|
Най-общо казано, документът анализира възможната бъдеща среда на сигурност, като се допуска обаче и възникването на непредсказуеми събития. Въз основа на този анализ са очертани и видовете операции, които вероятно ще се наложи Алиансът да осъществява в духа на Стратегическата концепция от 1999 г., и като закономерно следствие от това и видовете военни способности, които ще са необходими за тях.
|
|
In essence, the CPG analyses the probable future security environment, but acknowledges the possibility of unpredictable events. Against that analysis, it sets out the kinds of operations the Alliance must be able to perform in the future in light of the 1999 Strategic Concept and, as a logical consequence of that vision, the kinds of capabilities the Alliance will need. This is expressed broadly; specifically how these capabilities will be filled is left open, since that is for nations to determine both individually and collectively through NATO's planning processes.
|
|
Pour l’essentiel, la DPG analyse l’avenir probable de l’environnement sécuritaire, tout en reconnaissant la possibilité d’événements imprévisibles. Dans le cadre de cette analyse, elle établit le type d’opérations que l’Alliance doit être en mesure d’accomplir à l’avenir, en fonction du Concept stratégique de 1999, et – comme conséquence logique de cette vision – le genre de capacités dont l’Alliance aura besoin. Le tout est exposé dans les grandes lignes. La manière dont ces capacités seront satisfaites n’est pas expliquée, car c’est aux pays qu’il revient, à titre individuel ou collectif, de résoudre ce problème par le biais des processus de planification de l’OTAN.
|
|
Die CPG ist im Wesentlichen eine Analyse des sich in Zukunft wahrscheinlich herausbildenden Sicherheitsumfelds, doch der Möglichkeit unvorhersehbarer Ereignisse wird ebenfalls Rechnung getragen. Vor dem Hintergrund dieser Analyse werden die Arten von Operationen, zu deren Durchführung das Bündnis angesichts des Strategischen Konzepts von 1999 in der Lage sein muss, sowie – als logische Konsequenz dieser Vision – die Arten von Fähigkeiten beschrieben, die das Bündnis brauchen wird. Dies wird in groben Zügen dargelegt; wie diese Fähigkeiten im Einzelnen erreicht werden sollen, wird offen gelassen, denn die Entscheidung darüber liegt im Rahmen der Planungsprozesse der NATO sowohl auf der Ebene der Einzelstaaten als auch auf der Ebene des Bündnisses bei den Mitgliedstaaten selbst.
|
|
La CPG se centra en los entornos de seguridad más probables, pero sin descartar la posibilidad de que se produzcan acontecimientos impredecibles. A partir de estos análisis establece qué tipo de operaciones debe ser capaz de realizar la OTAN en el futuro a la luz del Concepto Estratégico de 1999, y a partir de las conclusiones obtenidas define el tipo de capacidades que necesitará. Esto último se describe de una forma genérica, pues no se llega a definir específicamente cómo se van a conseguir estas capacidades por ser ésta una decisión a adoptar por los diferentes países, tanto de forma individual como colectiva, mediante los procesos de planificación de la Alianza.
|
|
In sostanza, la CPG analizza il probabile futuro contesto di sicurezza, ma riconosce la possibilità di eventi imprevedibili. A fronte di tale analisi, stabilisce i tipi di operazioni che l'Alleanza deve essere in grado di attuare in futuro alla luce del Concetto strategico del 1999 e, quale logica conseguenza di tale quadro ideale, i tipi di capacità che l'Alleanza necessiterà. Questi vengono indicati in senso generale; in particolare è lasciato imprecisato il modo in cui si otterranno queste capacità, dato che compete ad ogni nazione stabilirle sia individualmente che collettivamente, attraverso i processi di pianificazione della NATO.
|
|
Resumidamente, as DPG analisam o provável ambiente de segurança futuro, reconhecendo, no entanto, a possibilidade da ocorrência de eventos imprevisíveis. Face a essa análise, estabelecem os tipos de operações que a Aliança deverá ter capacidade de desempenhar no futuro, à luz do Conceito Estratégico de 1999, e, como consequência lógica dessa visão, os tipos de capacidades de que Aliança necessitará. Tudo isto é expresso de forma geral. Fica em aberto o modo como essas capacidades deverão ser encontradas mais especificamente, uma vez que cabe às nações determinar essa questão, tanto ao nível individual como colectivo, através dos processos de planeamento da OTAN.
