturas, pinturas y piezas de orfebrería, de entre los siglos XVII y XXI. La escultura de Santiago Peregrino del siglo XIII y una pintura de San Francisco creada por el Greco son algunas de las piezas más relevantes del museo. Los precursores del museo fueron Manuel Lekuona y José María Zunzunegi,que recorrieron archivos, iglesias, ermitas, conventos y casas parroquiales en búsqueda de obras significativas.
|
|
Donostiako Elizbarrutiko Museoak, Amarako Familia Santuaren eraikinean kokatuak, euskal elizaren arte bilduma du ikusgai: XVII. eta XXI. mende bitarteko eskulturak, pinturak eta urregintza eta zilargintzako piezak. XIII. mendeko Done Jakue erromesaren eskultura bat eta San Frantziskoren pintura bat, Grecok sortua, dira museoak dituen artelan nabarmenetakoak. Manuel Lekuona eta José María Zunzunegi izan ziren museoaren bultzatzaile nagusiak, artxibategi, eliza, baseliza, komentu, parrokia eta etxe partikularretan ibili zirenak pieza esanguratsuen bila.
|