|
Само че от лични партийни подбуди - да спре унищожаването на партията му от най-гласовития европейски популист - Найджъл Фараж, лидерът на британската Независима партия, смятан за евроскептик, но всъщност продавач на илюзии. И въпреки че Дейвид Камерън превърна реформата на ЕС в свой приоритет номер едно, ЕС твърде дълго мълчеше и не обръщаше сериозно внимание на феномена.
|
|
But instead of starting to pay serious attention to the avalanche-like problems, major European players preferred to sweep them under the rug and continued their business as usual. Only David Cameron, the British prime minister, decided to act. However, he was driven by personal political motives - to stop the destruction of his own party by the most vociferous European populist - Nigel Farage, leader of the UK Independence Party, perceived as a eurosceptic, but, in fact, a seller of illusions. And although David Cameron turned the EU reform into his number one priority, the EU was silent for too long and did not pay serious attention to the phenomenon. Until very recently, when Germany, as if just woken up from a stupor, took the situation in its own hands. In the past months, there is no major event that can pass without the German chancellor or the powerful minister of finance to mention the need of treaty change to allow for the establishment of a "genuine economic union".
|