|
|
يُعَد الدليل السياسي الشامل وثيقة توجيهية مهمة تمثل إطاراً وتوجهاً سياسياً لعملية التحول المستمرة التي يخضع لها حلف الناتو، وتعرض أولويات الحلف خلال السنوات العشر أو الخمس عشرة المقبلة، وذلك في ما يخص قدراته وإمكاناته، ومجالات التخطيط والاستخبارات لديه. وتمثل الوثيقة، بعبارة أخرى، الرؤية الجماعية والأولويات المتفق عليها والمتعلقة بعملية التحول المستمرة التي خضع لها الحلف. إنها تركز على دوافع الناتو، حيث إن تطبيقها سيؤدي حتماً إلى تطوير المزيد من القدرات والإمكانات التي يمكن الاستفادة منها في العمليات والمهمات المستقبلية، وهي بذلك تضمن بقاء الحلف فعالاً وموثوقاً ومهماً في القرن الحادي والعشرين.
|
|
Η CPG είναι ένα υψηλού-επιπέδου καθοδηγητικό έγγραφο το οποίο παρέχει ένα πολιτικό πλαίσιο και μια πολιτική καθοδήγηση για τον συνεχιζόμενο μετασχηματισμό του ΝΑΤΟ, που παραθέτει, για τα επόμενα 10 με 15 χρόνια, τις προτεραιότητες για όλα τα θέματα δυνατοτήτων, τις σχεδιαστικές αρχές και τη συλλογή πληροφοριών της Συμμαχίας. Ο υποκρυπτόμενος σκοπός είναι ότι η υλοποίηση της CPG θα πρέπει να οδηγήσει στην ανάπτυξη περισσότερο επιδεκτικών χρησιμοποίησης δυνατοτήτων για τις μελλοντικές επιχειρήσεις και τις αποστολές, εξασφαλίζοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο ότι η Συμμαχία παραμένει αποτελεσματική, αξιόπιστη και σχετική στον 21ο αιώνα.
|
|
In wezen geeft de APR een analyse van de vermoedelijke toekomstige veiligheidsomgeving, maar onderkent ook dat onvoorspelbare gebeurtenissen zouden kunnen plaatsvinden. Tegen die analyse worden de soorten operaties afgezet, die het Bondgenootschap in de toekomst moet kunnen uitvoeren in het licht van het Strategisch Concept uit 1999 en als logisch gevolg van die visie, de soorten vermogens die het Bondgenootschap daarvoor nodig zal hebben. Dit wordt in brede termen omschreven; hoe die vermogens precies moeten worden ingevuld, is opengelaten, aangezien de naties dat zelf zowel individueel als collectief moeten bepalen d.m.v. de planningsprocessen van de NAVO .
|
|
V podstatě CPG podrobuje analýze předpokládané budoucí bezpečnostní prostředí ve světě, avšak uznává možnost nepředvídatelných událostí. Před tuto analýzu CPG staví různé typy operací, které spojenci v budoucnosti musí být schopni provést v rámci Strategického konceptu z roku 1999, a jako logický důsledek stanoví různé typy schopností, které bude Aliance potřebovat. Tato analýza je formulována všeobecně; zvláště způsob, jakým tyto schopnosti budou získány zůstává otevřený, neboť záleží na členských státech, zda budou tuto záležitost řešit individuálně nebo kolektivně prostřednictvím plánovacích procesů NATO.
|
|
Kõikehõlmav poliitiline juhis on kõrgetasemeline dokument, mis sätestab NATO käimasoleva ümberkujundamise raamistiku ja poliitilised suunised, pannes järgmiseks 10–15 aastaks paika kõigi alliansi sõjaliste võimete, planeerimistegevuse ja luure prioriteedid. Teisisõnu sõnastab see dokument kooskõlastatud nägemuse ja prioriteedid NATO praeguse ümberkujundamise jätkamiseks. Idee on selles, et dokumendi rakendamine peaks viima tulevastes operatsioonides paremini kasutatavate võimete väljaarendamiseni, tagades sellega alliansi tõhususe, usaldusväärsuse ja olulisuse 21. sajandil.
|
|
Összességében a CPG elemzi a lehetséges jövőbeli biztonsági környezetet, fenntartva természetesen az előre nem jósolható események lehetőségét. Ezen elemzés fényében felvázolja a műveleteknek mindazon fajtáit, melyekre az 1999. évi Stratégiai Koncepció alapján a Szövetségnek képesnek kell lennie a jövőben, illetve e jövőkép logikai következményeként vázolja a Szövetség számára szükséges minden képességet. Mindezek általánosságban kerültek megfogalmazásra, nyitott kérdés, hogy e képességeket specifikusan hogyan lehet megvalósítani, hiszen ezt az egyes nemzeteknek kell egyénileg, illetve kollektíven, a NATO tervezési folyamatain keresztül eldönteni.
|
|
Í megindráttum lýsir ALS líklegu öryggisumhverfi framtíðarinnar, en gerir um leið ráð fyrir möguleikanum á atburðum, sem ekki er hægt að spá fyrir um. Í ljósi þeirrar greiningar lýsir skjalið hvers kyns verkefnum bandalagið þarf að geta sinnt í framtíðinni í ljósi varnarstefnunnar frá 1999 og þeirri getu sem bandalagið þarf að búa yfir í röklegu samhengi við þá sýn. Þessu er lýst með almennum hætti; því er haldið opnu hvers eðlis sú geta á að vera, af því að það er verkefni aðildarþjóðanna að ákveða hana hver fyrir sig og sameiginlega gegnum áætlanagerð NATO.
|
|
Iš esmės IPG analizuojama, kokia gali būti saugumo aplinka ateityje, tačiau pripažįstama ir neprognozuojamų įvykių tikimybė. Remiantis šia analize yra išdėstoma, kokio pobūdžio operacijas ateityje privalės vykdyti Aljansas, atsižvelgiant į 1999 metų Strateginę koncepciją ir, kaip loginė tokios vizijos pasekmė, kokių pajėgumų Aljansui prireiks. Visa tai pateikiama gana bendrais bruožais – klausimas, kaip bus sukuriami tokie pajėgumai, paliekamas atviras, nes tai turi nuspręsti kiekviena valstybė ir atskirai, ir kartu NATO planavimo procese.
|
|
I hovedsak analyserer CPG det sannsynlige, fremtidige sikkerhetsmiljø, men erkjenner muligheten for uforutsette hendelser. På grunnlag av den analysen beskriver den hvilke typer operasjoner som Alliansen må være i stand til å utføre i fremtiden i lys av det strategiske konseptet fra 1999, og som en logisk konsekvens av denne visjonen, hvilke kapasitetstyper som Alliansen vil ha behov for. Dette beskrives i store trekk; detaljene om hvordan disse evnene skal fylles er åpne, ettersom landene selv, både individuelt og kollektivt, kan bestemme gjennom NATOs planleggingsprosess.
|
|
W wielkim skrócie, CPG analizuje prawdopodobne przyszłe warunki bezpieczeństwa, potwierdzając jednocześnie możliwość zaistnienia nieprzewidzianych wydarzeń. Na tle tej analizy, przedstawia rodzaje operacji, które Sojusz musi być w stanie w przyszłości realizować w świetle Koncepcji Strategicznej z 1999 r., a także zajmuje się logiczną konsekwencją tej wizji, to jest rodzajami zdolności, których Sojusz będzie potrzebować. Ten temat jest przedstawiony w szeroki sposób; kwestia konkretnych sposobów uzupełniania zdolności pozostaje otwarta, ponieważ to państwa członkowskie mają o tym decydować zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo, w ramach natowskich procesów planowania.
|
|
În esenţă, CPG analizează viitorul mediu de securitate probabil, dar conştientizează posibilitatea producerii unor evenimente nepredictibile. Pe fondul acestei analize, CPG determină tipurile de operaţii pe care Alianţa trebuie să le poată desfăşura în viitor în lumina Concepţiei Strategice din 1999 şi, ca o consecinţă logică a acestei viziuni, categoriile de capabilităţi de care va avea nevoie Alianţa. Referirile la operaţii sunt făcute în termeni generali, dar modul exact în care vor fi asigurate capabilităţile nu este specificat, întrucât acest lucru rămâne să fie determinat de ţări, atât la nivel colectiv, cât şi individual, prin intermediul procesului de planificare al NATO.
|
|
Vo svojej podstate KPS analyzuje pravdepodobné budúce bezpečnostné prostredie, ale uznáva možnosť vzniku nepredvídaných udalostí. Na základe tejto analýzy stanovuje typy operácií, ktoré Aliancia musí byť schopná v budúcnosti realizovať vo svetle Strategickej koncepcie z roku 1999 a – ako logický výsledok tejto vízie – druhy spôsobilostí, ktoré Aliancia bude potrebovať. Toto je vyjadrené široko, najmä zostáva otvorené, ako tieto spôsobilosti budú dosiahnuté, keďže toto musia rozhodnúť členské štáty jednotlivo a spoločne cez plánovacie procesy NATO.
|
|
CPU v bistvu analizirajo bodoče verjetno varnostno okolje, a hkrati priznavajo tudi možnost, da pride do nepredvidljivih dogodkov. Na podlagi te analize določajo vrste operacij, ki jih mora biti zavezništvo sposobno izvajati v bodoče na podlagi Strateškega koncepta iz leta 1999, ter kot logično posledico te vizije tudi vrste zmogljivosti, ki jih bo zavezništvo potrebovalo. To je zapisano zelo na široko; konkreten način pridobivanja teh zmogljivosti pa ni določen, saj je članicam samim prepuščeno, da se o tem odločajo tako individualno kot kolektivno s pomočjo procesov načrtovanja v Natu.
|
|
Kısaca, KSY gelecekteki olası güvenlik ortamını inceler, fakat aynı zamanda öngörülemeyecek olaylar olasılığını da göz önünde bulundurur. Bu incelemeye dayanarak İttifak’ın gelecekte 1999 Stratejik Kavramı doğrultusunda üstlenmek zorunda kalacağı operasyon türlerini, ve dolayısıyla ihtiyaç duyacağı yetenekleri belirler. Tüm bunlar belgede gayet genel biçimde ifade edilmiş, bu yeteneklerin tam olarak nasıl geliştirileceği konusu açık bırakılmıştır, zira bunu belirlemek NATO planlama süreci içinde bireysel olarak veya toplu biçimde ulusların kendi görevleridir.
|
|
Būtībā CPG analizē iespējamo nākotnes drošības situāciju, līdztekus atzīstot arī neparedzētu notikumu iespējamību. Uz šīs analīzes pamata, dokuments nosaka dažādas operācijas, kuras aliansei ir jāspēj paveikt saskaņā ar 1999.gada Stratēģisko koncepciju, un kā šīs vīzijas loģiskās sekas, arī to, kādām militārām spējām ir jābūt alianses rīcībā. Tas tiek pateikts ļoti plaši; konkrētais jautājums par to, kā šīs spējas tiks nodrošinātas, paliek atvērts, jo pašām dalībvalstīm tas ir jāizlemj kā individuāli, tā kolektīvi caur NATO pieņemtajiem plānošanas procesiem.
|
|
КПД містять аналіз вірогідного майбутнього середовища безпеки з урахуванням можливості непередбачуваного розвитку подій. На основі цього аналізу в документі визначаються види операцій, які Альянс має бути спроможним виконувати в майбутньому відповідно до Стратегічної концепції 1999 року, а також типи військових сил та засобів, які будуть потрібні Альянсу. Ці визначення подаються в узагальненому формулюванні; питання щодо конкретних заходів створення відповідних сил та засобів залишається відкритим, оскільки їх визначатимуть країни на індивідуальній основі та колективно, в межах процесу планування НАТО.
|