търговски – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'258 Résultats   323 Domaines
  2 Treffer my.elvisti.com  
Как търговски обекти са пълни с живот в Прага
Comment immeubles commerciaux sont remplis de vie à Prague
Gestaltung von Einzelhandelsflächen in Prag
Cómo propiedades comerciales están llenos de vida en praga
Come le proprietà commerciali sono pieni di vita a Praga
Hoe winkelobjecten zijn gevuld met het leven in Praag
Hvor butiksejendomme er fyldt med liv i Prag
Jak nieruchomości komercyjne są pełne życia w Pradze
Как торговых объектов наполнены жизнью в Праге
Hur handelsfastigheter fylls med livet i Prag
  books.google.com  
  navodaya.gov.in  
По начало връзката на мобилния ви телефон с интернет е по-бърза през Wi-Fi мрежи, но трябва да бъдете в район, където има налични такива. Много заведения, търговски обекти и понякога цели градове предлагат Wi-Fi безплатно.
Certains périphériques, comme les appareils mobiles fonctionnant sous Android, peuvent également se connecter à Internet via une connexion Wi-Fi. Le Wi-Fi vous permet de connecter votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur portable à Internet, sans fil et sans utiliser de signal de téléphonie mobile ni de forfait de données. La connexion Internet sur votre téléphone mobile est généralement plus rapide via les réseaux Wi-Fi, mais ces derniers ne sont pas toujours disponibles. Toutefois, de nombreux cafés et magasins, et parfois des villes entières, fournissent une connexion Wi-Fi gratuite.
  nubilescam.com  
Когато използваме личните ви данни за целите на директен маркетинг, такива търговски бюлетини и маркетингови съобщения за нови продукти и услуги или други оферти, които смятаме, че може да представляват интерес за вас, включваме връзка за прекратяване на абонамента, която можете да използвате, ако не искате да ви изпращаме съобщения в бъдеще.
D. Marketing activities: We also use your data for marketing activities, as permitted by law. Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
  www.google.cn  
Когато използваме личните ви данни за целите на директен маркетинг, такива търговски бюлетини и маркетингови съобщения за нови продукти и услуги или други оферти, които смятаме, че може да представляват интерес за вас, включваме връзка за прекратяване на абонамента, която можете да използвате, ако не искате да ви изпращаме съобщения в бъдеще.
D. Marketing activities: We also use your data for marketing activities, as permitted by law. Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
  aegeeis.santorini-island-hotels.net  
По начало връзката на мобилния ви телефон с интернет е по-бърза през Wi-Fi мрежи, но трябва да бъдете в район, където има налични такива. Много заведения, търговски обекти и понякога цели градове предлагат Wi-Fi безплатно.
Certains périphériques, comme les appareils mobiles fonctionnant sous Android, peuvent également se connecter à Internet via une connexion Wi-Fi. Le Wi-Fi vous permet de connecter votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur portable à Internet, sans fil et sans utiliser de signal de téléphonie mobile ni de forfait de données. La connexion Internet sur votre téléphone mobile est généralement plus rapide via les réseaux Wi-Fi, mais ces derniers ne sont pas toujours disponibles. Toutefois, de nombreux cafés et magasins, et parfois des villes entières, fournissent une connexion Wi-Fi gratuite.
  images.google.co.uk  
Когато използваме личните ви данни за целите на директен маркетинг, такива търговски бюлетини и маркетингови съобщения за нови продукти и услуги или други оферти, които смятаме, че може да представляват интерес за вас, включваме връзка за прекратяване на абонамента, която можете да използвате, ако не искате да ви изпращаме съобщения в бъдеще.
D. Marketing activities: We also use your data for marketing activities, as permitted by law. Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
  europass.cedefop.europa.eu  
Ако имате профил в Google, може да показваме името и снимката на потребителския ви профил, както и действията, които предприемате в Google или в свързани с профила ви приложения на трети страни (например означавания с +1, изготвени от вас отзиви и публикувани от вас коментари) в услугите ни, включително показването им в реклами и друг търговски контекст.
If you have a Google Account, we may display your Profile name, Profile photo, and actions you take on Google or on third-party applications connected to your Google Account (such as +1’s, reviews you write and comments you post) in our services, including displaying in ads and other commercial contexts. We will respect the choices you make to limit sharing or visibility settings in your Google Account.
  4 Treffer www.google.fr  
Две партньорски организации, които участват в проекта за мобилност, едната от които е в изпращащата, а втората – в приемащата страна. Партньори могат да бъдат университети, училища, центрове за обучение, търговски дружества, НПО и т. н.
Partnerinnen und Partner in einem Mobilitätsprojekt können Hochschulen, Schulen, Bildungseinrichtungen, Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen usw. sein.
Duas organizações parceiras associadas ao projecto de mobilidade, das quais uma está sedeada no país de origem e outra no país de acolhimento do titular.
  21 Résultats www.hustlerequipment.com  
По начало връзката на мобилния ви телефон с интернет е по-бърза през Wi-Fi мрежи, но трябва да бъдете в район, където има налични такива. Много заведения, търговски обекти и понякога цели градове предлагат Wi-Fi безплатно.
Certains périphériques, comme les appareils mobiles fonctionnant sous Android, peuvent également se connecter à Internet via une connexion Wi-Fi. Le Wi-Fi vous permet de connecter votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur portable à Internet, sans fil et sans utiliser de signal de téléphonie mobile ni de forfait de données. La connexion Internet sur votre téléphone mobile est généralement plus rapide via les réseaux Wi-Fi, mais ces derniers ne sont pas toujours disponibles. Toutefois, de nombreux cafés et magasins, et parfois des villes entières, fournissent une connexion Wi-Fi gratuite.
Търговски вземания
Entitati publice
  2 Résultats bertelsmann-university.com  
Обобщаване усилията на изследователи, ИТ, фотография, печат и издателска дейност, търговски и езикови експерти от българо-македонския граничен регион за решаване на общо предизвикателство, свързано с повишаване привлекателността и видимостта на природни обекти и активи от региона и спомагане използването на неизползвания потенциал за природен туризъм.
Проектот има за цел да придонесе за одржлив развој на прекуграничниот регион помеѓу Бугарија и Македонија и да го подобри својот имиџ преку стимулирање на искористување на своите неискористени потенцијали за природен туризам. Целта на проектот е исто така зголемување на: 1 / туристичката атрактивност на природните локалитети во прекуграничниот регион БГ-МК преку нивната дигитализација и 2 / туристичкото претставување на природните атракции во БГ-МК прекуграничниот регион преку нивното промовирање како заедничка туристичка дестинација. Обезбедување на квалитетни и иновативни дигитални содржини за импресивните природни локалитети во регионот, кои ке бидат лесно достапни преку интернет. Заедничка соработка во истражувачката работа, ИТ, фотографиите, печатењето и издавањето, маркетингот и преводот на јазичните експерти од бугарскиот и македонскиот пограничен регион за решавање на заедничкиот предизвик за подигање на атрактивноста и видливоста на природните локалитети и средства во прекуграничниот регион за искористување на неискористениот потенцијал за природниот туризам. Дополнително зголемување на туристичката конкурентност на прекуграничниот регион преку создавање и издавање на нова и ажурирана база на дигитални податоци на локалните провајдери на природните туристички услуги и производи и нивните туристички понуди на 3 јазика: бугарски, македонски и англиски. Заедничко промовирање на проект и на резултатите преку 3-јазична интернет страница, публикации во медиумите, каталози, флаери, саем, фестивал, мини картички, итн.
  47 Résultats www.adresta.ch  
Търговски сесии
La Société
Übersicht
منصة ميتاتريدر 4
О Компании
  7 Résultats www.baque-forte-berlin.de  
Всички търговски марки в този уеб сайт, които не са собственост на или лицензирани от оператора, са възпроизведени с разрешение.
All trademarks reproduced in this website which are not the property of or licensed to the operator are acknowledged on the website.
Toutes les marques représentées sur ce site Web qui ne sont pas la propriété de l’exploitant ou pour lesquelles il ne possède pas de licence, sont les marques de leurs propriétaires respectifs.
Sämtliche auf dieser Website abgebildeten Markenzeichen, die nicht Eigentum des Betreibers sind oder für die er keine Lizenz hält, sind Markenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
Todas las marcas comerciales reproducidas en esta página web que no sean de propiedad del operador, o que no hayan sido otorgadas en licencia al operador, están señaladas correspondientemente.
Todas as marcas registadas reproduzidas neste Web site que não são propriedade nem licenciadas ao operador são referidas no Web site.
Wszystkie znaki handlowe odtworzone na tej stronie, które nie są własnością operatora lub na które nie posiada on licencji, są znakami handlowymi ich właścicieli.
  www.celiacosmadrid.org  
***Dolby и символът двойно "D" са регистрирани търговски марки на Dolby Laboratories.
Connessioni: ANT IN, ANT OUT, TV SCART, HDMI, S/PDIF coassiale, 3,5 mm stereo audio jack, porta USB
Zgodne z DVB-T, Tuner UHF/VHF z funkcją przeszukiwania
  railsgrills.net  
Търговски отдел: Мобилен: 0887 800 533
Sales mobile: +359 887 800 533
  32 Résultats events.idg.bg  
Драгомир Марков, представител на АСБС и главен изпълнителен директор на Европейски търговски център
Olga Stoichkova, Chairwoman of the Managing Board of the Association of the Commercial Building Owners and Commercial Director of Sofia Airport Center
  4 Résultats www.baitushum.kg  
Всички търговски и запазени марки, и знаци, използвани в сайта, са собственост на техните съответни притежатели.
Any and all trademarks, logos and symbols used on this website are a sole property of their respective owners.
  www.bwin.com  
  www.paragon-software.com  
Apple, логото на Apple, iPhone и iPod touch са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други държави. App Store е търговска марка на Apple Inc.
Apple, the Apple logo, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Der Android-Roboter ist eine Reproduktion oder Abwandlung eines von Google erstellten und veröffentlichten Werks und wird gemäß den Bedingungen der Creative Commons 3.0 Attribution License verwendet.
Apple, el logo de Apple, iPhone y iPod touch son marcas pertenecientes a Apple Inc., compañía registrada en los Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Apple e relativo logo Apple, iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizi di Apple Inc.
  www.erasmus-entrepreneurs.eu  
Създайте архивно копие на Вашите данни още днес. Базиран на солиден търговски софтуер за архивиране и възстановяване от Paragon, новият Backup & Recovery 14 Free Edition ще Ви даде богат набор от функции, на които можете да се доверите.
Tenha o controlo absoluto da segurança do seu PC. Crie hoje mesmo uma cópia de segurança dos seus dados. Baseado em software sólido de cópia de segurança e recuperação da Paragon, o novo Backup & Recovery 14 Free Edition fornece-lhe um extenso conjunto de funcionalidades em que pode confiar.
Ελέγξτε πλήρως την ασφάλεια του υπολογιστή σας. Δημιουργήστε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας σήμερα. Το νέο Backup & Recovery 14 Free Edition βασίζεται στη δοκιμασμένη τεχνολογία τής Paragon για δημιουργία και επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας και προσφέρει πλήθος αξιόπιστων λειτουργιών.
  2 Résultats www.kalasri.com  
Независимо дали сте нов или много опитен предприемач, програмата може да предложи огромна добавена стойност за вашия бизнес: възможните ползи включват обмен на знания и опит, контакти и сътрудничество на територията на цяла Европа, установяване на нови търговски отношения или намиране на международни пазари.
Le programme «Erasmus pour jeunes entrepreneurs» est un programme d'échanges transfrontaliers qui offre aux jeunes et aux futurs entrepreneurs la possibilité de se former auprès d'entrepreneurs chevronnés dirigeant de petites entreprises dans d'autres pays de l'Union européenne. Cet échange d'expériences permet aux nouveaux entrepreneurs d'acquérir, au contact d'un entrepreneur expérimenté, les compétences indispensables à la bonne gestion d'une petite entreprise.L'entrepreneur d'accueil bénéficie quant à lui d'un regard neuf sur son entreprise. C'est également l'occasion pour lui de coopérer avec des partenaires étrangers ou d'en savoir plus sur de nouveaux marchés.Le séjour est partiellement financé par l'Union européenne.Que vous soyez un entrepreneur en herbe ou un entrepreneur chevronné, le programme peut apporter une forte valeur ajoutée à votre entreprise. Il vous permet notamment d'échanger des connaissances et des expériences, de développer un réseau de relations professionnelles en Europe, de nouer de nouvelles relations commerciales ou de pénétrer de nouveaux marchés à l’étranger.
Персонализация на търговски спорове в Европа
Recobro de impagados en Bulgaria
Skolų Išieškojimas Baltarusijoje
Индивидуальный подход к коммерческим спорам в Европе
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow