съответно – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      852 Results   176 Domains   Page 4
  www.polisgrandhotel.gr  
за граждани, дори фирми, Той също така предоставя достъп до знанието на своя територия, да се разбере по-добре на параметрите на енергийната бедност, да действа от тях, за да се намали въздействието, вземат информирани решения, да участват съответно в голямата колективна работа за намаляване на разхода на енергия, докато привеждане на собствения принос към познанието на териториите
to citizens, even firms, it also provides access to the knowledge of their territory, to better understand the parameters of fuel poverty, to act on them to reduce the impact, make informed decisions, to participate accordingly in the great collective work of reducing energy expenditure while bringing their own contribution to the knowledge of the territories
Aux citoyens, voire aux entreprises, il permet aussi d’accéder à la connaissance de leur territoire, de mieux comprendre les paramètres de la précarité énergétique, d’agir sur eux pour en réduire l’impact, de prendre des décisions éclairées, de participer en conséquence à la grande œuvre collective de réduction de la dépense énergétique tout en apportant eux-mêmes leur contribution à la connaissance des territoires
für die Bürger, sogar Firmen, es bietet auch Zugriff auf das Wissen ihres Territoriums, um besser auf die Parameter der Energiearmut zu verstehen, wirken auf sie die Auswirkungen zu reduzieren,, fundierte Entscheidungen, entsprechend in der großen gemeinsamen Arbeit zur Senkung des Energieausgaben zu beteiligen, während ihre eigenen Beitrag zur Kenntnis der Gebiete zu bringen
a los ciudadanos, incluso las empresas, sino que también proporciona el acceso al conocimiento de su territorio, para comprender mejor los parámetros de la escasez de combustible, para actuar sobre ellos para reducir el impacto, tomar decisiones informadas, para participar en consecuencia en la gran obra colectiva de reducir el gasto de energía mientras que traer su propia contribución al conocimiento de los territorios
ai cittadini, anche le imprese, fornisce anche l'accesso alla conoscenza del proprio territorio, per capire meglio i parametri di povertà di carburante, agire su di esse per ridurre l'impatto, prendere decisioni informate, per partecipare di conseguenza alla grande opera collettiva di ridurre la spesa energetica portando il proprio contributo alla conoscenza dei territori
aos cidadãos, mesmo as empresas, Ela também fornece acesso ao conhecimento de seu território, para entender melhor os parâmetros de pobreza de combustível, para actuar sobre eles para reduzir o impacto, tomar decisões informadas, a participar em conformidade no grande trabalho coletivo de reduzir o gasto de energia ao trazer a sua própria contribuição para o conhecimento dos territórios
للمواطنين, حتى الشركات, كما يوفر الوصول إلى المعرفة من أراضيها, من أجل فهم أفضل المعلمات من الفقر وقود, للعمل عليها للحد من تأثير, اتخاذ قرارات مستنيرة, للمشاركة وفقا لذلك في عمل جماعي كبير للحد من استهلاك الطاقة في حين يصل مساهمتها في معرفة الأقاليم
για τους πολίτες, ακόμη και οι επιχειρήσεις, παρέχει επίσης πρόσβαση στη γνώση του εδάφους τους, να κατανοήσουν καλύτερα τις παραμέτρους της ένδειας καυσίμων, να ενεργήσει για να μειωθεί ο αντίκτυπος, προβαίνουν σε ενημερωμένες αποφάσεις, να συμμετάσχει ανάλογα στο μεγάλο συλλογικό έργο της μείωσης των ενεργειακών δαπανών, ενώ φέρνοντας τη δική τους συμβολή στη γνώση των εδαφών
de burgers, zelfs bedrijven, het biedt ook toegang tot de kennis van hun grondgebied, beter inzicht in de parameters van energiearmoede, om op te treden op hen om de impact te verminderen, weloverwogen beslissingen, dienovereenkomstig te nemen aan de grote collectieve werk van het verminderen van het energieverbruik, terwijl het brengen van hun eigen bijdrage aan de kennis van de gebieden
građanima, čak i firmi, ona također pruža pristup znanju svoje teritorije, da bolje razumiju parametara siromaštva goriva, da djeluje na njih kako bi se smanjio utjecaj, donose odluke, u skladu s tim učestvuju u velikom kolektivnom radu smanjenja potrošnje energije, a donosi svoj doprinos poznavanju teritorija
als ciutadans, fins i tot les empreses, sinó que també proporciona l'accés al coneixement del seu territori, per comprendre millor els paràmetres de l'escassetat de combustible, per actuar sobre ells per reduir l'impacte, prendre decisions informades, per participar en conseqüència en la gran obra col·lectiva de reduir la despesa d'energia mentre que portar la seva pròpia contribució al coneixement dels territoris
građanima, čak i tvrtke, ona također pruža pristup znanju njihovog teritorija, za bolje razumijevanje parametara siromaštva goriva, djelovati na njih kako bi se smanjio utjecaj, donositi informirane odluke, sudjelovati u skladu s tim u velikom zajedničkog rada za smanjenje potrošnje energije, a donosi svoj doprinos poznavanju teritorija
občanům, dokonce i firmy, to také poskytuje přístup k poznání jejich území, lépe porozumět parametry energetické chudoby, aby se jimi řídila snížit dopad, činit informovaná rozhodnutí, odpovídajícím způsobem podílet na velké kolektivní dílo nižší nároky na sílu a uvést svůj vlastní příspěvek k poznání území
til borgerne, selv virksomheder, det giver også adgang til viden om deres område, til bedre at forstå parametrene for energifattigdom, til at handle på dem for at reducere påvirkningen, træffe informerede beslutninger, at deltage i overensstemmelse hermed i det store kollektive arbejde for at reducere energiforbruget og samtidig bringe deres eget bidrag til viden om de områder
kodanikele, isegi firmad, Samuti pakub ligipääsu teadmisi nende territooriumil, paremini mõista parameetrid energiapuuduse, tegutseda nende mõju vähendamiseks, teha teadlikke otsuseid, osaleda vastavalt suures ühistööga vähendada energiakulu samas tuues oma panuse teadmiste territooriumil
kansalaisten, vaikka yritykset, se myös tarjoaa pääsyn tietoa alueellaan, ymmärtää paremmin parametrit energiaköyhyyttä, toimimaan niiden vaikutusten pienentämiseksi, tehdä perusteltuja päätöksiä, osallistua näin suuressa kollektiivinen työ vähentää energian kulutusta ja tuovat oman panoksensa tietämystä alueiden
a polgárok, még cégek, ez is hozzáférést biztosít a tudás a területükön, hogy jobban megértsük a paraméterek energiaszegénység, hogy intézkedjen azok hatásainak csökkentésére, hogy tájékozott döntéseket, hogy részt ennek a nagy közös munka csökkentésének energiafelhasználás, miközben hozza a saját hozzájárulását a tudás a területek
untuk warga, bahkan perusahaan, juga menyediakan akses ke pengetahuan wilayah mereka, untuk lebih memahami parameter kemiskinan bahan bakar, untuk bertindak pada mereka untuk mengurangi dampak, membuat keputusan, untuk berpartisipasi sesuai dalam kerja kolektif yang bagus untuk mengurangi pengeluaran energi sambil membawa kontribusi mereka sendiri untuk pengetahuan tentang wilayah
piliečiams, net kompanijos, ji taip pat suteikia prieigą prie jų teritorijos žinios, geriau suprasti kuro skurdo parametrus, jų laikytis, siekiant sumažinti poveikį, priimti pagrįstus sprendimus, atitinkamai dalyvauti didžiojo kolektyvinio darbo sumažinti energijos išlaidas, o pareikšti savo indėlį į teritorijų žinios
til innbyggerne, selv bedrifter, det gir også tilgang til kunnskap om deres territorium, for bedre å forstå parametrene drivstoff fattigdom, til å handle på dem for å redusere virkningen, ta informerte beslutninger, å delta tilsvarende i den store kollektive arbeidet med å redusere energiforbruket mens bringe sine egne bidrag til kunnskap om territorier
obywateli, nawet firmy, zapewnia również dostęp do wiedzy na ich terytorium, aby lepiej zrozumieć parametry ubóstwa energetycznego, do występowania w nich w celu zmniejszenia wpływu, podejmowanie świadomych decyzji, odpowiednio do udziału w wielkiej pracy zbiorowej zmniejszenia wydatków na energię przy jednoczesnym doprowadzeniu ich własny wkład do wiedzy o terytoriach
cetățenilor, chiar firme, De asemenea, acesta oferă acces la cunoașterea teritoriului lor, pentru a înțelege mai bine parametrii sărăciei combustibil, să acționeze asupra lor pentru a reduce impactul, să ia decizii în cunoștință de cauză, să participe în mod corespunzător în marea lucrare colectivă de reducere a cheltuielilor de energie aducând în același timp propria lor contribuție la cunoașterea teritoriilor
гражданам, даже фирмы, она также обеспечивает доступ к знаниям, их территории, чтобы лучше понять параметры топливной бедности, чтобы воздействовать на них, чтобы уменьшить воздействие, принимать обоснованные решения, чтобы соответствующим образом участвовать в большой коллективной работы сокращения затрат энергии, принося свой вклад в знания территорий
грађанима, чак и фирми, такође обезбеђује приступ знању своје територије, да боље разумеју параметре сиромаштва горива, да делују на њих да смање утицај, доносе информисане одлуке, у складу с тим учествују у великом колективном раду смањење енергетске потрошње уносећи свој допринос познавању територија
občanom, dokonca aj firmy, to tiež poskytuje prístup k poznaniu ich území, lepšie porozumieť parametre energetickej chudoby, aby sa nimi riadila znížiť dopad, prijímať informované rozhodnutia, primeraná účasť veľké kolektívne dielo nižšie nároky na silu a uviesť svoj vlastný príspevok k poznaniu územia
za državljane, celo podjetja, pa omogoča tudi dostop do znanja na njihovem ozemlju, za boljše razumevanje parametre energetske revščine, da deluje na njih, da se zmanjša vpliv, premišljeno odločitev, ustrezno sodelujejo v veliki skupnega dela za zmanjšanje porabe energije, obenem pa prinaša svoj prispevek k poznavanju ozemelj
medborgarna, även företag, Det ger också tillgång till kunskap om sitt territorium, att bättre förstå parametrarna för bränslebrist, att agera på dem för att minska påverkan, fatta välgrundade beslut, att delta i enlighet med i den stora kollektiva arbetet med att minska energiförbrukningen samtidigt föra sitt eget bidrag till kunskapen om de områden
ให้กับประชาชน, แม้ บริษัท, ก็ยังมีการเข้าถึงความรู้ของดินแดนของพวกเขา, เพื่อทำความเข้าใจพารามิเตอร์ของความยากจนน้ำมันเชื้อเพลิง, การดำเนินการกับพวกเขาเพื่อลดผลกระทบ, ตัดสินใจอย่างชาญฉลาด, การมีส่วนร่วมตามในการทำงานร่วมกันที่ดีในการลดการใช้พลังงานในขณะที่นำผลงานของตัวเองเพื่อความรู้เกี่ยวกับดินแดน
vatandaşlara, hatta firmalar, o da kendi topraklarında bilgisine erişim sağlar, daha iyi yakıt yoksulluk parametrelerini anlamak için, etkisini azaltmak için harekete geçmelerini, bilinçli kararlar, bölgelerin bilgisine kendi katkısını getirerek enerji tüketimini azaltarak büyük kolektif çalışma buna göre katılma
cho công dân, thậm chí các công ty, nó cũng cung cấp truy cập đến các kiến ​​thức về lãnh thổ của mình, để hiểu rõ hơn các thông số của nghèo nhiên liệu, hành động trên chúng để giảm tác động, đưa ra quyết định, tham gia phù hợp trong công tác tập thể tuyệt vời của việc giảm chi phí năng lượng trong khi mang lại những đóng góp của mình với kiến ​​thức của các vùng lãnh thổ
לאזרחים, אפילו חברות, הוא גם מספק גישה לידע של בשטחן, כדי להבין טוב יותר את הפרמטרים של עוני דלק, לפעול על פיהם כדי לצמצם את ההשפעה, לקבל החלטות מושכלות, להשתתף בהתאם בעבודה הקולקטיבית הגדולה של צמצום הוצאה אנרגטית תוך הבאת התרומה שלהם לידיעה בשטחים
iedzīvotājiem, pat firmas, tas arī nodrošina piekļuvi zināšanām par to teritorijā, lai labāk izprastu parametrus kurināmā trūkuma, rīkoties tiem, lai samazinātu ietekmi, pieņemt apzinātus lēmumus, piedalīties attiecīgi lielajā kolektīvā darbā samazināt enerģijas izmaksas, bet celt savu ieguldījumu uz zināšanām par teritoriju
kepada rakyat, walaupun syarikat, ia juga menyediakan akses kepada pengetahuan wilayah mereka, untuk lebih memahami parameter kemiskinan bahan bakar, untuk bertindak ke atas mereka untuk mengurangkan kesan, membuat keputusan, untuk mengambil bahagian sewajarnya dalam kerja kolektif yang besar untuk mengurangkan penggunaan tenaga sambil membawa sumbangan mereka sendiri kepada pengetahuan wilayah
  thrifty.bg  
Отговорността на наемателя може да бъде снижена до минималните такси от €100 за групи B,C,D, €200 за групи F, N, U при заплащане на допълнително покритие съответно €7 и €10 на ден.
The Renter may reduce the above liability to a minimum charge of €100 for groups В, C, D, €200 for groups F, N, U by purchasing the additional daily coverage of €7 and €10 respectively (SCDW).
  bscc.bg  
Г-н Хюрлиман и г-н Щигер представиха опита на своите компании – съответно LEM Holding SA и Reichle & De-Massari – при инвестирането в България и откриването на нови производствени поделения.
Mr. Hürlimann and Mr. Stieger described the experience of their companies – respectively LEM Holding SA and Reichle & De-Massari – in investing in Bulgaria and launching new production facilities in the country.
  bscc.bg  
Г-н Хюрлиман и г-н Щигер представиха опита на своите компании – съответно LEM Holding SA и Reichle & De-Massari – при инвестирането в България и откриването на нови производствени поделения.
Mr. Hürlimann and Mr. Stieger described the experience of their companies – respectively LEM Holding SA and Reichle & De-Massari – in investing in Bulgaria and launching new production facilities in the country.
  gornalipnitsa.com  
След смъртта му през 1868 г. неговото дело продължили Атанас Димитров и още един учител от килийното училище в селото – Атанас Бенев. Двамата служили съответно до 1922 г. и 1925 г. и били едни от най-уважаваните хора в селото.
The first priest, who took holy orders, was the teacher in the local monastery school, Krustjo Georgiev. After he died in 1868, his activity was prolonged by Atanas Dimitrov and one more teacher at the monastery school in the village – Atanas Bonev. They both served duly up to 1922 and 1925 and were ones of most respected men in the village.
  2 Hits space-awareness.org  
Неутрално вещество - което не е нито кисело, нито основно (алкално), има стойности, близки до 7. Колкото по-ниска е стойността, толкова по-силна киселина е. Високите стойности показват основен характер. Стойността на рН може да се измерва с индикатори, които съответно променят цвета си.
The strength of an acid is measured with the pH value. The scale runs from 1 to 14. A neutral substance that is neither an acid nor lye has values close to 7. The lower the value, the stronger the acid is. High values indicate lye. The pH value can be measured with indicators that change colour accordingly.
  2 Hits cls-sofia.org  
Целта на проекта бе да се изследва действието и влиянията на условията на валутния борд в контекста на прехода. Вниманието е съсредоточено съответно върху две икономически системи, които са наложили валутен борд в периода на прехода - България и Естония.
The goal of the project was to conduct research related to the functioning and the implications of currency board arrangements (CBAs) in the context of transition. The attention was concentrated on two transition economies, which have introduced CBAs during their transition - Bulgaria and Estonia. The operation and the effects of the CBAs were viewed from microeconomic, macroeconomic and monetary-theoretic, and political economic points of view in an attempt to present an assessment of the CBA implications which is more complete and more context-based than what was common in the literature on CBAs so far.
  3 Hits welcome.heilbronn.de  
регистрация, пререгистрация или отписване, съответно промяна на номера
obtenir, transférer ou annuler l’immatriculation d’un véhicule ou encore la modifier,
Fahrzeug an-, um- oder abmelden bzw. umkennzeichnen
matricular, cambiar o anular la inscripción del vehículo o cambiar la matrícula;
μεταφορά και απόσυρση οχήματος, αλλαγ πινακίδας,
za-, prze- i wyrejestrowanie czy też ponowne nadanie numeru;
регистрационный учет транспортного средства или смена номерного знака,
  7 Hits eaff.eu  
Конкурсните изпълнения на участниците се оценяват по общоприети критерии: техническо майсторство (съответно за номинацията), артистичност, сложност на репертоара, пресъздаване на художествен образ и други, като се взема предвид субективното мнение на всеки от членовете на журито.
The jury of the festival-contest is composed of well-known actors, teachers of art disciplines, directors, leaders of art groups, culture and art figures, public figures. The list of jury members is not announced before the day of the festival. At the end of the festival teachers have the opportunity to discuss with the jury members all the performances and exchange their opinions. All the performances are estimated by generally accepted criteria: technical skills (according to nomination), artistry, the complexity of the repertoire (program), the creation of artistic character etc., according to the subjective jury’s opinions.
  3 Hits iec.bg  
Мебели Камбо (Холна гарнитура "Сан Ремо"), Ергодизайн (Спален комплект "Nordic") и Ижица (Грдаинска люлка "Wave") спечелиха съответно първо, второ и трето място от вота на посетителите в конкурса Българска мебел на.
The event is held under the patronage of the President of the Republic of Bulgaria, Rosen Plevneliev. The new geopolitical dynamics will be the focus of the XII International Conference "Security in Southeast Europe", was announced at a.. show more »
  5 Hits bnra.bg  
Скоростта на ексхалация на радон от морета и океани е около 100 пъти по-малка, отколкото от почвата. Съответно концентрацията на радон във въздуха над морета и океани е значително по-малка от 10 Bq/m3 .
The exhaled Radon passes from the soil surface to the air. The Radon distribution through the air into the environment occurs by diffusion and convection and depends on some natural and climatic factors – atmosphere pressure, air temperature, rainfalls, wind, topography and other characteristics. The Radon exhalation rate from seas and oceans is about 100 times less, than from soil. Respectively the Radon concentration in the air above seas and oceans is considerably less than 10 Bq/m3.
  28 Hits www.nato.int  
Укрепването на някои обекти, което ги превръща в трудна мишена, само подтиква терористите да сменят целта си. Те наблюдават как правителствата променят потенциалните мишени и съответно атакуват другаде.
Making some targets ‘harder’ simply encourages terrorists to shift their focus. Terrorists can observe how governments change potential targets and then attack accordingly. This was true of September 11, 2001, where Logan, Newark, and Dulles airports were viewed as poorly screened.
Le fait de rendre certaines cibles plus difficiles à atteindre incite simplement les terroristes à opérer un autre choix. Ils peuvent observer comment les gouvernements modifient les cibles potentielles et organiser des attentats en conséquence. Ce fut le cas le 11 septembre 2001: les aéroports Logan, Newark et Dulles avaient été considérés comme peu protégés.
Durch die „Abhärtung“ mancher Ziele ermutigt man die Terroristen nur, den Schwerpunkt der Angriffe zu verlagern. Terroristen können beobachten, wie die Regierungen potenzielle Ziele ändern, und dann entsprechend angreifen – so beispielsweise am 11. September 2001, als die Flughäfen von Logan, Newark und Dulles als schwach überwachte Ziele ausgemacht wurden.
Hacer que algunos objetivos sean “más difíciles” sólo sirve para que los terroristas busquen otros en su lugar. Los terroristas observan cómo los gobiernos modifican los posibles blancos y obran en consecuencia. Así pudo comprobarse el 11 de septiembre de 2001 lo poco protegidos que estaban los aeropuertos de Logan, Newark y Dulles.
Rendere alcuni obiettivi “più difficili” non fa che incoraggiare i terroristi a spostare il loro obiettivo. I terroristi possono tener d’occhio come i governi modificano i loro possibili obiettivi e poi attaccare di conseguenza. Come si è verificato l’11 settembre 2001: gli aeroporti di Logan, Newark, e Dulles infatti erano considerati poco controllati.
Tornar alguns alvos “mais difíceis” só encoraja os terroristas a mudarem de alvo. Os terroristas observam a forma como os governos mudam os alvos potenciais e depois atacam em conformidade. Foi isto que aconteceu em 11 de Setembro de 2001, altura em que os aeroportos de Logan, Newark e Dulles eram considerados pouco protegidos.
إنّ جعل بعض الأهداف "أصعب" يشجّع الإرهابيين ببساطة على التحول إلى الأهداف السهلة. إذ باستطاعة الإرهابيين ملاحظة التغييرات التي تُدخلها الحكومات على الأهداف المحتملة، ثم يهاجمون وفقاً للمستجدّات. وهذا ما ينسحب على هجمات الحادي عشر من سبتمبر 2001، حيث نُظر إلى مطارات لوغان ونيوآرك ودلاس كمطارات تفتقر إلى المراقبة الأمنية الجيدة.
Als sommige doelen moeilijker worden gemaakt, verplaatsen de terroristen hun aandacht gewoon. Terroristen kunnen zien hoe regeringen potentiële doelen veranderen, en hun aanslagen daaraan aanpassen. Dat gold ook voor 11 september 2001, de vliegvelden van Logan, Newark, en Dulles werden immers als slecht beveiligd beschouwd.
Intenzivní znesnadňování útoků na potenciální cíle podněcuje teroristy k hledání jiných terčů. Teroristé mohou sledovat změny těchto potenciálních cílů prováděné vládními orgány a přizpůsobit své akce. Tento postup se týká i tragického 11.září 2001, kdy letiště Logan, Newark, a Dulles byla nedostatečně chráněna.
Mõne sihtmärgi muutmine raskemini rünnatavaks lihtsalt innustab terroriste oma tegevuse keset muutma. Terroristid saavad jälgida, kuidas valitsused muudavad potentsiaalseid sihtmärke, ja siis sellele vastavalt rünnata. Nii oli see 2001. aasta 11. septembri rünnakute puhul, kui Logani, Newarki ja Dullese lennujaamade kaitset loeti nõrgaks.
Egyes célpontok ‘megerősítése’ pusztán arra ösztönzi a terroristákat, hogy figyelmüket máshova összpontosítsák. A terroristáknak csak figyelni kell, hogy a kormányok mit változtatnak a potenciális célpontokon, majd ezek alapján kell a támadást végrehajtani. Ez volt igaz 2001. szeptember 11-re is, ahol a Logan, Newark és Dulles repülőterekről bizonyosodott be, hogy elégtelen az ellenőrzés.
Það að gera tiltekin skotmörk „erfiðari“, hvetur hryðjuverkamenn til að leita nýrra skotmarka. Hryðjuverkamenn fylgjast með hvernig stjórnvöld bæta öryggi hugsanlegra skotmarka og skipuleggja árásir sínar út frá því. Þetta var tilfellið í árásunum 11. september 2001, þegar Logan, Newark og Dulles flugvellirnir voru metnir með lágt öryggisstig.
„Apsunkinus“ vienus taikinius, teroristai paprasčiausiai nukreipia dėmesį kitur. Teroristai gali stebėti vyriausybių priemones galimuose taikiniuose ir atitinkamai pulti. Taip buvo ir 2001 m. rugsėjo 11 d. – Logano, Niuvarko ir Daleso oro uostai buvo laikomi prastai tikrinamais.
Å gjøre noen mål ”hardere” oppmuntrer ganske enkelt terroristene til å skifte fokus. Terrorister kan observere hvordan regjeringer endrer potensielle mål og deretter angripe i henhold til det. Dette skjedde den 11. september 2001, da Logan, Newark og Dulles flyplasser ble sett på som dårlig beskyttet.
„Umocnienie” pewnych celów po prostu skłania terrorystów do przekierowania uwagi. Terroryści mogą obserwować jak rządy zmieniają zabezpieczenia potencjalnych celów, a potem atakują, kierując się tymi wskazaniami. Tak stało się 11 września 2001 roku, gdy lotniska Logan, Newark i Dullesa były postrzegane jako słabo kontrolowane.
Faptul de a face ca unele ţinte să fie mai dificil de atacat îi încurajează pur şi simplu pe terorişti să-şi reorienteze atenţia. Teroriştii pot urmări schimbările făcute de guverne la nivelul potenţialelor ţinte şi să execute apoi atacurile în funcţie de acestea. Acest lucru a fost valabil la 11 septembrie 2001, întrucât controalele executate pe aeroporturile Logan, Newark şi Dulles erau considerate precare.
В результате того, что совершение нападения на определенные объекты все более усложняется, террористы переключают свое внимание на другие объекты. Террористы могут наблюдать за изменениями, предпринимаемыми правительствами на потенциальных объектах нападения, и наносить удары в зависимости от этого. Об этом свидетельствуют события 11 сентября 2001 года: считалось, что в аэропортах Логан, Ньюарк и Даллес досмотр был недостаточным.
Intenzívne sťažovanie útokov na potenciálne ciele podnecuje teroristov k hľadaniu iných terčov. Teroristi môžu sledovať zmeny týchto potenciálnych cieľov prevádzané vládnymi orgánmi a prispôsobiť svoje akcie. Tento postup sa týka i tragického 11. septembra 2001, kedy letiská Logan, Newark a Dulles boli nedostatočne chránené.
Oteževanje dostopa do nekaterih ciljev samo spodbudi teroriste, da premaknejo težišče svojega delovanja. Teroristi lahko spremljajo, kako vlade spreminjajo potencialne cilje, in nato temu primerno napadejo. To se je zgodilo tudi 11. septembra 2001, saj so ocenili, da so na letališčih Logan, Newark, in Dulles pregledi manj strogi.
Bazı hedefleri daha zor hedef haline getirmek sadece teröristlerin odak noktalarını başka yöne çevirmeye yaramaktadır. Teröristler hükümetlerin potansiyel hedefleri nasıl değiştirdiğini izlemekte ve saldırılarını ona göre yapmaktadırlar. 11 Eylül 2001’de olan buydu: Logan, Newark ve Dulles hava limanları daha az korunan noktalardı.
Dažu mērķu padarīšana par „spēcīgākiem” vienkārši rosina teroristus mainīt savu mērķi. Teroristi var vērot to, kā valdības maina potenciālos mērķus, un tad arī attiecīgi veikt savus uzbrukumus. Tas attiecas arī uz 2001.gada 11.septembri, kad tika konstatēts, ka Loganas, Ņuarkas un Dallas lidostas ir vāji aizsargātas.
  mypos.eu  
Всички останали клаузи на Договора за myPOS Услугата, включително но не само във връзка с отговорността на страните, прехвърляне на права и задължения, политики за допустимост, политики за поверителност, приложимо законодателство и юрисдикция и т.н. се прилагат съответно към настоящото Приложение.
(2) In case of any contradiction between Legal Agreement for myPOS Service and this Schedule the parties agree that the provisions of this Schedule shall be interpreted with prejudice to Legal Agreement for myPOS Service. All other provisions in the Legal Agreement for myPOS Service, including but not limited to liability, assignment, acceptance policy, privacy policy, applicable laws and jurisdiction and others, shall apply respectively to this Schedule.
  174 Hits euinside.eu  
Вместо да потвърди присъдите им от по съответно 24 и 18 години затвор, апелативната комисия ги оправда и пусна на свобода, което предизвика истински всенародни чествания в Хърватия и много обида и тъга в съседна Сърбия.
The people who expected on Friday the Hague tribunal for former Yugoslavia to release the most high-ranking military officers so far - generals Ante Gotovina and Mladen Markac - were not many. Instead of confirming their sentences of respectively 24 and 18 years in prison, the Appeals Chamber found them innocent and released them, which caused genuine nation-wide celebrations in Croatia and a lot of insult and sadness in neighbouring Serbia. And all this, days before the 21st anniversary from a landmark for the Croats event - the massacre in Vukovar.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow