|
Групата на ЕНП-ЕД приветства приемането от Съвета на Европейския пакт за имиграцията и убежището, както и действията, инструментите и предложенията, направени от Комисията в нейното съобщение "Обща имиграционна политика за Европа (2008 г.): принципи, действия и инструменти".
|
|
Le Groupe PPE-DE salue l’adoption du pacte européen sur l’immigration et l’asile par le Conseil, ainsi que les actions, instruments et propositions présentés par la Commission dans sa Communication sur une politique commune d’immigration pour l’Europe: principes, actions et instruments (2008). Aujourd’hui, il est temps d’honorer ces engagements.
|
|
Die EVP-ED-Fraktion begrüßt die Annahme des Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl durch den Europäischen Rat sowie die Maßnahmen, Instrumente und Vorschläge, die die Kommission in ihrer Mitteilung „Eine gemeinsame Einwanderungspolitik für Europa: Grundsätze, Maßnahmen und Instrumente“ 2008 vorgelegt hat. Jetzt ist es an der Zeit, diese Verpflichtungen einzulösen.
|
|
El PPE-DE acoge con satisfacción la aprobación del Pacto Europeo sobre Inmigración y Asilo por parte del Consejo y las acciones, herramientas y propuestas presentadas por la Comisión en su Comunicación «Una política común de inmigración para Europa (2008): Principios, medidas e instrumentos». Ahora ha llegado el momento de cumplir esos compromisos.
|
|
Il PPE-DE accoglie con favore l'adozione, da parte del Consiglio, del patto europeo sull'immigrazione e l'asilo, nonché le azioni, gli strumenti e le proposte presentati dalla Commissione nella propria comunicazione "Una politica d'immigrazione comune per l'Europa (2008): principi, azioni e strumenti". Ora è il momento di rispettare questi impegni
|
|
O Grupo do PPE DE congratula se com a adopção, pelo Conselho, do Pacto Europeu de Imigração e Asilo e com as acções, os instrumentos e as propostas apresentados pela Comissão na sua comunicação sobre uma Política Comum de Imigração para a Europa (2008): Princípios, Acções e Instrumentos. Chegou a altura de honrar esses compromissos.
|
|
H Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ επικροτεί την έγκριση του Ευρωπαϊκού Συμφώνου για τη μετανάστευση και το άσυλο από το Συμβούλιο και τις δράσεις, τα μέσα και τις προτάσεις που παρουσίασε η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της με τίτλο «Μία κοινή μεταναστευτική πολιτική για την Ευρώπη: Αρχές, ενέργειες και μέσα». Τώρα είναι καιρός να εκπληρωθούν αυτές οι δεσμεύσεις.
|
|
De EVP-ED verwelkomt de goedkeuring door de Raad van het Europees Pact voor immigratie en asiel, alsmede de acties, instrumenten en voorstellen van de Commissie in haar mededeling inzake een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa (2008): beginselen, maatregelen en instrumenten. De tijd is gekomen om die verplichtingen na te komen.
|
|
Skupina PPE-DE vítá Evropský pakt o přistěhovalectví a azylu přijatý Radou a opatření, prostředky a návrhy předložené Komisí v jejím sdělení Společná přistěhovalecká politika pro Evropu (2008): zásady, opatření a prostředky. Nyní nastal čas tyto závazky dodržet.
|
|
PPE-DE er glade for Rådets vedtagelse af den europæiske pagt om indvandring og asyl tillige med Kommissionens aktioner, redskaber og forslag i henhold til dens meddelelse om en fælles indvandringspolitik for Europa (2008): Principper, aktioner og redskaber. Nu er det tid at indfri disse forpligtelser.
|
|
Fraktsioon PPE-DE tervitab Euroopa sisserände- ja varjupaigapakti vastuvõtmist nõukogu poolt ning Euroopa Komisjoni esitatud meetmeid, vahendeid ja ettepanekuid oma 2008. aasta teatises „Euroopa ühine sisserändepoliitika: põhimõtted, meetmed ja vahendid”. Nüüd on aeg need kohustused täita.
|
|
PPE-DE-ryhmän mielestä on hyvä, että neuvosto hyväksyi Euroopan maahanmuutto- ja turvapaikkasopimuksen, ja ryhmämme pitää myönteisinä toimia, välineitä ja ehdotuksia, joita komissio esitti vuonna 2008 tiedonannossaan "Euroopan yhteinen maahanmuuttopolitiikka: periaatteet, toimet ja välineet". Nyt on aika lunastaa nämä lupaukset.
|
|
Az EPP-ED üdvözli a Tanács által elfogadott európai bevándorlási és menekültügyi paktumot, valamint a Bizottság „Közös bevándorlás-politika Európa számára: elvek, fellépések és eszközök” című, 2008. évi közleményében előterjesztett intézkedéseket, eszközöket és javaslatokat. Most itt az ideje beváltani ezeket a kötelezettségvállalásokat.
|
|
Grupa PPE-DE wyraża zadowolenie z przyjęcia przez Radę europejskiego paktu o imigracji i azylu oraz działań, narzędzi i propozycji przedstawionych przez Komisję w komunikacie w sprawie wspólnej polityki imigracyjnej dla Europy (2008): zasady, działania i narzędzia. Teraz nadszedł czas, aby wywiązać się z tych zobowiązań.
|
|
PPE-DE salută adoptarea Pactului European privind imigrarea şi azilul de către Consiliu şi măsurile, instrumentele şi propunerile sugerate de Comisie în comunicarea sa privind „O politică comună de imigrare pentru Europa (2008): principii, acţiuni şi instrumente”. A venit momentul îndeplinirii acestor angajamente.
|
|
PPE-DE víta skutočnosť, že Rada prijala Európsky pakt o prisťahovalectve a azyle a činnosti, nástroje a návrhy, ktoré predložila Komisia vo svojom oznámení o Spoločnej prisťahovaleckej politike pre Európu (2008): zásady, opatrenia a nástroje“. Teraz je čas tieto záväzky plniť.
|
|
Skupina PPE-DE pozdravlja dejstvo, da je Svet sprejel evropski pakt o priseljevanju in azilu, ter ukrepe, orodja in predloge, ki jih Komisija predlaga v svojem sporočilu o skupni politiki priseljevanja za Evropo (2008): načela, ukrepi in orodja. Zdaj je treba te obveznosti spoštovati.
|
|
PPE-DE atzinīgi vērtē Padomes veikto Eiropas imigrācijas un patvēruma pakta pieņemšanu un tās darbības, instrumentus un priekšlikumus, ko Komisija izvirzījusi paziņojumā par Kopējo imigrācijas politiku Eiropai (2008): principi, darbības un instrumenti. Ir pienācis laiks pildīt šīs saistības.
|