сътрудничество – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 81 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Координати за ...  
Европейска агенция за сътрудничество на енергийните регулатори (ACER) >>
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER) >>
Agence de coopération des régulateurs de l’énergie (ACER) >>
Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (ACER) >>
Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACER) >>
Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia (ACER) >>
Agência de Cooperação dos Reguladores da Energia (ACER) >>
Οργανισμός Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας (ACER) >>
Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER) >>
Agencija za suradnju energetskih regulatora (ACER) >>
Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů (ACER) >>
Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (ACER) >>
Energeetikasektorit Reguleerivate Asutuste Koostööamet (ACER) >>
Energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyövirasto (ACER) >>
Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége (ACER) >>
Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki (ACER) >>
Agenţia pentru Cooperarea Autorităţilor de Reglementare din Domeniul Energiei (ACER) >>
Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER) >>
Agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev (ACER) >>
Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (ACER) >>
Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (ACER) >>
Aġenzija għall-Koperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (ACER) >>
An Ghníomhaireacht um Chomhoibriú na Rialtóirí Fuinnimh (ACER) >>
  EUROPA - Карта на сайта  
Развитие и сътрудничество
Desarrollo y cooperación
Ανάπτυξη και συνεργασία
Ontwikkeling en samenwerking
Kehitysyhteistyö
Rozvoj a spolupráca
Razvoj in sodelovanje
Attīstība un sadarbība
Żvilupp u Kooperazzjoni
  EUROPA - Координати за ...  
Координати за връзка: Европейска агенция за сътрудничество на енергийните регулатори
Contact details: Agency for the Cooperation of Energy Regulators
Coordonnées: Agence de coopération des régulateurs de l’énergie
Kontaktdaten: Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden
Información de contacto: Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía
Contatti: Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia
Contacto: Agência de Cooperação dos Reguladores da Energia
Στοιχεία επικοινωνίας: Οργανισμός Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας
Contact: Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators
Kontaktni podaci: Agencija za suradnju energetskih regulatora
Kontaktní údaje: Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů
Kontakt: Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder
Kontaktandmed: Energeetikasektorit Reguleerivate Asutuste Koostööamet
Yhteystiedot: Energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyövirasto
Elérhetőségi adatok: Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége
Dane kontaktowe: Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki
Date de contact: Agenţia pentru Cooperarea Autorităţilor de Reglementare din Domeniul Energiei
Kontaktné údaje: Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky
Kontaktni podatki: Agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev
Kontaktuppgifter till- Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter
Kontaktinformācija: Eiropas Patvēruma atbalsta birojs
Dettalji ta' kuntatt: Aġenzija għall-Koperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija
Sonraí teagmhála: An Ghníomhaireacht um Chomhoibriú na Rialtóirí Fuinnimh
  EUROPA - Бази данни на ...  
Европейска база данни на одобрените транснационални проекти за сътрудничество – Leader+
EIRONLINE – European Industrial Relations Observatory
Base de datos "Success stories" de proyectos de éxito subvencionados por el Fondo Social Europeo
Auditoria Urbana - Estatísticas relativas a 357 cidades da Europa
Eläinkokeille vaihtoehtoiset koemenetelmät (DB-ALM)
EURYDICE – információk és kiadványok az európai oktatási rendszerekről és politikákról
EDDRA – Výmena údajov o opatreniach na zníženie dopytu po drogách
Prado – register över identitets- och resehandlingar
Datubāze “RAMON” (portālā “Europa”) - statistiskā klasifikācija
  Резюмета от законодател...  
Свободно движение на хора, убежище и имиграция, съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси, полицейско и митническо сътрудничество, гражданство на Съюза, борба с тероризма...
EEC Treaty, ECSC Treaty, EURATOM Treaty, Single Act, Treaty of Maastricht, Treaty of Amsterdam, Treaty of Nice, Treaty of Lisbon, Union institutions and bodies, the decision-making process and the activities of the institutions…
Marché unique des marchandises, des services et des capitaux, libre circulation, reconnaissance mutuelle, droit des sociétés, marchés publics, propriété intellectuelle, harmonisation technique, marquage CE…
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), Europäischer Sozialfonds (ESF), Kohäsionsfonds, Europäische Investitionsbank, Raumplanung...
Mercado único de bienes, servicios y capitales, libre circulación, reconocimiento mutuo, derecho de sociedades, mercados públicos, propiedad intelectual, armonización técnica, marcado CE…
Coesione economica e sociale, Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), Fondo sociale europeo (FSE), Fondo di coesione, Banca europea per gli investimenti, assetto del territorio…
Mercado único de mercadorias, serviços e capitais, livre circulação, reconhecimento mútuo, direito das sociedades, contratos públicos, propriedade intelectual, harmonização técnica, marcação CE...
Κοινή αλιευτική πολιτική (ΚΑΠ), Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας (ΕΤΑ), διατήρηση των αλιευτικών πόρων, προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος, υδατοκαλλιέργεια, προστασία των δελφινιών και των φαλαινών…
Een leven lang leren, proces van Bologna, Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci, Grundtvig, eLearning, meertaligheid, mobiliteit, Cedefop, Europees pact voor de jeugd, sport...
Fri bevægelighed for personer, asyl og immigration, civilretligt og strafferetligt samarbejde, politi- og toldsamarbejde, EU-borgerskab, terrorbekæmpelse...
Tarbija majanduslike ja juriidiliste õiguste kaitse, vaidluste juriidiline hüvitamine ja lahendamine, ebaõiglased kaubandustavad, kaupade ja teenuste kvaliteet, toote sildistamine ja pakendamine ...
Tulliliitto, yhteinen tullitariffi, yhteisön tullikoodeksi, tullimenettelyt, tulliyhteistyö kolmansien maiden kanssa, kansainväliset yleissopimukset…
Wolny przepływ osób, azyl i imigracja, współpraca wymiaru sprawiedliwości w sprawach cywilnych i karnych, współpraca policyjna i celna, obywatelstwo Unii, walka z terroryzmem…
Piaţa unică pentru bunuri, servicii şi capital, libera circulaţie, recunoaşterea reciprocă, dreptul societăţilor comerciale, achiziţii publice, proprietate intelectuală, armonizare tehnică, marcajul CE...
Proračun Evropske unije, mehanizem lastnih sredstev, izračunavanje bruto nacionalnega proizvoda (BNP), večletni finančni okvir, finančna perspektiva, jamstveni skladi …
Ekonomisk och social sammanhållning, Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF), Europeiska socialfonden (ESF), sammanhållningsfonden, Europeiska investeringsbanken, fysisk planering...
Pārtikas higiēna, veterinārās pārbaudes, noteikumi par dzīvnieku veselību, dzīvnieku ēdināšana un veselība, dzīvnieku labturība, piesārņojums, ģenētiski modificēti organismi, Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde...
Politika Ewropea tal-Viċinat, ftehimiet ta' sħubija u kooperazzjoni, ftehimiet ta' assoċjazzjoni, relazzjonijiet ma' pajjiżi terzi: Pajjiżi tal-Mediterran, Lvant Nofsani, l-Asja, l-Amerika Latina, l-Amerika ta' Fuq...
  EUROPA – Профили в Twit...  
Международно сътрудничество, хуманитарна помощ и реакция при кризи – Кристалина Георгиева
Εκπαίδευση, Πολιτισμός, Πολυγλωσσία και Νεολαία - Ανδρούλλα Βασιλείου
Obrazovanje, kultura, višejezičnost i mladež - Androula Vassiliou
Institutionaaliset suhteet ja hallinto – Maroš Šefčovič
Impozitare şi uniune vamală, audit şi antifraudă - Algirdas Šemeta
Námorné záležitosti a rybné hospodárstvo – Maria Damanaki
  EUROPA - ЕС накратко - ...  
Договорите – демократично сътрудничество, основано на закона [622 Kb]
The treaties – basis for democratic cooperation built on law [622 Kb]
Les traités, socle d’une coopération démocratique fondée sur le droit [622 Kb]
Die Verträge – Grundlage für eine demokratische und rechtsstaatliche Zusammenarbeit [622 Kb]
Los Tratados: fundamento de la cooperación democrática basada en el derecho [622 Kb]
I trattati, base per una cooperazione democratica e fondata sul diritto [622 Kb]
Os tratados, a base de uma cooperação democrática assente no direito [622 Kb]
Οι συνθήκες: θεμέλιο μιας θεσμοθετημένης δημοκρατικής συνεργασίας [622 Kb]
De verdragen - de wettelijk basis voor demoratische samenwerking [622 Kb]
Demokratická spolupráce států EU stojí na právních základech - smlouvách [622 Kb]
Traktaterne – retsgrundlaget for demokratisk samarbejde [622 Kb]
Lepingud – seadusel põhineva demokraatliku koostöö alus [622 Kb]
Perussopimukset – demokraattisen yhteistyön oikeusperusta [622 Kb]
A Szerződések – a jogra épülő, demokratikus együttműködés alapkövei [622 Kb]
Traktaty – podstawa demokratycznej współpracy opartej na prawie [622 Kb]
Tratatele - baza cooperării democratice fondate pe principii de drept  [622 Kb]
Zmluvy – právny základ demokratickej spolupráce [622 Kb]
Pogodbe – temelj za sodelovanje na podlagi demokracije in pravne države [622 Kb]
Fördragen – den rättsliga grunden för demokratiskt samarbete [622 Kb]
Pamatlīgumi — uz tiesiskuma balstītas demokrātiskas sadarbības pamats [622 Kb]
It-trattati - il-bażi għall-kooperazzjoni demokratika mibnija fuq il-liġi [622 Kb]
  EUROPA - Координати за ...  
Европейска агенция за управление на операционно сътрудничество в периферните райони (Frontex) >>
European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (Frontex) >>
Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex) >>
Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Frontex) >>
Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores (Frontex) >>
Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne (Frontex) >>
Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas Fronteiras Externas (Frontex) >>
Ευρωπαϊκός οργανισμός για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά (Frontex) >>
Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex) >>
Europska agencija za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama (Frontex) >>
Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států EU (Frontex) >>
Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser (Frontex) >>
Euroopa Liidu välispiiridel tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuur (Frontex) >>
Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtiva virasto (Frontex) >>
Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich (Frontex) >>
Agenţia Europeană pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene (Frontex) >>
Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských (Frontex) >>
Evropska agencija za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic (Frontex) >>
Kontaktuppgifter till- Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens yttre gränser (Frontex) >>
Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (Frontex) >>
L-Aġenzija Ewropea għall-Ġestjoni ta’ Kooperazzjoni Operazzjonali fil-Fruntieri Esterni (Frontex) >>
An Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh (Frontex) >>
  Резюмета от законодател...  
Свободно движение на хора, убежище и имиграция, съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси, полицейско и митническо сътрудничество, гражданство на Съюза, борба с тероризма...
EEC Treaty, ECSC Treaty, EURATOM Treaty, Single Act, Treaty of Maastricht, Treaty of Amsterdam, Treaty of Nice, Treaty of Lisbon, Union institutions and bodies, the decision-making process and the activities of the institutions…
Marché unique des marchandises, des services et des capitaux, libre circulation, reconnaissance mutuelle, droit des sociétés, marchés publics, propriété intellectuelle, harmonisation technique, marquage CE…
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), Europäischer Sozialfonds (ESF), Kohäsionsfonds, Europäische Investitionsbank, Raumplanung...
Mercado único de bienes, servicios y capitales, libre circulación, reconocimiento mutuo, derecho de sociedades, mercados públicos, propiedad intelectual, armonización técnica, marcado CE…
Coesione economica e sociale, Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), Fondo sociale europeo (FSE), Fondo di coesione, Banca europea per gli investimenti, assetto del territorio…
Mercado único de mercadorias, serviços e capitais, livre circulação, reconhecimento mútuo, direito das sociedades, contratos públicos, propriedade intelectual, harmonização técnica, marcação CE...
Κοινή αλιευτική πολιτική (ΚΑΠ), Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας (ΕΤΑ), διατήρηση των αλιευτικών πόρων, προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος, υδατοκαλλιέργεια, προστασία των δελφινιών και των φαλαινών…
Een leven lang leren, proces van Bologna, Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci, Grundtvig, eLearning, meertaligheid, mobiliteit, Cedefop, Europees pact voor de jeugd, sport...
Fri bevægelighed for personer, asyl og immigration, civilretligt og strafferetligt samarbejde, politi- og toldsamarbejde, EU-borgerskab, terrorbekæmpelse...
Tarbija majanduslike ja juriidiliste õiguste kaitse, vaidluste juriidiline hüvitamine ja lahendamine, ebaõiglased kaubandustavad, kaupade ja teenuste kvaliteet, toote sildistamine ja pakendamine ...
Tulliliitto, yhteinen tullitariffi, yhteisön tullikoodeksi, tullimenettelyt, tulliyhteistyö kolmansien maiden kanssa, kansainväliset yleissopimukset…
Wolny przepływ osób, azyl i imigracja, współpraca wymiaru sprawiedliwości w sprawach cywilnych i karnych, współpraca policyjna i celna, obywatelstwo Unii, walka z terroryzmem…
Piaţa unică pentru bunuri, servicii şi capital, libera circulaţie, recunoaşterea reciprocă, dreptul societăţilor comerciale, achiziţii publice, proprietate intelectuală, armonizare tehnică, marcajul CE...
Proračun Evropske unije, mehanizem lastnih sredstev, izračunavanje bruto nacionalnega proizvoda (BNP), večletni finančni okvir, finančna perspektiva, jamstveni skladi …
Ekonomisk och social sammanhållning, Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF), Europeiska socialfonden (ESF), sammanhållningsfonden, Europeiska investeringsbanken, fysisk planering...
Pārtikas higiēna, veterinārās pārbaudes, noteikumi par dzīvnieku veselību, dzīvnieku ēdināšana un veselība, dzīvnieku labturība, piesārņojums, ģenētiski modificēti organismi, Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde...
Politika Ewropea tal-Viċinat, ftehimiet ta' sħubija u kooperazzjoni, ftehimiet ta' assoċjazzjoni, relazzjonijiet ma' pajjiżi terzi: Pajjiżi tal-Mediterran, Lvant Nofsani, l-Asja, l-Amerika Latina, l-Amerika ta' Fuq...
  EUROPA - За контакти  
Европейска агенция за сътрудничество на енергийните регулатори (ACER)
European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)
Agence européenne des produits chimiques (ECHA)
Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA)
Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural (EACEA)
Agenzia esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura (EACEA)
Εκτελεστικός Οργανισμός του Διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών (TEN-T EA)
Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA)
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)
Európai Szakképzés-fejlesztési Központ (Cedefop)
Agencję Wykonawczą ds. Konkurencyjności i Innowacyjności (EACI)
Agenţia Europeană pentru Sănătate şi Securitate în Muncă (EU-OSHA)
Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských (Frontex)
Europeiska institutet för innovation och teknik (EIT)
Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)
Iċ-Ċentru ta' Traduzzjoni għall-Korpi ta' l-Unjoni Ewropea (CdT)
An Ghníomhaireacht Eorpach um Rialú ar Iascach (EFCA)
  EUROPA - Профили в You ...  
Европейска агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите – чле
Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA)
Az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség (FRONTEX)
Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach (FRONTEX)
Evropska agencija za upravljanje in operativno sodelovanje držav članic na zunanjih mejah Evropske unije (FRONTEX)
An Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag na Teorainneacha Seachtracha (FRONTEX)
  EUROPA – Прилагане на п...  
Евроюст - Служба за европейско съдебно сътрудничество
EUROJUST - EU judicial cooperation unit
EUROJUST – Unité européenne de coopération judiciaire
EUROJUST - europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit
EUROJUST: Unidad Europea de Cooperación Judicial
EUROJUST - Unità di cooperazione giudiziaria dell'UE
EUROJUST - Unidade de Cooperação Judiciária da UE
EUROJUST - Μονάδα δικαστικής συνεργασίας της ΕΕ
Eurojust - EU-team voor justitiële samenwerking
EUROJUST – Ured EU-a za pravosudnu suradnju
EUROJUST – Evropská jednotka pro soudní spolupráci
Eurojust – Den Europæiske Enhed for Retligt Samarbejde
EUROJUST - Euroopa õigusalase koostöö üksus
Eurojust – EU:n oikeudellisen yhteistyön yksikkö
EUROJUST – Európai Igazságügyi Együttműködési Egység
EUROJUST – Europejska Jednostka Współpracy Sądowej
EUROJUST - Unitatea Europeană de Cooperare Judiciară
EUROJUST – Európska jednotka pre súdnu spoluprácu
Urad EU za pravosodno sodelovanje EUROJUST
Eurojust – enheten för rättsligt samarbete
Eiropas Tiesu sadarbības vienība EUROJUST
EUROJUST - unità ta' kooperazzjoni ġudizzjarja tal-UE
EUROJUST - an t-aonad um chomhar breithiúnach AE
  EUROPA - Бази данни на ...  
Международно сътрудничество в научно-изследователската и развойната дейност – INCO
PHARE - Enlargement (Pre-accession aid programmes)
VET-Bib (Base de datos bibliográfica de educación y formación profesional)
JEREMIE - Risorse europee congiunte per le micro, le piccole e le medie imprese
EIRONLINE – Ευρωπαϊκό παρατηρητήριο εργασιακών σχέσεων
Chemische stoffen (wetgevingsdatabank) - LEGICHIM
Euroopa Sotsiaalfondist toetust saanud edukate projektide andmebaas
LIFE program – természetvédelmi projektek adatbázisa
Bażi tad-dejta ta' stejjer ta' suċċess ta' proġetti appoġġati mill-Fondi Strutturali (u l-Fond ta' Koeżjoni)
  EUROPA - Грантове и общ...  
Агенции за полицейско и съдебно сътрудничество по криминални престъпления
Police and judicial cooperation in criminal matters agencies
Agences de coopération policière et judiciaire en matière pénale
Agentury pro spolupráci policejních a soudních orgánů v trestních věcech
Agencias de cooperación policial y judicial en materia penal
Agenzie per la cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale
Agentschappen voor politiële en justitiële samenwerking in strafzaken
Agencije za policijsku i pravosudnu suradnju u kaznenim stvarima
Evropská jednotka pro justiční spolupráci (Eurojust)
Agenturer i tilknytning til det politimæssige og strafferetlige samarbejde
Euroopan tutkimusneuvoston toimeenpanovirasto (ERC)
Büntetoügyekben folytatott rendorségi és igazságügyi együttmuködési ügynökségek
Agencje ds. wspólpracy policyjnej i sadowej w sprawach karnych
Agenţii de cooperare poliţienească şi judiciară în materie penală
Agentúry pre policajnú a súdnu spoluprácu v oblasti trestnej cinnosti
Agencije za pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah
Organ för polissamarbete och straffrättsligt samarbete
Izglitibas, audiovizualas jomas un kulturas izpildagentura (EACEA)
Aġenziji tal-pulizija u l-kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali
Gníomhaireachtáí um chomhar póilíneachta agus comhar breithiúnach in ábhair choiriúla
  EUROPA – Председатели н...  
Ръководи работата на Европейския съвет при определяне на общите политически насоки и приоритети на ЕС – в сътрудничество с Комисията.
Leads the European Council's work in setting the EU's general political direction and priorities – in cooperation with the Commission
Dirige les travaux du Conseil européen en vue de définir les priorités et les grandes orientations politiques de l'UE, en coopération avec la Commission
Leitende Funktion bei der Festlegung der allgemeinen politischen Ausrichtung und der Prioritäten der EU in Zusammenarbeit mit der Kommission
Dirigir la labor del Consejo Europeo a la hora de fijar el rumbo y las prioridades generales de la UE (en cooperación con la Comisión)
presiede e anima i lavori del Consiglio europeo per stabilire gli orientamenti politici generali e le priorità dell'UE, in cooperazione con la Commissione
preside aos trabalhos do Conselho Europeu e estabelece as orientações políticas e as prioridades gerais da UE em cooperação com a Comissão
Ηγείται των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τον καθορισμό των γενικών πολιτικών κατευθύνσεων και προτεραιοτήτων της ΕΕ - σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
leidt de Europese Raad bij het vaststellen van de algemene beleidslijnen en -prioriteiten van de EU, in samenwerking met de Commissie
upravlja radom Europskog vijeća u utvrđivanju općeg političkog smjera i prioriteta EU-a – u suradnji s Komisijom
vede činnost Evropské rady, která ve spolupráci s Komisí stanovuje obecnou politickou linii a priority EU
Leder Det Europæiske Råds arbejde med at fastlægge EU's overordnede politiske retningslinjer og prioriteter – i samråd med Kommissionen
Euroopa Ülemkogu töö juhtimine ELi üldise poliitilise suuna ja prioriteetide määratlemisel, koostöös Euroopa Komisjoniga
johtaa – yhteistyössä komission kanssa – Eurooppa-neuvoston työtä EU:n yleisten poliittisten linjausten ja painotusten määrittämisessä
Irányítja az Európai Tanács munkáját az EU általános politikai irányvonalainak és prioritásának meghatározása terén – munkáját a Bizottsággal együttműködésben végzi
kieruje pracami Rady Europejskiej przy określaniu ogólnego kierunku polityki i priorytetów UE – we współpracy z Komisją
conduce lucrările prin care Consiliul European stabileşte direcţia şi priorităţile politice generale ale UE, în cooperare cu Comisia Europeană
zabezpečuje prípravu a plynulosť práce Európskej rady vo vzťahu k jej úlohe stanovovať všeobecné politické smerovanie a priority EÚ – v spolupráci s Komisiou;
vodi delo Evropskega sveta in v sodelovanju s Komisijo določa splošne politične usmeritve in prednostne naloge EU;
Leder Europeiska rådets arbete med att fastställa EU:s övergripande politiska inriktning och prioriteringar – tillsammans med kommissionen.
Sadarbībā ar Komisiju vada Eiropadomes darbu, kad tā nosaka ES vispārējo politisko virzienu un prioritātes.
Imexxi x-xogħol tal-Kunsill Ewropew biex jistabbilixxi d-direzzjoni u l-prijoritajiet politiċi ġenerali tal-UE – b’kooperazzjoni mal-Kummissjoni
Obair na Comhairle a stiúradh le treo ginearálta agus tosaíochtaí polaitíochta an AE a shocrú – i gcomhar leis an gCoimisiún
  EUROPA - Набиране на пе...  
Свободни работни места в агенциите за полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси
Police and judicial cooperation in criminal matters agencies job vacancies
Offres d'emploi des agences de coopération policière et judiciaire en matière pénale
Agenturen für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen – Stellenangebote
Ofertas de empleo de las agencias de cooperación policial y judicial en materia penal
Posti vacanti nelle agenzie per la cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale
Agências de cooperação policial e judiciária em matéria penal: ofertas de emprego
Κενές θέσεις εργασίας σε οργανισμούς αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις
Agentschappen voor politiële en justitiële samenwerking ­– Vacatures
Slobodna radna mjesta u agencijama za policijsku i pravosudnu suradnju u kaznenim stvarima
Volná pracovní místa v agenturách pro spolupráci policejních a soudních orgánů v trestních věcech
Ledige stillinger i agenturer i tilknytning til det politimæssige og strafferetlige samarbejde
Vabad töökohad politsei- ja õigusalase koostöö ametites kriminaalasjades
Rikosasioiden poliisi- ja oikeudellisen yhteistyön virastojen työpaikat
A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés ügynökségei – állásajánlatok
Agencje ds. współpracy policyjnej i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – oferty pracy
Posturi vacante în agenţiile de cooperare poliţienească şi judiciară în materie penală
Voľné pracovné miesta v agentúrach pre policajnú a súdnu spoluprácu v oblasti trestnej činnosti
Agencije za policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah – prosta delovna mesta
Byråer för polissamarbete och straffrättsligt samarbete – lediga tjänster
Aģentūras policijas un tiesu iestāžu sadarbībai krimināllietās — darba piedāvājumi
Offerti ta' xogħol fl-aġenziji tal-kooperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjara fi kwistjonijiet kriminali
Folúntais post i ngníomhaireachtaí an chomhair phóilíneachta is bhreithiúnaigh i ngnóthaí coireachta
  EUROPA - Блогове  
Международно сътрудничество, хуманитарна помощ и реакция при кризи
Coopération internationale, aide humanitaire et réaction aux crises
Internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion
Cooperación Internacional, Ayuda Humanitaria y Respuesta a las Crisis
Cooperazione internazionale, aiuti umanitari e risposta alle crisi
Cooperação internacional , ajuda humanitária e resposta a situações de crise
Διεθνής συνεργασία, ανθρωπιστική βοήθεια και αντιμετώπιση κρίσεων
Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding
Mezinárodní spolupráce, humanitární pomoc a řešení krizí
Internationalt samarbejde, humanitær bistand og krisestyring
Rahvusvaheline koostöö, humanitaarabi ja kriisiohjamine
Kansainvälinen yhteistyö, humanitaarinen apu ja kriisinhallintatoimet
Nemzetközi együttműködés, humanitárius segítségnyújtás és válságkezelés
Współpraca międzynarodowa, pomoc humanitarna i reagowanie kryzysowe
Cooperare internaţională, ajutor umanitar şi reacția la situaţii de criză
Medzinárodná spolupráca, humanitárna pomoc a krízové opatrenia
Mednarodno sodelovanje, humanitarna pomoč in krizno odzivanje
Internationellt samarbete, humanitärt bistånd och krishantering
Starptautiskā sadarbība, humānā palīdzība un reaģēšana krīzes situācijās
Kooperazzjoni internazzjonali, għajnuna umanitarja u rispons f'każ ta' kriżi
Comhar idirnáisiúnta, cabhair dhaonnúil agus freagairt ar ghéarchéimeanna
  Резюмета от законодател...  
Корпоративно данъчно облагане и данъчно облагане на физически лица, косвено данъчно облагане: „Евровинетка“, данък добавена стойност (ДДС), акциз, освобождаване от данъци, административно сътрудничество, мерки за борба с данъчните измами...
Economic and Monetary Union (EMU), euro zone, European Central Bank (ECB), Stability and Growth Pact, public finances, economic policy coordination and guidelines…
Protection des intérêts économiques et juridiques des consommateurs, réparation et résolution des litiges, pratiques commerciales déloyales, qualité des biens et des services, étiquetage et emballage des produits…
transeuropäische Energienetze, Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarkt, Energieeffizienz, erneuerbare Energien, Biokraftstoffe, Kernenergie, Europäische Energiecharta, ITER...
Ayudas estatales, servicios de interés general, artículos 81 y 82 del Tratado, acuerdos entre empresas, antitrust, cárteles, abuso de posición dominante, concentraciones, reparación de daños y perjuicios…
Bilancio dell’Unione europea, meccanismo delle risorse proprie, determinazione del prodotto nazionale lordo (PNL), quadro finanziario pluriennale, prospettive finanziarie, fondi di garanzia…
Política comercial comum, medidas antidumping, gestão comunitária dos contingentes quantitativos, esquema de preferências tarifárias generalizadas, comércio justo, Organização Mundial do Comércio (OMC)...
Στρατηγική για τη διεύρυνση, κοινοτικό κεκτημένο, προενταξιακή βοήθεια, διευρύνσεις του 2004 και του 2007, διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης των δυτικών Βαλκανίων, υποψήφιες χώρες…
Economische en Monetaire Unie (EMU), eurozone, Europese Centrale Bank (ECB), stabiliteits- en groeipact, overheidsfinanciën, coördinatie en oriëntatie van het economisch beleid...
Hospodářská a měnová unie (HMU), eurozóna, Evropská centrální banka (ECB), Pakt stability a růstu, veřejné finance, koordinace hospodářských politik a hlavní směry...
Konkurrenceevne, erhvervspolitik og SMV’er, mikrolån, forbedring af erhvervsklimaet, industripolitik, iværksætterånd, virksomhedernes sociale ansvar, turisme...
Kehityspolitiikkaa koskeva eurooppalainen konsensus, vuosituhannen kehitystavoitteet, Euroopan kehitysrahasto (EKR), Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtiot (AKT-valtiot), merentakaiset maat ja alueet (MMA)…
Transzeurópai energiahálózatok, belső gáz- és villamosenergia-piac, energiahatékonyság, megújuló energia, bioüzemanyagok, atomenergia, Európai Energia Charta, ITER...
Politica comercială comună, măsuri antidumping, administrarea comunitară a contingentelor cantitative, sistemul de preferinţe tarifare generalizate, comerţ echitabil, Organizaţia Mondială a Comerţului (OMC)...
Hospodárska a menová únia (HMÚ), eurozóna, Európska centrálna banka (ECB), Pakt stability a rastu, verejné financie, koordinácia a usmernenia hospodárskej politiky...
Pogodba EGS, Pogodba ESPJ, Pogodba EURATOM, Enotni akt, Maastrichtska pogodba, Amsterdamska pogodba, Pogodba iz Nice, Lizbonska pogodba, institucije in organi Unije, postopek odločanja in dejavnosti institucij ...
Konkurrenskraft, politik för mikroföretag samt små och medelstora företag, mikrokredit, förbättra företagsklimatet, industripolitik, initiativförmåga, företagens sociala ansvar, turism...
Eiropas enerģētikas tīkls, gāzes un elektroenerģijas iekšējais tirgus, energoefektivitāte, atjaunojamā enerģija, biodegviela, atomenerģija, Eiropas Enerģētikas Harta, ITER…
Saorghluaiseacht daoine, tearmann agus inimirce, comhar breithiúnach in ábhair shibhialta agus choiriúla, comhar póilíneachta agus custaim, saoránacht an Aontais, sceimhlitheoireacht a chomhrac…
  EUROPA - Документи и пу...  
Агенции за полицейско и юридическо сътрудничество при криминални проявления
Police and judicial cooperation in criminal matters agencies
Agences de coopération policière et judiciaire en matière pénale
Agenturen für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
Agencias de cooperación policial y judicial en materia penal
Agenzie per la cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale
Agências de cooperação policial e judiciária em matéria penal
Υπηρεσίες αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσει
Agentschappen voor politiële en justitiële samenwerking in strafzaken
Agencije za policijsku i pravosudnu suradnju u kaznenim stvarima
Agentury pro spolupráci policejních a soudních orgánu v trestních vecech
Agenturer i tilknytning til politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager
Politsei- ja õigusalasele koostöö agentuurid kriminaalasjades
Poliisiyhteistyöhön ja oikeudelliseen yhteistyöhön rikosasioissa liittyvät virastot
büntetoügyekben folytatott rendorségi és igazságügyi együttmuködési ügynökségek
Agencje ds. wspólpracy policyjnej i sadowej w sprawach karnychInna
Agenţii de cooperare poliţienească şi judiciară în materie penală
Agentúry pre policajnú a súdnu spoluprácu v oblasti trestnej cinnosti
Agencije za pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah
Police and judicial cooperation in criminal matters agencies
Agenturas policijas un tiesu iestažu sadarbibai kriminallietas
Agenziji tal-pulizija u l-kooperazzjoni gudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali
Gníomhaireachtaí um chomhar póilíneachta agus comhar breithiúnach in ábhair choiriúla
  Външни отношения  
представляват ЕС в чужбина, поддържат дипломатическите отношения с държави, партниращи си с ЕС, прокарват интересите на ЕС и работят в тясно сътрудничество с делегациите на ЕС и посолствата;
Represent the EU abroad, sustain diplomatic relations with EU partner countries and promote EU interests, work closely with EU delegations and embassies
à représenter l'UE à l'étranger, à maintenir des relations diplomatiques avec ses partenaires, à promouvoir ses intérêts et à coopérer avec ses délégations et avec les ambassades;
Vertretung der EU im Ausland, Pflege der diplomatischen Beziehungen zu EU-Partnerländern und Förderung der Interessen der EU, enge Zusammenarbeit mit EU-Delegationen und Botschaften
representar a la UE en el extranjero, mantener relaciones diplomáticas con países socios de la UE, defender los intereses de la UE y colaborar estrechamente con delegaciones y embajadas de la UE,
rappresentare l'Unione all'estero, approfondire le relazioni diplomatiche con i paesi partner dell'UE e promuovere gli interessi dell'Unione, lavorare in stretta cooperazione con le delegazioni dell'UE e le ambasciate
representar a UE no estrangeiro, manter relações diplomáticas com seus países parceiros, promover os interesses da União e trabalhar em estreita cooperação com as delegações da UE e as embaixadas
την εκπροσώπηση της ΕΕ στο εξωτερικό, τη διατήρηση διπλωματικών σχέσεων με χώρες εταίρους της ΕΕ, την προώθηση των συμφερόντων της ΕΕ και τη συνεργασία με αντιπροσωπείες της ΕΕ και πρεσβείες
de EU in het buitenland te vertegenwoordigen, diplomatieke betrekkingen met EU-partnerlanden te onderhouden, de belangen van de EU te verdedigen en nauw samen te werken met EU-delegaties en ambassades;
zastupovat EU v zahraničí, udržovat diplomatické vztahy s partnerskými zeměmi EU a prosazovat zájmy EU, úzce spolupracovat s delegacemi EU a velvyslanectvími
repræsentere EU i udlandet, opretholde diplomatiske forbindelser med EU's partnerlande, fremme EU's interesser og samarbejde tæt med EU-delegationer og ambassader
esindada ELi välismaal, hoida diplomaatilisi suhteid ELi partnerriikidega ja edendada ELi huve, töötades tihedalt koos ELi delegatsioonide ja saatkondadega;
EU:n edustaminen ulkomailla, diplomaattisten suhteiden ylläpitäminen EU:n kumppanimaihin ja EU:n etujen edistäminen; tiivis yhteistyö EU:n edustustojen ja EU-maiden suurlähetystöjen kanssa
az EU képviselete külföldön, diplomáciai kapcsolattartás az EU partnerországaival és az uniós érdekek képviselete, együttműködés az Unió küldöttségeivel és nagykövetségekkel
reprezentują UE poza jej granicami, utrzymują stosunki dyplomatyczne z krajami partnerskimi UE i wspierają interesy UE, a także ściśle współpracują z delegaturami i ambasadami UE;
reprezenta UE în străinătate, întreţine relaţii diplomatice cu ţările partenere ale UE, promova interesele Uniunii şi conlucra îndeaproape cu delegaţii şi ambasade UE
zastupovanie EÚ v zahraničí, udržiavanie diplomatických vzťahov s partnerskými krajinami EÚ, presadzovanie záujmov EÚ, úzka spolupráca s delegáciami a veľvyslanectvami EÚ,
zastopanje EU v tujini, vzdrževanje diplomatskih odnosov s partnerskimi državami EU in spodbujanje interesov EU, tesno sodelovanje z delegacijami in veleposlaništvi EU
företräda EU utomlands, upprätthålla de diplomatiska kontakterna med EU:s partnerländer och främja EU:s intressen samt samarbeta med EU-delegationer och ambassader
pārstāvēt ES ārpus tās robežām, uzturēt diplomātiskās attiecības ar valstīm, kas ir ES partneres, aizstāvēt ES intereses, cieši sadarboties ar ES delegācijām un vēstniecībām;
Tirrappreżenta lill-UE barra l-kontinent, tappoġġa relazzjonijiet dipolimatiċi ma' pajjiżi msieħba tal-UE u tippromwovi l-interessi tal-UE, taħdem mill-qrib ma' delegazzjonijiet u ambaxxati tal-UE
Ionadaíocht a dhéanamh don AE thar lear, caidreamh taidhleoireachta a chothú le tíortha comhpháirtíochta an AE agus leasanna an AE a chur chun cinn, obair go dlúth le toscaireachtaí agus le hambasáidí an AE
  Резюмета от законодател...  
Културно сътрудничество, цифровизация на културното наследство, европейска столица на културата, Изпълнителна агенция за образование, аудиовизия и култура, програма „Европа за гражданите“, Европейска програма за култура...
European Neighbourhood Policy, partnership and cooperation agreements, association agreements, relations with third countries: Mediterranean countries, Middle East, Asia, Latin America, North America…
Stratégie pour l’élargissement, acquis communautaire, aide à la préadhésion, élargissements de 2004 et 2007, processus de stabilisation et d’association des Balkans occidentaux, pays candidats…
Märkte der elektronischen Kommunikation, wissensbasierte Wirtschaft, Medien, Strategie i2010, Internet und Online-Aktivitäten, Netzsicherheit, Datenschutz, elektronischer Geschäftsverkehr, Funkfrequenzen...
Agenda Social, Estrategia de Lisboa, mercado laboral, derechos y organización del trabajo, diálogo social, seguridad y salud en el trabajo, protección social, discapacidad, lucha contra la pobreza…
Reti transeuropee dell’energia, mercato interno del gas e dell’elettricità, efficienza energetica, energie rinnovabili, biocarburanti, nucleare, Carta europea dell’energia, ITER…
Educação e formação ao longo da vida, processo de Bolonha, Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci, Grundtvig, eLearning, multilinguismo, mobilidade, CEDEFOP, pacto europeu para a juventude, desporto...
Ανταγωνιστικότητα, πολιτική για τις ΜΜΕ, μικροπίστωση, βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος, βιομηχανική πολιτική, πνεύμα πρωτοβουλίας, εταιρική κοινωνική ευθύνη, τουρισμός…
Interne markt voor goederen, diensten en kapitaal, vrij verkeer, wederzijdse erkenning, vennootschapsrecht, overheidsopdrachten, intellectuele eigendom, technische harmonisatie, CE-markering...
Konkurenceschopnost, politika pro malé a střední podniky, mikroúvěr, zlepšení podnikatelského prostředí, průmyslová politika, iniciativa, sociální odpovědnost podniků, cestovní ruch...
EØF-Traktaten, EKSF-Traktaten, EURATOM, Fællesakten, Maarstrichttraktaten, Amsterdamtraktaten, Nicetraktaten, Lissabontraktaten, Den Europæiske Unions institutioner og organer, beslutningsprocessen og institutionernes arbejde...
Yhteinen maatalouspolitiikka (YMP), maaseudun kehittäminen, maatalouden yhteinen markkinajärjestely, elintarvikkeiden laatu, ekologinen maatalous, geneettisesti muunnetut organismit (GMO), metsävarat…
EGK-Szerződés, ESZAK-Szerződés, EURATOM-Szerződés, Egységes Okmány, Maastrichti Szerződés, Amszterdami Szerződés, Nizzai Szerződés, Lisszaboni Szerződés, uniós intézmények és szervek, a döntéshozatali folyamat és az intézmények tevékenysége…
Konkurencieschopnosť, politika pre MSP, mikroúver, zlepšovanie podnikateľského prostredia, priemyselná politika, iniciatíva, sociálna zodpovednosť podnikov, cestovný ruch...
EEG-fördraget, EKSG-fördraget, Euratomfördraget, enhetsakten, Maastrichtfördraget, Amsterdamfördraget, Nicefördraget, Lissabonfördraget, unionens institutioner och organ, beslutsprocess och institutionernas arbeten…
An Comhdhearcadh Eorpach maidir leis an bhForbraíocht, Spriocanna Forbartha na Mílaoise, An Ciste Eorpach Forbraíochta, Stáit san Afraic, sa Mhuir Chairib agus san Aigéan Ciúin (ACC), Tíortha agus Críocha Thar Lear…
  EUROPA – Европейски съвет  
Неговата роля е двустранна – да определя основните политически насоки и приоритети на ЕС и да урежда сложни и деликатни въпроси, които не могат да бъдат разрешени на по-ниско равнище на междуправителствено сътрудничество.
Its role is twofold – setting the EU's general political direction and priorities, and dealing with complex or sensitive issues that cannot be resolved at a lower level of intergovernmental cooperation.
Son rôle est double: il définit les orientations générales et les priorités politiques de l'UE et s'occupe de questions complexes ou délicates qui ne peuvent être résolues à un niveau inférieur de coopération intergouvernementale.
Der Europäische Rat erfüllt zwei Aufgaben: Er legt die allgemeinen politischen Zielvorstellungen und Prioritäten der EU fest und befasst sich mit komplexen oder sensiblen Themen, die auf einer niedrigeren Ebene der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit nicht geklärt werden können.
Su función es doble: fijar el rumbo y las prioridades políticas generales de la UE y tratar las cuestiones complejas o sensibles que no puedan ser resueltas en el nivel inferior de la cooperación intergubernamental.
Il Consiglio europeo ha una duplice funzione: definire gli orientamenti e le priorità politiche generali dell'UE e gestire questioni complesse o delicate che non possono essere risolte a livello di cooperazione intergovernativa.
O Conselho Europeu desempenha essencialmente duas funções: definir a direção e as prioridades políticas gerais e resolver determinadas questões que, pela sua complexidade ou sensibilidade, não podem ser resolvidas a um nível inferior da cooperação intergovernamental.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει διττό ρόλο: πρώτον, να ορίζει τη γενική κατεύθυνση και τις προτεραιότητες της Ένωσης και, δεύτερον, να εξετάζει περίπλοκα ή ευαίσθητα θέματα που δεν είναι δυνατόν να επιλυθούν σε κατώτερο επίπεδο διακυβερνητικής συνεργασίας.
De Europese Raad heeft een dubbele taak: hij legt de algemene beleidsoriëntaties en -prioriteiten vast en behandelt ingewikkelde of gevoelige kwesties die niet op een lager niveau van samenwerking tussen de EU-landen kunnen worden opgelost.
Vijeće ima dvostruku ulogu – određuje opći smjer političkoga djelovanja i prioritete EU-a te se bavi složenim ili osjetljivim pitanjima koja nije moguće riješiti na nižim razinama međudržavne suradnje.
Evropská rada má dvojí úlohu. Jednak stanoví obecný politický směr a priority EU, jednak se zabývá složitějšími nebo citlivými otázkami, které se nedají řešit na úrovni mezivládní spolupráce.
Det har to opgaver - at fastlægge EU's overordnede politiske retning og prioriteter og at håndtere komplekse eller følsomme spørgsmål, der ikke kan løses på et lavere niveau af det mellemstatslige samarbejde.
Euroopa Ülemkogul on kahesugused ülesanded – ta kehtestab ELi üldised poliitikasuunad ja prioriteedid ning tegeleb keeruliste ja tundlike küsimustega, mida ei ole võimalik lahendada valitsustevahelise koostöö raames.
Eurooppa-neuvostolla on kaksi tehtävää: se päättää EU:n yleisestä poliittisesta linjasta ja painopisteistä sekä käsittelee monitahoisia tai arkaluontoisia kysymyksiä, joihin alemman tason hallitustenvälinen yhteistyö ei tuo ratkaisua.
Az Európai Tanács szerepe kettős – egyrészt az EU általános szakpolitikai irányvonalainak és prioritásainak a meghatározása, másfelől pedig olyan bonyolult vagy kényes ügyek megvitatása, amelyeket a kormányközi együttműködés alacsonyabb szintjén nem lehet megoldani.
Rola Rady Europejskiej polega na wyznaczaniu ogólnych kierunków polityki i priorytetów UE oraz rozwiązywaniu złożonych i delikatnych kwestii, których nie można było rozwiązać na niższym szczeblu współpracy międzyrządowej.
Consiliul European are un dublu rol – stabilirea priorităţilor şi direcţiei politice generale a UE şi abordarea problemelor complexe sau sensibile care nu pot fi rezolvate prin cooperare interguvernamentală la un alt nivel.
Úloha Európskej rady má dva aspekty – stanovovať všeobecné politické smerovanie a priority EÚ a riešiť zložité a citlivé záležitosti, ktoré sa nedajú vyriešiť na nižších úrovniach medzivládnej spolupráce.
Evropski svet določa splošne politične usmeritve in prednostne naloge ter obravnava zapletena in občutljiva vprašanja, ki jih ni mogoče rešiti na nižji ravni medvladnega sodelovanja.
Europeiska rådet har två huvuduppgifter: att dra upp EU:s allmänna politiska riktlinjer och prioriteringar och hantera komplicerade eller känsliga frågor som inte kan lösas på en lägre mellanstatlig nivå.
Eiropadomes loma ir divējāda, — tā nosaka ES vispārējās politiskās ievirzes un prioritātes un risina sarežģītus vai “delikātus” jautājumus, kurus nevar nokārtot zemākā starpvalstu sadarbības līmenī.
Ir-rwol tiegħu hu doppju – jistabbilixxi d-direzzjoni u l-prijoritajiet politiċi ġenerali tal-UE, u jittratta ma’ kwistjonijiet kumplessi jew sensittivi li ma jistgħux jiġu riżolti f’livell iżjed baxx ta’ kooperazzjoni intergovernattiva.
Ról dúbailte atá aici – ag socrú threo polaitiúil ginearálta agus tosaíochtaí an AE, agus ag déileáil le saincheisteanna casta nó íogair nach féidir a réiteach ar leibhéal níos ísle de chomhar idir-rialtasach.
  Междуинституционални ор...  
Курсовете му са отворени за служители от всички институции на ЕС и по този начин спомагат за разпространението на общи ценности, насърчават по-добро разбирателство между служителите на ЕС и постигат икономии от мащаба. Училището работи в тясно сътрудничество с отделите за обучение във всички институции, за да се избегне дублиране на усилията.
Η Ευρωπαϊκή Σχολή Δημόσιας Διοίκησης άρχισε να λειτουργεί στις 10 Φεβρουαρίου 2005. Αποστολή της είναι η παροχή κατάρτισης σε μέλη του προσωπικού της ΕΕ επί μιας σειράς εξειδικευμένων θεμάτων. Κύριο γνώρισμά της είναι ότι στα μαθήματα που δίδονται σε αυτήν μπορεί να συμμετέχει το προσωπικό όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, πράγμα που συντελεί στη διάδοση κοινών αξιών, στην προώθηση της καλύτερης κατανόησης μεταξύ των υπαλλήλων των οργάνων και στην επίτευξη οικονομιών κλίμακας. Η Σχολή συνεργάζεται στενά με τις υπηρεσίες κατάρτισης όλων των θεσμικών οργάνων, προκειμένου να αποφεύγεται οποιαδήποτε αλληλεπικάλυψη κατά την εκπλήρωση της αποστολής τους.
Euroopa Personalivaliku Amet alustas tegevust jaanuaris 2003.Ameti ülesanne on valmistada ette avalikke konkursse, et leida töötajaid kõikidesse Euroopa Liidu institutsioonidesse.Praegu korraldab ELi ametnike värbamist EPSO, mis on tunduvalt tõhusam võrreldes olukorraga, kus iga üksik institutsioon korraldaks oma konkursid ise.Ameti aastaeelarve on ligikaudu 21 miljonit eurot, mis on 11% vähem kui institutsioonide varasemad kulutused kokku.
L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) beda jopera f’Jannar ta’ l-2003. Ix-xogħol tiegħu hu li jfassal eżamijiet kompetittivi għar-reklutaġġ ta’ staff biex jaħdem fl-istituzzjonijet kollha ta’ l-UE. Dan huwa aktar effiċjenti milli jekk kull istituzzjoni torganizza l-kompetizzjonijet ta’ reklutaġġ tagħha stess. Il-baġit annwali ta’ l-EPSO ta’ madwar €21 miljun hu 11% anqas minn dak illi l-istituzzjonijiet ta’ l-UE kienu jonfqu qabel fuq ir-reklutaġġ.
  EUROPA - Историята на Е...  
Новото десетилетие започва със сериозна икономическа криза, но и с надежда, че инвестициите в нови зелени и благоприятни за климата технологии, и по-тясното европейско сътрудничество ще доведат до траен растеж и благосъстояние.
The new decade starts with a severe economic crisis, but also with the hope that investments in new green and climate-friendly technologies and closer European cooperation will bring lasting growth and welfare.
La nouvelle décennie commence par une grave crise économique mais aussi avec l’espoir de voir des investissements dans de nouvelles technologies écologiques et respectueuses du climat et une coopération européenne renforcée se traduire par une croissance et un bien-être durables.
Das neue Jahrzehnt beginnt mit einer schlimmen Wirtschaftskrise, aber auch mit der Hoffnung, dass die Investitionen in neue grüne und klimafreundliche Technologien und eine engere europäische Zusammenarbeit nachhaltiges Wachstum und Wohlstand bringen werden.
La nueva década arranca con una grave crisis económica, pero también con la esperanza de que las inversiones en nuevas tecnologías ecológicas, más respetuosas con el clima, junto con una cooperación europea más estrecha, produzcan crecimiento y bienestar duraderos.
Il nuovo decennio si apre con una profonda crisi economica, ma anche con la speranza che gli investimenti in nuove tecnologie verdi e rispettose del clima e una più stretta collaborazione europea possano portare a una crescita e a un benessere duraturi.
A nova década tem início com uma grave crise económica, mas também com a esperança de que os investimentos nas novas tecnologias verdes e amigas do ambiente e a cooperação europeia mais estreita tragam crescimento e bem-estar duradouros.
Η νέα δεκαετία ξεκινά με μια σοβαρή χρηματοπιστωτική κρίση, αλλά και με την ελπίδα ότι οι επενδύσεις σε νέες, πράσινες, φιλικές προς το περιβάλλον τεχνολογίες καθώς και η ευρωπαϊκή συνεργασία θα συμβάλουν στη διαρκή ανάπτυξη και ευημερία.
Het nieuwe decennium begint met een ernstige economische crisis, maar ook met de hoop dat investeringen in nieuwe groene en klimaatvriendelijke technologieën en nauwere Europese samenwerking zullen leiden tot blijvende groei en welvaart.
Novo desetljeće počelo je s teškom gospodarskom krizom, ali i nadom da će ulaganje u nove zelene i klimatski prihvatljive tehnologije te tješnja europska suradnja donijeti trajan rast i dobrobit.
Nové desetiletí začíná těžkou hospodářskou krizí, ale také nadějí, že investice do nových zelených a klimaticky vstřícných technologií a užší evropská spolupráce přinese trvalý růst a blahobyt.
Det nye årti præges fra starten af den omfattende økonomiske krise men også af håbet om, at investeringer i ny grøn og klimavenlig teknologi og et tættere økonomisk samarbejde i Europa kan skabe vedvarende vækst og velfærd.
Uus kümnend algab ränga majanduskriisiga, kuid ka lootusega, et investeeringud uutesse keskkonna- ja kliimasõbralikesse tehnoloogiatesse ning tihedam koostöö kogu Euroopa ulatuses tagab kestva majanduskasvu ja heaolu.
Uusi vuosikymmen alkaa ankaran talouskriisin varjossa. Toisaalta toivotaan, että investoimalla uuteen vihreään ja ilmastoystävälliseen teknologiaan ja tiivistämällä eurooppalaista yhteistyötä voidaan luoda pysyvää kasvua ja hyvinvointia.
Az új évtized súlyos gazdasági válsággal kezdődik, ugyanakkor annak reményével is, hogy a „zöld” és klímabarát technológiákba való befektetések, továbbá a szorosabb európai együttműködés tartós növekedést és jólétet fognak eredményezni.
Nowa dekada rozpoczyna się od dotkliwego kryzysu gospodarczego, ale daje również nadzieję, że inwestycje w nowe ekologiczne i przyjazne dla klimatu technologie oraz bliska współpraca krajów europejskich zaowocują długofalowym rozwojem i dobrobytem.
Noul deceniu începe cu o gravă criză financiară, dar şi cu speranţa că investiţiile în noi tehnologii verzi şi ecologice, alături de o mai strânsă cooperare europeană, vor duce la o creștere şi o bunăstare de lungă durată.
Začiatok nového desaťročia sprevádzala vážna hospodárska kríza, ale aj nádej, že investície do nových ekologických technológií šetrných k životnému prostrediu a užšia spolupráca Európy prinesú trváci rast a blaho.
Novo desetletje se je začelo s hudo gospodarsko krizo, vendar tudi z upanjem, da bodo investicije v nove okolju in podnebju prijazne tehnologije ter tesnejše evropsko sodelovanje prinesli trajno rast in blaginjo.
Det nya decenniet börjar med en fortsatt allvarlig ekonomisk kris, men också med hoppet om att investeringar i ny klimatvänlig teknik och närmare europeiskt samarbete ska föra med sig långvarig tillväxt och ökat välstånd.
Jaunā desmitgade ir iesākusies ne vien ar smagu ekonomikas krīzi, bet arī ar cerību, ka ieguldījumi jaunās videi un klimatam nekaitīgās tehnoloģijās un ciešāka Eiropas valstu sadarbība nodrošinās ilgstošu izaugsmi un labklājību.
Id-deċennju l-ġdid jibda bi kriżi ekonomika severa, iżda wkoll bit-tama li investimenti f’teknoloġiji li jibżgħu għall-ambjent u li ma jagħmlux ħsara lill-klima kif ukoll kooperazzjoni Ewropea eqreb iġibu tkabbir u benesseri dewwiema.
Tosaíonn an deichbhliain nua le géarchéim mhór gheilleagrach, ach tá dóchas ann, leis, go bhfeicfear fás agus leas san fhadtéarma de thoradh infheistíochtaí i dteicneolaíochtaí nua glasa atá báúil leis an timpeallacht agus comhar níos dlúithe i measc mhuintir na hEorpa.
  EUROPA - Агенции и друг...  
Европейска агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите-членки на Европейския съюз (FRONTEX)
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC)
Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX)
Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje (EIOPA)
Europejski Urząd Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (EUNUiPPE)
Iċ-Ċentru Ewropew ta' Monitoraġġ dwar id-Drogi u d-Dipendenza fuq id-Drogi (EMCDDA)
  EUROPA – Профили във Fa...  
Международно сътрудничество, хуманитарна помощ и реакция при кризи - Кристалина Георгиева
Financial Programming and Budget - Janusz Lewandowski
Coopération internationale, aide humanitaire et réaction aux crises – Kristalina Georgieva
Internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion – Kristalina Georgieva
Fiscalidad y Unión Aduanera, Auditoría y Lucha contra el Fraude – Algirdas Šemeta
Cooperação Internacional, Ajuda Humanitária e Resposta às Crises - Kristalina Georgieva
Maksundus ja tolliliit, audit ja pettusevastane võitlus - Algirdas Šemeta
Intézményközi kapcsolatok és igazgatás – Maroš Šefčovič
Impozitare şi uniune vamală, audit şi antifraudă - Algirdas Šemeta
Námorné záležitosti a rybné hospodárstvo – Maria Damanaki
Iekšējais tirgus un pakalpojumi (komisārs Mišels Barnjē)
  EUROPA - Грантове и общ...  
Генералната дирекция "Комуникации" към Европейската комисия в сътрудничество с другите Генерални дирекции и услуги вече е част от процеса за подобряване качеството на предоставената информация с цел тя да бъде представена по по-пълноценен, конкурентен и достъпен начин.
This information on funding, public contracts and on beneficiaries of public contracts, which is not exhaustive, is set out below in alphabetical order. This is a first step to increase the transparency with which the European Union handles the funds entrusted to it by the European citizens. The Directorate General Communication of the European Commission in collaboration with the other Directorates General and Services is already in the process of improving the quality of the information provided in order to present it in a more consistent, comparable and user friendly manner.
Die folgende alphabetische Liste von Informationen über Finanzhilfen, öffentliche Aufträge und Begünstigte von öffentlichen Aufträgen ist nicht erschöpfend. Es handelt sich um einen ersten Schritt hin zu größerer Transparenz bezüglich der Verwaltung der Mittel, die der europäische Bürger der Europäischen Union anvertraut. Zusammen mit anderen Dienststellen arbeitet die Generaldirektion Kommunikation der Europäischen Kommission daran, die Qualität der bereitgestellten Informationen zu verbessern, um sie kohärenter, vergleichbarer und leichter zugänglich zu machen.
La información, no exhaustiva, sobre la financiación, los contratos públicos y los beneficiarios de éstos, figura a continuación en orden alfabético. Es un primer paso en el aumento de la transparencia sobre la gestión de los fondos que los ciudadanos europeos confían a la Unión Europea. La Dirección General de Comunicación de la Comisión Europea, en colaboración con las demás Direcciones Generales y servicios, está mejorando la calidad de la información para presentarla de manera más coherente, comparable y asequible.
Le seguenti informazioni sui finanziamenti, appalti pubblici e relativi beneficiari non sono esaustive e vengono riportate in ordine alfabetico. Si tratta di un primo passo verso una maggiore trasparenza nella gestione da parte dell'Unione europea del denaro affidatole dai cittadini europei. La direzione generale Comunicazione della Commissione europea, in collaborazione con le altre direzioni generali e gli altri servizi, sta già tentando di migliorare la qualità delle informazioni fornite affinché risultino più coerenti, confrontabili e facili da usare.
Ο κατάλογος των πληροφοριών για τις χρηματοδοτήσεις, τις δημόσιες συμβάσεις και τους δικαιούχους δημόσιων συμβάσεων είναι μόνον ενδεικτικός. Οι πληροφορίες εμφανίζονται με αλφαβητική σειρά. Είναι ένα πρώτο βήμα για την αύξηση της διαφάνειας με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση διαχειρίζεται το δημόσιο χρήμα. Η Γενική Διεύθυνση Επικοινωνίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σε συνεργασία με τις άλλες γενικές διευθύνσεις και υπηρεσίες, έχει ήδη ξεκινήσει τη διαδικασία βελτίωσης της ποιότητας των διαφόρων πληροφοριών, ώστε αυτές να παρέχονται με πιο συνεκτικό, συγκρίσιμο και φιλικό προς το χρήστη τρόπο.
Hierna volgt een alfabetische niet-uitputtende lijst van inlichtingen over financiering, overheidsopdrachten en begunstigden van overheidsopdrachten. Dit is een eerste stap naar grotere transparantie in het beheer van de middelen die de Europese burger de Europese Unie toevertrouwt. Het directoraat-generaal Communicatie van de Europese Commissie werkt, in samenwerking met de andere diensten, aan de kwaliteit van de verstrekte informatie zodat die op consistentere, beter vergelijkbare en gebruiksvriendelijkere wijze kan worden aangeboden.
Teave rahastamise, riigihankelepingute ja riigihankelepingute edukate pakkujate kohta on esitatud tähestikulises järjekorras allpool. Teave ei ole ammendav. Tegemist on esimese läbipaistvust suurendava sammuga rahaliste vahendite haldamisel komisjoni poolt (komisjon haldab rahalisi vahendeid Euroopa kodanikelt saadud volituste raames). Euroopa Komisjoni teabevahetuse peadirektoraat koos teiste peadirektoraatide ja talitustega on juba asunud parandama esitatava teabe kvaliteeti, et teave oleks järjekindlam, võrreldav ja kasutajasõbralikum.
Az alábbiakban tájékoztatást olvashat a finanszírozással, a közbeszerzési szerződésekkel és azok kedvezményezettjeivel kapcsolatban. A betűrendben feltüntetett információk listája nem teljes. Az Európai Unió az európai polgárok által rábízott pénzeszközöket átlátható módon kezeli. Az alábbiakban megadott információk közlése az első lépés abban a folyamatban, mely az átláthatóság növelésére irányul. Az Európai Bizottság Kommunikációs Főigazgatósága a többi főigazgatósággal és a Bizottság szolgálataival együttműködve azon dolgozik, hogy a tájékoztatás minőségét javítsa. Célja, hogy a kérdéses információkat a közeljövőben következetesebb és a felhasználók számára áttekinthetőbb formában tegye közzé, mely lehetőséget ad összehasonlításukra is.
Informacje o finansowaniu, zamówieniach publicznych oraz beneficjentach zamówień publicznych, które przedstawiono poniżej w porządku alfabetycznym, nie są wyczerpujące. Ich podanie do wiadomości ma na celu zwiększenie przejrzystości działań UE związanych z dysponowaniem przez nią funduszami powierzonymi jej przez obywateli europejskich . Dyrekcja Generalna ds. Komunikacji Społecznej wraz z innymi dyrekcjami i służbami Komisji Europejskiej pracuje nad poprawą jakości informacji, tak aby były one przedstawiane w bardziej spójny, porównywalny oraz przyjazny dla czytelnika sposób.
Informácie o financovaní, zákazkách verejného obstarávania a subjektoch, ktorým boli zákazky zadané sú uvedené v abecednom poradí. Tieto informácie však nie sú vyčerpávajúce.Toto je prvým krokom k zvýšeniu transparentnosti v oblasti vynakladania prostriedkov, ktoré Európskej únii zverili európski občania. Generálne riaditeľstvo pre komunikáciu, ktoré v spolupráci s ostatnými generálnymi riaditeľstvami a útvarmi Európskej komisie už pracuje na zvyšovaní kvality poskytovaných informácií s cieľom zabezpečiť ich jednotnejšiu, porovnateľnejšiu a prehľadnejšiu prezentáciu.
Informacije, ki sicer niso izčrpne, o financiranju, javnih naročilih in prejemnikih javnih naročil so navedene spodaj po abecednem vrstnem redu. To je prvi korak na poti k večji preglednosti pri upravljanju sredstev, ki so jih Evropski uniji zaupali njeni državljani. Generalni direktorat Evropske komisije za komuniciranje si v sodelovanju z drugimi generalnimi direktorati in službami prizadeva izboljšati kakovost informacij, da bodo prikazane bolj skladno, primerljivo in uporabniku prijazno.
Nedan finner du upplysningar om finansiering, offentlig upphandling och uppdragstagare. Upplysningarna, som inte är fullständiga, är alfabetiskt ordnade. Syftet är att ge dig bättre insyn i hur EU använder dina skattepengar. I samarbete med de andra generaldirektoraten och avdelningarna är EU-kommissionens generaldirektorat för kommunikation redan i färd med att förbättra kvaliteten på informationen för att göra den mer samstämmig, jämförbar och användarvänlig.
Dan it-tagħrif dwar il-finanzjament, il-kuntratti pubbliċi u l-benefiċjarji tal-kuntratti pubbliċi, li mhuwiex komplut, huwa mniżżel hawn taħt fl-ordni alfabetika. Dan huwa l-ewwel pass biex tiżdied it-trasparenza li biha l-Unjoni Ewropea tmexxi l-fondi fdati f'idha miċ-ċittadini Ewropej. Id-Direttorat Ġenerali tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea, b'kollaborazzjoni ma' Servizzi u Direttorati Ġenerali oħra, diġà beda proċess li jtejjeb il-kwalità tat-tagħrif provdut, biex jippreżentah b'mod aktar konsistenti, komparabbli u dħuli.
Leagtar amach thíos in ord aibítre faisnéis, nach faisnéis uileghabhálach í, ar chistiú, ar chonarthaí poiblí agus ar thairbhithe de chuid conarthaí poiblí. Seo í an chéad chéim chun cur leis an trédhearcacht lena láimhseálann an tAontas Eorpach na cistí a thugann saoránaigh na hEorpa ar iontaoibh dó. Cheana féin tá Ard-Stiúrthóireacht na Cumarsáide sa Choimisiún Eorpach ag obair i gcomhar leis na hArd-Stiúrthóireachtaí agus na Seirbhísí eile chun caighdeán na faisnéise a sholáthraíonn siad a fheabhsú ionas gur féidir í a chur i láthair ar bhealach a bheidh níos comhsheasmhaí, níos inchomparáide agus níos cairdiúla.
  ЕС - Студентски обмени ...  
Интересувате се от академичното сътрудничество на ЕС с Австралия, Япония, Нова Зеландия и Република Корея? Вижте програмата за сътрудничество
Interested in the EU's academic cooperation with Australia, Japan, New Zealand and the Republic of Korea? Check out the Cooperation Programme
La coopération universitaire avec l'Australie, le Japon, la Nouvelle-Zélande et la République de Corée vous intéresse? Consultez le programme de coopération
Interesse an der akademischen Zusammenarbeit mit Australien, Japan, Neuseeland und der Republik Korea? Informieren Sie sich über das Kooperationsprogramm
Se sei interessato alle collaborazioni accademiche dell'UE con l'Australia, il Giappone, la Nuova Zelanda e la Repubblica di Corea, consulta il programma di cooperazione bilaterale
Σας ενδιαφέρει να μάθετε περισσότερα για την ακαδημαϊκή συνεργασία της ΕΕ με την Αυστραλία, την Ιαπωνία, τη Νέα Ζηλανδία και τη Δημοκρατία της Κορέας; Διαβάστε για το Πρόγραμμα Συνεργασίας
Ben je geïnteresseerd in de academische samenwerking tussen de EU en Australië, Japan, Nieuw-Zeeland en Korea? Lees meer over het samenwerkingsprogramma.
Máte zájem o akademickou spolupráci mezi EU a Austrálií, Japonskem, Korejskou republikou či Novým Zélandem ? Další informace najdete v programu spolupráce
Er du interesseret i EU's samarbejde med universiteter i Australien, Japan, New Zealand og Korea? Så læs mere i samarbejdsprogrammet
Olete huvitatud ELi akadeemilisest koostööst Austraalia, Jaapani, Uus-Meremaa ja Korea Vabariigiga? Tutvuge koostööprogrammiga
Oletko kiinnostunut EU:n akateemisesta yhteistyöstä Australian, Etelä-Korean, Japanin tai Uuden-Seelannin kanssa? Lisätietoja saat yhteistyöohjelmasta
Interesujesz się współpracą akademicką UE z Australią, Japonią, Nową Zelandią i Republiką Korei? Zasięgnij informacji na temat programu współpracy
Vă interesează cooperarea universitară a UE cu Australia, Japonia, Noua Zeelandă şi Republica Coreea? Consultaţi programul de cooperare
Zaujíma vás akademická spolupráca EÚ s Austráliou, Kórejskou republikou, Japonskom a Novým Zélandom? Informujte sa o programe spolupráce ICI
Vas zanima akademsko sodelovanje EU z Avstralijo, Japonsko, Novo Zelandijo in Južno Korejo? Oglejte si program sodelovanja
Är du intresserad av att studera i Australien, Japan, Nya Zeeland eller Sydkorea? Läs om EU:s utbildningssamarbete
Interesējaties par ES akadēmisko sadarbību ar Austrāliju, Japānu, Jaunzēlandi un Korejas Republiku? Ieskatieties sadarbības programmā
Interessat fil-kooperazzjoni akkademika tal-UE mal-Awstralja, il-Ġappun, in-New Zealand u r-Repubblika tal-Korea? Iċċekkja l-Programm ta' Kooperazzjoni
  EUROPA - Договор от Лис...  
Що се отнася до Съда на Европейския съюз, Договорът от Лисабон му дава нови правомощия, предимно в сферата на полицейското сътрудничество и сътрудничеството по наказателни въпроси, и прави някои процедурни промени.
No significant changes have been made to the role or powers of the European Central Bank or the Court of Auditors. However, the treaty broadens the scope of the European Court of Justice, especially as regards police and judicial cooperation in criminal matters, and changes some of its procedures.
Les dispositions relatives à la Banque centrale européenne (BCE) et à la Cour des comptes sont maintenues sans changement notable. En revanche, le traité de Lisbonne élargit le champ d'intervention de la Cour de Justice de l'Union européenne, notamment en matière de coopération pénale et policière, et introduit quelques modifications procédurales.
Die derzeit geltenden Bestimmungen in Bezug auf die Europäische Zentralbank (EZB) und den Rechnungshof werden ohne wesentliche Änderungen beibehalten. Das Tätigkeitsfeld des Europäischen Gerichtshofs hingegen wird durch den Vertrag von Lissabon erweitert (insbesondere bei der strafrechtlichen und polizeilichen Zusammenarbeit). Ferner werden einige verfahrenstechnische Änderungen eingeführt.
Las funciones y competencias del Banco Central Europeo (BCE) y el Tribunal de Cuentas se mantienen sin cambios significativos. En cambio, el Tratado amplía el ámbito de intervención del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (sobre todo en cuanto a cooperación policial y judicial en materia penal) e introduce algunas modificaciones de procedimiento.
Per la Banca centrale europea (BCE) e la Corte dei conti vengono mantenute, senza cambiamenti di rilievo, le disposizioni degli attuali trattati. Quanto alla Corte di giustizia dell'Unione europea, il trattato di Lisbona ne amplia il campo d'intervento, specie in materia di cooperazione penale e di polizia, ed introduce alcune modifiche procedurali.
Não há quaisquer alterações significativas nas disposições dos tratados em vigor relativas ao Banco Central Europeu (BCE) e ao Tribunal de Contas. No que se refere ao Tribunal de Justiça da União Europeia, o Tratado de Lisboa alarga o seu âmbito de intervenção, nomeadamente em matéria de cooperação penal e policial e introduz algumas modificações de ordem processual.
Οι διατάξεις των σημερινών συνθηκών για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) και το Ελεγκτικό Συνέδριο παραμένουν χωρίς καμία ουσιαστική αλλαγή. Ωστόσο, όσον αφορά το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Συνθήκη της Λισαβόνας διευρύνει το πεδίο παρεμβάσεών του, κυρίως στον τομέα της συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις καθώς και της αστυνομικής συνεργασίας, και συγχρόνως εισάγει ορισμένες διαδικαστικές τροποποιήσεις.
De bepalingen van de vorige verdragen over de Europese Centrale Bank en de Europese Rekenkamer worden niet noemenswaardig gewijzigd. Het Hof van Justitie krijgt door het Verdrag van Lissabon iets meer bevoegdheden, met name op het gebied van de samenwerking tussen justitie- en politiediensten, en de procedures worden licht gewijzigd.
Ustanovení smlouvy týkající se pravomocí Evropské centrální banky (ECB) a Účetního dvora zůstávají bez podstatných změn. V případě Soudního dvora Evropské unie rozšiřuje Lisabonská smlouva jeho oblast působnosti, zejména v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcech, a provádí několik procesních změn.
De forrige traktaters bestemmelser om Den Europæiske Centralbank (ECB) og Revisionsretten bevares uden de store ændringer. Lissabontraktaten giver Den Europæiske Unions Domstol flere beføjelser, navnlig inden for det strafferetlige og politimæssige samarbejde, og indfører enkelte procedureændringer.
Oluliselt ei muudeta ka Euroopa Keskpanga ja Euroopa Kontrollikoja rolli ega volitusi. Euroopa Liidu Kohtu puhul laiendatakse Lissaboni lepinguga kohtu volitusi, eriti kriminaal- ja politseikoostöö valdkonnas, ning tehakse mõningaid muudatusi menetlustesse.
Euroopan keskuspankkia (EKP) ja tilintarkastustuomioistuinta koskevat nykyiset sopimusmääräykset säilyvät pääsääntöisesti ennallaan. Lissabonin sopimuksella kuitenkin laajennetaan EU:n tuomioistuimen toimivaltaa etenkin rikosoikeuden ja poliisiyhteistyön alalla ja tehdään joitakin muutoksia menettelytapoihin.
A szerződés az Európai Központi Bankkal és a Számvevőszékkel kapcsolatos jelenleg hatályos szerződések rendelkezéseit említésre méltó változtatás nélkül veszi át. Az Európai Unió Bíróságát illetően a Lisszaboni Szerződés – főként a bűntetőügyekben folytatott rendőrségi együttműködés terén – kiterjeszti az intézmény hatáskörét, és bevezet néhány eljárásbeli módosítást.
Rola i kompetencje Europejskiego Banku Centralnego i Trybunału Obrachunkowego pozostają zasadniczo takie same. Jeżeli chodzi o Europejski Trybunał Sprawiedliwości, traktat lizboński rozszerza jego zakres działania, przede wszystkim w zakresie współpracy w sprawach karnych i współpracy policyjnej, oraz wprowadza kilka zmian proceduralnych.
Rolul sau competenţele Băncii Centrale Europene (BCE) şi ale Curţii de Conturi nu au suferit schimbări notabile. Totuşi, Tratatul de la Lisabona extinde domeniul de intervenţie al Curţii Europene de Justiţie, mai ales în materie de cooperare penală şi poliţienească şi introduce câteva modificări procedurale pentru această instituţie.
Ustanovenia súčasných zmlúv týkajúce sa Európskej centrálnej banky (ECB) a Dvora audítorov sa zachovávajú bez výrazných zmien. Pokiaľ ide o Súdny dvor Európskej únie, Lisabonskou zmluvou sa rozširuje pole jeho pôsobnosti, najmä na oblasť trestnej a policajnej spolupráce, a zavádza sa aj niekoľko procedurálnych zmien.
Določbe sedanje pogodbe so brez večjih sprememb za Evropsko centralno banko in Računsko sodišče. Lizbonska pogodba pa je razširila področje delovanja Sodišča Evropskih skupnosti zlasti na področju pravosodnega in policijskega sodelovanja. Uvedla je tudi nekaj postopkovnih sprememb.
Bestämmelserna om Europeiska centralbanken och revisionsrätten är i stort sett oförändrade. EU-domstolen har dock ett större ansvarsområde än tidigare i frågor om straffrättsligt samarbete och polissamarbete. Dessutom har en del förfaranden ändrats.
Pašreizējo līgumu noteikumi par Eiropas Centrālo banku un Revīzijas palātu nav būtiski grozīti. Lisabonas līgums paplašina Eiropas Kopienu Tiesas darbības jomu, īpaši tādās jomās kā sadarbība krimināllietās un policijas iestāžu sadarbība, kā arī ievieš atsevišķus grozījumus procedūrās.
Ebda bidliet sinifikanti ma saru fir-rwol jew poteri tal-Bank Ċentrali Ewropew jew fil-Qorti tal-Awdituri. Madankollu, it-trattat iwessa' l-ambitu tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja, b'mod speċjali fir-rigward tal-kooperazzjoni bejn il-pulizija u l-qrati fi kwistjonijiet kriminali, u jibdel xi wħud mill-proċeduri tagħha.
Is beag athrú ar fhorálacha na gconarthaí a bhaineann le Banc Ceannais na hEorpa (BCE) agus le Cúirt na nIniúchóirí. Maidir le Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, leathnaíonn Conradh Liospóin a ghort idirghabhála, go háirithe i gcúrsaí comhoibriú póilíneachta agus coiriúla, agus tugann isteach cúpla athrú sa nós imeachta.
  EUROPA – Прилагане на п...  
Сътрудничество между национални съдилища при граждански дела
Cooperation between national courts in civil cases
Coopération entre les tribunaux nationaux en matière civile
Zusammenarbeit nationaler Gerichte in Zivilsachen
Cooperación entre tribunales nacionales en asuntos civiles
Cooperazione tra i tribunali nazionali in materia civile
Cooperação entre tribunais nacionais em processos civis
Συνεργασία μεταξύ εθνικών δικαστηρίων σε αστικές υποθέσεις
Samenwerking tussen nationale rechtbanken in burgerlijke zaken
Suradnja među nacionalnim sudovima u građanskim predmetima
Spolupráce mezi vnitrostátními soudy ve věcech občanských
Samarbejde mellem nationale retter i civile sager
Liikmesriikide kohtute vaheline koostöö tsiviilasjades
Kansallisten tuomioistuinten yhteistyö siviilioikeudellisissa asioissa
A tagállami bíróságok közötti együttműködés polgári ügyekben
Współpraca sądów krajowych w sprawach cywilnych
Cooperarea dintre instanţele naţionale în cauze civile
Spolupráca medzi vnútroštátnymi súdmi v občianskoprávnych veciach
Sodelovanje med nacionalnimi sodišči v civilnih zadevah
Samarbete mellan EU-ländernas domstolar i civilmål.
Kooperazzjoni bejn il-qrati nazzjonali f'każijiet ċivili
Comhar idir chúirteanna náisiúnta i gcásanna sibhialta
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow