kez – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 28 Ergebnisse  www10.gencat.cat
  В рабочем Бюро Правител...  
Бланк рабочего обязательства согласно модели, которую выдает Служба Занятости
An activity pledge document, using the form provided by the OTG.
Formulaire de compromis d'activité, selon le modèle fourni par l'OTG
Formular care să dovedească căutarea unui loc de muncă, conform modelului oferit de OTG
  Родители учеников - Пут...  
) и участвует в разработке Годового Плана центра согласно образовательному Проекту (
Incidir en todas las etapas educativas para participar y promover el desarrollo global del sistema educativo de nuestro país.
Les AMPA són les responsables d'impulsar activitats de suport educatiu tant per a mares i pares com per a nois i noies:
AMPA sunt responsabile de stimularea activităţilor de sprijin educativ atât pentru părinţi cât şi pentru copii:
  Llogar un habitatg - Пу...  
Какую помощь можно получить при аренде квартиры согласно новому жилищному закону?
What aid is available for paying rent under the new housing law?
Quelles sont les aides au loyer apportées par la nouvelle loi sur le logement?
¿Qué ayudas al alquiler hay con la nueva ley de la vivienda?
ما هي المساعدات التي تمنح للإيجار وفق قانون الجديد للسكن ؟
Quins ajuts al lloguer hi ha amb la nova llei de l'habitatge?
Ce avantaje ofera noua lege a locuintei pentru închiriere?
  Коллективы владельцев -...  
Владельцы недвижимого имущества, будь-то зданий, помещений или участков земли и их пользователи обязаны, согласно Закону о горизонтальной собственности (
Les propriétaires des immeubles, que ce soient des édifices, des installations ou des terrains, et leurs usagers sont tenus de respecter la Loi de la propriété horizontale (
Los propietarios de los inmuebles, ya sean edificios, instalaciones o terrenos, y sus usuarios están obligados por la Ley de la propiedad horizontal (
إن أصحاب العقارات، سواءً كانت عمارات أو منشآت أو أراضٍ، ومستخدميها ملزمين بموجب قانون الممتلكات المشتركة (
Els propietaris dels immobles, ja siguin edificis, instal·lacions o terrenys, i els seus usuaris estan obligats per la Llei de la
Proprietarii de imobile, fie de clădiri, instalaţii sau terenuri şi cei care le folosesc sunt obligaţi prin Legea proprietăţii orizontale (
  G - Путеводитель для ин...  
Согласно новой нормативе, покупательский чек уже сам по себе является гарантией. Большинство продуктов имеют гарантию на 2 года, начиная со дня покупки. Неновые продукты не могут иметь гарантию меньше 1 года.
Under new regulations, a product's receipt constitutes a guarantee in its own right. Most products have a compulsory 2-year guarantee period, beginning on the date shown on the corresponding receipt or delivery note. Second-hand products must be guaranteed for at least 1 year.
Amb la nova normativa, la factura constitueix una garantia per si mateixa. La majoria de productes tenen una garantia obligatòria de 2 anys, a partir de la data que figura en la factura o l'albarà de lliurament del producte. En productes de segona mà, la garantia no ha de ser inferior a 1 any.
Cu noua normativă, factura constituie o garanţie prin ea insăşi. Majoritatea produselor au o garanţie obligatorie de 2 ani, începând cu data care apare pe factura sau pe ticketul de predare al produsului. La produsele de mâna a doua, garanţia nu poate fi mai mică de 1 an.
  Водитель паркует машину...  
Даже, если это только на минутку... Мне придется спуститься вниз по лестнице с коляской и маленьким ребенком. Это опасно.
Even so, if I want to get past I'll have to step into the road with my baby. It's dangerous.
Même pour un petit moment, si je veux passer je vais être obligée de descendre sur la rue avec le petit, et c'est dangereux.
وإن كان للحظة واحدة، فإذا كنت أريد العبور فإنك تلزمني بالنزول إلى الشارع مع ابني، وهذا خطر.
Chiar dacă va fi doar un moment, dacă eu vreau să trec cu copilul mă văd obligată să cobor pe şosea. Şi este periculos.
  Permís de conduir - Пут...  
Опасно ли говорить по телефону во время вождения?
Is it dangerous to drive while using a mobile telephone?
Est-t-il dangereux d'utiliser le téléphone portable au volant?
¿Es peligroso conducir mientras se habla por el móvil?
هل هناك خطر في التحدّث بالهاتف الجوال أثناء القيادة؟
És perillós conduir mentre es parla pel mòbil?
E periculos să conduci în timp ce vorbeşti la telefonul mobil?
  Permís de conduir - Пут...  
Какое ограничение существует на потребление алкоголя согласно испанскому законодательству?
What are the legal limits for alcohol consumption in Spain?
Quelles sont les limites légales de consommation d'alcool stipulées par la loi espagnole?
¿Cuáles son los límites legales de consumo de alcohol estipulados en la legislación española?
ما هي الحدود المسموح بها لنسبة الكحول حسب القوانين الإسبانية؟
Quins són els límits legals de consum d'alcohol estipulats en la legislació espanyola?
Care sunt limitele legale de consum de alcool stipulate în legislaţia spaniolă?
  A - Путеводитель для ин...  
Количество разрешений на работу, которые устанавливает ежегодно правительство согласно нуждам испанских предприятий. Посольства и консульства занимаются отбором персонала в их собственной стране.
Ayudas económicas puntuales para afrontar deudas contraídas por familias o persones físicas que, por causas imprevistas de carácter grave, están en una situación de necesidad urgente.
الحصة السنوية هي عدد من رخص العمل التي تحدد سنوياً من قبل الحكومة والتي تعتمد على حاجة الشركات الإسبانية. إن السفارات والقنصليات هي التي تقوم بعملية اختيار العمال الأجانب في بلدهم الأصلي.
  В рабочем Бюро Правител...  
Декларация семейных обязанностей и ренты согласно модели, которую выдает Служба Занятости
A statement regarding your family responsibilities and income, using the form provided by the OTG.
Déclaration des charges familiales et des revenus, selon le formulaire fourni par l'OTG
تصريح بمسؤولية الاسرة والدخل حسب الاستمارة التي تعطيها OTG
Declaraţia referitoare la obligaţiile familiale şi veniturile conform modelului care este oferit de OTG
  Контакт - Путеводитель ...  
Согласно 5 статье Закона 15 / 1999, 13 декабря, о защите данных личного характера, мы уведомляем вас, что ваши личные данные будут внесены и обработаны в автоматическом архиве, цель которого состоит в предоставлении информации, запрошенной гражданами.
والهيئة المسئولة عن هذا البنك المعلوماتي هي مديرية الهجرة وإدارتها، حيث يستطيع الأشخاص الراغبين ممارسة حقهم في الدخول والتعديل والإلغاء والاعتراض، إذا أرادوا، وذلك على العنوان التالي:
Autoritatea responsabilă de acest fisier este Secretariatul pentru Imigranţi, şi adresa la care persoana interesată va putea exercita dreptul de acces, rectificare, eliminare şi plângere este strada Gravina, 1, 08001 Barcelona.
  Водительские права - Пу...  
) после теоретических и практических проб согласно типу водительских прав. При осуществлении тех или иных проб мы должны продемонстрировать знание правил вождения, безопасности и механики.
) في الاختبارات النظرية والعملية، حسب نوع الرخصة المطلوبة. يجب علينا القيام بعدة اختبارات نظرية وعملية لإثبات معرفتنا بقواعد السير والسلامة المرورية والميكانيكية.
) la probele teoretice şi cele practice pentru permisul solicitat. Avem de efectuat unele probe teoretice şi practice în care e nevoie să demonstrăm cunoştinţele noastre asupra codului şi normelor de circulaţie, siguranţa rutieră şi cunoştinţe de mecanică.
  Стоимость - Путеводител...  
Цена за аренду жилья увеличивается каждый год согласно показателю цен на потребление (
Rent prices increase each year on the basis of the retail price index
Le prix de la location augmente tous les ans, selon l'indice des prix de la consommation (
El precio del alquiler se incrementa de año en año de acuerdo con el Índice de Precios al Consumo, IPC (
هناك زيادة تطرأ كل سنة على مبلغ الأجرة الشهرية وفق مؤشر زيادة أسعار الاستهلاك (
El preu del lloguer s'incrementa d'any en any d'acord amb l'
Pretul chiriei creste în fiecare an în functie de indicele preturilor de consum, IPC (
)逐年增长。出租人应通过书面形式或租金收据本身来通知承租人其更新房租的意图,而更新是在紧接下来的那个月兑现的。
  Права и обязанности - П...  
Иностранные граждане,постоянно проживающие в стране, имеют ПРАВО ГОЛОСА, другими словами, могут участвовать в местных выборах согласно критерию взаимности (
4. Los extranjeros residentes podemos ser titulares del DERECHO DE VOTO en las elecciones municipales de acuerdo con los criterios de reciprocidad (
  R - Путеводитель для ин...  
В этот режим входят: частные предприниматели, аграрный сектор, домашние служащие, работающие в море, шахтеры. Согласно режиму, тип предоставляемых ссуд и профессиональных взносов меняется.
There are special contribution systems for self-employed workers, agricultural workers, domestic workers, maritime workers and coal miners. The amounts contributed and the types of economic benefits available differ from system to system.
Ce sont les régimes des travailleurs indépendants, agricoles, employés domestiques, les travailleurs de la mer et des mines de charbon. Selon le régime, le type de la prestation économique et la base de la cotisation sont différentes.
Son: autónomos, agrario, empleados del hogar, trabajadores del mar y trabajadores de la minería del carbón. Según el régimen, el tipo de prestación económica y la base de cotización son diferentes.
وهو النظام الخاص بالذين يشتغلون لحسابهم الخاص، الفلاحون، مستخدمو المنازل، عمال البحار وعمال مناجم الكربون. حسب كل نظام من الأنظمة تختلف المساعدة المالية وقاعدة المساهمة.
Són: autònoms, agrari, empleats de la llar, treballadors del mar i treballadors de la mineria del carbó. Segons el règim, el tipus de prestació econòmica i la base de cotització són diferents.
Sunt: persoanele care lucreaza pe cont propriu, lucratorii din agricultura sau din serviciul domestic, lucratorii în domeniul maritim sau minerit. În functie de regim si de tipul de prestatie economica, baza cotizatiei este diferita.
  Покупка жилья: шаг за ш...  
Это аванс предусмотренный в Гражданском Кодексе, разрешающий отказаться от сделки. Согласно его постановлению сторона, вручающая задаток, при отказе теряет выплаченные деньги. Если же отказывается принявшая задаток сторона, тогда аванс возвращается в двойном размере.
Arres penitencials. A literal translation would be ‘penitential down payment'. This is the type of down payment covered by the Civil Code, and one that makes it possible to withdraw from an agreement. If the buyer withdraws, they will lose their down payment. If it is the seller who withdraws, they must return twice the amount of the down payment.
3. Arrhes pénitentielles. Elles sont prévues par le Code Civil et elles permettent de se désister du contrat. Dans ce cas, si celui qui se désiste est celui qui a remis les arrhes, il les perd. Si celui qui se désiste est la partie qui les a perçues, il doit rendre le double.
Arras penitenciales. Son las que prevé el Código Civil y permiten desistir del contrato. En este supuesto, si el que desiste es quien ha entregado las arras, entonces las pierde. Si el que desiste es quien ha recibido las arras, las debe devolver dobladas.
3 – عقد جزائي ضد التراجع: وهو العقد الذي يراعيه القانون المدني ويسمح بالتنازل عن العقد. في هذه الحالة، فإذا تنازل الطرف الذي قام بدفع المبلغ، فإنه يفقده، أما إذا كان المستلم هو من تنازل فإنه يتوجب عليه إعادة المبلغ مضاعفاً.
Arres penitencials. Són les que preveu el Codi Civil i permeten desistir del contracte. En aquest supòsit, si el que desisteix és qui ha lliurat les arres, aleshores les perd. Si el que desisteix és qui ha rebut les arres, les ha de tornar doblades.
3. Indemnizatii imobiliare. Sunt prevazute de Codul Civil si permit renuntarea la contract. Daca cel care renunta este persoana care a predat garantiile, acesta le va pierde. Daca persoana care renunta este cea care a primit garantiile, va trebui sa le restituie cu o valoare dubla.
  Водительские права - Пу...  
Эта система претендует наградить хороших водителей и наказать тех, кто нарушает правила движения. Она основана на системе очков, согласно которой, при каждом нарушении отнимаются очки до того момента, когда у водителя отбираются права.
Under regulations recently established by the Directorate-General for Traffic, Spanish driving licences now operate on the basis of a penalty point system, which aims to reward good drivers and punish those who break the rules. Drivers lose points when they commit offences (the exact number depends on the offence in question), which can eventually result in their licence being withdrawn.
Le permis de conduire à points est une nouvelle normative implantée par la Direction Générale de la Circulation. C'est un système qui prétend récompenser les bons conducteurs et punir ceux qui ne respectent pas les normatives. Il se base sur un système de points qui, selon l'infraction, sont soustraits, jusqu'à entraîner le retrait du permis, au cas échéant.
وهو نظام جديد صادر عن الإدارة العامة للمرور. ويهدف هذا النظام إلى مكافأة السائقين الجيدين ومعاقبة السائقين المخالفين للقواعد. يعتمد هذا النظام على مبدأ النقاط، حيث يتم تخفيض عدد النقاط التي تتمته بها الرخصة حين يرتكب السائق مخالفة ما، وهذا قد يؤدي إلى سحب الرخصة.
  C - Путеводитель для ин...  
. В данном документе должна быть указана степень инвалидности (она равняется или превышает 33%, согласно установленным параметрам)
when they find that the extent of a person's disability is 33% or over, based on an established scale.
. Il faut que l'équipe détermine le degré de la déficience, égal ou supérieur à 33%, à partir d'un barème établi.
. Es necesario que este equipo determine un grado de disminución igual o superior al 33 % a partir de un baremo establecido.
طاقم التقييم والتوجيه حيث يبين فيها تشخيص الإعاقة ودرجتها بحيث تكون نسبة العجز بحدود %33 حسب المعايير المقررة.
. Cal que aquest equip determini un grau de disminució igual o superior al 33 % a partir d'un barem establert.
atunci cînd se constata ca gradul de handicap al unei persoane este de 33% sau mai mult, pe baza unei scale prestabilite.
  C - Путеводитель для ин...  
Место, где нас регулярно принимает врач и первое место, куда мы обращаемся при плохом самочувствии. В муниципальном бюро нас проинформируют о том, к какой поликлинике мы принадлежим согласно нашему местожительству.
in Catalan. The establishment at which you will usually see your doctor and the first place you should go when you are unwell. You can find out the address of your local CAP at the offices run by your town or city council.
Le dispensaire ou consultation médicale locale est le lieu où l'on va consulter le médecin de chevet ou quand on se sent mal. Le bureau d'accueil de la municipalité où on habite nous indiquera l'adresse du CAP qui correspond à notre domicile.
También llamado ambulatorio o consultorio local. Lugar donde nos visitará el médico de manera regular y el primer lugar adonde debemos ir cuando nos encontramos mal. En las oficinas municipales nos informarán de la dirección del CAP que nos corresponde en función de nuestro domicilio.
وهو ما يسمى أيضاً بالمستوصف أو المشفى المحلي. وهو المركز التي يتم فيه زيارة الطبيب، وهو المكان الذي يجب أن نتوجه إليه عندما نشعر بالمرض. تقوم مكاتب البلديات بإعلام المواطن عن عنوان المركز الصحي الذي يتبع له كل مواطن، وذلك حسب مكان إقامته.
També dit ambulatori o consultori local. Lloc on ens visitarà el metge de manera regular i el primer lloc on hem d'anar quan ens trobem malament. A les oficines municipals ens informaran de l'adreça del CAP que ens correspon en funció del nostre domicili.
l în limba catalană. Este centrul unde mergeţi de obicei la doctorul dumneavoastră şi primul loc unde ar trebui să ajungeţi cînd nu vă simţiţi bine. Puteţi afla adresa centrului local de îngrijire medicală de care aparţineţi la birourile consiliului local.
  Собеседование с наставн...  
Прекрасно.
Très bien.
جيد جداً.
Foarte bine.
很好。
  Свобода вероисповедания...  
Закон о свободе вероисповедания гарантирует свободу культа , согласно которому все без исключения люди могут иметь религиозную веру и практиковать ее индивидуально или публично, при этом свобода вероисповедания отрицает неравенство и дискриминацию.
). The Religious Freedom Law guarantees the freedom of worship, meaning that everybody can have religious beliefs and practise their religion privately and in public, without that legally justifying inequality or discrimination.
). La Loi sur la liberté religieuse garantie la liberté de culte, par laquelle les croyances religieuses et leur pratique, en privé et en public, sont permises, sans que cela soit un motif d'inégalité ou de discrimination face à la loi.
. La Ley de libertad religiosa garantiza la libertad de culto, por lo cual todas las personas pueden tener creencias religiosas y practicarlas, en privado y en público, sin que ello constituya un motivo de desigualdad o discriminación ante la ley.
. La Llei de llibertat religiosa garanteix la llibertat de culte, per això totes les persones poden tenir creences religioses i practicar-les, en privat i en públic, sense que això constitueixi un motiu de desigualtat o discriminació davant la llei.
). Legea libertăţii religioase garantează libertatea de cult , prin urmare toate persoanele pot avea credinţe religioase şi le pot practica, în privat şi în public, fără ca acest fapt să constituie un motiv de lipsă de egalitate sau discriminare în faţa legii.
  А что такое AMPA? - Пут...  
Прекрасно. Вы можете записаться прямо сейчас.
Great! You can register right now!
Parfait! Je peux vous inscrire tout de suite!
متاز! يمكن القيام بالتسجيل فوراً.
Perfect! Puteti sa va înscrieti chiar acum!
  В офисе управляющего не...  
Прекрасно. Значит, сейчас я договорюсь о встрече со служащим, чтобы посетить несколько ваших квартир.
OK. I'll arrange a date and a time with the salesperson to visit the apartments.
Très bien. Dans ce cas, je prends tout de suite rendez-vous avec votre agent immobilier pour aller les visiter.
Foarte bine. Atunci, pot sa stabilesc cu agentul comercial ziua si ora pentru vizitarea apartamentelor.
  Участие в политике - Пу...  
Иностранные граждане могут участвовать в голосовании только в муниципальных выборах согласно критериям взаимности, то есть, когда существует договор о взаимности со страной иммигранта для испанских граждан.
Las personas extranjeras podemos ejercer el derecho de voto en las elecciones municipales de acuerdo con los criterios de reciprocidad, es decir, cuando haya un tratado de reciprocidad con el país de origen respecto a los ciudadanos españoles. Actualmente tienen reconocido este derecho los ciudadanos y ciudadanas de la Unión Europea, Bolivia, Cabo Verde, Colombia, Ecuador, Islandia, Noruega, Nueva Zelanda, Paraguay, Perú y Chile.
Les persones estrangeres podem exercir el dret de vot en les eleccions municipals d'acord amb els criteris de reciprocitat, és a dir, quan hi hagi un tractat de reciprocitat amb el país d'origen respecte als ciutadans espanyols. Actualment tenen reconegut aquest dret els ciutadans i ciutadanes de la Unió Europea, Bolívia, Cap Verd, Colòmbia, Equador, Islàndia, Noruega, Nova Zelanda, Paraguai, Perú i Xile.
  Обучениe - Путеводитель...  
Согласно типу обучающей программы, в нее может быть включена стажировка на предприятиях. В некоторых случаях, ученики могут также иметь небольшую выплату на транспорт и проживание согласно условиям, в которых находится каждый отдельный ученик.
Depending on the type of training activity carried out, a certain number of work experience placements in companies may be involved. The nature of some training activities means that students may be provided with a grant for transport or upkeep, depending on their individual circumstances.
Selon le type d'activité de formation, il peut inclure un certain nombre d'heures de pratique en entreprise. Dans certaines formations, étant donné leurs caractéristiques, les élèves peuvent obtenir une bourse de transport ou de manutention, en fonction des circonstances de chacun.
Según el tipo de acción formativa, puede incluir un número determinado de prácticas en empresas. En algunas acciones formativas, dadas sus características, los alumnos podemos disfrutar de una beca de transporte o de manutención, en función de las circunstancias de cada alumno.
حسب نوعية العمل التأهيلي، يمكن دعمه وإدخال عدد محدد للممارسة العملية في الشركات. في بعض الدورات التأهيلية، يمكن للطلاب الاستفادة من منحة المواصلات أو الطعام، حسب وضعية كل طالب.
Segons el tipus d'acció formativa, pot incloure un nombre determinat de pràctiques en empreses. En algunes accions formatives, ateses les seves característiques, els alumnes podem gaudir d'una beca de transport o de manutenció, en funció de les circumstàncies de cada alumne.
În funcţie de pregătirea formativă, se poate include un număr determinat de practici în firmă. În căteva acţiuni formative, dat fiind caracteristicile sale, elevii pot să se bucure de o bursă de transport sau de întreţinere, în funcţie de circumstaţele fiecărui elev.
  Покупка жилья: шаг за ш...  
После того как мы вручили всю необходимую документацию (документ, удостоверяющий личность, платежные списки, налоговую декларацию, контракт о задатке), нас также попросят доклад об оценке жилья и согласно этому банк сделает нам предложение.
3. Apply for a mortgage. Once you have provided the documentation requested by the bank (identity document, wage slips, income tax return, down payment agreement, property tax documents), you will be asked for a valuation report, on the basis of which the bank will make you an offer. You will be given 10 days to study the offer and decide whether or not to accept it. If you accept the bank's conditions, you will be invited to its premises, along with a notary and the owner, where the sale transaction will take place and the public deed will be signed. The apartment will then be yours.
Demander une hypothèque. Mise à part la documentation demandée (carte d'identité, feuilles de paie, déclaration d'impôts, contrat d'arrhes, IBI), la banque nous demandera aussi un rapport de taxation et, en fonction du résultat de celui-ci, elle fera une offre. Cette offre sera maintenue pendant 10 jours pour avoir le temps de l'étudier. Si on accepte les conditions de la banque, celle-ci nous donnera rendez-vous dans ses bureaux avec le notaire et le propriétaire pour procéder à la transaction et à la signature de l'acte de vente. C'est à partir de ce moment-là que nous devenons propriétaire.
3. Pedir la hipoteca. Una vez aportada la documentación que nos pida el banco (documento identificativo, nóminas, declaración de la renta, contrato de arras, IBI), nos pedirá un informe de tasación y en función de este nos hará una oferta. La oferta nos la mantendrá durante 10 días para que la estudiemos. Una vez aceptadas las condiciones del banco, nos citarán en las oficinas junto con el notario y el propietario y tendrá lugar la compraventa y la firma de la escritura pública. A partir de ese momento el piso ya es nuestro.
ثالثاً: طلب قرض مصرفي: بعد موافقة المصرف على الوثائق المقدمه (بيانات راتب، تصريح الدخل، عقد التسليم، IBI) فإنه سيطلب تقرير تخمين، وبناءً على هذا التقرير يعرض المصرف عرضه، وهذا العرض صالح عادةً لمدة 10 أيام لدراسته. بعد الموافقة عليه، يتم دعوتنا للمصرف بحضور كاتب العدل وصاحب المسكن لتوقيع عقد البيع والشراء النهائي. وهنا تصبح ملكية المسكن لنا.
3. Demanar la hipoteca. Un cop aportada la documentació que ens demani el banc (document identificatiu, nòmines, declaració de la renda, contracte d'arres, IBI), ens demanarà un informe de taxació i en funció d'aquest ens farà una oferta. L'oferta ens la mantindrà durant 10 dies per tal que l'estudiem. Un cop acceptades les condicions del banc, ens citaran a les oficines juntament amb el notari i el propietari i tindrà lloc la compravenda i la signatura de l'escriptura pública. A partir d'aquell moment el pis ja és nostre.
3. Solicitarea creditului ipotecar. Odata ce au fost predate documentele care sunt cerute de banca (document de identitate, fisa salariala, declaratia fiscala, contractul de garantie, impozitul pe imobile) ni se va cere un raport de taxare si în functie de acest raport ni se va face o oferta. Oferta va fi valabila timp de 10 zile pentru a putea fi studiata. Odata ce au fost acceptate conditiile bancii, vom fi citati sa ne prezentam împreuna cu notarul si proprietarul si va avea loc actul de vânzare-cumparare si semnarea actelor notariale. Începând cu acest moment locuinta este deja a noastra.
  Обучениe - Путеводитель...  
Согласно типу обучающей программы, в нее может быть включена стажировка на предприятиях. В некоторых случаях, ученики могут также иметь небольшую выплату на транспорт и проживание согласно условиям, в которых находится каждый отдельный ученик.
Depending on the type of training activity carried out, a certain number of work experience placements in companies may be involved. The nature of some training activities means that students may be provided with a grant for transport or upkeep, depending on their individual circumstances.
Selon le type d'activité de formation, il peut inclure un certain nombre d'heures de pratique en entreprise. Dans certaines formations, étant donné leurs caractéristiques, les élèves peuvent obtenir une bourse de transport ou de manutention, en fonction des circonstances de chacun.
Según el tipo de acción formativa, puede incluir un número determinado de prácticas en empresas. En algunas acciones formativas, dadas sus características, los alumnos podemos disfrutar de una beca de transporte o de manutención, en función de las circunstancias de cada alumno.
حسب نوعية العمل التأهيلي، يمكن دعمه وإدخال عدد محدد للممارسة العملية في الشركات. في بعض الدورات التأهيلية، يمكن للطلاب الاستفادة من منحة المواصلات أو الطعام، حسب وضعية كل طالب.
Segons el tipus d'acció formativa, pot incloure un nombre determinat de pràctiques en empreses. En algunes accions formatives, ateses les seves característiques, els alumnes podem gaudir d'una beca de transport o de manutenció, en funció de les circumstàncies de cada alumne.
În funcţie de pregătirea formativă, se poate include un număr determinat de practici în firmă. În căteva acţiuni formative, dat fiind caracteristicile sale, elevii pot să se bucure de o bursă de transport sau de întreţinere, în funcţie de circumstaţele fiecărui elev.
  Обязательное среднее об...  
Из всей программы 65% кредитов являются обязательными и общими для всех учеников. Остальные 35% могут варьироваться: каждый ученик выбирает предметы согласно своим склонностям и желанию. В конце года ученик должен сдать один кредит синтеза: это совокупность тестов, которые ставят целью проверить, были ли достигнуты задачи курса в различных предметах.
. A credit is a curriculum unit that generally lasts a term. Each curriculum unit corresponds to part of the content of each subject. 65% of credits are compulsory and the same for all pupils. The remaining 35% are variable, and each pupil can choose them in line with their preferences. At the end of an academic year, pupils have to take a review credit, consisting of a number of activities designed to check whether the learning targets of the various areas of the curriculum have been met.
). Un crédit est une unité de programmation qui dure généralement 1 trimestre. Chaque unité de programmation correspond à une partie du niveau de la discipline enseignée. Du total des crédits, 65% sont obligatoires et communs à tous les élèves et les 35% restant sont variables: chaque élève choisit selon ses préférences. A la fin de l'année, l'élève doit faire un crédit de synthèse, c'est-à-dire, un ensemble d'activités dont la finalité est de vérifier si les objectifs d'apprentissage ont été atteints dans les différentes aires d'enseignement.
). Un crédito es una unidad de programación que generalmente dura 1 trimestre. Cada unidad de programación corresponde a una parte de la materia de cada asignatura. El 65% de los créditos son obligatorios y comunes para todos los alumnos. El 35% restante son variables: cada alumno escoge según sus preferencias. A final de curso, el estudiante debe hacer un crédito de síntesis. Es un conjunto de actividades que tienen la finalidad de comprobar si se han conseguido los objetivos de aprendizaje de las diferentes áreas curriculares.
. إن النقطة الواحدة تعتبر جزء من البرنامج وتستمر لمدة فصل دراسي. كما تتبع كل نقطة لجزء من المادة. إن نسبة 65% من النقاط هي إلزامية لجميع الطلاب، أما نسبة الـ 35% الباقية فهي متنوعة، حسب اختيار الطالب. في نهاية السنة الدراسية يحصل الطالب على نقاط مركبة. إنها مجموعة من النشاطات التي تهدف إلى معرفة فيما إذا تم تحقيق الغايات التعليمية في مختلف المجالات التي تمت دراستها.
. Un crèdit és una unitat de programació que generalment dura 1 trimestre. Cada unitat de programació correspon a una part de la matèria de cada assignatura. El 65% dels crèdits són obligatoris i comuns per a tots els alumnes. El 35 % restant, són variables: cada alumne els escull segons les seves preferències. A final de curs, l'estudiant ha de fer un crèdit de síntesi. És un conjunt d'activitats que tenen la finalitat de comprovar si s'han aconseguit els objectius d'aprenentatge de les diferents àrees curriculars.
În ESO, cursurile se organizează în funcţie de credite (crèdits). Un credit este o unitate dintr-o programă care în general durează un trimestru. Fiecare unitate din programă îi corespunde o parte din conţinutul unei materii. 65% din credite sunt obligatorii şi comune pentru toţi elevii. Cele 35% de credite rămase variază: fiecare elev şi le alege după preferinţele personale. La sfârşitul cursului, studentul trebuie să facă un credit de sinteză. Adică, este vorba de o serie de activităţi care au ca scop o evaluare pentru a se stabili dacă s-au atins obiectivele predării diferitelor cursuri.