тези – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.apconline.com.ar
  Уведомление ...  
Също, използваме Бисквитки, за да проследим как използвате нашия Сайт и да подобрим вашето изживяване като потребител и качеството на Сайта. Това е нашият законен бизнес интерес да използваме Бисквитки за тези цели.
B. Perform analytics as to the use of our services: We use information that we collect through Cookies to analyse how our Site is used and to prepare reports on the use of our Site. We also use Cookies to keep track of your use of the Site, and to improve your user experience and the quality of the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for these purposes.
B. Analyses relatives à l'utilisation de nos services : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour analyser comment notre site est utilisé et préparer les rapports correspondants. Nous utilisons également les Cookies pour suivre votre utilisation du Site et améliorer l'expérience utilisateur ainsi que la qualité du Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
B. Um Analysen zur Nutzung unserer Dienste durchzuführen: Wir nutzen die Informationen, die wir durch Cookies sammeln, um zu analysieren, wie unsere Seite genutzt wird und Berichte zur Seitennutzung zu erstellen. Wir verwenden die Cookies, um Ihre Nutzung der Seite zu beobachten und um Ihre Nutzererfahrung sowie die Qualität der Seite zu verbessern. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diese Zwecke zu verwenden.
B. Analizar el uso de nuestros servicios: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para analizar cuál es el uso que se hace de nuestra Página y realizar informes sobre dicho uso. También utilizamos Cookies para hacer un seguimiento de cómo usas nuestra Página y para mejorar la experiencia de usuario y la calidad de la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con estos fines.
B. Ottenere statistiche di utilizzo dei nostri servizi: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per analizzare come viene utilizzato il nostro Sito e per ricavarne dei report di utilizzo. Usiamo i Cookie anche per tenere traccia del tuo utilizzo del Sito e per migliorare l'esperienza degli utenti e la qualità del sito stesso. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
B. Analyses met betrekking tot het gebruik van onze diensten: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies om te analyseren hoe onze site wordt gebruikt en om rapporten over het gebruik van onze site op te stellen. We maken ook gebruik van Cookies voor het bijhouden van uw gebruik van de site, en om uw gebruikerservaring en de kwaliteit van de site te verbeteren. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor deze doeleinden.
B. Analiza korištenja naših usluga: Podatke prikupljene putem Kolačića koristimo za analizu načina korištenja naše Stranice i pripremu izvješća o korištenju naše Stranice. Također koristimo Kolačiće za praćenje korištenja Stranice i poboljšanje korisničkog iskustva i kvalitete Stranice. Naš je opravdani poslovni interes da koristimo Kolačiće u te svrhe.
B. Analýza využívání našich služeb: Údaje, které shromažďujeme prostřednictvím souborů cookies, používáme k analýze toho, jakým způsobem se naše stránky používají, a na základě toho sestavujeme zprávy o využívání našich stránek. Soubory cookies také používáme ke sledování toho, jak používáte naše stránky a ke zlepšování kvality stránek a Vaší uživatelské zkušenosti. Používání cookies za tímto účelem patří mezi naše oprávněné obchodní zájmy.
B. Elemzések készítése a szolgáltatásaink használatához: A Sütik segítségével begyűjtött adatok segítségével elemezzük, hogyan használják az oldalunkat, és erről jelentéseket készítünk. A Sütikkel nyomon követjük, miként használja az oldalunkat, és az adatok segítségével javítjuk a felhasználói élményt és az oldalunk minőségét. Következésképpen jogos üzleti érdekünk fűződik ahhoz, hogy sütiket használjunk ilyen célból.
B. 서비스 이용 분석: 쿠키를 통해 수집된 정보는 방문객이 웹사이트를 어떻게 이용하는지를 분석하고 웹사이트 이용에 관한 리포트를 준비하기 위한 목적으로 사용됩니다. 당사는 쿠키를 이용하여 방문객의 웹사이트 이용을 트래킹하며, 이를 통해 사용자 경험 및 웹사이트 품질을 향상시키고 있습니다. 이러한 목적으로 쿠키를 활용하는 것은 당사의 정당한 사업 행위에 해당합니다.
B. Przeprowadzanie analiz dotyczących korzystania z naszych usług: wykorzystujemy informacje, które gromadzimy za pomocą Plików cookie, aby przeanalizować sposób korzystania z naszej Strony i przygotować raporty na temat korzystania z naszej Strony. Korzystamy również z Plików cookie w celu monitorowania tego, w jaki sposób korzystasz z naszej Strony oraz poprawy jej jakości oraz wygody użytkowania. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
B. Анализ информации, касающейся использования наших услуг: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, для анализа использования нашего Сайта и подготовки отчетов о пользовании нашим Сайтом. Мы также делаем это, чтобы отслеживать, как вы пользуетесь Сайтом, для дальнейшего улучшения качества Сайта и ваших впечатлений. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
B. Analýza používania našich služieb: Pomocou údajov zhromažďovaných prostredníctvom súborov cookie analyzujeme, akým spôsobom sa naša webová stránka používa a na základe toho zostavujeme správy týkajúce sa jej používania. Súbory cookie tiež používame na sledovanie toho, ako používate našu webovú stránku a na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti a celkovej kvality našej webovej stránky. Používanie súborov cookie na tento účel patrí medzi naše oprávnené obchodné záujmy.
B. Izvajanje analitike glede uporabe naših storitev: informacije, ki jih zberemo s pomočjo Piškotkov, uporabljamo za analizo uporabe naše Strani in pripravo poročil o uporabi naše Strani. S Piškotki tudi sledimo vaši uporabi Strani in izboljšujemo uporabniško izkušnjo in kakovost Strani. Pri uporabi Piškotkov v ta namen gre za naš legitimni poslovni interes.
B. För att analysera hur våra tjänster används: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att analysera hur vår sida används och för att sammanställa rapporter om användandet på vår sida. Vi använder även cookies för att följa hur du använder sidan och för att förbättra din användarupplevelse samt kvaliteten på sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för dessa ändamål.
B. Аналіз інформації про використання наших послуг: ми використовуємо інформацію, отриману за допомогою файлів cookie, щоб проаналізувати використання нашого Сайту та підготувати звіти про використання нашого Сайту. Окрім того, за допомогою файлів cookie ми стежимо, як ви використовуєте Сайт, щоб надалі покращувати Сайт та ваше враження від використання. З цією метою ми можемо на законних підставах використовувати файли cookie в інтересах нашого бізнесу.
  Декларация з...  
Тя описва как събираме и използваме информацията, която може да включва лични данни, която предоставяте в нашия уебсайт: www.roemerstube.at. Тя описва също и наличните за вас опции за избор по отношение на използването на личните ви данни и как можете да осъществявате достъп до тези данни и да ги актуализирате.
This Privacy Statement applies to www.roemerstube.at owned and operated by Hotel Römerstube. This Privacy Statement describes how we collect and use the information, which may include personal data, you provide on our web site: www.roemerstube.at. It also describes the choices available to you regarding our use of your personal data and how you can access and update this data.
La présente Charte de Confidentialité s'applique à www.roemerstube.at, géré et opéré par l'établissement Hotel Römerstube. Elle décrit la façon dont nous recueillons et utilisons les informations, y compris les données personnelles, que vous fournissez sur notre site Internet : www.roemerstube.at. Elle mentionne également les choix qui se présentent à vous concernant notre utilisation de vos données personnelles ainsi que l'accès et la mise à jour de ces données.
Diese Datenschutzbestimmungen gelten für www.roemerstube.at, im Besitz und geleitet von Hotel Römerstube. Diese Datenschutzbestimmungen legen fest, wie wir personenbezogene Daten, die Sie auf unserer Webseite (www.roemerstube.at) angeben, sammeln und nutzen. Es werden auch die Ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten bezüglich der Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten erläutert und wie Sie auf diese Informationen zugreifen und sie aktualisieren können.
Esta Política de privacidad es aplicable a www.roemerstube.at, que pertenece a y está gestionada por Hotel Römerstube. Esta Política de privacidad describe cómo recopilamos y utilizamos la información, que puede incluir datos personales, que nos proporcionas en nuestra web: www.roemerstube.at. También describe las opciones que tienes respecto al uso de tus datos personales y de qué manera puedes acceder y actualizar estos datos.
Questa informativa sulla privacy si applica a www.roemerstube.at posseduto e gestito da Hotel Römerstube. Questa informativa sulla privacy descrive come raccogliamo e usiamo le informazioni, inclusi i dati personali, che fornisci sul nostro sito: www.roemerstube.at. L'informativa descrive anche le possibilità di scelta che hai riguardo all'uso dei tuoi dati personali, come puoi accedervi e come modificarli.
Deze privacyverklaring is van toepassing op www.roemerstube.at, eigendom van en beheerd door Hotel Römerstube. Deze privacyverklaring beschrijft hoe wij gegevens die u op onze website (www.roemerstube.at) verstrekt, verzamelen en gebruiken. Het beschrijft ook welke keuzes u heeft met betrekking tot ons gebruik van uw persoonsgegevens en hoe u deze informatie kunt raadplegen en bijwerken.
本プライバシーポリシーは、Hotel Römerstubeが所有し、運営するウェブサイト「www.roemerstube.at」に適用されます。本プライバシーポリシーは、ユーザーが「www.roemerstube.at」で提供する個人情報を当施設がどのように収集および使用するか、および当施設の個人情報の取り扱いに関連するユーザーの権利、ユーザーが個人情報にアクセスし、変更する方法などについて説明します。
Ova se Izjava o privatnosti primjenjuje na stranicu www.roemerstube.at čiji je vlasnik i kojom upravlja objekt Hotel Römerstube. Ova Izjava o privatnosti opisuje kako prikupljamo i koristimo informacije, uključujući osobne podatke koje dijelite na našoj stranici: www.roemerstube.at. Također opisuje dostupne opcije vezane uz korištenje vaših osobnih podataka i kako možete pristupiti tim podacima ili ih ažurirati.
Toto prohlášení se vztahuje na webové stránky www.roemerstube.at, které vlastní a provozuje Hotel Römerstube. Toto prohlášení o ochraně soukromí popisuje, jak shromažďujeme a používáme osobní údaje, které poskytujete na našich webových stránkách www.roemerstube.at. Dále dokument popisuje Vaše možnosti týkající se přístupu k těmto údajům, jejich aktualizace a toho, jak Vaše osobní údaje používáme.
Jelen Adatvédelmi nyilatkozat a(z) Hotel Römerstube által üzemeltetett www.roemerstube.at weboldalra vonatkozik, és azt írja le, hogy hogyan gyűjtjük és használjuk fel az adatokat (melyek személyes adatok is lehetnek) a(z) www.roemerstube.at weboldalon. Továbbá azt is leírjuk, milyen lehetőségei vannak a személyes adatai felhasználását illetően, illetve hogyan érheti el, és hogyan frissítheti ezeket az adatokat.
본 개인정보 보호정책은 Hotel Römerstube에서 소유·운영하고 있는 www.roemerstube.at에 적용됩니다. 본 정책을 통해 당사 웹사이트([웹사이트명]www.roemerstube.at)에서 개인 정보 등 고객이 제공하는 데이터를 수집·관리하는 방법에 대해 안내해드리고자 합니다. 또한 당사에서 개인 정보를 취급하는 방법과 관련하여 고객이 선택할 수 있는 범위, 그리고 해당 개인 정보에 접근 및 변경할 수 있는 방법을 설명해드립니다.
Oświadczenie o ochronie prywatności obowiązuje dla witryny www.roemerstube.at należącej do i obsługiwanej przez Hotel Römerstube. Niniejsze oświadczenie o ochronie prywatności określa sposób zbierania przez nas i wykorzystywania informacji, m.in. danych osobowych, które udostępniasz na swojej stronie: www.roemerstube.at. Opisuje również dostępne opcje w zakresie korzystania z Twoich danych osobowych, Twojego dostępu do nich oraz ich aktualizacji.
Это Положение о конфиденциальности применяется к www.roemerstube.at, которым владеет и управляет Hotel Römerstube. В этом документе описано, как мы собираем и используем (персональные) данные, которые вы предоставляете на нашем сайте: www.roemerstube.at. Также здесь изложено, как вы можете повлиять на использование ваших персональных данных, получить доступ к этой информации и ее обновить.
Toto vyhlásenie o ochrane súkromia sa týka webovej stránky [NÁZOV WEBOVEJ STRÁNKY], ktorú vlastní a spravuje [NÁZOV HOTELA]. Toto vyhlásenie o ochrane súkromia opisuje, akým spôsobom zhromažďujeme a používame informácie, medzi ktoré môžu patriť osobné údaje, ktoré nám poskytnete na našej webovej stránke [NÁZOV WEBOVEJ STRÁNKY]. Toto vyhlásenie tiež definuje, akým spôsobom s vašimi údajmi zaobchádzame a ako k nim môžete získať prístup a upravovať ich.
Ta Izjava o zasebnosti se nanaša na www.roemerstube.at, ki je v lasti in pod vodstvom Hotel Römerstube. Izjava o zasebnosti opisuje način, na katerega zbiramo in uporabljamo informacije, ki lahko vključujejo tudi osebne podatke, ki jih posredujete na svoji spletni strani www.roemerstube.at. Poleg tega opisuje tudi izbire, ki so vam na voljo glede vaših osebnih podatkov in način, kako lahko do teh podatkov dostopate in jih urejate.
Dessa sekretessregler gäller för [WEBBPLATSENS NAMN] som ägs och drivs av [HOTELLETS NAMN]. Dessa sekretessregler beskriver hur vi samlar in och använder informationen, som kan innehålla personliga uppgifter, som du uppger på vår webbplats: [WEBBPLATSENS NAMN]. De beskriver också vilka valmöjligheter du har i samband med vår användning av dina personliga uppgifter och hur du kan få tillgång till samt uppdatera dessa uppgifter.
Це Положення про конфіденційність застосовується до www.roemerstube.at, яким володіє і управляє Hotel Römerstube. У цьому документі описано, як ми збираємо і використовуємо (персональні) дані, які ви надаєте на нашому сайті: www.roemerstube.at. Також тут викладено, як ви можете вплинути на використання ваших персональних даних, отримати доступ до цієї інформації і оновити її.
  Декларация з...  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги. Тези доставчици на услуги са обвързани от клаузи за поверителност и нямат право да използват личните ви данни за свои собствени цели или за каквато и да е друга цел.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Harmadik fél szolgáltatók: Fenntartjuk a jogot, hogy különböző szolgáltatókat (pl. adatfeldolgozókat) bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával a mi nevünkben. Erre a jelen Adatvédelmi nyilatkozatban leírtak, pl. a fizetés lebonyolítása, illetve marketing vagy elemzési célok miatt lehet szükség. Az adatfeldolgozók titoktartási megállapodást kötnek velünk, és nem használhatják fel az Ön személyes adatait saját vagy bármilyen más célokra.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
  Декларация з...  
Може да използваме лични данни за оценка на риска и за целите на сигурността, включително удостоверяването на потребители. За тези цели, личните данни може да бъдат споделяни с трети страни, като например правоприлагащите власти, доколкото това е разрешено от приложимото законодателство и външни съветници.
G. Security, fraud detection and prevention: We use the information, which may include personal data, in order to prevent fraud and other illegal or infringing activities. We also use this information to investigate and detect fraud. We can use personal data for risk assessment and security purposes, including the authentication of users. For these purposes, personal data may be shared with third parties, such as law enforcement authorities as permitted by applicable law and external advisors.
G. Sécurité, détection et prévention des fraudes : nous utilisons ces informations, qui peuvent inclure des données personnelles, dans le cadre de la prévention des fraudes ou d'autres activités illégales ou indésirables. Nous utilisons également ces informations pour détecter les fraudes. Nous pouvons utiliser des informations personnelles dans une optique d'évaluation des risques et pour des raisons de sécurité, y compris pour identifier des utilisateurs. À cette fin, il est possible que des données personnelles soient transmises à des tiers tels que des autorités judiciaires, tel que la loi le permet, et des conseillers externes.
G. Sicherheit, Betrugsaufdeckung und -vorbeugung: Wir verwenden Informationen, die auch personenbezogene Daten miteinschließen können, um Betrug und andere illegale oder andere rechtsverletzende Tätigkeiten zu verhindern. Wir verwenden diese Informationen, um Betrugsfälle zu untersuchen und festzustellen. Wir können personenbezogene Daten zur Gefährdungsbeurteilung und zu Sicherheitszwecken verwenden, inklusive der Authentifizierung der Nutzer. Für diese Zwecke können personenbezogene Daten mit Drittpartien, wie, soweit gesetzlich erlaubt, mit Strafverfolgungsbehörden geteilt werden und mit externen Beratern.
G. Seguridad, detección de fraude y prevención: utilizamos la información, que puede incluir datos personales, para prevenir el fraude y otras actividades ilegales o ilícitas. También utilizamos esta información para investigar y detectar el fraude. Puede que usemos datos personales para evaluar riesgos y para fines de seguridad, como la autenticación de usuarios. Con estos fines, puede que compartamos los datos personales con terceros, como por ejemplo autoridades encargadas del cumplimiento de la ley, según lo permitido por la legislación aplicable y asesores externos.
G. Sicurezza, rilevamento e prevenzione delle frodi: usiamo le informazioni, inclusi i dati personali, per prevenire frodi e altre attività illegali. Usiamo queste informazioni anche per investigare e individuare le frodi. Possiamo usare dati personali per finalità di valutazione del rischio e per questioni sicurezza, per esempio attraverso l'autenticazione degli utenti. Per questi scopi, le informazioni personali potrebbero essere condivise con terze parti, come le forze di polizia o consulenti esterni, in conformità con quanto previsto dalla normativa vigente.
G. Veiligheid, opsporing en preventie van fraude: we gebruiken de gegevens die persoonsgegevens kunnen bevatten om fraude en andere illegale of onrechtmatige activiteiten te voorkomen. We gebruiken deze gegevens ook om fraude te onderzoeken en op te sporen. We kunnen persoonsgegevens ook gebruiken voor het inschatten van risico's en voor veiligheidsdoeleinden, waaronder het authenticeren van gebruikers. Voor dergelijke doeleinden kunnen persoonsgegevens gedeeld worden met derden, zoals wetshandhavingsinstanties en externe adviseurs.
G. Sigurnost, otkrivanje prijevare i prevencija: Koristimo informacije koje mogu uključivati osobne podatke kako bismo spriječili prijevaru i druge ilegalne ili nedozvoljene aktivnosti. Također koristimo ove informacije za istragu i otkrivanje prijevare. Možemo koristiti osobne podatke za procjenu rizika i sigurnosne svrhe, uključujući autentifikaciju korisnika. U tu svrhu, osobni se podaci mogu dijeliti s trećim stranama kao što su organi vlasti, a sve u skladu s važećim zakonima i eksternim savjetnicima.
G. Bezpečnost a odhalování a prevence podvodů: Vaše osobní údaje můžeme použít v případě prevence podvodů a jiných nezákonných nebo nežádoucí aktivit. Tyto údaje využíváme také v případě vyšetřování a odhalování podvodů. Osobní údaje můžeme použít k posouzení možného rizika a bezpečnostním účelům včetně ověřování uživatelů. Za tímto účelem mohou být osobní údaje sdíleny se třetími stranami, jako jsou orgány činné v trestním řízení a externí poradci.
G. Biztonság; csalások felderítése és megelőzése: Az adatait (többek között a személyes adatait is) csalás és más törvénybe ütköző tevékenységek, illetve szerződésszegés megelőzésére használjuk fel. A személyes adatait csalások felderítéséhez is felhasználhatjuk. Személyes adatait felhasználhatjuk kockázatelemzési és biztonsági célokból, például a felhasználók és foglalások hitelesítésére. Ilyen esetekben előfordulhat, hogy személyes adatait megosztjuk harmadik felekkel, például rendészeti szervekkel vagy külső tanácsadókkal, amilyen mértékben ezt a hatályos törvények lehetővé teszik.
G. Bezpieczeństwo, wykrywanie i zapobieganie oszustwom: możemy wykorzystać Twoje dane, w tym osobowe, do wykrywania i przeciwdziałania oszustwom lub innym nielegalnym lub niepożądanym działaniom. Możemy również wykorzystać te informacje do śledzenia i wykrywania oszustw. Możemy wykorzystywać dane osobowe do celów oceny ryzyka i bezpieczeństwa, w tym do identyfikacji użytkowników. Dla tych celów dane osobowe mogą zostać udostępnione stronom trzecim, np. organom ścigania w ramach obowiązującego prawa, a także zewnętrznym doradcom.
G. Безопасность, выявление и предотвращение мошенничества: мы используем информацию, которая может включать персональные данные, в целях предотвращения мошенничества и других незаконных или неправомерных действий. Мы также используем эту информацию с целью расследования и выявления мошеннических действий. Мы можем использовать персональные данные с целью оценки рисков и в целях безопасности, в том числе для аутентификации пользователей. Для этих целей персональные данные могут быть предоставлены третьим лицам, таким как правоохранительные органы (в соответствии с законом) и внешним консультантам.
G. Bezpečnosť a odhaľovanie a prevencia podvodov: Vaše osobné údaje môžeme použiť v prípade prevencie podvodov a iných nezákonných alebo nežiaducich aktivít. Tieto údaje využívame aj v prípade vyšetrovania a odhaľovania podvodov. Osobné údaje môžeme použiť na posúdenie možného rizika a bezpečnostné účely vrátane overovania používateľov. Na tento účel môžu byť osobné údaje zdieľané s tretími stranami, ako sú orgány činné v trestnom konaní a externí poradcovia.
G. Varnost, zaznavanje in preprečevanje prevar: informacije, ki lahko vključujejo osebne podatke, lahko uporabljamo, da bi preprečili prevare in druge nelegalne dejavnosti oz. kršitve. Te informacije uporabljamo tudi pri preiskavah in zaznavanju prevar. Osebne podatke lahko uporabimo za oceno tveganja in v varnostne namene, vključno s preverjanjem uporabnikov. Za ta namen lahko osebne podatke delimo tudi s tretjimi osebami, npr. z organi pregona, kot to določa veljavna zakonodaja, in z zunanjimi svetovalci.
G. Säkerhet samt för att förhindra och upptäcka bedrägerier: Vi använder information, däribland personliga uppgifter, för att förhindra bedrägerier och andra aktiviteter som är olagliga eller kränker någons rättigheter. Vi använder även den här informationen för att undersöka och upptäcka bedrägerier. I samband med detta kan personliga uppgifter komma att delas med tredje parter, till exempel myndigheter i den utsträckning som lagen tillåter, och externa rådgivare.
G. Безпека, виявлення і запобігання шахрайства: ми використовуємо інформацію, яка може включати персональні дані, з метою запобігання шахрайства та інших незаконних або неправомірних дій. Ми також використовуємо цю інформацію з метою розслідування і виявлення шахрайських дій. Ми можемо використовувати персональні дані з метою оцінки ризиків та з метою безпеки, в тому числі для аутентифікації користувачів. Для цих цілей персональні дані можуть бути надані третім сторонам, таким як правоохоронні органи (відповідно до закону) і зовнішнім консультантам.
  Декларация з...  
Прехвърлянето на лични данни, както е описано в тази Декларация за поверителност, може да включва прехвърляния в чужбина на лични данни към държави, чиито закони за защита на данните не са толкова изчерпателни колкото тези на държавите в Европейския съюз.
The transmission of personal data as described in this Privacy Statement may include overseas transfers of personal data to countries whose data protection laws are not as comprehensive as those of the countries within the European Union. Where required by European law, we shall only transfer personal data to recipients offering an adequate level of data protection. In these situations, we make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. You can ask us to see a copy of these clauses using the contact details below.
La transmission des données personnelles telles que décrites dans la présente charte de confidentialité peut inclure les transferts à l'étranger de vos données personnelles dans des pays dont les lois sur la protection des données ne sont pas aussi complètes que celles des pays de l'Union européenne. Lorsque cela est exigé par la loi européenne, nous devons uniquement transférer les données personnelles à des destinataires qui proposent un niveau de protection des données suffisant. Dans de telles circonstances, nous établissons des dispositions contractuelles pour nous assurer que vos données personnelles sont toujours protégées conformément aux critères européens. Vous pouvez demander à consulter une copie de ces articles en utilisant les informations de contact ci-dessous.
Die Übertragung von personenbezogenen Daten wie in diesen Datenschutzbestimmungen beschreiben kann die Übertragung der Daten in solche Länder miteinschließen, in denen die Datenschutzgesetze nicht so umfassend wie in den Ländern der europäischen Union sind. Europäische Gesetzgebung verpflichtet uns dazu, personenbezogene Daten nur an Empfänger zu senden, die ein angemessenen Datenschutz bieten können. In diesen Situationen verpflichten wir die Empfänger vertraglich, sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten nach wie vor nach den europäischen Standards geschützt sind. Sie können eine Kopie der betreffenden Vertragsklauseln über die Kontaktdaten unten von uns anfordern.
La transmisión de datos personales tal y como se describe en esta Política de privacidad puede incluir transferencias de datos personales al extranjero, a países cuya legislación en materia de protección de datos no es tan exhaustiva como la de los países de la Unión Europea. Cuando la legislación europea lo requiera, solo transferiremos datos personales a destinatarios que ofrezcan un nivel de protección de datos adecuado. En estas situaciones, realizamos acuerdos contractuales para garantizar que tus datos personales siguen estando protegidos de acuerdo con la normativa europea. Si quieres ver una copia de estas cláusulas, puedes solicitarlo utilizando los datos de contacto más abajo.
La trasmissione dei dati personali come descritta un questa informativa può comportare il trasferimento internazionale delle informazioni a paesi le cui leggi sulla protezione dei dati non sono dettagliate come quelle all'interno dell'Unione Europea. Dove richiesto dalla normativa europea, trasferiremo i dati personali soltanto a entità che offrano un adeguato livello di protezione dei dati. In queste situazioni, prenderemo accordi contrattuali per assicurarci che i tuoi dati personali siano protetti secondo gli standard europei. Potrai richiedere una copia di questi accordi usando i recapiti qui sotto.
De overdracht van persoonsgegevens zoals beschreven in deze Privacyverklaring kan overzeese overdrachten van persoonsgegevens naar landen omvatten waarvan de gegevensbeschermingswetgeving niet zo volledig is als die van de landen binnen de Europese Unie. Indien vereist door de Europese wetgeving zullen we alleen persoonsgegevens overdragen aan ontvangers die een adequaat niveau van gegevensbescherming bieden. In dergelijke situaties maken we contractuele afspraken om ervoor te zorgen dat uw persoonsgegevens nog steeds worden beschermd volgens Europese normen. U kunt ons vragen om een ​​exemplaar van deze clausules te bekijken via de onderstaande contactgegevens.
Prijenos osobnih podataka opisanih u ovoj Izjavi o privatnosti može uključivati prijenos osobnih podataka u zemlje čiji zakoni o zaštiti osobnih podataka nisu opsežni kao zakoni zemalja unutar Europske unije. Kada to zahtijeva europski zakon, slat ćemo osobne podatke samo onim primateljima koji nude prikladnu razinu zaštite podataka. U tim situacijama sklapamo ugovore kojima osiguravamo da su vaši osobni podaci i dalje zaštićeni u skladu s europskim standardima. Na dolje navedeni kontakt možete tražiti uvid u te stavke ugovora.
Přenos osobních údajů, jak je popsán v tomto prohlášení o ochraně osobních údajů, může zahrnovat zámořské převody osobních údajů do zemí, jejichž zákony o ochraně údajů nejsou tak komplexní jako zákony zemí Evropské unie. Pokud to vyžaduje evropské právo, převedeme osobní údaje pouze příjemcům, kteří zajišťují odpovídající úroveň ochrany údajů. V těchto situacích uzavřeme smluvní ujednání, abychom zajistili, že Vaše osobní údaje budou stále chráněny v souladu s evropskými normami. O kopii těchto ustanovení nás můžete požádat pomocí níže uvedených kontaktních údajů.
A jelen Nyilatkozatban leírt adattárolás része lehet az adatok (beleértve a személyes adatokat is) külföldre való küldése, ahol az adattárolási törvények kevésbé szigorúak, mint az Európai Unió országaiban. Csak akkor küldjük külföldre az adatait, ha az adott fél garantálni tudja az adatok olyan szintű védelmét, ahogy azt az európai törvények előírják. Ilyen esetekben ezekkel a felekkel szerződéseket kötünk, melyek biztosítják, hogy az adatainak európai normáknak megfelelő szintű védelem jár. Ha szeretné ezeknek a szerződéseknek a másolatát látni, kérjük, lépjen velünk kapcsolatba az alábbi elérhetőségeken.
Przekazanie Twoich danych osobowych, zgodnie z niniejszym oświadczeniem, może obejmować transfery zagraniczne do krajów, gdzie przepisy dotyczące ochrony danych nie są tak szczegółowe jak w państwach Unii Europejskiej. Zgodnie z prawem UE, dane osobowe przekażemy tylko odbiorcom oferującym odpowiedni poziom ochrony danych. W tych sytuacjach dokonamy ustaleń umownych w celu zapewnienia ochrony zgodnej ze standardami obowiązującymi w UE. Możesz poprosić nas o kopię tych zapisów, korzystając z poniższych danych kontaktowych.
Согласно данному Положению о конфиденциальности, персональные данные могут быть переданы в страны, где законы о защите данных не являются такими же исчерпывающими, как в Европейском союзе. Если это требуется европейским законом, мы будем передавать персональные данные только тем получателям, которые могут обеспечить адекватный уровень защиты данных. В таких ситуациях мы заключаем соответствующие соглашения, чтобы обеспечить защиту ваших данных по европейским стандартам. Вы можете запросить у нас копию этих положений, используя контактные данные ниже.
Ako je opísané v tomto vyhlásení o ochrane súkromia, prenos osobných údajov môže zahŕňať zahraničné prenosy osobných údajov do krajín, ktorých zákony o ochrane údajov nie sú tak komplexné ako zákony krajín Európskej únie. Pokiaľ to vyžaduje európske právo, prevedieme osobné údaje len príjemcom, ktorí zaisťujú stupeň ochrany údajov. V týchto situáciách uzavrieme zmluvné dohody, aby sme zaistili, že vaše osobné údaje budú stále chránené v súlade s európskymi normami. O kópiu týchto ustanovení nás môžete požiadať pomocou nižšie uvedených kontaktných údajov.
Prenos osebnih podatkov, opisan v tej Izjavi o zasebnosti, lahko vključuje čezmejne prenose osebnih podatkov v države, katerih zakonodaja ni tako natančno določena, kot v državah Evropske unije. Kjer evropska zakonodaja tako določa, bomo osebne podatke posredovali le prejemnikom, ki zagotavljajo ustrezno raven zaščite podatkov. V teh situacijah s pogodbenimi dogovori zagotovimo, da so vaši osebni podatki še vedno varovani v skladu z evropskimi standardi. Prek spodnjega kontakta lahko zaprosite za izvod omenjenih klavzul.
Överföring av personliga uppgifter som beskrivs i dessa sekretessregler kan innefatta internationella överföringar av personliga uppgifter till länder vars personuppgiftslagar inte är lika omfattande som lagstiftningen i EU-länder. Vid de tillfällen då det krävs i enlighet med europeisk lagstiftning överför vi endast personliga uppgifter till mottagare som kan erbjuda en tillfredsställande nivå av personuppgiftsskydd. I dessa situationer kommer vi att se till att det rådande avtalet skyddar dina personliga uppgifter i enlighet med EU-standard. Du kan be oss om att få se en kopia av avtalsvillkoren genom att kontakta oss via kontaktuppgifterna här nedanför.
Відповідно до даного Положення про конфіденційність, персональні дані можуть бути передані в країни, де закони про захист даних не є такими ж вичерпними, як в Європейському союзі. Якщо це вимагається європейським законом, ми будемо передавати персональні дані тільки тим одержувачам, які можуть забезпечити адекватний рівень захисту даних. У таких ситуаціях ми укладаємо відповідні угоди, щоб забезпечити захист ваших даних за європейськими стандартами. Ви можете відправити нам запит для отримання копії цих положень, використовуючи контактні дані нижче.
  Декларация з...  
Прехвърлянето на лични данни, както е описано в тази Декларация за поверителност, може да включва прехвърляния в чужбина на лични данни към държави, чиито закони за защита на данните не са толкова изчерпателни колкото тези на държавите в Европейския съюз.
The transmission of personal data as described in this Privacy Statement may include overseas transfers of personal data to countries whose data protection laws are not as comprehensive as those of the countries within the European Union. Where required by European law, we shall only transfer personal data to recipients offering an adequate level of data protection. In these situations, we make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. You can ask us to see a copy of these clauses using the contact details below.
La transmission des données personnelles telles que décrites dans la présente charte de confidentialité peut inclure les transferts à l'étranger de vos données personnelles dans des pays dont les lois sur la protection des données ne sont pas aussi complètes que celles des pays de l'Union européenne. Lorsque cela est exigé par la loi européenne, nous devons uniquement transférer les données personnelles à des destinataires qui proposent un niveau de protection des données suffisant. Dans de telles circonstances, nous établissons des dispositions contractuelles pour nous assurer que vos données personnelles sont toujours protégées conformément aux critères européens. Vous pouvez demander à consulter une copie de ces articles en utilisant les informations de contact ci-dessous.
Die Übertragung von personenbezogenen Daten wie in diesen Datenschutzbestimmungen beschreiben kann die Übertragung der Daten in solche Länder miteinschließen, in denen die Datenschutzgesetze nicht so umfassend wie in den Ländern der europäischen Union sind. Europäische Gesetzgebung verpflichtet uns dazu, personenbezogene Daten nur an Empfänger zu senden, die ein angemessenen Datenschutz bieten können. In diesen Situationen verpflichten wir die Empfänger vertraglich, sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten nach wie vor nach den europäischen Standards geschützt sind. Sie können eine Kopie der betreffenden Vertragsklauseln über die Kontaktdaten unten von uns anfordern.
La transmisión de datos personales tal y como se describe en esta Política de privacidad puede incluir transferencias de datos personales al extranjero, a países cuya legislación en materia de protección de datos no es tan exhaustiva como la de los países de la Unión Europea. Cuando la legislación europea lo requiera, solo transferiremos datos personales a destinatarios que ofrezcan un nivel de protección de datos adecuado. En estas situaciones, realizamos acuerdos contractuales para garantizar que tus datos personales siguen estando protegidos de acuerdo con la normativa europea. Si quieres ver una copia de estas cláusulas, puedes solicitarlo utilizando los datos de contacto más abajo.
La trasmissione dei dati personali come descritta un questa informativa può comportare il trasferimento internazionale delle informazioni a paesi le cui leggi sulla protezione dei dati non sono dettagliate come quelle all'interno dell'Unione Europea. Dove richiesto dalla normativa europea, trasferiremo i dati personali soltanto a entità che offrano un adeguato livello di protezione dei dati. In queste situazioni, prenderemo accordi contrattuali per assicurarci che i tuoi dati personali siano protetti secondo gli standard europei. Potrai richiedere una copia di questi accordi usando i recapiti qui sotto.
De overdracht van persoonsgegevens zoals beschreven in deze Privacyverklaring kan overzeese overdrachten van persoonsgegevens naar landen omvatten waarvan de gegevensbeschermingswetgeving niet zo volledig is als die van de landen binnen de Europese Unie. Indien vereist door de Europese wetgeving zullen we alleen persoonsgegevens overdragen aan ontvangers die een adequaat niveau van gegevensbescherming bieden. In dergelijke situaties maken we contractuele afspraken om ervoor te zorgen dat uw persoonsgegevens nog steeds worden beschermd volgens Europese normen. U kunt ons vragen om een ​​exemplaar van deze clausules te bekijken via de onderstaande contactgegevens.
Prijenos osobnih podataka opisanih u ovoj Izjavi o privatnosti može uključivati prijenos osobnih podataka u zemlje čiji zakoni o zaštiti osobnih podataka nisu opsežni kao zakoni zemalja unutar Europske unije. Kada to zahtijeva europski zakon, slat ćemo osobne podatke samo onim primateljima koji nude prikladnu razinu zaštite podataka. U tim situacijama sklapamo ugovore kojima osiguravamo da su vaši osobni podaci i dalje zaštićeni u skladu s europskim standardima. Na dolje navedeni kontakt možete tražiti uvid u te stavke ugovora.
Přenos osobních údajů, jak je popsán v tomto prohlášení o ochraně osobních údajů, může zahrnovat zámořské převody osobních údajů do zemí, jejichž zákony o ochraně údajů nejsou tak komplexní jako zákony zemí Evropské unie. Pokud to vyžaduje evropské právo, převedeme osobní údaje pouze příjemcům, kteří zajišťují odpovídající úroveň ochrany údajů. V těchto situacích uzavřeme smluvní ujednání, abychom zajistili, že Vaše osobní údaje budou stále chráněny v souladu s evropskými normami. O kopii těchto ustanovení nás můžete požádat pomocí níže uvedených kontaktních údajů.
A jelen Nyilatkozatban leírt adattárolás része lehet az adatok (beleértve a személyes adatokat is) külföldre való küldése, ahol az adattárolási törvények kevésbé szigorúak, mint az Európai Unió országaiban. Csak akkor küldjük külföldre az adatait, ha az adott fél garantálni tudja az adatok olyan szintű védelmét, ahogy azt az európai törvények előírják. Ilyen esetekben ezekkel a felekkel szerződéseket kötünk, melyek biztosítják, hogy az adatainak európai normáknak megfelelő szintű védelem jár. Ha szeretné ezeknek a szerződéseknek a másolatát látni, kérjük, lépjen velünk kapcsolatba az alábbi elérhetőségeken.
Przekazanie Twoich danych osobowych, zgodnie z niniejszym oświadczeniem, może obejmować transfery zagraniczne do krajów, gdzie przepisy dotyczące ochrony danych nie są tak szczegółowe jak w państwach Unii Europejskiej. Zgodnie z prawem UE, dane osobowe przekażemy tylko odbiorcom oferującym odpowiedni poziom ochrony danych. W tych sytuacjach dokonamy ustaleń umownych w celu zapewnienia ochrony zgodnej ze standardami obowiązującymi w UE. Możesz poprosić nas o kopię tych zapisów, korzystając z poniższych danych kontaktowych.
Согласно данному Положению о конфиденциальности, персональные данные могут быть переданы в страны, где законы о защите данных не являются такими же исчерпывающими, как в Европейском союзе. Если это требуется европейским законом, мы будем передавать персональные данные только тем получателям, которые могут обеспечить адекватный уровень защиты данных. В таких ситуациях мы заключаем соответствующие соглашения, чтобы обеспечить защиту ваших данных по европейским стандартам. Вы можете запросить у нас копию этих положений, используя контактные данные ниже.
Ako je opísané v tomto vyhlásení o ochrane súkromia, prenos osobných údajov môže zahŕňať zahraničné prenosy osobných údajov do krajín, ktorých zákony o ochrane údajov nie sú tak komplexné ako zákony krajín Európskej únie. Pokiaľ to vyžaduje európske právo, prevedieme osobné údaje len príjemcom, ktorí zaisťujú stupeň ochrany údajov. V týchto situáciách uzavrieme zmluvné dohody, aby sme zaistili, že vaše osobné údaje budú stále chránené v súlade s európskymi normami. O kópiu týchto ustanovení nás môžete požiadať pomocou nižšie uvedených kontaktných údajov.
Prenos osebnih podatkov, opisan v tej Izjavi o zasebnosti, lahko vključuje čezmejne prenose osebnih podatkov v države, katerih zakonodaja ni tako natančno določena, kot v državah Evropske unije. Kjer evropska zakonodaja tako določa, bomo osebne podatke posredovali le prejemnikom, ki zagotavljajo ustrezno raven zaščite podatkov. V teh situacijah s pogodbenimi dogovori zagotovimo, da so vaši osebni podatki še vedno varovani v skladu z evropskimi standardi. Prek spodnjega kontakta lahko zaprosite za izvod omenjenih klavzul.
Överföring av personliga uppgifter som beskrivs i dessa sekretessregler kan innefatta internationella överföringar av personliga uppgifter till länder vars personuppgiftslagar inte är lika omfattande som lagstiftningen i EU-länder. Vid de tillfällen då det krävs i enlighet med europeisk lagstiftning överför vi endast personliga uppgifter till mottagare som kan erbjuda en tillfredsställande nivå av personuppgiftsskydd. I dessa situationer kommer vi att se till att det rådande avtalet skyddar dina personliga uppgifter i enlighet med EU-standard. Du kan be oss om att få se en kopia av avtalsvillkoren genom att kontakta oss via kontaktuppgifterna här nedanför.
Відповідно до даного Положення про конфіденційність, персональні дані можуть бути передані в країни, де закони про захист даних не є такими ж вичерпними, як в Європейському союзі. Якщо це вимагається європейським законом, ми будемо передавати персональні дані тільки тим одержувачам, які можуть забезпечити адекватний рівень захисту даних. У таких ситуаціях ми укладаємо відповідні угоди, щоб забезпечити захист ваших даних за європейськими стандартами. Ви можете відправити нам запит для отримання копії цих положень, використовуючи контактні дані нижче.
  Декларация з...  
Прехвърлянето на лични данни, както е описано в тази Декларация за поверителност, може да включва прехвърляния в чужбина на лични данни към държави, чиито закони за защита на данните не са толкова изчерпателни колкото тези на държавите в Европейския съюз.
The transmission of personal data as described in this Privacy Statement may include overseas transfers of personal data to countries whose data protection laws are not as comprehensive as those of the countries within the European Union. Where required by European law, we shall only transfer personal data to recipients offering an adequate level of data protection. In these situations, we make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. You can ask us to see a copy of these clauses using the contact details below.
La transmission des données personnelles telles que décrites dans la présente charte de confidentialité peut inclure les transferts à l'étranger de vos données personnelles dans des pays dont les lois sur la protection des données ne sont pas aussi complètes que celles des pays de l'Union européenne. Lorsque cela est exigé par la loi européenne, nous devons uniquement transférer les données personnelles à des destinataires qui proposent un niveau de protection des données suffisant. Dans de telles circonstances, nous établissons des dispositions contractuelles pour nous assurer que vos données personnelles sont toujours protégées conformément aux critères européens. Vous pouvez demander à consulter une copie de ces articles en utilisant les informations de contact ci-dessous.
Die Übertragung von personenbezogenen Daten wie in diesen Datenschutzbestimmungen beschreiben kann die Übertragung der Daten in solche Länder miteinschließen, in denen die Datenschutzgesetze nicht so umfassend wie in den Ländern der europäischen Union sind. Europäische Gesetzgebung verpflichtet uns dazu, personenbezogene Daten nur an Empfänger zu senden, die ein angemessenen Datenschutz bieten können. In diesen Situationen verpflichten wir die Empfänger vertraglich, sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten nach wie vor nach den europäischen Standards geschützt sind. Sie können eine Kopie der betreffenden Vertragsklauseln über die Kontaktdaten unten von uns anfordern.
La transmisión de datos personales tal y como se describe en esta Política de privacidad puede incluir transferencias de datos personales al extranjero, a países cuya legislación en materia de protección de datos no es tan exhaustiva como la de los países de la Unión Europea. Cuando la legislación europea lo requiera, solo transferiremos datos personales a destinatarios que ofrezcan un nivel de protección de datos adecuado. En estas situaciones, realizamos acuerdos contractuales para garantizar que tus datos personales siguen estando protegidos de acuerdo con la normativa europea. Si quieres ver una copia de estas cláusulas, puedes solicitarlo utilizando los datos de contacto más abajo.
La trasmissione dei dati personali come descritta un questa informativa può comportare il trasferimento internazionale delle informazioni a paesi le cui leggi sulla protezione dei dati non sono dettagliate come quelle all'interno dell'Unione Europea. Dove richiesto dalla normativa europea, trasferiremo i dati personali soltanto a entità che offrano un adeguato livello di protezione dei dati. In queste situazioni, prenderemo accordi contrattuali per assicurarci che i tuoi dati personali siano protetti secondo gli standard europei. Potrai richiedere una copia di questi accordi usando i recapiti qui sotto.
De overdracht van persoonsgegevens zoals beschreven in deze Privacyverklaring kan overzeese overdrachten van persoonsgegevens naar landen omvatten waarvan de gegevensbeschermingswetgeving niet zo volledig is als die van de landen binnen de Europese Unie. Indien vereist door de Europese wetgeving zullen we alleen persoonsgegevens overdragen aan ontvangers die een adequaat niveau van gegevensbescherming bieden. In dergelijke situaties maken we contractuele afspraken om ervoor te zorgen dat uw persoonsgegevens nog steeds worden beschermd volgens Europese normen. U kunt ons vragen om een ​​exemplaar van deze clausules te bekijken via de onderstaande contactgegevens.
Prijenos osobnih podataka opisanih u ovoj Izjavi o privatnosti može uključivati prijenos osobnih podataka u zemlje čiji zakoni o zaštiti osobnih podataka nisu opsežni kao zakoni zemalja unutar Europske unije. Kada to zahtijeva europski zakon, slat ćemo osobne podatke samo onim primateljima koji nude prikladnu razinu zaštite podataka. U tim situacijama sklapamo ugovore kojima osiguravamo da su vaši osobni podaci i dalje zaštićeni u skladu s europskim standardima. Na dolje navedeni kontakt možete tražiti uvid u te stavke ugovora.
Přenos osobních údajů, jak je popsán v tomto prohlášení o ochraně osobních údajů, může zahrnovat zámořské převody osobních údajů do zemí, jejichž zákony o ochraně údajů nejsou tak komplexní jako zákony zemí Evropské unie. Pokud to vyžaduje evropské právo, převedeme osobní údaje pouze příjemcům, kteří zajišťují odpovídající úroveň ochrany údajů. V těchto situacích uzavřeme smluvní ujednání, abychom zajistili, že Vaše osobní údaje budou stále chráněny v souladu s evropskými normami. O kopii těchto ustanovení nás můžete požádat pomocí níže uvedených kontaktních údajů.
A jelen Nyilatkozatban leírt adattárolás része lehet az adatok (beleértve a személyes adatokat is) külföldre való küldése, ahol az adattárolási törvények kevésbé szigorúak, mint az Európai Unió országaiban. Csak akkor küldjük külföldre az adatait, ha az adott fél garantálni tudja az adatok olyan szintű védelmét, ahogy azt az európai törvények előírják. Ilyen esetekben ezekkel a felekkel szerződéseket kötünk, melyek biztosítják, hogy az adatainak európai normáknak megfelelő szintű védelem jár. Ha szeretné ezeknek a szerződéseknek a másolatát látni, kérjük, lépjen velünk kapcsolatba az alábbi elérhetőségeken.
Przekazanie Twoich danych osobowych, zgodnie z niniejszym oświadczeniem, może obejmować transfery zagraniczne do krajów, gdzie przepisy dotyczące ochrony danych nie są tak szczegółowe jak w państwach Unii Europejskiej. Zgodnie z prawem UE, dane osobowe przekażemy tylko odbiorcom oferującym odpowiedni poziom ochrony danych. W tych sytuacjach dokonamy ustaleń umownych w celu zapewnienia ochrony zgodnej ze standardami obowiązującymi w UE. Możesz poprosić nas o kopię tych zapisów, korzystając z poniższych danych kontaktowych.
Согласно данному Положению о конфиденциальности, персональные данные могут быть переданы в страны, где законы о защите данных не являются такими же исчерпывающими, как в Европейском союзе. Если это требуется европейским законом, мы будем передавать персональные данные только тем получателям, которые могут обеспечить адекватный уровень защиты данных. В таких ситуациях мы заключаем соответствующие соглашения, чтобы обеспечить защиту ваших данных по европейским стандартам. Вы можете запросить у нас копию этих положений, используя контактные данные ниже.
Ako je opísané v tomto vyhlásení o ochrane súkromia, prenos osobných údajov môže zahŕňať zahraničné prenosy osobných údajov do krajín, ktorých zákony o ochrane údajov nie sú tak komplexné ako zákony krajín Európskej únie. Pokiaľ to vyžaduje európske právo, prevedieme osobné údaje len príjemcom, ktorí zaisťujú stupeň ochrany údajov. V týchto situáciách uzavrieme zmluvné dohody, aby sme zaistili, že vaše osobné údaje budú stále chránené v súlade s európskymi normami. O kópiu týchto ustanovení nás môžete požiadať pomocou nižšie uvedených kontaktných údajov.
Prenos osebnih podatkov, opisan v tej Izjavi o zasebnosti, lahko vključuje čezmejne prenose osebnih podatkov v države, katerih zakonodaja ni tako natančno določena, kot v državah Evropske unije. Kjer evropska zakonodaja tako določa, bomo osebne podatke posredovali le prejemnikom, ki zagotavljajo ustrezno raven zaščite podatkov. V teh situacijah s pogodbenimi dogovori zagotovimo, da so vaši osebni podatki še vedno varovani v skladu z evropskimi standardi. Prek spodnjega kontakta lahko zaprosite za izvod omenjenih klavzul.
Överföring av personliga uppgifter som beskrivs i dessa sekretessregler kan innefatta internationella överföringar av personliga uppgifter till länder vars personuppgiftslagar inte är lika omfattande som lagstiftningen i EU-länder. Vid de tillfällen då det krävs i enlighet med europeisk lagstiftning överför vi endast personliga uppgifter till mottagare som kan erbjuda en tillfredsställande nivå av personuppgiftsskydd. I dessa situationer kommer vi att se till att det rådande avtalet skyddar dina personliga uppgifter i enlighet med EU-standard. Du kan be oss om att få se en kopia av avtalsvillkoren genom att kontakta oss via kontaktuppgifterna här nedanför.
Відповідно до даного Положення про конфіденційність, персональні дані можуть бути передані в країни, де закони про захист даних не є такими ж вичерпними, як в Європейському союзі. Якщо це вимагається європейським законом, ми будемо передавати персональні дані тільки тим одержувачам, які можуть забезпечити адекватний рівень захисту даних. У таких ситуаціях ми укладаємо відповідні угоди, щоб забезпечити захист ваших даних за європейськими стандартами. Ви можете відправити нам запит для отримання копії цих положень, використовуючи контактні дані нижче.