същото – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  www.christiananswers.net
  Нострадамус ...  
Сега ще видим същото четиристишие, този път от Нострадамус и Неговите Пророчества (Окултови науки) на Едгар Леони, 1982, Бел Пъблишинг Къмпани, Ню Йорк:
We kijken nu naar hetzelfde kwatrijn, deze keer uit Nostradamus and His Prophecies (Occult sciences) door Edgar Leoni, 1982, Bell Publishing Company, New York:
  Нострадамус ...  
В същото скрито в секретно място,
In de zelfde verberging in een geheime plaats,
  Нострадамус ...  
Обаче, има малко затруднение с четеристишието. Тука е същото дума за дума четеристишие взето от Пълните Пророчества на Нострадамус (страница 142):
Echter er is een klein probleempje met het kwatrijn. Hier is hetzelfde woord voor woord kwatrijn overgenomen uit The Complete Prophecies of Nostradamus (blz. 142):
  Нострадамус ...  
Тука е същото четиристишие от Нострадамус и Неговите Пророчества на Едгар Леони:
Hier volgt hetzelfde kwatrijn van Edgar Leoni's Nostradamus and His Prophecies:
  Нострадамус ...  
Ето тук е същото пророчество от Хенри К. Робъртс (Пълните Пророчества на Нострадамус):
Hier volgt exact dezelfde profetie van de pen van Henry C. Roberts (The Complete Prophecies of Nostradamus):
  Цялот човече...  
Този същ Господ Исус, който говореше толкова често и ярко за любовта на Бог, и който Той самият перфектно манифестира любовта на Бог, беше в същото време този който говореше по-често за ада от колкото всички други в Библията.
Ce même Seigneur Jésus, qui parlait si souvent et si ardemment de l'amour de Dieu, et qui, lui-même était la manifestation parfaite de l'amour de Dieu, était, en même temps, celui qui parlait plus de l'enfer que n'importe qui d'autre dans la Bible. Il avertissait, par exemple, que le jour viendrait quand il serait obligé de dire à beaucoup:
  Нострадамус ...  
Това е една интерпретация. Още има от същото четеристишие от друг експерт, който казва че е било:
Dat is een interpretatie. Hier is nog een uitleg van hetzelfde kwatrijn van een andere uitnemende expert, die zegt dat het was:
  Нострадамус ...  
Тука е същото В9 Ч33 от Пълните Пророчества на Нострадамус на Хенри К. Робъртс—препечатано през 1982 (страница 289):
Hier is nu hetzelfde C9 Q33 uit The Complete Prophecies of Nostradamus door Henry C. Roberts--herdrukt in 1982 (bladzijde 289):
  Нострадамус ...  
Обаче, Жан-Чарлз де Фонтбрюн, авторът на “сензационната поредица на най-продаваната и точна книга Нострадамус: Броене до Апокалипсис” интерпретира същото пророчество (В2 Ч6) малко по-различно:
Echter, Jean-Charles de Fontbrune, de auteur van het “sensationele vervolg op de bestverkochte en definitieve Nostradamus: Countdown to Apocalypse” interpreteert dezelfde profetie (C2 Q6) een beetje anders.
  Някой видял Ð...  
За жалост повторното посещение на предполагаемите обекти не е довело до по-нататъшни доказателства, местата на фотографиите не са известни и различните декори не показват същото местоположение в планината.
Unfortunately, return visits to proposed sites have produced no further evidence, the whereabouts of all photographs are presently unknown, and different sightings do not suggest the same location on the mountain. Furthermore, Astronaut James Irwin has since died, a purported eyewitness has recently recanted publicly, and there have been few new expeditions up the mountain in the 1990s. Further expeditions have taken place in the new millennium, but no proof of the Ark has yet been found.
Devido a um popular filme de Hollywood apresentado em 1976 ("In Search of Noah's Ark - Em Busca da Arca de Noé"), muitas pessoas ainda têm a impressão que a Arca de Noé foi definitivamente encontrada. Um item particularmente memorável para as pessoas era uma fotografia espacial confusa de algo que se acreditava ser a Arca. Expedições posteriores provaram que o objeto era simplesmente uma grande formação rochosa.
Jammer genoeg hebben de hierop volgende bezoeken naar veronderstelde plaatsen geen verder bewijs boven water gebracht, het waar en hoe van alle foto’s is op dit moment niet bekend, en de diverse waarnemingen wijzen niet naar dezelfde locatie op de berg. Bovendien is astronaut James Irwin overleden. Een belangrijke ooggetuige heeft onlangs openlijk alles herroepen en er zijn een paar nieuwe expedities naar de top van de berg geweest in de jaren ’90. Verdere expedities hebben plaatsgevonden in het nieuwe millennium, maar er is nog geen bewijs van de ark gevonden.
  ШИФЪРЪТ НА ЛÐ...  
Последователно на такова смело изражение, да погледнем по-близо на популярната книга на Дан Браун, и скоро да бъде филм по същото име и техните възможни влияния върху църквата и културата.
In light of such a bold statement, let us take a closer look at Dan Brown’s immensely popular novel, the soon-to-be-released movie of the same name and their possible impact on the church and culture.
A la lumière d’une telle affirmation, regardons de plus prêt le roman si populaire de Dan Brown et le film du même nom qui va bientôt sortir sur nos écrans pour analyser leur possible impact sur l’église et sur la culture. »
A la luz de tan valiente enunciado, permítanos mirar más de cerca a la novela inmensamente popular de Dan Brown, y la cual, bajo el mismo título, será llevada a la pantalla grande muy pronto, y su posible impacto en la iglesia y en la cultura.
Alla luce di una affermazione così forte, diamo uno sguardo da vicino al romanzo di Brown così grandemente popolare, e al suo omonimo film che sarà a breve rilasciato nonchè al possibile impatto sulla chiesa e sulla cultura.
In het licht van zo’n statement zullen we het immens populaire boek van Dan Brown nader bekijken, de film van dezelfde naam en de mogelijke impact ervan op de kerk en de cultuur.
この挑戦的なコメントを考えながら、最近非常に話題を集めているダン・ブラウンの著書 、そして間もなく公開される同タイトルの映画が、教会や精神文化に与えると思われる影響について注目してみましょう。
Në dritën e kësaj thënieje guximtare, le ta shikojmë më thellë novelen tepër të kërkuar të autorit Den Braun, filmin e shfaqur me të njejtin titull dhe ndikimet e tyre të mundshme mbi kishën dhe kulturën.
En llum d'una declaració tan atrevida, deixi'ns fer un mirada més detallada a la novel·la immensament popular d'en Dan Brown, la pel·lícula aviat-a-ser-projectada del mateix nom i el seu possible impacte a l'església i la cultura.
어윈 루쩌 박사의 입장에 비추어서 현재 많은 인기를 끌고 있는 댄 부라운(Dan Brown)의 소설, 곧 개봉될 영화 다빈치 코드 그리고 이것이 교회와 기독교 문화에 미칠 영향을 좀 더 자세히 살펴보기로 하자.
Vo svetle takého odvážneho prehlásenia sa pozrime bližšie na úžasne populárny román Dana Browna, na film s rovnakým názvom a ich možný vplyv na cirkev a kultúru.
У світлі такої сміливої заяви, давайте візьмемо пристальніший погляд на надзвичайно популярний роман Дена Брауна, однойменний фільм, який скоро з’явиться в кінотеатрах, та їх можливий вплив на церков і культуру.
Dahil sa matapang na paglalahad na iyon, suriin natin ang lubhang tanyag na nobela ni Dan Brown, ang malapit nang ipalabas na pelikula ng parehong pangalan at ang posibleng epekto nito sa simbahan at kultura.
  Отивате ли в ...  
Сега може ли честно да кажете че никога не сте излъгали—дори и “малка бяла лъжа”? Никога не сте крали-дори и кламер? Може би не сте извършили разврат физически, но знаете ли че Исус е казал че желанието за страст със някой е същото спряму Господ?
Ahora, puedes tú honestamente decir que tú nunca has mentido – aunque sea sólo una "pequeñita mentira blanca"?; que nunca has robado – aunque sea una presilla de papel? Talvez tú nunca has cometido adulterio (el acto físico), pero sabes tú que Jesús dijo que mirar con deseo a otra persona es lo mismo que adulterio para Dios?
Tani a mund te thuash me ndershmeri se kurre nuk ke genjyer – qofte dhe nje “genjeshter te vogel te bardhe”? Kurre s’ke vjedhur – as edhe nje gozhde? Mbase nuk ke bere tradheti bashkeshortore ne menyre fizike, por a e di se Jezusi tha qe te shikosh dike me deshirim eshte njelloj per Perendine?