– Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  eeas.europa.eu  Seite 5
  Европейски съюз - EEAS ...  
Катрин Аштън също така представя ЕС на кръга от преговори за световна търговия от Доха и допринася за изграждането на силни двустранни търговски и инвестиционни отношения.
Catherine Ashton also represented the EU in the Doha Round of world trade talks and built on strong bilateral trade and investment relationships.
Catherine Ashton a représenté l'UE lors du cycle de négociations commerciales internationales de Doha et mis à profit les solides relations commerciales et d'investissement entretenues par l'UE avec ses partenaires.
Catherine Ashton vertrat die EU in der Doha-Runde der Welthandelsgespräche und setzte dabei auf enge bilaterale Handels- und Investitionsbeziehungen.
Catherine Ashton representó a la UE en la Ronda de conversaciones mundiales sobre comercio de Doha y afianzó nuestras sólidas relaciones bilaterales de comercio e inversión.
Catherine Ashton ha infine rappresentato l'UE nel ciclo di Doha di negoziati commerciali mondiali, costruendo solide relazioni bilaterali in materia di commercio e di investimenti.
Catherine Ashton representou também a UE nas negociações de Doha sobre o comércio mundial e desenvolveu relações bilaterais sólidas em matéria de comércio e investimento.
Η Κάθριν Άστον εκπροσώπησε επίσης την ΕΕ στον Γύρο της Ντόχα κατά τις παγκόσμιες συνομιλίες για το εμπόριο και θεμελίωσε ισχυρές διμερείς σχέσεις στους τομείς του εμπορίου και των επενδύσεων.
Bovendien vertegenwoordigde Catherine Ashton de EU bij de Doha-ronde van wereldwijde handelsbesprekingen en bouwde zij de bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen uit.
Catherine Ashtonová rovněž zastupovala EU na jednání o světovém obchodu konaném v Dohá a pomáhala budovat silné bilaterální obchodní a investiční vztahy.
Catherine Ashton repræsenterede også EU ved forhandlingerne om verdenshandelen i Doharunden og byggede stærke bilaterale handels- og investeringsforbindelser.
Catherine Ashton esindas ELi ka kaubandusläbirääkimiste Doha voorus ning aitas kaasa tugevate kahepoolsete kaubandus- ja investeerimissuhete loomisele.
Ashton myös edusti EU:ta Maailman kauppajärjestön Dohan neuvottelukierroksella ja rakensi vahvoja kahdenvälisiä kauppa- ja investointisuhteita.
Catherine Ashton a világkereskedelmi tárgyalások dohai fordulóján is képviselte az Uniót, építve az erőteljes kétoldalú kereskedelem és befektetési kapcsolatokra.
Catherine Ashton reprezentowała UE w negocjacjach handlowych w ramach rundy dauhańskiej, działając na rzecz zacieśnia stosunków dwustronnych w dziedzinie handlu i inwestycji.
Catherine Ashton a reprezentat UE la Runda de negocieri de la Doha şi a susţinut stabilirea de relaţii bilaterale puternice în materie de comerţ şi investiţii.
Catherine Ashtonová zastupovala EÚ aj v rámci kola svetových obchodných rokovaní v Dauhe a budovala na dvojstranných obchodných a investičných vzťahoch.
Catherine Ashton je tudi zastopala EU v krogu pogajanj o svetovni trgovini v Dohi in se zavzemala za močne dvostranske trgovinske in naložbene odnose.
Catherine Ashton företrädde också EU i WTO-förhandlingarna i Doharundan och utvecklade starka bilaterala handels- och investeringsförbindelser.
Ketrina Eštone pārstāvēja Eiropas Savienību arī Pasaules tirdzniecības organizācijas Dohas sarunu kārtā, uzsverot spēcīgu divpusējo tirdzniecības un investīciju attiecību nozīmi.
Catherine Ashton irrappreżentat ukoll lill-UE fir-Rawnd ta' Doha tat-taħdidiet dwar il-kummerċ dinji u bniet relazzjonijiet bilaterali b'saħħithom għall-kummerċ u l-investiment.
  Европейски съюз - EEAS ...  
Търговия – Европейският съюз е най-големият търговски блок в света. Търговията е част от общата политика на ЕС, поради което той изразява единна позиция при търговските преговори с международни партньори с цел насърчаване на свободна и справедлива международна търговска система.
Trade: The European Union is the world’s largest trading bloc. Trade is a common policy so the EU speaks with a single voice in trade negotiations with international partners in promoting a free and fairer international trading system.
Commerce: l'Union européenne est le plus grand bloc commercial du monde. Le commerce étant une politique commune, l’UE parle d’une seule voix lors des négociations commerciales avec les partenaires internationaux en vue de promouvoir un système commercial international libre et plus équitable.
Handel: Die Europäische Union ist der größte Handelsblock der Welt. Da der Handel Gegenstand einer gemeinsamen Politik ist, spricht die EU mit einer Stimme in den Verhandlungen mit ihren internationalen Partnern über die Förderung eines freieren und gerechteren internationalen Handelssystems.
Comercio: la Unión Europea es el mayor bloque comercial del mundo y el comercio forma parte de sus políticas comunes. La UE habla con una sola voz en las negociaciones comerciales con sus socios internacionales para defender un sistema comercial internacional libre y más equitativo.
Commercio. L'Unione europea è la maggiore entità commerciale al mondo. La politica commerciale è una politica comune, quindi l'Unione parla con una sola voce nei negoziati con i partner internazionali per promuovere un sistema commerciale mondiale più libero e più equo.
Comércio: A UE é o maior bloco comercial do mundo. O comércio é uma política comum, pelo que a UE fala a uma só voz no âmbito de negociações comerciais com parceiros internacionais na promoção de um sistema comercial internacional mais livre e equitativo.
Εμπόριο: Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το μεγαλύτερο εμπορικό μπλοκ στον κόσμο. Το εμπόριο αποτελεί τομέα όπου η ΕΕ ακολουθεί κοινή πολιτική. Συνεπώς, η Ένωση μιλά με μία φωνή στις εμπορικές της διαπραγματεύσεις με διεθνείς εταίρους για την προώθηση ενός ελεύθερου και δικαιότερου διεθνούς εμπορικού συστήματος.
Handel: De Europese Unie is 's werelds grootste handelsblok. Handel is een gemeenschappelijke bevoegdheid en dus spreekt de EU in onderhandelingen met internationale handelspartners met één stem, waardoor vrije en eerlijke internationale handel wordt gestimuleerd.
Obchod: Evropská unie je největším světovým obchodním blokem. Obchodní politika je politikou společnou a EU tak vystupuje při obchodních jednáních s mezinárodními partnery jako celek. Jejím cílem je podpora volného a spravedlivého mezinárodního obchodního systému.
Handel: EU er verdens største handelsblok. Handel er en fælles politik, så EU taler med én stemme i forhandlinger med internationale partnere om at styrke et frit og mere retfærdigt internationalt handelssystem.
Kaubandus: Euroopa Liit on maailma suurim kaubandusblokk. Kaubanduse valdkonnas rakendatakse ühispoliitikat, seetõttu esineb EL rahvusvaheliste partneritega peetavatel kaubandusläbirääkimistel ühisel häälel, edendades vaba ja õiglasemat rahvusvahelist kaubandussüsteemi.
Kauppa: EU on maailman suurin kauppayhteisö. Yhteisen kauppapolitiikan puitteissa EU-maat toimivat yhtenä rintamana kansainvälisissä kauppaneuvotteluissa ja ajavat vapaakaupan ja oikeudenmukaisen kansainvälisen kaupan periaatteita.
Kereskedelem: Az Európai Unió a világ legnagyobb kereskedelmi tömbje. A kereskedelem a közös politikák egyike, ezért az EU egységes álláspontot képvisel a nemzetközi partnerekkel folytatott tárgyalások során, és síkra száll a szabad és méltányosabb nemzetközi kereskedelemért.
Handel: Unia Europejska jest największym na świecie blokiem handlowym. Handel jest częścią wspólnej polityki, dlatego UE przemawia jednym głosem podczas negocjacji handlowych z partnerami międzynarodowymi na rzecz wolnego i sprawiedliwszego systemu handlu międzynarodowego.
Comerţ: Uniunea Europeană este cea mai importantă putere comercială din lume. În cadrul politicii comerciale comune, ţările UE vorbesc la unison în negocierile comerciale cu parteneri internaţionali, promovând un sistem comercial internaţional liber şi mai echitabil.
Obchod: Európska únia je najväčším svetovým obchodným blokom. Vďaka spoločnej obchodnej politike vystupuje EÚ pri obchodných rokovaniach s medzinárodnými partnermi ako jeden celok. Jej cieľom je podpora otvoreného a spravodlivejšieho medzinárodného obchodného systému.
Trgovina: Evropska unija je največja trgovinska sila na svetu. Trgovinska politika je skupna politika EU, zato v trgovinskih pogajanjih z mednarodnimi partnerji nastopa enotno pri spodbujanju svobodnega in pravičnejšega mednarodnega trgovinskega sistema.
Handel: EU är världens största handelsblock. Handel är ett gemensamt politikområde, och EU talar därför med en röst i internationella handelsförhandlingar för att främja ett fritt och rättvisare internationellt handelssystem.
Tirdzniecība. Eiropas Savienība ir pasaulē lielākais tirdzniecības bloks. Eiropas Savienībai ir vienota pozīcija šajā jomā, ko tā aizstāv tirdzniecības sarunās ar starptautiskiem partneriem. Tā vēlas panākt, lai starptautiskās tirdzniecības sistēma būtu atvērta un godīgāka.
Kummerċ: L-Unjoni Ewropea hi l-akbar blokk kummerċjali fid-dinja. Il-kummerċ hu politika komuni għalhekk l-UE titkellem b'vuċi waħda fin-negozjati kummerċjali mal-imsieħba internazzjonali tagħha għal promozzjoni ta' sistema kummerċjali internazzjonali ħielsa u ġusta.
  Европейски съюз - EEAS ...  
Тя оглавява важни преговори по Споразумението за свободна търговия с Корея, завършили през октомври 2009 г., и допринася за разрешаването на редица ключови търговски спорове с главни търговски партньори.
She led major negotiations on the Free Trade Agreement with Korea, finalised in October 2009, and solved a number of high-profile trade disputes with major trading partners. She also championed trade as a means of promoting development around the world, putting the EU's economic relationship with African, Caribbean and Pacific (ACP) countries on a firmer footing.
Elle a mené à bien d'importantes négociations sur un accord de libre-échange avec la Corée, conclu en octobre 2009, et résolu plusieurs différends commerciaux de haut niveau avec d'importants partenaires commerciaux. Elle a aussi réaffirmé le rôle du commerce comme moteur du développement dans le monde et consolidé les relations économiques avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).
Sie leitete maßgebliche Verhandlungen über das Freihandelsabkommen mit Korea, die im Oktober 2009 abgeschlossen wurden. Darüber hinaus wirkte sie an der Lösung einer Reihe von sensiblen Handelsstreitigkeiten mit wichtigen Handelspartnern mit. Ferner trat sie für den Handel als Mittel zur weltweiten Entwicklungsförderung ein, wobei sie die EU-Wirtschaftsbeziehungen mit den Ländern Afrikas, der Karibik und des Pazifiks (AKP) auf ein solideres Fundament stellte.
Catherine Ashton llevó adelante las negociaciones sobre el Acuerdo de Libre Comercio con Corea, firmado en octubre de 2009, y resolvió varios contenciosos importantes con los principales socios comerciales de la UE. Además, abogó por el comercio como medio de impulsar el desarrollo en todo el mundo y llevó a terreno más firme las relaciones económicas de la Unión con los países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP).
In questa veste ha condotto negoziati fondamentali per l'accordo di libero scambio con la Corea, messo a punto nell'ottobre 2009, e ha risolto una serie di controversie di alto profilo con importanti partner commerciali. Si è inoltre adoperata per fare del commercio uno strumento di promozione dello sviluppo nel mondo, dando una base più solida alle relazioni economiche dell'UE con i paesi dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP).
Neste contexto, conduziu as importantes negociações sobre o Acordo de Comércio Livre com a Coreia concluídas em outubro de 2009 e resolveu uma série de litígios comerciais altamente sensíveis com alguns dos principais parceiros comerciais da UE.
Ηγήθηκε σημαντικών διαπραγματεύσεων για τη σύναψη Συμφωνίας Ελεύθερου Εμπορίου με την Κορέα, οι οποίες ολοκληρώθηκαν τον Οκτώβριο του 2009, και επέλυσε πολλές διαφορές εμπορικού χαρακτήρα με σημαντικούς εμπορικούς εταίρους της ΕΕ. Προέβαλε επίσης την ιδέα του εμπορίου ως μέσου προώθησης της ανάπτυξης στον κόσμο, οικοδομώντας την οικονομική σχέση της ΕΕ με τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού σε πιο στέρεες βάσεις.
Zij leidde toen de in oktober 2009 afgeronde besprekingen over het vrijhandelsakkoord met Korea en vond een oplossing voor handelsgeschillen met belangrijke handelspartners. Daarnaast maakte zij zich sterk voor handel als instrument om de ontwikkeling in de wereld te bevorderen, waarbij zij de handelsbetrekkingen met de ACS (Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan) aanhaalde.
Vedla důležitá jednání o dohodě o volném obchodu s Koreou, která skončila v říjnu 2009, a vyřešila řadu závažných obchodní sporů s významnými obchodními partnery. Obchod vždy považovala za způsob podpory rozvoje na celém světě, a proto se snažila upevnit ekonomické vztahy EU s africkými, karibskými a tichomořskými zeměmi (země AKT).
Her førte hun store forhandlinger i forbindelse med frihandelsaftalen med Korea, der blev endeligt indgået i oktober 2009. Aftalen løste en række højt profilerede handelstvister med store handelspartnere. Hun slog også til lyd for handel som en måde at fremme udviklingen på rundt om i verden og skabte et bedre grundlag for EU's økonomiske forhold til Afrika, Caribien og Stillehavsområdet (ACP).
Ta juhtis Koreaga sõlmitud vabakaubanduslepingut käsitlevaid olulisi läbirääkimisi (mis viidi lõpule 2009. aasta oktoobris) ning lahendas mitmed kõrgetasemelised kaubandusvaidlused peamiste kaubanduspartneritega. Samuti on ta toetanud kaubandust kui arengu edendajat kogu maailmas, tugevdades ELi majandussuhteid Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani (AKV) riikidega.
Ashton muun muassa johti Etelä-Korean kanssa käytyjä merkittäviä vapaakauppasopimusneuvotteluja, jotka saatiin päätökseen lokakuussa 2009. Hänen johdollaan myös ratkaistiin useita EU:n ja sen tärkeiden kauppakumppanien välisiä kauppakiistoja. Hän hyödynsi kauppaa kehityspolitiikan välineenä eri puolilla maailmaa ja vahvisti EU:n taloussuhteita Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren alueen maihin.
Vezetésével kiemelten fontos tárgyalások folytak Koreával a szabadkereskedelmi megállapodásról, amelynek véglegesítésére 2009 októberében került sor. Emellett több fontos kereskedelmi vitát oldott meg jelentős kereskedelmi partnerekkel. Kiállt a kereskedelemnek a fejlesztést világszerte elősegítő szerepe mellett is, szilárdabb alapokra helyezve az Uniónak az afrikai, karibi és csendes-óceáni államokkal ápolt gazdasági kapcsolatait.
Odpowiadała za prowadzenie ważnych negocjacji w sprawie umowy o wolnym handlu z Koreą, którą zawarto w październiku 2009 r., oraz za rozwiązywanie wielu istotnych sporów handlowych z najważniejszymi partnerami handlowymi. Handel uważała za sposób na promowanie rozwoju na całym świecie i dlatego starała się wzmocnić stosunki gospodarcze UE z państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku (ACP).
A condus negocieri majore privind Acordul de liber schimb cu Coreea, finalizat în octombrie 2009 şi a soluţionat mai multe conflicte cu parteneri comerciali importanţi. De asemenea, dna Ashton a susţinut comerţul ca mijloc de promovare a dezvoltării la nivel mondial, consolidând relaţiile UE cu ţările din Africa, Pacific şi Caraibe.
Viedla hlavné rokovania o dohode o voľnom obchode s Kóreou, ktorá bola uzavretá v októbri 2009, a podieľala sa na riešení množstva dôležitých obchodných sporov s významnými obchodnými partnermi. Bola tiež zástankyňou obchodu ako prostriedku na podporu rozvoja vo svete a položila základy pevnejších hospodárskych vzťahov EÚ s africkými, karibskými a tichomorskými krajinami.
Vodila je pomembna pogajanja za prostotrgovinski sporazum s Korejo, ki so se zaključila oktobra 2009, in rešila številne odmevne trgovinske spore s pomembnimi trgovinskimi partnerji. Zavzemala se je za trgovino, ki spodbuja svetovni razvoj ter utrjuje gospodarske odnose med EU ter afriškimi, karibskimi in pacifiškimi državami.
Hon ledde då förhandlingar om frihandelsavtalet med Korea, som undertecknades i oktober 2009, och löste flera handelstvister med viktiga handelspartner. Hon slog också ett slag för handel som ett sätt att främja utveckling runtom i världen och utvecklade EU:s ekonomiska förbindelser med länderna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet.
Viņa vadīja vērienīgas sarunas, kas 2009. gada oktobrī noslēdzās ar brīvās tirdzniecības nolīguma parakstīšanu ar Koreju, un atrisināja vairākas svarīgos jautājumos radušās domstarpības tirdzniecībā ar nozīmīgākajiem tirdzniecības partneriem. Viņa arī aizstāvēja viedokli, ka tirdzniecība ir svarīgs līdzeklis, kā sekmēt attīstību visā pasaulē un sagatavot stingrāku pamatu ES ekonomiskajām attiecībām ar Āfrikas, Karību jūras un Klusā okeāna reģiona valstīm.
Hi mexxiet negozjati ewlenin dwar il-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles mal-Korea, finalizzat f'Ottubru 2009, u solviet għadd ta' tilwim kummerċjali importanti ma' partners kummerċjali ewlenin. Hi ddefendiet ukoll il-kummerċ bħala mezz biex ikun promoss l-iżvilupp madwar id-dinja, billi poġġiet ir-relazzjoni ekonomika tal-UE mal-pajjiżi tal-Afrika, il-Karibew u l-Paċifiku (AKP) fuq bażi aktar soda.
  Европейски съюз - EEAS ...  
Тя оглавява важни преговори по Споразумението за свободна търговия с Корея, завършили през октомври 2009 г., и допринася за разрешаването на редица ключови търговски спорове с главни търговски партньори.
She led major negotiations on the Free Trade Agreement with Korea, finalised in October 2009, and solved a number of high-profile trade disputes with major trading partners. She also championed trade as a means of promoting development around the world, putting the EU's economic relationship with African, Caribbean and Pacific (ACP) countries on a firmer footing.
Elle a mené à bien d'importantes négociations sur un accord de libre-échange avec la Corée, conclu en octobre 2009, et résolu plusieurs différends commerciaux de haut niveau avec d'importants partenaires commerciaux. Elle a aussi réaffirmé le rôle du commerce comme moteur du développement dans le monde et consolidé les relations économiques avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).
Sie leitete maßgebliche Verhandlungen über das Freihandelsabkommen mit Korea, die im Oktober 2009 abgeschlossen wurden. Darüber hinaus wirkte sie an der Lösung einer Reihe von sensiblen Handelsstreitigkeiten mit wichtigen Handelspartnern mit. Ferner trat sie für den Handel als Mittel zur weltweiten Entwicklungsförderung ein, wobei sie die EU-Wirtschaftsbeziehungen mit den Ländern Afrikas, der Karibik und des Pazifiks (AKP) auf ein solideres Fundament stellte.
Catherine Ashton llevó adelante las negociaciones sobre el Acuerdo de Libre Comercio con Corea, firmado en octubre de 2009, y resolvió varios contenciosos importantes con los principales socios comerciales de la UE. Además, abogó por el comercio como medio de impulsar el desarrollo en todo el mundo y llevó a terreno más firme las relaciones económicas de la Unión con los países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP).
In questa veste ha condotto negoziati fondamentali per l'accordo di libero scambio con la Corea, messo a punto nell'ottobre 2009, e ha risolto una serie di controversie di alto profilo con importanti partner commerciali. Si è inoltre adoperata per fare del commercio uno strumento di promozione dello sviluppo nel mondo, dando una base più solida alle relazioni economiche dell'UE con i paesi dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP).
Neste contexto, conduziu as importantes negociações sobre o Acordo de Comércio Livre com a Coreia concluídas em outubro de 2009 e resolveu uma série de litígios comerciais altamente sensíveis com alguns dos principais parceiros comerciais da UE.
Ηγήθηκε σημαντικών διαπραγματεύσεων για τη σύναψη Συμφωνίας Ελεύθερου Εμπορίου με την Κορέα, οι οποίες ολοκληρώθηκαν τον Οκτώβριο του 2009, και επέλυσε πολλές διαφορές εμπορικού χαρακτήρα με σημαντικούς εμπορικούς εταίρους της ΕΕ. Προέβαλε επίσης την ιδέα του εμπορίου ως μέσου προώθησης της ανάπτυξης στον κόσμο, οικοδομώντας την οικονομική σχέση της ΕΕ με τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού σε πιο στέρεες βάσεις.
Zij leidde toen de in oktober 2009 afgeronde besprekingen over het vrijhandelsakkoord met Korea en vond een oplossing voor handelsgeschillen met belangrijke handelspartners. Daarnaast maakte zij zich sterk voor handel als instrument om de ontwikkeling in de wereld te bevorderen, waarbij zij de handelsbetrekkingen met de ACS (Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan) aanhaalde.
Vedla důležitá jednání o dohodě o volném obchodu s Koreou, která skončila v říjnu 2009, a vyřešila řadu závažných obchodní sporů s významnými obchodními partnery. Obchod vždy považovala za způsob podpory rozvoje na celém světě, a proto se snažila upevnit ekonomické vztahy EU s africkými, karibskými a tichomořskými zeměmi (země AKT).
Her førte hun store forhandlinger i forbindelse med frihandelsaftalen med Korea, der blev endeligt indgået i oktober 2009. Aftalen løste en række højt profilerede handelstvister med store handelspartnere. Hun slog også til lyd for handel som en måde at fremme udviklingen på rundt om i verden og skabte et bedre grundlag for EU's økonomiske forhold til Afrika, Caribien og Stillehavsområdet (ACP).
Ta juhtis Koreaga sõlmitud vabakaubanduslepingut käsitlevaid olulisi läbirääkimisi (mis viidi lõpule 2009. aasta oktoobris) ning lahendas mitmed kõrgetasemelised kaubandusvaidlused peamiste kaubanduspartneritega. Samuti on ta toetanud kaubandust kui arengu edendajat kogu maailmas, tugevdades ELi majandussuhteid Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani (AKV) riikidega.
Ashton muun muassa johti Etelä-Korean kanssa käytyjä merkittäviä vapaakauppasopimusneuvotteluja, jotka saatiin päätökseen lokakuussa 2009. Hänen johdollaan myös ratkaistiin useita EU:n ja sen tärkeiden kauppakumppanien välisiä kauppakiistoja. Hän hyödynsi kauppaa kehityspolitiikan välineenä eri puolilla maailmaa ja vahvisti EU:n taloussuhteita Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren alueen maihin.
Vezetésével kiemelten fontos tárgyalások folytak Koreával a szabadkereskedelmi megállapodásról, amelynek véglegesítésére 2009 októberében került sor. Emellett több fontos kereskedelmi vitát oldott meg jelentős kereskedelmi partnerekkel. Kiállt a kereskedelemnek a fejlesztést világszerte elősegítő szerepe mellett is, szilárdabb alapokra helyezve az Uniónak az afrikai, karibi és csendes-óceáni államokkal ápolt gazdasági kapcsolatait.
Odpowiadała za prowadzenie ważnych negocjacji w sprawie umowy o wolnym handlu z Koreą, którą zawarto w październiku 2009 r., oraz za rozwiązywanie wielu istotnych sporów handlowych z najważniejszymi partnerami handlowymi. Handel uważała za sposób na promowanie rozwoju na całym świecie i dlatego starała się wzmocnić stosunki gospodarcze UE z państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku (ACP).
A condus negocieri majore privind Acordul de liber schimb cu Coreea, finalizat în octombrie 2009 şi a soluţionat mai multe conflicte cu parteneri comerciali importanţi. De asemenea, dna Ashton a susţinut comerţul ca mijloc de promovare a dezvoltării la nivel mondial, consolidând relaţiile UE cu ţările din Africa, Pacific şi Caraibe.
Viedla hlavné rokovania o dohode o voľnom obchode s Kóreou, ktorá bola uzavretá v októbri 2009, a podieľala sa na riešení množstva dôležitých obchodných sporov s významnými obchodnými partnermi. Bola tiež zástankyňou obchodu ako prostriedku na podporu rozvoja vo svete a položila základy pevnejších hospodárskych vzťahov EÚ s africkými, karibskými a tichomorskými krajinami.
Vodila je pomembna pogajanja za prostotrgovinski sporazum s Korejo, ki so se zaključila oktobra 2009, in rešila številne odmevne trgovinske spore s pomembnimi trgovinskimi partnerji. Zavzemala se je za trgovino, ki spodbuja svetovni razvoj ter utrjuje gospodarske odnose med EU ter afriškimi, karibskimi in pacifiškimi državami.
Hon ledde då förhandlingar om frihandelsavtalet med Korea, som undertecknades i oktober 2009, och löste flera handelstvister med viktiga handelspartner. Hon slog också ett slag för handel som ett sätt att främja utveckling runtom i världen och utvecklade EU:s ekonomiska förbindelser med länderna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet.
Viņa vadīja vērienīgas sarunas, kas 2009. gada oktobrī noslēdzās ar brīvās tirdzniecības nolīguma parakstīšanu ar Koreju, un atrisināja vairākas svarīgos jautājumos radušās domstarpības tirdzniecībā ar nozīmīgākajiem tirdzniecības partneriem. Viņa arī aizstāvēja viedokli, ka tirdzniecība ir svarīgs līdzeklis, kā sekmēt attīstību visā pasaulē un sagatavot stingrāku pamatu ES ekonomiskajām attiecībām ar Āfrikas, Karību jūras un Klusā okeāna reģiona valstīm.
Hi mexxiet negozjati ewlenin dwar il-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles mal-Korea, finalizzat f'Ottubru 2009, u solviet għadd ta' tilwim kummerċjali importanti ma' partners kummerċjali ewlenin. Hi ddefendiet ukoll il-kummerċ bħala mezz biex ikun promoss l-iżvilupp madwar id-dinja, billi poġġiet ir-relazzjoni ekonomika tal-UE mal-pajjiżi tal-Afrika, il-Karibew u l-Paċifiku (AKP) fuq bażi aktar soda.