съвети – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.etwinning.net
  Получете под...  
Ръководството за eTwinning беше създадено от Централното звено за координация и Националните звена за координация. Те са предвидени да ви снабдят с необходимите съвети по време на вашата работа в eTwinning.
These eTwinning Guidelines, compiled by eTwinning experts, will provide you with top tips throughout your eTwinning journey.
Ce Guide eTwinning a été créé par le Bureau d’assistance européen et par les Bureaux d’assistance nationaux. Il regorge d’astuces que vous pourrez mettre en application tout au long de votre expérience eTwinning.
Der eTwinning Leitfaden wurde von der Zentralen Koordinierungsstelle und den nationalen Koordinierungsstellen zusammengestellt. Sie bieten Ihnen nützliche Tipps für Ihr eTwinning-Abenteuer.
La Guida eTwinning è stata creata dall'Unità Europea eTwinning e dalle Unità Nazionali eTwinning con l'obiettivo di darvi suggerimenti utili durante tutta la vostra esperienza con eTwinning.
Οι Οδηγίες του eTwinning δημιουργήθηκαν από την Κεντρική Υπηρεσία Στήριξης και τις Εθνικές Υπηρεσίες Στήριξης. Επιδιώκουν να σας παρέχουν συμβουλές, καθόλη τη διάρκεια της eTwinning εμπειρίας σας.
eTwinningu juhised on loonud keskne kasutajatugi ja riiklikud kasutajatoed. Juhiste eesmärk on anda teile tuge terve eTwinningus tegutsemise aja vältel.
eTwinning-anvisningarna har utarbetats av Central Support Service och National Support Services. I dem hittar du tips för alla dina eTwinning-aktiviteter.
  Относно  
Тя е виртуално място за среща за обмяна на информация между училищата и осигурява всички инструменти и услуги, нужни им за да си намерят партньори, ресурси, съвети, помощ и информация и дори за да създадат проекти eTwinning в партньорство.
Ce portail constitue le point de rencontre européen officiel de toutes les personnes intéressées par ou impliquées dans l’action eTwinning. Il s’agit d’un espace de rencontre virtuel où les établissements scolaires peuvent échanger des informations. Cet espace offre tous les outils et services dont les établissements scolaires ont besoin pour d’une part trouver partenaires, ressources, conseils, assistance, informations et d’autre part mettre sur pied des projets eTwinning en partenariat avec d’autres établissements.
Dies ist der offizielle, europäische Online-Kontaktpunkt für alle, die sich für eTwinning interessieren oder daran beteiligt sind. Es handelt sich um einen virtuellen Treffpunkt, an dem Schulen Informationen austauschen können. Das Portal bietet Schulen alle Dienste, die sie für den Aufbau elektronischer Schulpartnerschaften benötigen: eine Partnersuche, Ressourcen, Tipps, Hilfe, Informationen, etc.
Esso rappresenta il punto di contatto on-line ufficiale, su scala europea, per coloro i quali sono interessati o coinvolti nel progetto eTwinning. Costituisce inoltre un punto d'incontro virtuale per lo scambio di informazioni fra scuole e fornisce tutti gli strumenti e i servizi necessari per trovare dei partner, accedere a risorse, consigli, aiuto e informazioni, e persino per portare avanti dei progetti eTwinning in partenariato.
See on ametlik võrgus kättesaadav Euroopa kontaktipunkt kõigile eTwinning'ist huvitatuile või sellega seotud isikutele. Tegu on virtuaalse kohtumispaigaga koolide omavaheliseks infovahetuseks ning see pakub koolidele kõiki vajalikke vahendeid ja teenuseid leidmaks koostööpartnereid, ressursse, nõuandeid, abi ja teavet ning isegi rajamaks üheskoos eTwinning-projekte.
  ПрисъединявÐ...  
Всеки път, когато влезете в портала, вие ще намерите безкрайни възможности: да намерите колеги и да споделите идеи и съвети; да се присъедините към Група или към Учителска стая и да влезете в дискусия, да участвате в Курс (обучително събитие) и да подобрите уменията си.
5 Des possibilités de développement professionnel Avec eTwinning, vous allez apprendre et progresser. Il y a des possibilités infinies à chaque connexion : trouver des collègues et partager des idées et des conseils ; rejoignez un groupe ou une Salle des profs et participez à des discussions ; prenez part à une formation en ligne et améliorez vos compétences. À votre propre rythme.
5 Möglichkeiten beruflicher Weiterbildung Im Rahmen von eTwinning lernen Sie und kommen Sie weiter. Jedes Mal wenn Sie sich einloggen, finden Sie unzählige Möglichkeiten vor: Finden Sie KollegInnen und tauschen Sie Ideen und Tipps aus; nehmen Sie an einer Gruppe oder einem Lehrerzimmer teil und diskutieren Sie; machen Sie mit bei Bildungsveranstaltungen und verbessern Sie Ihre Fertigkeiten - alles in Ihrem eigenen Tempo.
5 Opportunità di sviluppo professionale In eTwinning imparerai e farai progressi. Ogni volta che ti connetterai al sito, troverai moltissime opportunità: puoi trovare colleghi e condividere idee e suggerimenti; puoi entrare in un Gruppo o in una Sala Insegnanti e partecipare alle discussioni; oppure partecipare a un Learning Event e migliorare le tue competenze. Al tuo ritmo.
5 Ευκαιρίες Επαγγελματικής Ανάπτυξης Στο eTwinning μπορείτε να μάθετε και νασυνεχίσετε. Κάθε φορά που συνδέεστε υπάρχουν αμέτρητες ευκαιρίες: να βρείτε συναδέλφους και να μοιραστείτε ιδέες και συμβουλές, να συμμετάσχετε σε μία Ομάδα ή σε μία Αίθουσα Εκπαιδευτικών και να λάβετε μέρος σε συζητήσεις, να συμμετάσχετε σε μία Εκδήλωση Εκμάθησης και να βελτιώσετε τις δεξιότητές σας. Με το δικό σας ρυθμό.
5 Možnosti profesního růstu V eTwinningu se naučíte mnoho nového a budete se rozvíjet. Pokaždé, když do prostředí vstoupíte, objevíte nekonečnou řadu možností: budete nacházet nové kolegy, se kterými si můžete vyměňovat nápady a rady, můžete se stát členem některé skupiny, vstoupit do místnosti pro učitele a zapojit se zde do diskuse nebo se zúčastnit online semináře a zdokonalit své schopnosti. Vždy postupujete svým vlastním tempem.
5 Ametialase arengu võimalused eTwinningus õpite ning saate end täiendada. Iga kord, kui keskkonda sisenete, avaneb teile lõputult võimalusi: saate leida kolleege ning ideid ja nõuandeid jagada, liituda eTwinningu Grupi või Õpetajate Toaga ning ühineda aruteludega, osaleda Õppimisüritustel ja täiustada oma oskusi. Seda kõike omas tempos.
  ПрисъединявÐ...  
Всички те споделят вашия интерес за по-добро, динамично и не познаващо граници образование; те споделят вашия ентусиазъм за европейско сътрудничество. Вашите идеи, съвети, продукти и ресурси могат да бъдат споделени и да станат ценно достояние на цялата общност.
2 Esprit de communauté Lorsque vous rejoignez eTwinning, vous faites partie d’une communauté de milliers de collègues comme vous. Ils partagent tous votre intérêt pour un enseignement de meilleure qualité, dynamique, sans frontières, et votre enthousiasme pour la collaboration européenne. Vos idées, conseils, résultats et ressources peuvent être partagés et devenir un atout pour l’ensemble de la communauté. De vous vers les autres. Des autres vers vous.
2 Gemeinschaftsgefühl Als eTwinner sind Sie Teil eines Netzwerkes bestehend aus Tausenden Gleichgesinnten. Alle Ihre KollegInnen teilen Ihren Wunsch nach einer besseren, dynamischeren und grenzüberschreitenden Bildung und Ihren Enthusiasmus für europäische Zusammenarbeit. Ihre Ideen, Tipps, Produkte und Ressourcen können mit anderen ausgetauscht werden und dem gesamten Netzwerk zur Verfügung gestellt werden. Ihre Ideen für andere - andere Ideen für Sie.
2 Senso della comunità Quando entri in eTwinning, diventi parte di una community di migliaia di persone come te, colleghi che condividono il tuo interesse per un’istruzione di qualità, più dinamica e senza confini, e il tuo entusiasmo per la collaborazione europea. Le tue idee, i suggerimenti, i prodotti e le risorse possono essere condivise con la comunità e diventare un valore prezioso. Da te agli altri, dagli altri a te.
2 Αίσθηση της κοινότητας Όταν προσχωρείτε στο eTwinning, είστε μέρος μίας κοινότητας χιλιάδων εκπαιδευτικών, όπως εσείς. Μοιράζονται όλοι το ενδιαφέρον σας για μία καλύτερη, δυναμική, χωρίς όρια εκπαίδευση και τον ενθουσιασμό σας για Ευρωπαϊκή συνεργασία. Οι ιδέες σας, οι συμβουλές σας, τα προϊόντα και οι πηγές σας μπορούν να κοινοποιηθούν και να αποτελέσουν πλεονέκτημα για ολόκληρη την κοινότητα. Από εσάς στους άλλους. Από τους άλλους σε εσάς.
2 Pocit komunity Jakmile vstoupíte do eTwinningu, stanete se členem komunity, která čítá tisíce vašich kolegů. Stejně jako vás, také je zajímá kvalitnější a dynamičtější vzdělávání uskutečňované navzdory hranicím mezi státy a stejně jako vy se s nadšením pouští do evropské spolupráce. Vaše nápady, tipy, výstupy vaší práce a zdroje materiálů můžete v rámci komunity sdílet a být tak pro ni přínosem. Vy dáváte ostatním, ostatní dávají vám.
2 Kogukonnatunne Kui liitute eTwinninguga, olete osa kogukonnast, kuhu kuuluvad tuhanded teiega sarnased kolleegid. Nad kõik jagavad ühist huvi parema, dünaamilisema ja piirideta hariduse vastu ning on innukad Euroopa tasandil koostööd tegema. Saate jagada oma ideid, nippe, tooteid ja materjale, mis on väärtuslikud tervele kogukonnale. Teilt endalt teistele. Teistelt teile endale.
  Открийте  
Тук учители, педагогически и ИКТ експерти, представители на европейските институции и на националните министерства на образованието говорят за своя опит в eTwinning; какво са научили, какво са харесали, като дават своите съвети.
In this section, teachers, experts in education and ICT, representatives of European institutions and national ministries of education talk about their experience with eTwinning; what they have learned, what they've enjoyed, including their advice and tips.
Dans cette section, des enseignants, des experts de l’éducation et des TIC, des représentants des institutions européennes et des ministères nationaux de l’éducation font part de leur expérience avec eTwinning, de ce qu’ils ont appris, et de ce qu’ils ont apprécié et donnent quelques conseils et astuces.
In diesem Bereich berichten LehrerInnen, Bildungs- und IKT-ExpertInnen, VertreterInnen europäischer Institutionen und nationaler Ministerien über ihre Erfahrungen mit eTwinning (was sie dabei gelernt haben und was ihnen gefallen hat). Sie geben zudem Ratschläge und Tipps.
En esta sección, docentes, expertos en educación y TIC, representantes de instituciones europeas y ministros de educación comparten sus experiencias con eTwinning: lo que han aprendido, lo que han disfrutado y lo que nos aconsejan.
In questa sezione, gli insegnanti, gli esperti di didattica e di TIC, i rappresentatnti delle istituzioni europee e dei Ministeri della Pubblica Istruzione raccontano la loro esperienza con eTwinning: ciò che hanno imparato, i risultati che ne hanno tratto, quali consigli e suggerimenti hanno da dare.
Nesta secção, professores, peritos em educação e em TIC, representantes de instituições Europeias e dos ministérios nacionais da educação falam da sua experiência com o eTwinning, daquilo que aprenderam e daquilo que gostaram, partilhando também conselhos e sugestões.
Σε αυτόν τον τομέα, οι εκπαιδευτικοί, οι ειδικοί στην εκπαίδευση και τις ΤΠΕ, οι εκπρόσωποι των Ευρωπαϊκών οργάνων και των εθνικών υπουργείων παιδείας, συζητούν για τις εμπειρίες τους στο eTwinning. Αυτά που έμαθαν, αυτά που απόλαυσαν, συμπεριλαμβανομένων και των συμβουλών τους.
Op deze pagina's vertellen leerkrachten, onderwijsdeskundigen en ICT-specialisten, vertegenwoordigers van de Europese instellingen en van nationale ministeries van onderwijs over hun ervaring met eTwinning; wat ze hebben geleerd, wat ze leuk vonden, wat hun tips en advies zijn.
V této sekci sdělují učitelé, odborníci z oblasti pedagogiky nebo ICT a zástupci evropských institucí a národních ministerstev školství své zkušenosti s eTwinningem. Mluví o tom, co se naučili a co se jim líbí, poskytují rady a tipy.
I denne sektion drøfter lærere, eksperter indenfor for uddannelse og IKT, repræsentanter fra EUs institutioner og nationale undervisningsministre deres erfaringer med eTwinning; hvad de har lært, hvad de har nydt, her iblandt deres råd og tips.
Selles rubriigis räägivad õpetajad, haridus- ja IKT-eksperdid, Euroopa institutsioonide esindajad ja riikide haridusministrid oma eTwinningu kogemustest – mida nad on õppinud ja nautinud ning milliseid nõuandeid ja nippe neil on jagada.
Tässä osiossa opettajat, koulutuksen ja TVT:n asiantuntijat sekä EU:n toimielinten ja kansallisten opetusministeriöiden edustajat kertovat eTwinning-kokemuksistaan; siitä, mitä ovat oppineet, mistä pitäneet ja millaisia neuvoja ja vinkkejä haluavat antaa.
Ezen az oldalon tanárok, az oktatásügy és az IKT szakértői, valamint az európai intézmények és oktatási minisztériumok képviselői mesélnek az eTwinning programmal kapcsolatos tapasztalataikról; arról, amit tanultak, amit élveztek, még tanácsokat, tippeket is adnak.
Šiame skyrelyje mokytojai, švietimo ir IKT ekspertai, Europos institucijų ir nacionalinių švietimo ministerijų atstovai dalinasi savo „eTwinning“ patirtimi bei patarimais, pasakoja, ko jie išmoko ir kas jiems patiko.
I denne delen forteller lærere, eksperter på utdanning og IKT, samt representanter for europeiske institusjoner og nasjonale utdanningsdepartementer om sine erfaringer med eTwinning, hva de har lært og hva de har likt, og de gir råd og tips.
W tej sekcji nauczyciele, eksperci z dziedziny edukacji i technologii ICT, przedstawiciele instytucji europejskich i narodowych ministerstw edukacji opowiadają o swoich doświadczeniach z programem eTwinning - czego się nauczyli, co im się podobało; można tu także przeczytać ich rady i wskazówki.
În cadrul acestei secţiuni, cadrele didactice, experţii în educaţie şi TIC, reprezentanţii instituţiilor europene şi ai ministerelor naţionale ale educaţiei îşi vor prezenta experienţele avute în universul eTwinning, ce au învăţat, ce le-a plăcut, plus sfaturi şi recomandări.
V tomto oddiele budú učitelia, odborníci v oblasti vzdelávania a využívania informačných a komunikačných technológií, predstavitelia európskych inštitúcií a národných ministerstiev školstva hovoriť o svojich skúsenostiach v realizácii partnerstva škôl eTwinning. Budú hovoriť o tom, čo sa naučili, čo ich teší, budú zverejňovať svoje rady.
V tem razdelku učitelji, strokovnjaki s področja izobraževanja in IKT, predstavniki Evropskih institucij razpravljajo o svojih izkušnjah z eTwinningom. Pogovarjajo pa se o tem, kaj so se naučili, kaj jim je bilo všeč ter podajajo svoje predloge in nasvete
I den här sektionen pratar lärare, experter på utbildning och IKT, företrädare för EU-institutioner och nationella utbildningsdepartement om sina erfarenheter med eTwinning, vad de har lärt sig, vad de tyckte om och kommer med råd och tips.
Šajā sadaļā skolotāji, izglītības un IKT eksperti, Eiropas institūciju un nacionālo ministriju pārstāvji stāsta par savu eTwinning pieredzi - par apgūto un patīkamo, ieskaitot padomus.
F’din is-sessjoni, l-għalliema, l-esperti fl-edukazzjoni u fl-ICT, rappreżentanti ta’ istituzzjonijiet Ewropej u ministeri nazzjonali tal-edukazzjoni jitkellmu dwar l-esperjenza tagħhom fl-eTwinning; x’tgħallmu, x’għoġobhom, inkluż pariri u suġġerimenti mingħandhom.