тестове – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 59 Résultats  www.euinside.eu  Page 5
  Ще издържат Ð...  
Ако се опитате да тествате коли или детски играчки по метода, приложен от Европейския съюз за банковите стрес – тестове, ще свършите в затвора. Защото целта на тестовете беше да получат правилния резултат, а именно - да не издържат само банки, които така или иначе ще бъдат преструктурирани.
“If you tried to test the safety of cars or children’s toys using the same method the European Union applied in its stress tests on banks, you would end up in jail. How so? Simply because the testing mechanism was calibrated to fix the result. The purpose of the exercise was to ensure that the only banks that failed it were those that would have to be restructured anyway.”
  Мишел Барние...  
съществуваха по отношение на ликвидността, надзора, управлението на банките, където имаше подчертани слабости. Ето защо предприехме тези тестове [...], с които да преценим устойчивостта на банките. За да илюстрирам с пример - все едно искате да проверите дали вашата къща е достатъчно устойчива против земетресение.
supervision, bank management, where there had been some significant weaknesses. Therefore, we have taken these stress tests [...], in order to asses the stability of banks. To illustrate with an example – as if you want to check whether your house is sufficiently stable in case of an earthquake. In this case we chose certain elements and a steady progress toward resistance is being seen in these tests. This year they were published and they treated the stability of banks in terms of sovereign debt. Of course, we will continue with various other types of tests.”
  Ще издържат Ð...  
Досега единственият коментар, който сме получили по темата от Министерството на финансите, е общо описание на организацията на провеждането на стрес-тестовете. А по отношение на България - че "извън споменатите стрес-тестове, компетентните органи и централните банки традиционно провеждат и собствени стрес-тестове при симулирани от тях сценарии. БНБ също има многогодишна практика в тази посока, като информация за резултатите от стрес-тестовете се използва при анализа на състоянието на банковия сектор."
So far the only comment we have received on this subject by the Ministry of Finance, is a general description of the stress tests procedures. And regarding Bulgaria that “aside from the above mentioned stress tests, the competent bodies and the central banks traditionally hold their own stress tests, following their own scenarios. The Bulgarian National Bank also has a long practice in this field and the information from the stress tests is being used in the analysis of the situation of the bank sector.”
  EП: Няма да се...  
Според колегата й Силви Гулар (АЛДЕ, Франция) в сравнение с предишния кръг стрес-тестове този път критериите са по-строги и включват анализ на експозициите към суверенния дълг и разкриването на тези експозиции.
According to her colleague Sylvie Goulard (ALDE, France),“in comparison with the previous round of stress tests, this time the criteria are tougher and include analysing exposures to sovereign debt and disclosing these exposures. This is essential if these stress tests are to be considered credible.” Moreover, she stressed that “there is a clear link between the sovereign debt crisis and the resolution of the crisis in the banking sector and this needs to be acknowledged if it is to be resolved. I believe that these stress tests are a first step in this direction”.
  Ще издържат Ð...  
страни се събраха, за да обсъдят процедурата по провеждането на стрес-тестовете, публикуването на резултатите и начините за реакция по отношение на проблемни банки. Най-напред, на 23 юли, ще бъде публикувана консолидирана версия на резултатите, обясни белгийският финансов министър и председател на Съвета Дидие Рейндерс.
Although he repeatedly expressed confidence that the banking system in the Union would prove stable, European Commissioner for Financial and Economic Affairs Olli Rehn explained the ways for dealing with troubled banks. The first stage is the banks themselves to raise funds from private sources – either their shareholders or the markets. If the institutions are not able to do this, they will have to be recapitalised with state aid. It must be approved by the European Commission, which is ready to respond very quickly, if necessary, Rehn assured. Journalists found themselves forced to literally rip a reluctant recognition out of the Commissioner that there was a third and last level of protection - European funds within the rescue mechanism, agreed to support countries with fiscal problems.
  EП: Няма да се...  
Членовете на Европейския парламент поискаха от Европейската комисия гаранции, че тазгодишните стрес-тестове ще са по-добре организирани от миналогодишните, резултатите ще са по-достоверни, а публикуването им - по-прозрачно.
Members of the European Parliament asked the European Commission to ensure that this year's stress tests would be better organised than last year's, the results would be more reliable, and their publication would be more transparent. MEPs put their questions to European Commissioner for Internal Market and Services Michel Barnier, who assured them that he had taken notes from their statements and that appropriate conclusions from the first round of stress tests in 2010 had been made (a recording of the debate see here).
  ЕС започва мÐ...  
Полският финансов министър Яцек Ростовски обясни, че страните-членки изрично са настояли за формулировката 'временен буфер при изключителни обстоятелства', за да се даде увереност на финансовите пазари, че мярката е еднократна, временна и няма да се повтори в бъдеще. Изискването ще важи за всички банки от системно значение, които са участвали в европейските стрес тестове, обясни г-н Ростовки.
Polish Finance Minister Jacek Rostowski explained that Member States have explicitly insisted on the wording 'temporary buffer in exceptional circumstances’ to reassure financial markets that this was a single, temporary exercise that would not be repeated in the future. The requirement will apply to all systemically important banks that have participated in European stress tests, Mr Rostowski told reporters. The deadline to meet the new requirement is 30 June 2012.
  Ирландия вър...  
Въпреки отбелязания напредък обаче, все още има сериозни предизвикателства пред финансовия сектор, а именно, че заради продължаващата фискална консолидация и изплащане на дългове темпото на възстановяването може да се забави, което пък ще бъде проблем за печалбите на банките. Други проблеми може да се появят от предстоящите стрес тестове в ЕС, които ще предхождат влизането в сила на единния надзорен механизъм.
"Until the beginning of the year Lisbon and Dublin were in a package and were expected to return simultaneously on the international financial markets, but Portugal lost patience and made several mistakes that sent a negative message to the markets. One of them which Mario Draghi quoted as an example during his hearing in the economic committee on December 16th in Brussels, was that the constitutional judges in the country rebelled against the attempts their benefits to be cut."
  Мишел Барние...  
съществуваха по отношение на ликвидността, надзора, управлението на банките, където имаше подчертани слабости. Ето защо предприехме тези тестове [...], с които да преценим устойчивостта на банките. За да илюстрирам с пример - все едно искате да проверите дали вашата къща е достатъчно устойчива против земетресение.
supervision, bank management, where there had been some significant weaknesses. Therefore, we have taken these stress tests [...], in order to asses the stability of banks. To illustrate with an example – as if you want to check whether your house is sufficiently stable in case of an earthquake. In this case we chose certain elements and a steady progress toward resistance is being seen in these tests. This year they were published and they treated the stability of banks in terms of sovereign debt. Of course, we will continue with various other types of tests.”
  Банковият на...  
Банката има право да провежда стрес-тестове и разследвания, включително да изисква пълна информация от банките, да иска обяснения от техни представители, да прави проверки на място без предупреждение.
The ECB will be exclusively competent for key supervisory tasks to detect risks for banks' viability. It will have the right to authorise and withdraw authorisation of credit institutions and to impose sanctions. The ECB will supervise compliance with capital, leverage and liquidity requirements and conduct supervision of financial conglomerates. The bank is entitled to conduct stress tests and investigations, including to request all the necessary information, to question bank representatives, as well as to carry out on-site inspections without prior announcement.
  Глобална Евр...  
Двете страни се споразумяха да съгласуват подробности в сферата на електрониката, като необходимостта от общи тестове за електронни продукти, а също при моторните превозни средства – като правила за дизелови емисии, стандарт на безопасност при автомобилите и дори общи стандарти за електромобили.
At the first meeting of the EU-South Korea Trade Committee, held on 12 October in Seoul, Korean Trade Minister Kim Jong-hoon and EU Trade Commissioner Karel De Gucht noted the success of the initiative and the quick overcoming of obstacles along the way. According to the European Commissioner, "the commitment and pragmatism of both sides" have secured the foundations for a good start of the deal. Both sides agreed to coordinate details in the area of electronics, such as the need for common testing of electronic products; and also for motor vehicles - such as rules for diesel emissions and safety standards on cars, and even for common standards on electric vehicles (e-cars).
  ЕС е готов с Ñ...  
Във връзка с банковите стрес-тестове, които трябва да бъдат проведени до юни 2011 година, европейските лидери подчертават важността на процеса на партньорска проверка, в тясно сътрудничество с националните надзорни органи, Европейският борд за системен риск, Европейската Комисия и Европейската централна банка, за да се повиши съгласуваността и качеството на резултатите.
Regarding the bank stress tests which have to be conducted by June 2011, European leaders underline “the importance of the peer review process to be conducted in close cooperation with national supervisors, the European Systemic Risk Board, the Commission and the European Central Bank in order to increase the consistency and quality of the results. A high level of disclosure for banks will be ensured, including on sovereign debt holdings”. Ahead of the publication of the results, Member States must be prepared with “specific and ambitious strategies for the restructuring of vulnerable institutions”.
  ЕС вярва, че Ð...  
Allied Irish Banks (AIB) се нуждае от 3 милиарда евро, а Irish Nationwide Building Society ще получи 2,7 милиарда, пише „Файненшъл Таймс”. От тези три банки, само AIB беше включена в европейските стрес-тестове, проведени това лято.
The latest data show that the government will have to set aside 6.4 billion more (and maybe another 5 in case of unexpected losses) for Anglo Irish Bank. Allied Irish Banks (AIB) needs 3 billion and Irish Nationwide Building Society will receive 2.7 billion, the Financial Times wrote. Of these three banks, AIB was the only one included in the European stress tests conducted this summer. The results showed that AIB has passed the test, but is close to the threshold and will need additional capital, although far less than the current 3 billion euro.
  Стрес-тестов...  
Миналогодишните тестове бяха остро критикувани, че не са били нито достатъчно строги, нито достатъчно публични. В резултат ирландските банки, например, въпреки че издържаха успешно тестовете, се наложи да бъдат „спасени” от държавата с 50 милиарда евро и с още 130 милиарда евро от ЕЦБ.
Last year's tests were strongly criticised for being neither sufficiently severe, nor sufficiently public. As a result, Irish banks, for example, although they had passed the tests, had to be "rescued" by the state with an amount of 50 billion euro and another 130 billion euro from the ECB. According to Commissioner Rehn, last year's methodology was good, but there were "weaknesses" in the way some national regulators carried the 2010 tests out. So, this year the European supervisory authorities will monitor compliance at a national level. In addition, the newly established European Banking Authority will organise parallel testing of liquidity.
  ПрисъединявÐ...  
В този смисъл трябва да се отбележи, че Европейската комисия препоръча на Хърватия в първите за страната национални препоръки да проведе стрес-тестове и проверка на качеството на активите на всички банки, които не са собственост на банки от еврозоната, паралелно с тези, които ЕЦБ провежда, защото те биха могли да създадат проблеми в национален мащаб.
In this regard, it should be noted that the European Commission recommended Croatia in its first country-specific recommendations, the country to conduct stress tests and asset quality reviews of all its banks that are not owned by euro area banks in parallel to those the ECB is conducting because these banks could create problems nationally. The logic behind this recommendation is that a possible banking crisis might spill-over to affiliates of euro area banks thus expanding the problem. Such a risk exists in Bulgaria as well. But, again, it is created by the lack of rule of law not by objective economic and political factors as is the Croatian case.
  Ще издържат Ð...  
Това пише колумнистът на "Файненшъл Таймс" Волфганг Мюнхау в остър коментар, посветен на банковите стрес– тестове. Както знаете, резултатът от тестовете на 91 европейски банки беше публикуван в петък вечерта, а първите реакции на пазарите се очакват днес.
This what the Financial Times columnist Wolfgang Munchau writes in an acute comment on banks' stress tests. As you know, the test results of 91 European banks were published on Friday evening, but the first reactions of the markets were expected on Monday. While signals are encouraging, analysts continue, as at the outset of the tests, to be particularly critical to the way they were conducted. “The purpose of this cynical exercise was to pretend that the EU was solving a problem, when in fact it was not”, Munchau notes.
  Хърватия под...  
Препоръките бяха осем и сред тях са подобряване на бизнес-средата, провеждане на стрес-тестове на банките, намаляване на безработицата, стабилност на пенсионната и здравната система, устойчиви публични финанси.
This year, Croatia participates for the first time in the European semester and in the spring it received by the European Commission its first country-specific recommendations accompanied by a very frank analysis of the economic situation. The recommendations were eight and among them is improving the business environment, conducting stress tests for the banks, reducing the unemployment, stability of the pension and health care systems, sustainable public finances. Each month, the government reports on the implementation of the reforms but of these reports it is visible that the government is obviously dragging its feet as in terms of the recommendations so in terms of the other important structural reforms. One reason is that next year there will be presidential and parliamentary elections, but another is that the painful reforms meet strong resistance by the quite influential trade unions.
  EП: Няма да се...  
Корин Вортман-Кол (ЕНП, Холандия) заяви, че критериите трябва да са по-строги и по-хармонизирани, а покритието на стрес-тестовете да е еднакво във всички страни. „Доволна ли е Комисията, че в някои страни на тестове са подложени 85% от банките, докато в други едва 50 процента?
Corien Wortmann-Kool (EPP, The Netherlands) said that the criteria should be stronger and more harmonised, and the coverage of stress testing should be the same in all member states. “Is the Commission happy with the fact that in some countries the stress test will cover almost 85% of the banking sector, while in others coverage will hardly exceed 50%,” Ms Wortmann-Kool asked. She stressed that in order a realistic assessment to be made “the stress tests should also include exposure to sovereign debt”.
  Ще издържат Ð...  
Досега единственият коментар, който сме получили по темата от Министерството на финансите, е общо описание на организацията на провеждането на стрес-тестовете. А по отношение на България - че "извън споменатите стрес-тестове, компетентните органи и централните банки традиционно провеждат и собствени стрес-тестове при симулирани от тях сценарии. БНБ също има многогодишна практика в тази посока, като информация за резултатите от стрес-тестовете се използва при анализа на състоянието на банковия сектор."
So far the only comment we have received on this subject by the Ministry of Finance, is a general description of the stress tests procedures. And regarding Bulgaria that “aside from the above mentioned stress tests, the competent bodies and the central banks traditionally hold their own stress tests, following their own scenarios. The Bulgarian National Bank also has a long practice in this field and the information from the stress tests is being used in the analysis of the situation of the bank sector.”
  European Parliament on ...  
Пазарлъци до последно за банковите стрес-тестове в ЕС
Bargaining for the bank stress tests in the EU until the very last moment
  European Parliament on ...  
Ще издържат ли европейските правителства банковите стрес-тестове?
Will the European governments pass the stress tests of the banks?
  EП: Няма да се...  
Гиголд (Германия), който попита защо тестовете не покриват експозиците към суверенен дълг в търговския потфейл на банките. „Заради провалите в банковата система не предприемаме необходимите мерки за преструктуриране на дълговете в слабите страни”, подчерта Гиголд.
asked why sovereign debt in the bank trading book was not covered by the stress tests. “Because of the failings in the banking system we are not taking the necessary debt restructuring measures in the weak countries,” Giegold said. According to him, it is necessary to carry out stress tests also in the insurance market.
  European Parliament on ...  
Тези стресови стрес - тестове...
These stressful stress tests...
  Нова двукрак...  
news Прозрачност под условие при ядрените стрес тестове
news Conditioned transparency for the nuclear stress tests
  ЕвропейскияÑ...  
По отношение на банковите стрес-тестове, които се провеждат в момента, двамата подчертаха, че резултатите не бива да се тълкуват опростенчески - банките, които не издържат, да се смятат за провалили се, а преминалите - да
Regarding the bank stress-tests that are currently underway, both ESRB Vice-Chairs stressed that the results should not be interpreted simplistically - banks which don’t pass to be considered “failed” and those that pass - to be be "ignored or
  EП: Няма да се...  
очаква. Но увери, че Комисията е решена да извлече необходимите поуки от миналогодишните стрес-тестове и да проведе настоящите взискателно и строго, като зачита независимостта на европейския надзорен орган.
However, he made sure that the Commission was determined to draw the necessary lessons from last year's stress tests and to conduct this year's in a demanding and rigorous manner, while respecting the autonomy of the European Supervisory Authority. At the same time, he pointed out that Member States were those who must provide the necessary financial backstops and be prepared to respond to the tests' results. In terms of liquidity, Mr Barnier recalled that, as it was announced earlier this year, the European Banking Authority would conduct a separate test of the liquidity of banks, along with the general stress tests. The Commissioner said that similar stress tests for the insurance sector would be prepared.
  10-те заповедÐ...  
ще трябва да увеличат своята капиталова база. През февруари ще бъдат проведени нови банкови стрес-тестове, които Комисията обещава да са по-строги и по-амбициозни от предишните. Според еврокомисаря по икономическите и валутните въпроси Оли Рен, тестовете ще обърнат специално внимание на устойчивостта на банките по отношение на суверенните дългове.
Mobilisation of workforce and creation of job opportunities are key measures to promote growth, the Commission notes. Europe is at a disadvantageous position compared to other parts of the world because of its ageing population and low utilisation of the workforce. The Commission has made a recognition, which has been clear to many for a long time, but was concealed because of the political benefits of social comfort: “The combination of high unemployment rates, low participation in the labour market and fewer hours worked compared to other parts of the world undermines the EU's economic performance.”
  Енергийна ге...  
ЕС ще предприеме доброволни ядрени стрес-тестове
Passing 2014 without a Single Energy Market?
  Мишел Барние...  
съществуваха по отношение на ликвидността, надзора, управлението на банките, където имаше подчертани слабости. Ето защо предприехме тези тестове [...], с които да преценим устойчивостта на банките. За да илюстрирам с пример - все едно искате да проверите дали вашата къща е достатъчно устойчива против земетресение.
supervision, bank management, where there had been some significant weaknesses. Therefore, we have taken these stress tests [...], in order to asses the stability of banks. To illustrate with an example – as if you want to check whether your house is sufficiently stable in case of an earthquake. In this case we chose certain elements and a steady progress toward resistance is being seen in these tests. This year they were published and they treated the stability of banks in terms of sovereign debt. Of course, we will continue with various other types of tests.”
  Мишел Барние...  
Кризата в еврозоната, банковите стрес- тестове и финансовата регулация, пенсионната реформа и рестартирането на единния пазар - с тези въпроси се обърнахме към европейския комисар за вътрешния пазар и услугите Мишел Барние по време на неколкочасовото му посещение в София.
The crisis in the euro area, the banking stress tests and financial regulation, pension reform and restarting the Single Market - those are questions we asked the European Commissioner for Internal Market and Services Michel Barnier during his several-hour visit to Sofia. Within this short and busy visit, Mr Barnier spent half an hour to talk to euinside.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow