сътрудничество – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.cervi.es
  Продукти и дÐ...  
Образователната платформа ще се превърне в хранилище на проекта за учебни материали и уроци. Тя ще бъде също така инструмент за участниците за общуване и сътрудничество. На платформата ще бъдат разположени и състезанията по проекта.
Portale educativo. Il portale educativo raccoglie tutti i materiali a scopo formativo prodotti all’interno del progetto, promuove e facilita il confronto e la collaborazione tra i partecipanti ed ospita le competizioni di Business Game tra le diverse squadre. Il portale ha infine un ruolo importante nella comunicazione e diffusione delle attività e dei risultati di progetto.
Εκπαιδευτική πλατφόρμα. Η εκπαιδευτική πλατφόρμα θα γίνει ένα αποθετήριο για εκπαιδευτικά υλικά και οδηγούς χρήσης του έργου. Θα είναι επίσης ένα εργαλείο επικοινωνίας και συνεργασίας για τους συμμετέχοντες. Θα φιλοξενήσει διαγωνισμούς του έργου. Επιπλέον, η εκπαιδευτική πλατφόρμα θα είναι ένα σημαντικό εργαλείο για τη διάδοση του έργου.
Eğitim platformu. Eğitim platformu projenin eğitim materyalleri ve öğreticileri için bir depo haline gelecektir. Aynı zamanda katılımcılar için bir iletişim ve işbirliği aracı olacaktır. Bu projelerin yarışmalarına ev sahipliği yapacak. Ayrıca, eğitim platformu projenin yaygınlaştırılması için harika bir araç olacaktır.
  Фондация Пол...  
Роля в P4G: FPM има дълъг опит в управлението и администрирането на международни проекти. Наскоро (март 2012 г.) фондацията открива нова стратегическа област, насочена към създаване на нови връзки и възможности за развитие на програми за e-учение и е-сътрудничество.
Ruolo all’interno di P4G: FPM si caratterizza per la sua lunga esperienza nella gestione e amministrazione di progetti internazionali. Recentemente (marzo 2012) FPM ha inaugurato una nuova area strategica volta a creare nuovi legami e opportunità per lo sviluppo di programmi di e-learning ed e-collaboration. Il personale FPM ha inoltre accumulato esperienza sui ‘serious games’ attraverso progetti Europei come LUDUS finanziato all’interno del programma SEE. Per P4G, FPM è responsabile della gestione del coordinamento e della qualità del progetto. E’ compito di FPM progettare la fase sperimentale del Business Game PLAY4GUIDANCE e dello strumento per l’autovalutazione e la valutazione per l’orientamento.
Ο ρόλος του στο P4G: Το FPM έχει μακρά εμπειρία στη διαχείριση και διοίκηση διεθνών έργων. Πρόσφατα (Μάρτιος 2012) άνοιξαν ένα νέο στρατηγικό τομέα με στόχο τη δημιουργία νέων δεσμών και ευκαιριών για την ανάπτυξη προγραμμάτων e-learning και ηλεκτρονικής συνεργασίας. Το προσωπικό του FPM έχει επίσης συσσωρευμένη εμπειρία σε σοβαρά παιχνίδια (έργο LUDUS, δείτε το πρόγραμμα). Το FPM θα είναι υπεύθυνο για τη διοίκηση, τον συντονισμό και την ποιότητα του έργου. Θα σχεδιάσει την πειραματική φάση και τον έλεγχο του Παιχνιδιού Επιχειρηματικότητας PLAY4GUIDANCE και το εργαλείο και οδηιγίες για την αυτοαξιολόγηση.
P4G rolü: FPM uluslararası projeler yönetim ve idare uzun bir deneyime sahiptir. Son zamanlarda (Mart 2012), e-öğrenme ve e-işbirliği programlarının geliştirilmesi için yeni bağlantılar ve fırsatlar yaratmayı amaçlayan yeni bir stratejik alan açtı. FPM personeli de ciddi oyunlarda deneyim birikmiş (Ludus projesi, programı GDA). FPM projesinin uygulanması, koordinasyonu ve kalite sorumlu olacaktır. Onlar deneysel fazı tasarımı ve PLAY4GUIDANCE İş Oyun ve Rehberlik Öz Değerlendirme ve Değerlendirme aracı test edecek.