сътрудничество – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.croatia-in-the-eu.eu
  Изтегляния | croatia-in...  
Сътрудничество в медицински изследвания
Coopération dans le domaine de la recherche médicale
Insieme per la ricerca medica
Bendri medicinos tyrimai
Medicinskt forskningssamarbete
  Croatia-EU | Ürituste l...  
Сътрудничество в медицински изследвания
Coopération dans le domaine de la recherche médicale
Zusammenarbeit in der Medizinforschung
Insieme per la ricerca medica
Samenwerking op het gebied van medisch onderzoek
Suradnja na području medicinskog istraživanja
Koostöö meditsiiniuuringute vallas
Bendri medicinos tyrimai
Kooperazzjoni fir-riċerka medika
  Croatia-EU | Vienna Cit...  
Сътрудничество в медицински изследвания
Coopération dans le domaine de la recherche médicale
Zusammenarbeit in der Medizinforschung
Insieme per la ricerca medica
Samenwerking op het gebied van medisch onderzoek
Spolupráce v oblasti lékařského výzkumu
Bendri medicinos tyrimai
Medicinskt forskningssamarbete
Kooperazzjoni fir-riċerka medika
Comhoibriú sa taighde leighis
  Croatia-EU | Mirrored b...  
Сътрудничество в медицински изследвания
Coopération dans le domaine de la recherche médicale
Zusammenarbeit in der Medizinforschung
Insieme per la ricerca medica
Cooperação na investigação médica
Συνεργασία στην ιατρική έρευνα
Samenwerking op het gebied van medisch onderzoek
Suradnja na području medicinskog istraživanja
Spolupráce v oblasti lékařského výzkumu
Koostöö meditsiiniuuringute vallas
Yhteistyötä lääketieteen tutkimuksessa
Bendri medicinos tyrimai
Współpraca w dziedzinie badań medycznych
Cooperare în domeniul cercetării medicale
Medicinskt forskningssamarbete
Sadarbība medicīnas pētījumu jomā
Kooperazzjoni fir-riċerka medika
Comhoibriú sa taighde leighis
  Croatia-EU | Inimeste l...  
Сътрудничество в медицински изследвания
Coopération dans le domaine de la recherche médicale
Artists-in-Residence-Programm in Frankreich
Cooperación en investigación médica
Una residenza per artisti in Francia
Residência de artistas em França
Συνεργασία στην ιατρική έρευνα
Suradnja na području medicinskog istraživanja
Spolupráce v oblasti lékařského výzkumu
Samarbejde inden for medicinsk forskning
Taiteilijoiden vierailuohjelma Ranskassa
Művésztelep Franciaországban
Menininkų rezidencija Prancūzijoje
Współpraca w dziedzinie badań medycznych
Umetniška rezidenca v Franciji
Medicinskt forskningssamarbete
Mākslinieku rezidence Francijā
Residenza għall-artisti fi Franza
Ealaíontóirí ar cónaitheacht sa Fhrainc
  Croatia-EU | Radost - J...  
Сътрудничество в медицински изследвания
Coopération dans le domaine de la recherche médicale
Cooperación en investigación médica
Insieme per la ricerca medica
Συνεργασία στην ιατρική έρευνα
Samenwerking op het gebied van medisch onderzoek
Suradnja na području medicinskog istraživanja
Spolupráce v oblasti lékařského výzkumu
Samarbejde inden for medicinsk forskning
Koostöö meditsiiniuuringute vallas
Yhteistyötä lääketieteen tutkimuksessa
Bendri medicinos tyrimai
Współpraca w dziedzinie badań medycznych
Cooperare în domeniul cercetării medicale
Medicinskt forskningssamarbete
Sadarbība medicīnas pētījumu jomā
Kooperazzjoni fir-riċerka medika
Comhoibriú sa taighde leighis
  Croatia-EU | Ribič - Fi...  
Сътрудничество в медицински изследвания
Coopération dans le domaine de la recherche médicale
Insieme per la ricerca medica
Cooperação na investigação médica
Συνεργασία στην ιατρική έρευνα
Samenwerking op het gebied van medisch onderzoek
Suradnja na području medicinskog istraživanja
Spolupráce v oblasti lékařského výzkumu
Samarbejde inden for medicinsk forskning
Koostöö meditsiiniuuringute vallas
Yhteistyötä lääketieteen tutkimuksessa
Bendri medicinos tyrimai
Współpraca w dziedzinie badań medycznych
Cooperare în domeniul cercetării medicale
Medicinskt forskningssamarbete
Sadarbība medicīnas pētījumu jomā
Kooperazzjoni fir-riċerka medika
Comhoibriú sa taighde leighis
  Croatia-EU | Dubrovnik II  
Сътрудничество в медицински изследвания
Coopération dans le domaine de la recherche médicale
Zusammenarbeit in der Medizinforschung
Cooperación en investigación médica
Insieme per la ricerca medica
Συνεργασία στην ιατρική έρευνα
Samenwerking op het gebied van medisch onderzoek
Suradnja na području medicinskog istraživanja
Spolupráce v oblasti lékařského výzkumu
Samarbejde inden for medicinsk forskning
Koostöö meditsiiniuuringute vallas
Yhteistyötä lääketieteen tutkimuksessa
Bendri medicinos tyrimai
Współpraca w dziedzinie badań medycznych
Cooperare în domeniul cercetării medicale
Medicinskt forskningssamarbete
Sadarbība medicīnas pētījumu jomā
Kooperazzjoni fir-riċerka medika
Comhoibriú sa taighde leighis
  Хърватия – ЕС: Гласове ...  
Сътрудничество в медицински изследвания
Partners in Renewable Energy
Un partenariat dans le domaine des énergies renouvelables
Zusammenarbeit bei den erneuerbaren Energien
Socios en las energías renovables
Residência de artistas em França
Συνεργασία στην ιατρική έρευνα
Samenwerking op het gebied van medisch onderzoek
Suradnja na području medicinskog istraživanja
Spolupráce v oblasti lékařského výzkumu
Samarbejde inden for medicinsk forskning
Taastuvenergiapartnerid
Teatteri ylittää rajoja
Partnerség a megújuló energia területén
Partneriai atsinaujinančios energijos srityje
Tabăra de creaţie artistică din Franţa
Partnerici na področju obnovljivih virov energije
Samarbete för förnybar energi
Sadarbība medicīnas pētījumu jomā
Residenza għall-artisti fi Franza
Comhpháirtithe san Fhuinneamh In-athnuaite
  Croatia-EU | City Zadar  
Сътрудничество в медицински изследвания
Coopération dans le domaine de la recherche médicale
Zusammenarbeit in der Medizinforschung
Insieme per la ricerca medica
Cooperação na investigação médica
Συνεργασία στην ιατρική έρευνα
Samenwerking op het gebied van medisch onderzoek
Suradnja na području medicinskog istraživanja
Spolupráce v oblasti lékařského výzkumu
Samarbejde inden for medicinsk forskning
Koostöö meditsiiniuuringute vallas
Yhteistyötä lääketieteen tutkimuksessa
Bendri medicinos tyrimai
Współpraca w dziedzinie badań medycznych
Cooperare în domeniul cercetării medicale
Medicinskt forskningssamarbete
Sadarbība medicīnas pētījumu jomā
Kooperazzjoni fir-riċerka medika
Comhoibriú sa taighde leighis
  Croatia-EU | Сътрудниче...  
Това научноизследователско сътрудничество ще спомогне значително за разработване на по-ефективни антидепресанти и антипаркинсонови лекарства в бъдеще.
This research collaboration will have a significant impact in helping to develop more efficient antidepressant and antiparkinsonian drugs for the future.
Cette collaboration devrait contribuer au développement d’antidépresseurs et de médicaments antiparkinsoniens plus efficaces.
Die Forschungszusammenarbeit wird einen maßgeblichen Einfluss auf die künftige Entwicklung wirksamerer Medikamente gegen Depressionen und zur Behandlung der Parkinsonkrankheit ausüben.
Esta colaboración influirá de forma significativa en el desarrollo de antidepresivos y antiparkinsonianos más eficientes en el futuro.
Questa collaborazione avrà un forte impatto sullo sviluppo di più efficaci farmaci antidepressivi e contro il parkinson.
Esta colaboração na investigação terá um impacto importante no futuro para ajudar a desenvolver antidepressivos e fármacos antiparkinsonianos mais eficientes.
Αυτή η ερευνητική συνεργασία θα συμβάλλει σημαντικά στην ανάπτυξη πιο αποτελεσματικών φαρμάκων κατά της κατάθλιψης και της νόσου του Πάρκινσον στο μέλλον.
Deze onderzoekssamenwerking zal een substantiële bijdrage leveren aan de ontwikkeling van efficiëntere antidepressiva en Parkinson-medicatie voor de toekomst.
Ova će istraživačka suradnja u budućnosti značajno utjecati na razvoj učinkovitijih antidepresiva i lijekova protiv Parkinsonove bolesti.
Tato výzkumná spolupráce bude mít do budoucna významný dopad na vývoj účinnějšího antidepresiva a léků na Parkinsonovu chorobu.
Forskningssamarbejdet får en vigtig betydning for udviklingen af mere effektive lægemidler mod depression og Parkinsons syge fremover.
Sellisel teaduskoostööl on märkimisväärne mõju tulevaste tõhusamate antidepressantide ja Parkinsoni tõve ravimite väljatöötamisele.
Tällä tutkimusyhteistyöllä on merkittävä vaikutus tehokkaampien masennuslääkkeiden ja Parkinson-lääkkeiden kehittämiseen tulevaisuudessa.
A kutatási együttműködés várhatóan jelentős előrelépéseket hoz a depresszió és a Parkinson-kór kezelésében használt hatékonyabb gyógyszerek felé.
Šis bendradarbiavimas mokslinių tyrimų srityje turės reikšmingos įtakos padedant kurti veiksmingesnius antidepresantus ir vaistus nuo Parkinsono ligos.
Dzięki tej współpracy badawczej w przyszłości mogą powstać lepsze środki antydepresyjne i lekarstwa przeciwko chorobie Parkinsona.
Această colaborare din domeniul cercetării va contribui în mod semnificativ la dezvoltarea viitoare a unor medicamente mai eficiente împotriva depresiei și a bolii Parkinson.
Sodelovanje na področju raziskav bo pomemben vplivalo na prihodnji razvoj učinkovitejših zdravil proti depresiji in za zdravljenje Parkinsonove bolezni.
Forskningssamarbetet kommer att ha stor betydelse för den framtida utvecklingen av mer effektiva parkinsonmediciner och antidepressiva läkemedel i framtiden.
Šī sadarbība pētniecības jomā sniegs būtisku ieguldījumu nākotnē, palīdzot izstrādāt efektīvākus antidepresantus un zāles Parkinsona slimības ārstēšanai.
Il-kollaborazzjoni fir-riċerka se jkollha impatt sinifikanti fl-għajnuna biex għall-ġejjieni jiġu żviluppati antidipressanti u mediċini kontra l-Parkinson aktar effiċjenti .
Beidh toradh suntasach leis an taighde comhpháirtíochta seo mar gur modh é chun drugaí níos éifeachtaí a fhorbairt le gníomhú in aghaidh an dúlagair agus in aghaidh an ghalair Parkinson sa todhchaí.
  Croatia-EU | Сътрудниче...  
> Сътрудничество в медицински изследвания
> Co-operation in medical research
> Coopération dans le domaine de la recherche médicale
> Zusammenarbeit in der Medizinforschung
> Cooperación en investigación médica
> Insieme per la ricerca medica
> Cooperação na investigação médica
> Συνεργασία στην ιατρική έρευνα
> Samenwerking op het gebied van medisch onderzoek
> Suradnja na području medicinskog istraživanja
> Spolupráce v oblasti lékařského výzkumu
> Samarbejde inden for medicinsk forskning
> Koostöö meditsiiniuuringute vallas
> Yhteistyötä lääketieteen tutkimuksessa
> Közös orvosi kutatások
> Bendri medicinos tyrimai
> Współpraca w dziedzinie badań medycznych
> Cooperare în domeniul cercetării medicale
> Medicinskt forskningssamarbete
> Sadarbība medicīnas pētījumu jomā
> Kooperazzjoni fir-riċerka medika
> Comhoibriú sa taighde leighis
  Croatia-EU | Marko Pavl...  
Надявам се, че членството на Хърватия в ЕС ще подобри и улесни международното сътрудничество и установяването на толкова необходимата дългосрочна стабилност ще послужи като основа за национално, регионално и социално развитие.
Multidisciplinary projects on which I work know no boundaries, and it is impossible to achieve them without the knowledge and skills of others. Croatian EU membership will hopefully improve and facilitate international cooperation, and the creation of much-needed, long-term stability will serve as a basis for national, regional and social development.
Les projets pluridisciplinaires sur lesquels je travaille ne connaissent pas de frontières et il me serait impossible de les mener à bien sans recourir aux connaissances et aux compétences d’autres personnes. J’espère que l’adhésion de la Croatie à l’UE permettra d’améliorer et de faciliter la coopération internationale et que l’instauration d’une stabilité à long terme contribuera à stimuler le développement national, régional et social.
Die multidisziplinären Projekte, an denen ich arbeite, kennen keine Grenzen, da ihre Bewältigung ohne das Wissen und die Kenntnisse Anderer undenkbar ist. Ich hoffe, dass die EU-Mitgliedschaft Kroatiens die internationale Zusammenarbeit verbessern wird, und dass dauerhafte Stabilität die Grundlage einer langfristigen regionalen, nationalen und sozialen Entwicklung schaffen wird.
Los proyectos multidisciplinares en los que yo trabajo no saben de fronteras y es imposible llevarlos a término sin los conocimientos y el saber hacer de otros. Confío en que la pertenencia de Croacia a la UE mejore y facilite la cooperación internacional, y que contribuya a crear una estabilidad a largo plazo, muy necesaria, que sirva de base al desarrollo nacional, regional y social.
I progetti multidisciplinari che mi vedono impegnato non conoscono frontiere, ed è impossibile riuscire a portarli a termine senza contare sulla conoscenza e sulle capacità degli altri. Mi auguro che l'adesione della Croazia all'UE consenta di migliorare e promuovere la cooperazione internazionale e che il raggiungimento della necessaria stabilità a lungo termine serva da base per lo sviluppo nazionale, regionale e sociale.
Os projetos multidisciplinares com que trabalho não conhecem fronteiras, e é impossível alcançá-los sem os conhecimentos e as competências de outras pessoas. Espero que a adesão da Croácia à UE melhore e facilite a cooperação internacional, e a criação da muito necessária estabilidade a longo prazo, que servirá como base para o desenvolvimento nacional, regional e social.
Τα διεπιστημονικά έργα στα οποία εργάζομαι δεν γνωρίζουν σύνορα, και είναι αδύνατο να επιτευχθούν χωρίς τη γνώση και τις δεξιότητες άλλων. Ελπίζουμε ότι η ένταξη της Κροατίας στην ΕΕ θα βελτιώσει και θα διευκολύνει τη διεθνή συνεργασία, και η δημιουργία μιας πολυαναμενόμενης και μακροπρόθεσμης σταθερότητας θα αποτελέσει τη βάση για εθνική, περιφερειακή και κοινωνική ανάπτυξη.
De multidisciplinaire projecten waar ik aan werk, kennen geen grenzen en het is onmogelijk ze te voltooien zonder de kennis en vaardigheden van anderen. Als Kroatië EU-lidstaat is, zal de internationale samenwerking hopelijk verbeteren en makkelijker worden. Het scheppen van de hoognodige stabiliteit voor de lange termijn zal gaan dienen als basis voor nationale, regionale en sociale ontwikkeling.
Multidisciplinarni projekti na kojima radim ne poznaju granice i nemoguće ih je realizirati bez znanja i vještina drugih ljudi. Nadam se da će članstvo Hrvatske u EU unaprijediti i olakšati međunarodnu suradnju te da će stvaranje prijeko potrebne dugoročne stabilnosti poslužiti kao temelj za nacionalni, regionalni i društveni razvoj.
Multidisciplinární projekty, na nichž pracuji, neznají hranic a jejich realizace není možná bez znalostí a dovedností ostatních. Doufejme, že členství Chorvatska v EU zlepší a usnadní mezinárodní spolupráci a vytvoření tolik potřebné dlouhodobé stability poslouží jako základ pro národní, regionální a sociální rozvoj.
Tværgående projekter som dem, jeg arbejder med, kender ikke til grænser, og de er umulige at gennemføre uden at trække på andre menneskers viden og kompetencer. Jeg håber, at Kroatiens indtræden i EU kommer til at forbedre og lette det internationale samarbejde, og etableringen af en vigtig, langsigtet stabilitet kan danne grundlag for national, regional og social udvikling.
Multidistsiplinaarsed projektid, mille kallal ma nüüd töötan, ei tunne piire ja seal on võimatu midagi ära teha ilma teiste inimeste teadmiste ja oskusteta. Horvaatia liikmesus ELis parandab ja soodustab loodetavasti rahvusvahelist koostööd ning väga vajaliku pikaajalise stabiilsuse loomine on aluseks riiklikule, piirkondlikule ja sotsiaalsele arengule.
Monen alan yhteishankkeissa, joissa olen mukana, ei tunneta rajoja. Niissä on mahdotonta päästä tavoitteisiin ilman muiden taitoja ja tietoja. Kroatian EU-jäsenyys edistää ja toivottavasti helpottaa kansainvälistä yhteistyötä. Kauan kaivatun pitkäaikaisen vakauden aikaansaaminen on hyvä perusta kansalliselle, alueelliselle ja kansainväliselle kehitykselle.
Az olyan multidiszciplináris projektek, mint amilyeneken én is dolgozom, nem ismernek határokat, és csak úgy lehet eredményeket elérni velük, ha egymás tudására és készségeire is építünk. Horvátország uniós tagsága remélhetőleg hozzá fog járulni a nemzetközi együttműködésekhez és elősegíti azokat, valamint az áhított, hosszú távú stabilitás a nemzeti, regionális és társadalmi fejlődés alapjául fog szolgálni.
Daugiadiscipliniai projektai, su kuriais dirbu, yra neriboti, ir jų neįmanoma įgyvendinti be kitų žmonių žinių ir gebėjimų. Tikiuosi, kad Kroatijos narystė ES pagerins ir palengvins tarptautinį bendradarbiavimą, o ilgalaikis stabilumas padės pamatus nacionalinei, regioninei ir visuomeninei plėtrai.
Multidyscyplinarne projekty, nad którymi pracuję, nie mają żadnych granic, a ich zrealizowanie nie jest możliwe bez dostępu do wiedzy i umiejętności innych osób. Mam nadzieję, że członkostwo Chorwacji w UE usprawni i ułatwi współpracę międzynarodową, a wypracowanie bardzo potrzebnej, długotrwałej stabilności stanie się podstawą rozwoju na poziomie krajowym, regionalnym i społecznym.
Proiectele multidisciplinare la care lucrez nu cunosc frontiere, fiind imposibil de realizat fără cunoștințele și competențele altor oameni. Sper că aderarea Croației la UE va îmbunătăți și va facilita cooperarea internațională, iar crearea unei stabilități atât de necesare pe termen lung va constitui o bază pentru dezvoltarea națională, regională și socială.
Moji večdisciplinarni projekti ne poznajo meja in jih je nemogoče uresničiti brez znanja in veščin drugih. Upam, da bo članstvo Hrvaške v EU izboljšalo in olajšalo mednarodno sodelovanje ter da bo potrebna dolgoročna stabilnost zagotovila temelj za nacionalni, regionalni in družbeni razvoj.
De multidisciplinära projekt som jag arbetar med har inga fasta gränser och det vore omöjligt att genomföra dem utan hjälp av andras kunskaper och erfarenheter. Kroatiens EU-medlemskap förbättrar och förenklar förhoppningsvis det internationella samarbetet och skapar den långsiktiga stabilitet som behövs för nationell, regional och social utveckling.
Daudzdisciplīnu projekti, pie kuriem es strādāju, nepazīst robežu, un tos nav iespējams īstenot bez citu zināšanām un prasmēm. Horvātijas dalība ES, cerams, uzlabos un atvieglos starptautisko sadarbību, un tik ļoti nepieciešamā ilgtermiņa stabilitāte būs par pamatu valsts, reģionālajai un sociālajai attīstībai.
Proġetti multidixxiplinarji li naħdem fuqhom ma għandhomx fruntieri, u mhuwiex possibbli li tilħaqhom mingħajr l-għarfien u l-ħiliet ta' oħrajn. Nittamaw li s-sħubija Kroata fl-UE ttejjeb u tiffaċilita l-kooperazzjoni internazzjonali, u l-ħolqien ta' stabilità fit-tul, li tant hi meħtieġa, iservi bħala bażi għall-iżvilupp nazzjonali, reġjonali u soċjali.
Níl teorainn leis na tionscadail ildisciplíneacha a mbímse ag obair orthu, agus is deacair iad a thabhairt chun críche d’uireasa an eolais agus na scileanna a bhíonn ag daoine eile. Bheifí ag súil leis go bhfeabhsódh agus go n-éascódh ballraíocht na Cróite san AE an comhar idirnáisiúnta, agus go dtarlódh cobhsaíocht fhadtéarmach a bhfuil géarghá léi dá thoradh, cobhsaíocht ar a bhféadfaí forbairt náisiúnta, réigiúnach agus shóisialta a bhunú.
  Croatia-EU | Nera Stipi...  
Много хърватски артисти ще получат шанса да се сдобият с нов опит и да реализират възможностите се на много по-широк пазар. Международното сътрудничество и откритите граници ще създадат нови възможности и за младите хора.
Croatian Accession to the European Union will be beneficial for our country and for all the EU Member States. Mixing cultures always enriches and creates added value. Many Croatian artists will get a chance to gain new experiences and realise their potential in a much larger market. International cooperation and open borders will create new possibilities for young people as well. Many dreams will turn into reality.
L’adhésion de la Croatie à l’Union européenne sera bénéfique pour notre pays, ainsi que pour tous les États membres de l’UE. Le mélange des cultures est toujours synonyme de richesse et de valeur ajoutée. De nombreux artistes croates auront la chance de vivre de nouvelles expériences et de réaliser leur potentiel sur un marché beaucoup plus étendu. Le renforcement de la coopération internationale et l’ouverture des frontières offriront de nouvelles perspectives pour les jeunes également. Beaucoup de rêves deviendront réalité.
Der Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union wird sich auf unser Land und alle EU-Mitgliedstaaten positiv auswirken. Kulturelle Vielfalt ist immer eine Bereicherung und stellt einen Mehrwert dar. Viele kroatische Künstler werden Gelegenheit haben, neue Erfahrungen zu sammeln und ihr Potenzial auf einem weitaus größeren Markt zu entfalten. Internationale Zusammenarbeit und offene Grenzen bedeuten neue Möglichkeiten auch für junge Menschen. Viele Träume werden sich so verwirklichen lassen.
El ingreso de Croacia en la Unión Europea será beneficioso para nuestro país y para todos los Estados miembros de la UE. La mezcla de culturas siempre enriquece y aporta un valor añadido. Muchos artistas croatas tendrán oportunidad de abrirse a nuevas experiencias y de dar salida a todo su potencial en un mercado mucho mayor. La cooperación internacional y las fronteras abiertas crearán nuevas posibilidades para los jóvenes. Muchos sueños se harán realidad.
L'adesione della Croazia all'Unione europea porterà vantaggi al nostro paese e a tutti gli Stati membri dell'UE. La fusione di più culture arricchisce e crea valore aggiunto. Molti artisti croati avranno l'opportunità di maturare nuove esperienze e di mettere a frutto il proprio potenziale in un mercato molto più ampio. La cooperazione internazionale e l'abbattimento delle frontiere apriranno nuove porte anche anche per i giovani. Molti sogni diverranno realtà.
A adesão da Croácia à União Europeia será benéfica para o nosso país e para todos os Estados-Membros da UE. A mistura de culturas sempre enriquece e cria valor acrescentado. Muitos artistas croatas terão uma oportunidade para ganhar novas experiências e concretizar o seu potencial num mercado muito maior. A cooperação internacional e a abertura de fronteiras vão criar também novas oportunidades para os jovens. Muitos sonhos vão tornar-se realidade.
Η ένταξη της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα φέρει οφέλη τόσο για τη χώρα μας όσο και για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Η ανάμειξη πολιτισμών πάντοτε εμπλουτίζει και δημιουργεί προστιθέμενη αξία. Πολλοί Κροάτες καλλιτέχνες θα έχουν την ευκαιρία να αποκτήσουν νέες εμπειρίες και να αξιοποιήσουν τις δυνατότητές τους σε μια πολύ μεγαλύτερη αγορά. Η διεθνής συνεργασία και τα ανοικτά σύνορα θα δημιουργήσουν νέες δυνατότητες και για τους νέους. Πολλά όνειρα θα γίνουν πραγματικότητα.
De toetreding van Kroatië tot de Europese Unie is gunstig voor ons land en voor alle EU-lidstaten. Het mengen van culturen leidt altijd tot verrijking en meerwaarde. Veel Kroatische kunstenaars krijgen nu de kans nieuwe ervaringen op te doen en een plek op een veel grotere markt te verwerven. Internationale samenwerking en open grenzen scheppen ook nieuwe mogelijkheden voor jongeren. Veel dromen zullen werkelijkheid worden.
Pridruživanje Hrvatske Europskoj uniji bit će korisno za našu zemlju i za sve države članice EU-a. Miješanje kultura uvijek obogaćuje i stvara dodanu vrijednost. Mnogi će hrvatski umjetnici dobiti priliku za stjecanje novih iskustava i iskazivanje svojih potencijala na mnogo širem tržištu. Međunarodna suradnja i otvorene granice također će otvoriti nove mogućnosti mladim ljudima. Mnogi će se snovi pretvoriti u stvarnost.
Přistoupení Chorvatska k Evropské unii bude užitečné pro naši zemi i pro všechny členské státy EU. Promíchání kultur je vždy obohacující a vytváří přidanou hodnotu. Mnoho chorvatských umělců bude mít příležitost získat nové zkušenosti a realizovat svůj potenciál na mnohem větším trhu. Také mladí lidé budou mít díky mezinárodní spolupráci a otevřeným hranicím nové možnosti. Mnohé sny se promění ve skutečnost.
Kroatiens indtræden i EU giver fordele for vores land og for alle EU-landene. Sammenblanding af kulturer er altid berigende og skaber ekstra værdi. Mange kroatiske kunstnere får mulighed for at få nye erfaringer og udnytte deres potentiale på et langt større marked. Internationalt samarbejde og åbne grænser skaber nye muligheder for de unge. Rigtig mange drømme vil gå i opfyldelse.
Horvaatia ühinemine Euroopa Liiduga toob kasu meie riigile ja kõigile ELi liikmesriikidele. Kultuuride segunemine rikastab alati ja loob lisaväärtust. Paljudel Horvaatia kunstnikel avaneb võimalus saada uusi kogemusi ja realiseerida oma potentsiaali märksa suuremal turul. Rahvusvaheline koostöö ja avatud piirid loovad uusi võimalusi ka noortele. Paljud unistused täituvad.
Kroatian liittyminen Euroopan unioniin hyödyttää meidän omaa maatamme ja kaikkia Euroopan unionin jäsenvaltioita. Kulttuurien sekoittuminen on aina rikastuttavaa ja tuo lisäarvoa. Moni kroatialainen taiteilija saa tilaisuuden uusiin kokemuksiin ja voi kokeilla omaa potentiaaliaan laajemmilla markkinoilla. Kansainvälinen yhteistyö ja rajojen avoimuus luovat uusia mahdollisuuksia myös nuorisolle. Monesta unelmasta voi tulla totta.
Horvátország csatlakozása az Európai Unióhoz előnyökkel jár országunk és az összes uniós tagállam számára egyaránt. A kultúrák keveredése mindig gazdagító és értékteremtő hatású. Sok horvát művész előtt nyílik majd lehetőség arra, hogy új tapasztalatokat szerezzenek és a bennük rejlő potenciált egy jóval nagyobb közönség előtt bizonyíthassák. A nemzetközi együttműködés és a nyitott határok új lehetőségeket hoznak a fiatalok számára is, így sok álom válik majd valósággá.
Kroatijos įstojimas į Europos Sąjungą duos naudos ir mūsų šaliai, ir visoms ES valstybėms narėms. Kultūrų įvairovė visada praturtina ir kuria pridėtinę vertę. Daugeliui kroatų menininkų atsivers galimybė įgyti naujos patirties ir realizuoti savo potencialą kur kas didesnėje rinkoje. Tarptautinis bendradarbiavimas ir atviros sienos sukurs naujų galimybių ir jaunimui. Daugybė svajonių virs tikrove.
Wstąpienie Chorwacji do Unii Europejskiej przyniesie korzyści zarówno naszemu krajowi, jak i wszystkim państwom członkowskim UE. Mieszanie kultur zawsze wzbogaca i prowadzi do powstania wartości dodanej. Wielu chorwackich artystów będzie miało okazję do zdobycia nowych doświadczeń i zrealizowania swojego potencjału na dużo większym rynku. Współpraca międzynarodowa i otwarcie granic przyczynią się również do powstania nowych możliwości dla młodych ludzi. Urzeczywistni się wiele marzeń.
Aderarea Croației la Uniunea Europeană va fi benefică pentru țara noastră și pentru toate statele membre ale UE. Îmbinarea culturilor îmbogățește și creează întotdeauna valoare adăugată. Numeroși artiști croați vor avea șansa de a dobândi experiențe noi și de a-și atinge potențialul pe o piață mult mai mare. Cooperarea internațională și deschiderea frontierelor vor crea noi posibilități și pentru tineri. Multe visuri vor deveni realitate.
Pristop Hrvaške k Evropski uniji bo koristil naši državi in tudi vsem državam članicam EU. Mešanje kultur vedno bogati in ustvarja dodano vrednost. Številni hrvaški umetniki bodo imeli priložnost pridobiti nove izkušnje in uresničiti svoj potencial na precej večjem trgu. Mednarodno sodelovanje in odprte meje bodo ustvarili tudi nove priložnosti za mlade. Mnogim se bodo uresničile sanje.
Kroatiens anslutning till Europeiska unionen gagnar såväl vårt land som de övriga EU-medlemsstaterna. Att blanda kulturer är berikande och ger mervärde. Många kroatiska artister kommer att få större möjligheter att skaffa sig nya erfarenheter och förverkliga sin potential tack vare den vidgade marknaden. Internationellt samarbete och öppna gränser skapar även nya möjligheter för ungdomar. Många drömmar kommer att bli verklighet.
Horvātijas pievienošanās Eiropas Savienībai dos labumu gan mūsu valstij, gan visām ES dalībvalstīm. Kultūru sajaukšanās vienmēr bagātina un rada pievienoto vērtību. Daudziem horvātu māksliniekiem būs iespēja gūt jaunu pieredzi un īstenot savu potenciālu daudz lielākā tirgū. Starptautiskā sadarbība un atvērtās robežas sniegs jaunas iespējas arī jauniešiem. Daudzi sapņi kļūs par realitāti.
L-adeżjoni tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea sejra tkun ta' benefiċċju għal pajjiżna u għall-Istati Membri kollha tal-UE. It-taħlita tal-kulturi dejjem tarrikkixxi u toħloq valur miżjud. Bosta artisti Kroati se jkollhom l-opportunità li jiksbu esperjenzi ġodda u li joħorġu l-potenzjal tagħhom f'suq ferm ikbar. Il-kooperazzjoni internazzjonali u l-fruntieri miftuħin sejrin joħolqu opportunitajiet ġodda għaż-żgħażagħ ukoll. Ħafna ħolm se jsir realtà.
Rachaidh Aontachas na Cróite leis an Aontas Eorpach chun tairbhe dár dtír agus chun tairbhe do thíortha uile an AE. Nuair a bhuaileann cultúir le chéile is amhlaidh is saibhre agus is fiúntaí an toradh. Beidh deiseanna nua oibre ann do roinnt mhaith ealaíontóirí Crótacha agus beidh an deis ann dóibh freisin a dtallanna a thabhairt chun foirfeachta i margadh atá i bhfad níos fairsinge. Freisin, tiocfaidh féidearthachtaí nua do dhaoine óga as an gcomhar idirnáisiúnta agus as na teorainneacha oscailte. Is iomaí fís a fhíorófar.