тест – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 107 Results  www.topadipc.eu  Page 6
  RONDO shows innovative ...  
Машины для раскатки и нарезки теста
Sheeting and cutting machines
  RONDO shows innovative ...  
Линии для подачи теста
Feeding solutions
  Disclaimer - Meta • RONDO  
Линии для обработки теста
Lignes d'apprêtage
Aufarbeitungslinien
  Машины для раскатки и н...  
Линии для обработки теста
Lignes d'apprêtage
Aufarbeitungslinien
  RONDO shows Dough-how a...  
Машины для раскатки и нарезки теста
Sheeting and cutting machines
Ausroll- und Schneidemaschinen
  Коэн Никкелс – новый гл...  
С 1 февраля 2016 года Коэн Никкелс возглавит RONDO Industrial Solutions (RIS) – индустриальное подразделение ведущего швейцарского производителя оборудования для переработки теста.
From 1st February 2016, Coen Nikkels assumes the responsibility of leading RONDO Industrial Solutions (RIS), the industrial division of RONDO, the leading Swiss manufacturer of dough processing solutions.
Coen Nikkels übernimmt ab dem 1. Februar 2016 die Führung der RONDO Industrial Solutions (RIS), der industriellen Division von RONDO, des führenden Schweizer Herstellers von Teigverarbeitungsmaschinen und Anlagen.
Coen Nikkels先生将从2016年2月1日起开始接管瑞士龙都公司工业解决方案(RIS)部的工作,带领团队一起提供和打造世界领先技术水平的面团处理解决方案及瑞士制造商。
  Машины для раскатки и н...  
Линии для подачи теста
Feeding solutions
Solutions d'alimentation
Beschickungslösungen
  Тестоделительная машина...  
Делитель 3000 бережно и с точным соблюдением веса перерабатывает пшеничное, ржаное и специальные хлебные виды теста.
The Divider 3000 processes rye, wheat and special bread doughs gently and with high weight accuracy.
La diviseuse 3000 transforme les pâtes à pain de seigle, de froment et spéciales avec une grande précision de poids et en douceur.
Der Abwieger 3000 verarbeitet Roggen-, Weizen- und Spezialbrotteige gewichtsgenau und schonend.
La pesadora 3000 procesa masas de pan especial, de trigo y de centeno con un peso preciso y de forma cuidadosa.
  Машины для раскатки и н...  
Машины для раскатки и нарезки теста
Sheeting and cutting machines
Laminoirs avec station de découpe
Ausroll- und Schneidemaschinen
  EVO Line – функциональн...  
EVO Line LD: для слоеного теста (в том числе дрожжевого, и теста для круассанов)
EVO Line LD: for laminated doughs (puff-pastry, Danish-pastry and croissant doughs)
EVO Line LD : pour pâtes laminées (pâtes feuilletées, pâtes feuilletées briochées et pâtes à croissants)
EVO Line LD: für laminierte Teige (Blätter-, Plunder- und Croissantteig)
EVO Line LD: para masas laminadas (masa de hojaldre, de pastelería danesa y de cruasán)
EVO Line LD: for laminated doughs (puff-pastry, Danish-pastry and croissant doughs)
  EVO Line – функциональн...  
EVO Line LD: для слоеного теста (в том числе дрожжевого, и теста для круассанов)
EVO Line LD: for laminated doughs (puff-pastry, Danish-pastry and croissant doughs)
EVO Line LD : pour pâtes laminées (pâtes feuilletées, pâtes feuilletées briochées et pâtes à croissants)
EVO Line LD: für laminierte Teige (Blätter-, Plunder- und Croissantteig)
EVO Line LD: para masas laminadas (masa de hojaldre, de pastelería danesa y de cruasán)
EVO Line LD: for laminated doughs (puff-pastry, Danish-pastry and croissant doughs)
  Машины для раскатки и н...  
Прессы для теста и жира
Dough and fat press
Presse à pâte et à matière grasse
Teig- und Fettpresse
  Прессы для теста и жира...  
Линии для подачи теста
Feeding solutions
Solutions d'alimentation
Beschickungslösungen
Soluciones de alimentación
  Disclaimer - Meta • RONDO  
Линии для подачи теста
Solutions d'alimentation
Beschickungslösungen
  Тестораскаточные машины...  
Эта высокопроизводительная электронная базовая модель отлично подходит для раскатки и приготовления слоёного теста.
The powerful electronic basic model is eminently suitable for sheeting and booking.
Le performant modèle électronique de base est idéal pour le laminage et le tourage.
Das leistungsstarke elektronische Basismodell ist zum Ausrollen und Tourieren bestens geeignet.
El potente modelo básico electrónico es perfecto para laminar y plegar.
  EVO Line – функциональн...  
EVO Line представляет собой промышленную линию для подачи и слоения теста производительностью от 1000 до 2000 кг в час. Она надёжна в эксплуатации и перерабатывает тесто очень бережно.
The EVO Line is an industrial-grade feeding and laminating line, throughput capacity between 1000 and 2000 kg per hour. It is characterised by its high process reliability and gentle dough processing.
L’EVO Line est une ligne d’alimentation et de laminage disposant d’une capacité comprise entre 1 000 et 2 000 kg par heure. Elle convainc par une grande fiabilité du processus et un travail de la pâte en douceur.
Die EVO Line ist eine industrielle Beschickungs- und Laminieranlage mit einer Kapazität zwischen 1000 und 2000 kg pro Stunde. Sie besticht durch ihre hohe Prozesssicherheit und die schonende Teigverarbeitung.
La EVO Line es una línea de laminado y alimentación de aplicación industrial, con una capacidad de entre 1000 y 2000 kg por hora. Convence por su elevada estabilidad en el proceso y el procesamiento cuidadoso de la masa.
The EVO Line is an industrial-grade feeding and laminating line, throughput capacity between 1000 and 2000 kg per hour. It is characterised by its high process reliability and gentle dough processing.
  Прессы для теста и жира...  
Линии для обработки теста
Lignes d'apprêtage
Aufarbeitungslinien
Líneas de acabado
  «Швейцарскость» - О ком...  
Линии для обработки теста
Lignes d'apprêtage
Aufarbeitungslinien
Líneas de acabado
Linee di pasticceria
  Линии для подачи теста ...  
Ламинирование и бережная раскатка любых видов теста
Laminating and gentle sheeting of all types of dough
Laminage et tourage en douceur de tous les types de pâte
Laminieren und schonendes Ausrollen aller Teigarten
Laminado y alisado cuidadoso de todo tipo de masas
  Тестораскаточные машины...  
Высокопроизводительные механические тестораскаточные машины Manomat и Automat предназначены для переработки теста в больших количествах или при многосменной работе. Кутомат Automat оснащён механизмом автоматической установки зазора между валками, что позволяет гарантировать постоянный шаг раскатки.
With the high-performance mechanical dough sheeters Manomat and Automat, you process large quantities of dough, also with multiple shifts. The Automat has an automatic roller adjustment that always guarantees the same rolling steps. On the Manomat, these are set manually.
Les laminoirs mécaniques performants Manomat et Automat vous permettent de travailler des volumes de pâte particulièrement importants, même en cas de travail en plusieurs équipes. L'Automat dispose d’un abaissement automatique des cylindres qui garantit des pas de laminage toujours identiques. Dans le cas du Manomat, ceux-ci sont réglés manuellement.
Mit den leistungsstarken mechanischen Ausrollmaschinen Manomat und Automat verarbeiten Sie besonders grosse Teigmengen, auch im Mehrschichtbetrieb. Der Automat verfügt über eine automatische Walzenzustellung, die immer dieselben Abwalzschritte garantiert. Beim Manomat werden diese manuell eingestellt.
Con las potentes laminadoras mecánicas Manomat y Automat usted procesará grandes cantidades de masa, y también en varios turnos de trabajo al día. La Automat tiene un dispositivo de cierre automático de los cilindros que asegura que la distancia entre los rodillos se vaya reduciendo siempre por pasos en la misma medida. En el modelo Manomat el ajuste es manual.
  Хлеб и булочки - Линии ...  
Экструдер MIDOS обеспечивает требуемую структуру теста.
With the MIDOS dough band former, you achieve the desired dough structure.
Avec le formeur de bandes de pâtes MIDOS, vous obtenez la structure de pâte souhaitée.
Mit dem Teigbandformer MIDOS erreichen Sie die gewünschte Teigstruktur.
Con la formadora de banda de masa MIDOS conseguirá la textura deseada de la masa.
Con il formatore di bande di pasta MIDOS otterrete una pasta dalla struttura desiderata.
  Линии для подачи теста ...  
Бережная раскатка любых видов теста
Gentle sheeting of all types of dough
Tourage en douceur de tous les types de pâte
Schonendes Ausrollen aller Teigarten
Laminado cuidadoso de todo tipo de masa
  Хлеб и булочки - Линии ...  
Линии для производства хлеба RONDO отличает особо бережная разделка мягкого теста.
A feature of RONDO bread production lines is the gentle processing of soft doughs.
Le travail en douceur des pâtes molles caractérise les lignes de panification de RONDO.
Die schonende Verarbeitung von weichen Teigen zeichnet RONDO-Brotlinien aus.
El procesamiento cuidadoso de masas blandas caracteriza las líneas de pan de RONDO.
La lavorazione delicata di impasti morbidi è ciò che contraddistingue le linee per pane RONDO.
  «Швейцарскость» - О ком...  
Машины для раскатки и нарезки теста
Sheeting and cutting machines
Laminoirs avec station de découpe
Ausroll- und Schneidemaschinen
Laminadoras y máquinas de corte
Sfogliatrici con stazioni di taglio
  «Швейцарскость» - О ком...  
Мы постоянно проводим эксперименты с различными ингредиентами и процессами в наших центрах «Dough-how». Мы участвуем в многочисленных исследовательских проектах в области обработки теста. Благодаря этому вы получаете такие преимущества как первоклассное производственное оборудование и современные технологии и процессы.
Our extensive team of experts works continuously on new developments and customer-specific solutions. We conduct tests with ingredients and processes in our Dough-how Centers. We are involved in wide-ranging research projects in the dough-processing sector. You benefit accordingly, not just in terms of mechanical engineering, but also with regard to processes and technology.
Notre grande équipe d’experts travaille sans relâche au développement de nouveautés et de solutions sur mesure. Dans nos centres Dough-how, nous testons des processus et des ingrédients. Nous nous investissons dans de multiples projets de recherche dans le domaine du travail de la pâte. Vous profitez de ces efforts non seulement sur le plan mécanique, mais aussi pour ce qui est des processus et de la technologie.
Unser grosses Team an Experten arbeitet ständig an Neuentwicklungen und kundenspezifischen Lösungen. In unseren Dough-how Centern führen wir Tests mit Zutaten und Prozessen durch. Wir engagieren uns in vielfältigen Forschungsprojekten im Bereich der Teigaufarbeitung. Davon profitieren Sie nicht nur bei der Maschinentechnik, sondern auch bei den Prozessen und der Technologie.
Nuestro gran equipo de expertos trabaja permanentemente en innovaciones y soluciones específicas para los clientes. En nuestros Dough-how Center realizamos pruebas con ingredientes y procesos. Participamos en diversos proyectos de investigación en el ámbito del procesamiento de la masa. Todo ello redunda en beneficio del cliente, no solo en lo que a la ingeniería mecánica se refiere, sino también en cuanto a procesos y tecnología.
Il nostro nutrito team di esperti ricerca senza sosta il perfezionamento dei prodotti e soluzioni specifiche per i Clienti. Nei nostri Dough-how Center conduciamo test su ingredienti e processi di lavorazione. Siamo impegnati in molteplici progetti di ricerca nel settore della lavorazione dell'impasto. Ciò che vi offriamo, pertanto, non è solo competenza di ingegneria meccanica, ma anche una profonda conoscenza dei processi e della tecnologia.
  Стол для нарезки и пере...  
Непригодные для наматывания на скалку, липкие или ломкие виды теста на практичном передаточном столе вы можете подавать прямо на стол для нарезки.
Doughs that cannot be reeled or are sticky or crumbly can be transported on the practical transfer table directly from the dough sheeter to the cutting table.
Cette table de transfert pratique vous permet de transporter les pâtes non enroulables, collantes ou friables directement du laminoir vers la table de découpe.
Nicht haspelbare, klebrige oder brüchige Teige transportieren Sie mit dem praktischen Transfertisch von der Ausrollmaschine direkt zum Schneidetisch.
Las masas pegajosas, quebradizas o que no se puedan enrollar las transportará usted directamente desde la laminadora a la mesa de corte usando la práctica mesa de transferencia.
  Линии для подачи теста ...  
Для обработки мягкого и плотного теста
For soft to firm doughs
Pour des pâtes molles à fermes
Für weiche bis feste Teige
Para masas tanto blandas como firmes
For soft to firm doughs
  Линии для подачи теста ...  
Мы производим машины для раскатки теста в течение более 65 лет. Наши профессиональные знания и многолетний опыт находят своё воплощение в каждой из уникальных загрузочных машин. Убедитесь сами!
We have been building machines for sheeting dough for 65 years and more. Our expertise and our wealth of experience are embodied in every unique feeding installation we build. Find out for yourself.
Depuis plus de 65 ans, nous fabriquons des machines pour le laminage de la pâte. Notre savoir et notre expérience de longue date sont présents dans chacune des installations d'alimentation uniques en leur genre. Voyez par vous-même !
Seit über 65 Jahren bauen wir Maschinen zum Ausrollen von Teig. Unser Fachwissen und unsere langjährige Erfahrung stecken in jeder der einzigartigen Beschickungsanlagen. Überzeugen Sie sich selbst!
Desde hace más de 65 años fabricamos máquinas para laminar masa. Nuestros conocimientos especializados y nuestra dilatada experiencia están integradas en cada una de las extraordinarias instalaciones de alimentación. ¡Convénzase por sí mismo!
  Линии для подачи теста ...  
Smart Feeder предназначен для предварительного формования гомогенного тестового полотна из неслоёного теста, которое затем подвергается окончательной раскатке на машине Smartline.
Use the Smart Feeder to shape non-laminated dough into a homogeneous band ready for sheeting by the Smartline.
Avec le Smart Feeder, vous transformez une pâte non laminée en une bande homogène dont la Smartline assure le tourage final.
Mit dem Smart Feeder formen Sie nicht-laminierten Teig zu einem homogenen Band vor, das anschliessend von der Smartline endausgerollt wird.
Con el Smart Feeder puede premoldear la masa no laminada hasta convertirla en una banda homogénea que, a continuación, la Smartline alisa hasta el final.
  EVO Line – функциональн...  
Для бережной раскатки в EVO Line предусмотрена большая сателлитная головка с двумя нижними валом (опция), роликом поперечной раскатки и калибратором. Линия предлагается в трёх исполнениях, и её компоненты точно адаптированы к виду производимого теста:
To ensure a gentle sheeting action, the EVO Line has a large satellite head with two lower rollers (option), cross roller and calibrator. Three models are available. The line components of each model are perfectly matched to the specified production doughs:
L’EVO Line dispose d’une grande tête de satellite et de deux rouleaux inférieurs (option), d’un rouleau transversal et d’un calibreur pour un laminage tout en douceur. Elle est disponible en trois versions, les composants de la ligne étant parfaitement adaptés aux pâtes que vous souhaitez produire :
Die EVO Line verfügt zum schonenden Abwalzen einen grossen Satellitenkopf mit zwei Unterwalzen (Option), einen Querroller und einen Kalibrier. Sie ist in drei Ausführungen erhältlich, wobei die Linienkomponenten exakt auf die zu produzierenden Teige abgestimmt sind:
La EVO Line está equipada con un cabezal satélite de grandes dimensiones con dos rodillos inferiores (opcional), un rodillo transversal y un calibrador que facilitan el laminado. Está disponible en tres versiones, lo cual permite ajustar con exactitud los componentes de la línea al tipo de masa que se va a producir:
To ensure a gentle sheeting action, the EVO Line has a large satellite head with two lower rollers (option), cross roller and calibrator. Three models are available. The line components of each model are perfectly matched to the specified production doughs:
  Линии для подачи теста ...  
Ламинирование и раскатка теста
Laminating and sheeting
Laminage et tourage
Laminieren & Ausrollen
Laminado y alisado
  Традиционные хлеба разн...  
RONDO чувствует себя как дома во многих странах мира и прекрасно знакома с производством национальных видов теста и хлебобулочных изделий не только в Центральной Европе, но и на других континентах. Неважно, что вы собираетесь производить – изделия из тонкого теста, самосу, фило, питу, пападум, лаваш или другой национальный хлеб, – вы можете положиться на нас и нашу программу «Dough-how».
RONDO is at home worldwide, which means we know not only Central European bakery products but are also familiar with special bakery products and special doughs on all continents. Whether you wish to make for example thin dough, samosas, filo, pita, papadum, lavash or regional specialities, you can rely on us and our dough-how. We have developed special accessories and machines for processing these doughs and combine them with our standard components to create an individual, optimised solution.
RONDO est chez soi dans le monde entier et nous connaissons bien non seulement les produits d'Europe Centrale mais également les produits et pâtes spéciales sur tous les continents. Que vous vouliez fabriquer de la pâte fine, samosa, filo, pita, papadum, lavash ou des produits spéciaux régionaux, vous pouvez faire confiance à notre Dough-how. Nous avons des machines et accessoires spéciaux pour le travail de ces pâtes et nous les combinons avec nos composants standard pour élaborer la solution individuelle optimale.
RONDO ist weltweit zu Hause und daher kennen wir nicht nur die mitteleuropäischen Gebäcke, sondern sind auch mit den speziellen Gebäcken und besonderen Teigen auf allen Kontinenten vertraut. Ob Sie beispielsweise Dünnteig, Samosa, Filo, Pita, Papadum, Lavash oder regionale Spezialprodukte herstellen wollen, Sie können sich auf uns und unser Dough-how verlassen. Wir haben spezielle Zusatzgeräte und Maschinen für die Verarbeitung dieser Teige entwickelt und kombinieren sie mit unseren Standardkomponenten zu einer individuellen optimalen Lösung.
El mundo es el hogar de RONDO y por eso no solo conocemos los productos de pastelería y panadería de Europa Central, sino también otros productos especiales y masas específicas de todos los continentes. Si por ejemplo quiere elaborar masa fina, samosa, filo, pita, papadum, lavash o productos especiales regionales, puede confiar siempre en nosotros y en nuestro Dough-how. Hemos desarrollado accesorios especiales y máquinas para el procesamiento de esas masas que podrá combinar con nuestros componentes estándar para conseguir una solución personalizada óptima.
RONDO è a proprio agio in tutto il mondo e conosce quindi non solo i prodotti di pasticceria dell'Europa centrale, ma anche i prodotti speciali e gli impasti particolari di tutti i continenti. Se volete ad esempio produrre pasta sottile, samosa, pasta fillo, pita, papadum, lavash o prodotti speciali regionali, potete fare affidamento su di noi e sul nostro Dough-how. Abbiamo accessori e macchine speciali per la lavorazione di questi tipi di pasta e li abbiniamo ai nostri componenti standard per trovare la soluzione ottimale su misura per voi.
  «Швейцарскость» - О ком...  
Линии для подачи теста
Feeding solutions
Solutions d'alimentation
Beschickungslösungen
Soluciones de alimentación
Soluzioni di alimentazione
  Прессы для теста и жира...  
Прессы для теста и жира
Dough and fat press
Presse à pâte et à matière grasse
Teig- und Fettpresse
Prensas de masa y de grasa
  EVO Line – функциональн...  
3 модели, адаптированные к видам производимого теста
3 models matched to the specified types of production dough
3 modèles adaptés aux différents types de pâte à produire
3 Modelle abgestimmt auf die zu produzierenden Teigarten
3 modelos adaptados a los tipos masa producidos
3 models matched to the specified types of production dough
  Прессы для теста и жира...  
Для одинаковых пластин теста и жира
For uniform bands of dough and plates of fat
Pour des plaques de pâte et de matière grasse régulières
Für gleichmässige Teig- und Fettplatten
Para placas de grasa y de masa uniformes
  Smartline - Ламинирован...  
Машины для раскатки и нарезки теста
Sheeting and cutting machines
Laminoirs avec station de découpe
Ausroll- und Schneidemaschinen
Laminadoras y máquinas de corte
  EVO Line – функциональн...  
Бережная разделка теста
Gentle dough processing
Travail en douceur de la pâte
Schonende Teigverarbeitung
Procesamiento cuidadoso de la masa
Gentle dough processing
  RONDO shows Dough-how a...  
Линии для обработки теста
Aufarbeitungslinien
  RONDO shows Dough-how a...  
Линии для подачи теста
Feeding solutions
Beschickungslösungen
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow