увеличение – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'700 Results   1'342 Domains   Page 5
  15 Hits www.fao.org  
Принимая во внимание потенциальный вклад биотехнологии в увеличение поставок продовольствия и преодоление продовольственной небезопасности и уязвимости, ФАО считает необходимым приложить усилия для предоставления гарантий развивающимся странам в целом, и малоимущим фермерам в частности, в том, что они получат больше выгоды от биотехнологических исследований и одновременно сохранят доступ к разнообразным источникам генетического материала.
Current investment in biotechnological research tends to be concentrated in the private sector and oriented towards agriculture in higher-income countries where there is purchasing power for its products. In view of the potential contribution of biotechnologies for increasing food supply and overcoming food insecurity and vulnerability, FAO considers that efforts should be made to ensure that developing countries, in general, and resource-poor farmers, in particular, benefit more from biotechnological research, while continuing to have access to a diversity of sources of genetic material. FAO proposes that this need be addressed through increased public funding and dialogue between the public and private sectors.
Actuellement, l'investissement dans la recherche biotechnologique a tendance à être concentré sur le secteur privé et orienté vers l'agriculture des pays à revenu élevé, où il existe un pouvoir d'achat pour ces nouveaux produits. Compte tenu de la contribution potentielle des biotechnologies à l'accroissement des approvisionnements alimentaires et à l'élimination de l'insécurité alimentaire et de la vulnérabilité, la FAO estime qu'il faudrait veiller à ce que les pays en développement, en général, et les agriculteurs pauvres en ressources, en particulier, bénéficient davantage de la recherche biotechnologique, tout en continuant à avoir accès à diverses sources de matériel génétique. La FAO propose à cet effet le renforcement des financements publics et du dialogue entre les secteurs public et privé.
Actualmente la investigación biotecnológica tiende a concentrarse en el sector privado y a orientarse hacia la agricultura en los países de ingresos más altos donde hay poder adquisitivo para sus productos. Dada la contribución potencial de las biotecnologías para incrementar el suministro de alimentos y superar la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad, la FAO considera que hay que hacer lo posible para conseguir que los países en desarrollo en general y los agricultores con pocos recursos, en particular, se beneficien más de la investigación biotecnológica, manteniendo a la vez su acceso a una diversidad de fuentes de material genético. La FAO propone que se atienda esta necesidad mediante una mayor financiación pública y un diálogo entre los sectores público y privado.
وتتركز الاستثمارات الحالية فى بحوث التكنولوجيا الحيوية، فى القطاع الخاص، وأصبحت موجهة الى الزراعة فى البلدان ذات الدخل المرتفع، حيث تتوافر قوة شرائية لهذه المنتجات. وترى المنظمة , فى ضوء إمكانيات مساهمة التكنولوجيا الحيوية فى زيادة الإمدادات الغذائية , والتغلب على انعدام الأمن الغذائى والتعرض لنقص الأغذية، ضرورة تكريس الجهود لضمان أن تنتفع البلدان النامية عموما، والمزارعون الذين يفتقرون للموارد على وجه خاص، بقدر أكبر من بحوث التكنولوجيا الحيوية مع الاستمرار، فى ذات الوقت، فى التمتع بفرص الوصول الى مصادر متنوعة من المواد الوراثية. وتقترح المنظمة معالجة هذه المسألة من خلال زيادة التمويل من القطاع العام , وقيام الحوار بين القطاعين العام والخاص.
  3 Hits collection.volvocars.com  
Все ограничения, а также увеличение максимального количества одновременно открытых столов производится на основании статистических данных о среднем времени на совершение хода игроком, собранных не менее чем за месяц.
Sämtliche Begrenzungen und Erhöhungen von Tischzahlen basieren auf der errechneten Durchschnittsspielgeschwindigkeit eines Spielers innerhalb eines Monats. Zulässige Tischzahlen werden nicht auf Anfrage des Spielers hin erhöht. Sollten Sie hingegen eine Einschränkung der maximal spielbaren Tische wünschen, können Sie uns dies in einer E-Mail an den Support mitteilen.
Alle begrensninger og økninger på disse bordgrensene vil utøves basert på våre statistikker som kalkulererer spillerens gjennomsnittlige tid på å akte over en måned. Bordgrenser økes ikke etter spillerforespørsler. Spillere som ønsker å senke grensene sine kan gjøre det ved å sende en e-post til kundeservice.
  2 Hits www.bateaux-mouches.fr  
Сведения о точном количестве участников прогулки подаются не позднее чем за 3 рабочих дня до даты прогулки. Количество участников может быть уменьшено максимум на 10%. Увеличение числа участников возможно, однако требует подтверждения.
The final number of guests must be confirmed no later than 3 clear working days before the cruise date and cannot be reduced by more than 10%. The number of guests may be increased but only subject to prior approval.
Il numero definitivo di partecipanti deve essere comunicato al più tardi 3 giorni lavorativi precedenti (ed esclusa) la data della crociera; il numero dei partecipanti non potrà essere minore del 10% massimo. L’aumento del numero di partecipanti è possibile, ma soggetto a disponibilità.
  2 Hits www10.gencat.cat  
Муниципальный налог на увеличение стоимости земельных городских участков. Он возникает как результат передачи недвижимости и представляет собой разницу между начальной стоимостью недвижимости и моментом ее передачи.
A municipal tax on the increase in the value of urban land, payable when there is a change in a property's ownership. It is applied to the increase in the property's value between the date on which the seller acquired it and the date on which they sell it to a new owner.
Impôt municipal sur l'augmentation de la valeur des terrains de nature urbaine. Il est la conséquence de la transmission d'un immeuble et représente la différence entre la valeur de l'immeuble depuis son acquisition jusqu'à sa transmission.
Impuesto municipal sobre el incremento del valor de los terrenos de naturaleza urbana. Se genera como consecuencia de la transmisión de un inmueble y es la diferencia entre el valor de la finca desde su adquisición hasta su transmisión.
Impost municipal sobre l'increment del valor dels terrenys de naturalesa urbana. Es genera com a conseqüència de la transmissió d'un immoble i és la diferència entre el valor de la finca des de la seva adquisició fins a la seva transmissió.
Un impozit municipal determinat de urcarea valorii terenurilor urbane. Se produce drept consecinta a transmiterii unui imobil si reprezinta diferenta dintre valoarea edificiului de la achizitionarea sa pâna la transmiterea sa.
  www.monovolume.cc  
Увеличение международных обменов сообщений, международные ордера на арест,... циркулируют списки имен групп или индивидов, которые следует уничтожить,... до сего дня, в США, 5000 лиц визированы.
Multiplication des échanges internationaux d'informations, mandats d'arrêt internationaux,... Des listes de noms de groupes ou d'individus à abattre circulent,... à ce jour, aux USA, 5000 personnes sont visées.
Verstärkung der internationalen Nachrichtenaustausche, internationale Haftbefehle... Namenlisten von Gruppen oder Individuen, die man niederschlagen muß, laufen hin und her. Heute in der USA sind 5.000 Personen gezielt.
Multiplicación del intercambio internacional de informaciones policiales, ordenes de arresto internacionales listas de grupos o individuos que se reprimirán... En Estados Unidos se señalan 5000 personas.
  3 Hits www.deusbib.com.mk  
Успешное участие Электростарта в Light & Building.Электростарт празднует 50-летний юбилейЭлектростарт представила результаты выполненого евпорейского проекта на увеличение производительности и улучшение експортного потенциала.
Successful participation of Electrocart JSCo. in Light&BuildingElectrostart celebrates 50th anniversaryELECTROSTART PRESENTS THE RESULTS FROM THE EUROPEAN PROJECT FOR INCREASING CAPACITY PRODUCTION AND ENHANCING THE EXPORT POTENTIAL
Успешно участие на Елекростарт АД в Light&BuildingЕлектростарт празнува 50-годишен юбилейЕлектростарт представи резултатите от изпълнения европейски проект за повишаване на производствения капацитет и засилване на експортния потенциал
  www.vdck.cz  
Увеличение международных обменов сообщений, международные ордера на арест,... циркулируют списки имен групп или индивидов, которые следует уничтожить,... до сего дня, в США, 5000 лиц визированы.
Multiplication des échanges internationaux d'informations, mandats d'arrêt internationaux,... Des listes de noms de groupes ou d'individus à abattre circulent,... à ce jour, aux USA, 5000 personnes sont visées.
Verstärkung der internationalen Nachrichtenaustausche, internationale Haftbefehle... Namenlisten von Gruppen oder Individuen, die man niederschlagen muß, laufen hin und her. Heute in der USA sind 5.000 Personen gezielt.
Multiplicación del intercambio internacional de informaciones policiales, ordenes de arresto internacionales listas de grupos o individuos que se reprimirán... En Estados Unidos se señalan 5000 personas.
  8 Hits www.ru.ntt.com  
При использовании совместно с Auto Scaling функция Cloudn Monitoring может инициировать автоматическое горизонтальное масштабирование (уменьшение и увеличение) виртуальных серверов в зависимости от текущего состояния или нагрузки на ресурсы.
Used in conjunction with Auto Scaling, Cloudn Monitoring can trigger virtual servers to automatically scale-in and scale-out depending on the running status or resource load.
  3 Hits ck13.org  
Speedmaster XL 75-5 LE UV. Увеличение производительности на 30–40% благодаря инновационной технологии сушек DryStar LE UV. […]
Speedmaster XL 75-5 LE UV. 30 à 40 %  de hausse de la production grâce à la technologie innovante  DryStar […]
Speedmaster XL 75-5 LE UV. 30 bis 40 Prozent höhere Produktivität mit der innovativen DryStar Trocknertechnologie LE UV. […]
Speedmaster XL 75-5 LE UV. De un 30 a un 40 por ciento más de productividad con la innovadora tecnología […]
Speedmaster XL 75-5 LE UV. Produtividade de 30% a 40% maior resultante da inovadora tecnologia  DryStar LE UV. […]
  2 Hits www.topadipc.eu  
Время очистки меньше на 30 %, как следствие, снижение расходов и увеличение времени производства.
30% shorter cleaning times, reducing costs and increasing production time.
Réduction de 30% des temps de nettoyage et ainsi baisse des coûts et augmentation du temps de production.
30% kürzere Reinigungszeiten, deshalb Senkung der Kosten und Erhöhung der Produktionszeit.
Tiempos de limpieza un 30 % menores, lo que se traduce en una reducción de los costes y un incremento del tiempo de producción.
Tempi di pulizia inferiori del 30% con conseguente riduzione dei costi ed incremento del periodo di produzione.
  6 Hits www.villaelba.fi  
Снижение выработки тепла, повышение эффективности и увеличение срока службы
Reduced heat generation increased efficiency and increased service life
Reduced heat generation increased efficiency and increased service life
Reduced heat generation increased efficiency and increased service life
কম তাপ প্রজন্মের দক্ষতা বৃদ্ধি এবং বর্ধিত সেবা জীবন
  15 Hits www.molnar-banyai.hu  
Самый важный шаг - увеличение содержания CO2 в аквариумной воде при помощи CO2 системы JBL.
La misura più importante consiste nell'aumentare il contenuto di CO2 dell'acqua d'acquario con l'aiuto del sistema JBL CO2.
The most important step is to increase the CO2 content of the aquarium water by using the JBL CO2 system.
De belangrijkste maatregel is het verhogen van het CO2 gehalte van het aquariumwater door het inzetten van een JBL CO2 systeem.
The most important step is to increase the CO2 content of the aquarium water by using the JBL CO2 system.
  40 Hits docs.gimp.org  
Увеличение масштаба
表示倍率を上げる
  6 Hits www.theglobalfund.org  
В глобальном движении к достижению Целей тысячелетия в области развития (ЦРТ) способность Глобального фонда внести свой вклад в улучшение здоровья матерей, новорожденных и детей и укрепление систем здравоохранения представляет собой средство для измерения воздействия Глобального фонда. В этом контексте дух партнерства и увеличение вклада всех партнеров необходимы для достижения целей деятельности Глобального фонда на международном, региональном и страновом уровнях.
The successes of the Global Fund and programs it supports will ultimately be measured by the number of lives saved and infections averted. In the global movement to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), the ability of the Global Fund to contribute to the   improvement of maternal, newborn and child health and strengthen health systems, represents a further dimension of the Global Fund’s impact. In this context, the spirit of partnership and expanding the contributions of all partners are indispensable to the achievement of the Global   Fund’s work at the global, regional and country level.
Le succès du Fonds mondial et des programmes qu’il soutient se jugera à l’aune du nombre de vies épargnées et d’infections évitées. Dans l’élan global pour la concrétisation des objectifs du Millénaire pour le développement, la possibilité pour le Fonds mondial de contribuer à la santé des mères et des enfants, et de renforcer les systèmes de santé, augmentera d’autant les proportions de son impact. Dans cette perspective, le maintien de l’esprit de partenariat sera tout autant indispensable qu’une augmentation des contributions de l’ensemble des partenaires pour permettre l’action du Fonds mondial au niveau mondial, régional et national.
El éxito del Fondo Mundial y los programas que financia se medirá en última instancia contabilizando el número de vidas salvadas y el de infecciones evitadas. En el movimiento mundial surgido para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), la capacidad del Fondo Mundial para contribuir a la mejora de la salud de la madre, del recién nacido y del niño, y reforzar los sistemas de salud, representa una dimensión más de la repercusión que puede tener el Fondo Mundial. En este contexto, el espíritu de asociación y el aumento de las aportaciones de todos los asociados resultan indispensables para cumplir la misión del Fondo Mundial en los ámbitos nacional, regional y mundial.
  3 Hits www.html5rocks.com  
Например, при ранжировании страниц в Google теперь учитывается скорость реагирования сайта. Компания Amazon обнаружила, что увеличение времени загрузки страницы на 100 мс снижает уровень продаж на 1%.
Writing fast and responsive apps isn't just important for your users, it's important for your bottom line. For example, Google now incorporates site speed in page ranking. Amazon has found that every 100 ms increase in page load time decreased sales by 1%. Also, Microsoft found that slowing a page by 2 seconds decreased ad clicks by 4%.
L'écriture d'applications rapides et réactives n'est pas seulement importante pour les utilisateurs. C'est également important pour vos résultats. Pour en savoir plus, lisez les documents suivants : Google prend désormais en compte la réactivité des sites dans son classement, Amazon révèle qu'à chaque augmentation de 100 ms du temps de chargement des pages correspond une diminution des ventes de 1 % et Microsoft a découvert que le fait de ralentir le chargement des pages de 2 secondes diminue le nombre de clics sur les annonces de 4 %.
Schnelle und reaktionsfähige Apps sind nicht nur für Ihre Nutzer wichtig, sondern auch für Ihr Gesamtergebnis. Zum Beispiel berücksichtigt Google nun die Website-Geschwindigkeit beim Seiten-Ranking. Amazon hat herausgefunden, dass pro 100 Millisekunden längerer Ladezeit die Verkäufe um ein Prozent zurückgingen, und Microsoft hat ermittelt, dass sich bei der Verlangsamung einer Seite um zwei Sekunden die Klicks auf Anzeigen um vier Prozent verringert haben.
Crear aplicaciones rápidas y con buena capacidad de respuesta no solo es importante para satisfacer las necesidades de los usuarios, sino también para obtener mejores resultados finales. Por ejemplo, Google ahora tiene en cuenta la velocidad de los sitios al determinar su posición en las páginas de resultados. Amazon ha descubierto que cada 100 ms de aumento en el tiempo de carga de las páginas reduce las ventas en un 1%. Y también Microsoft ha observado que los clics en anuncios se reducen en un 4% al disminuir la velocidad de una página en 2 segundos.
A criação de aplicativos rápidos e responsivos não é importante apenas para seus usuários, mas também para o cumprimento de sua meta. Por exemplo, o Google agora incorpora a velocidade do site no ranking da página (link em inglês). A Amazon constatou que cada aumento de 100 ms no tempo de carregamento de uma página diminuia as vendas em 1% (link em inglês). Além disso, a Microsoft descobriu que reduzir o carregamento de uma página em dois segundos diminuia os cliques em anúncios em 4% (link em inglês).
  goodpay.coop  
Сертификация продукции по стандарту STANDARD 100 by OEKO-TEX® предоставляет предприятиям по всей текстильной цепочке оптимальный инструмент и явное увеличение добавленной стоимости для обеспечения их производственного качества.
La certificación de productos conforme a la STANDARD 100 by OEKO-TEX® ofrece a las empresas en la cadena textil un instrumento óptimo y un claro valor añadido para su garantía de calidad empresarial. El instituto encargado o la oficina de certificación correspondiente emiten el certificado OEKO-TEX® que tendrá una validez de 12 meses. Documenta que los artículos indicados en el mismo han sido inspeccionados con éxito conforme al STANDARD 100 by OEKO-TEX® y cumplen los requisitos de una clase de productos común.
A certificação do produto segundo a STANDARD 100 by OEKO-TEX® oferece às empresas da cadeia têxtil um instrumento perfeito e um claro valor adicional para a sua garantia de qualidade operacional. O certificado OEKO-TEX® emitido pelo instituto encarregado ou centro de certificação responsável é válido durante 12 meses. Este documenta que os artigos aí descritos foram verificados com sucesso segundo a STANDARD 100 by OEKO-TEX® e cumprem os requisitos de uma classe de produtos comum.
製品認証を STANDARD 100 by OEKO-TEX® に沿って取得すれば、繊維製品が出来上がるまでの過程に、そのどこかで関わる企業の皆様は、理想的なツールが手に入り、同時に付加価値がはっきりとした形でプラスされ、 事業組織内の品質保証体系に貢献します。委託を受けた 協会所属機関 か、または担当の 認証機関 のいずれかが交付したOEKO-TEX®認証登録証は12ヶ月間、有効です。この認証登録証では、そこに列挙した製品を対象とする試験で STANDARD 100 by OEKO-TEX® への適合がもれなく確認され、さらにそれらの製品が1つの同じ製品分類の要求事項を満足している旨を明記します。
A terméktanúsítás az STANDARD 100 by OEKO-TEX® értelmében optimális eszközt és egyértelmű értéktöbbletet biztosít a textillánc mentén a vállalati minőségbiztosításhoz. A megbízott intézet vagy az illetékes tanúsító hely által kiállított OEKO-TEX® tanúsítás 12 hónapig érvényes. Ez a bizonyítvány azt igazolja, hogy a feltüntetett termékeket a tanúsító hely sikeresen ellenőrizte az STANDARD 100 by OEKO-TEX® szabvány szerint, és azok megfelelnek a közös termékosztály követelményeinek.
Sertifikasi produk menurut STANDARD 100 by OEKO-TEX® Sertifikasi menurut STANDARD 100 by OEKO-TEX® menawarkan sebuah sarana optimal dan nilai tambah yang nyata untuk jaminan mutu perusahaan di sepanjang rantai produksi tekstil. Sertifikat Oeko-Tex® yang dikeluarkan oleh lembaga yang berwenang atau pusat sertifikasi yang bersangkutan, berlaku untuk masa 12 bulan. Sertifikat tersebut menjelaskan bahwa produk yang tercantum dalam sertifikat telah lolos pengujian menurut STANDARD 100 by OEKO-TEX® dan memenuhi persyaratan umum kelompok produk.
Certificarea produselor conform standardului 100 oferă întreprinderilor din lanţul producţiei textile un instrument optim şi o plus valoare evidentă pentru asigurarea calităţii în producţie. Certificatul OEKO-TEX® emis de institutul mandatat sau de biroul de certificare competent este valabil pentru o perioadă de 12 luni. Prin intermediul acestuia se documentează că următoarele articole au fost verificate cu succes conform standardului 100 şi corespund cerinţelor impuse de o clasă de produse comună.
STANDARD 100 by OEKO-TEX® standardında ürün sertifikasyonu, şirkete tekstil zinciri boyunca ideal bir araç olur ve işletmenin kalite yönetimi için net bir değer artışıdır. Görevli enstitü veya yetkili Sertifikasyon merkezi tarafından düzenlenen OEKO-TEX® sertifikası, 12 ay boyunca geçerlidir. Bu sertifika, üzerinde belirtilen maddelerin STANDARD 100 by OEKO-TEX®' göre başarıyla test edildiğini ve bir ürün sınıfının tüm koşullarını yerine getirdiğini belgeler.
  www.morex.lv  
Из простой геометрической формы может, их структуры микросотовой, обеспечивают высокую производительность: регулярность силы деформации кривой, то есть сладкое демпфирование и увеличение тормозного пути.
Also damping at high frequencies, elasticity even after prolonged load, high compressibility. Of simple geometric shape can, for their microcellular structure, provide high performance: regularity of the curve deformation force, ie sweet damping and long stopping distance.
d'amortissement également à des fréquences élevées, l'élasticité même après une longue charge, compressibilité élevée. De forme géométrique simple peut, pour leur structure microcellulaire, fournir des performances élevées: la régularité de la force de déformation de la courbe, amortissement ie douce et longue distance d'arrêt.
Também amortecimento em altas freqüências, elasticidade, mesmo após prolongada de carga, alta compressibilidade. De forma geométrica simples pode, por sua estrutura microcelular, fornecer alto desempenho: regularidade da força de deformação curva, ou seja doce amortecimento e distância de paragem longa.
  ssrpm.ch  
Целью фестиваля является увеличение числа посещающих страну туристов с помощью привлекательных предложений и масштабных рекламных акций, а также стимулирование развития туризма, отельного бизнеса, торговли, транспортной и других областей.
The second Shopping Festival in Baku started on 15 October. The purpose of the Festival is to increase the number of tourists visiting country via attractive offers and large-scale promotions and to provide impetus for the development of tourism, hotel service, trade, transport and other fields as well.
15 oktyabrdan isə Bakıda ikinci “Baku Shopping Festival” başlayıb. Festival cəlbedici təkliflər və geniş miqyaslı təbliğat vasitəsilə ölkəyə gələn turistlərin sayını artırmaq, turizm, mehmanxana xidməti, ticarət, nəqliyyat və digər sahələrin inkişafına təkan vermək məqsədini daşıyır.
  7 Hits www.sulzer.com  
Осуществляя постоянный мониторинг состояния насоса, мы можем спрогнозировать, когда ему потребуется техническое обслуживание, вместо того чтобы полагаться на предустановленные периоды. В результате обычно происходит увеличение периодов эксплуатации между остановами для технического обслуживания.
Predictive maintenance takes our maintenance service to the next level. By continually monitoring the condition of a pump, we are able to predict when it will require maintenance rather than rely on pre-set time intervals. The outcome is usually an extension in operating life between maintenance outages. In cases where more maintenance is required, breakdowns are avoided and steps can be taken to modify equipment, operational procedures, and process systems to increase operational life.
Prognostizierte Wartung bringt unsere Wartungsservices auf eine höhere Stufe. Durch die kontinuierliche Zustandsüberwachung einer Pumpe sind wir in der Lage, den Zeitpunkt der nächsten Wartung zu prognostizieren, anstatt sich auf festgelegte Zeitintervalle zu verlassen. Das Ergebnis ist im Normalfall eine Verlängerung der Betriebsdauer zwischen den Wartungsabschaltungen. In den Fällen, in denen eine häufigere Wartung erforderlich ist, werden Ausfälle verhindert. Es können entsprechende Maßnahmen für die Änderung des Betriebseinsatzes und der Prozesssysteme vorgenommen werden, um die Lebensdauer zu verlängern.
El mantenimiento predictivo sitúa nuestro servicio de mantenimiento a otro nivel. Con la supervisión continua del estado de una bomba podemos predecir cuándo necesitará mantenimiento, en lugar de depender de intervalos de tiempo preestablecidos. El resultado suele ser una ampliación de la vida operativa entre paradas por mantenimiento. En aquellos casos en los que se requiera más mantenimiento, se evitan averías y pueden tomarse medidas para modificar el equipo, los procedimientos operativos y los sistemas de proceso para alargar la vida operativa.
A manutenção preventiva eleva os nossos serviços de manutenção aos níveis mais altos. Ao monitorar continuamente as condições de uma bomba, somos capazes de prever quando a manutenção será necessária, ao invés de utilizar os intervalos de tempo pré-determinados. O resultado é normalmente um aumento na vida útil entre as interrupções de manutenção. Nos casos onde é necessária mais manutenção, as falhas são evitadas e medidas podem ser tomadas para modificar equipamentos, procedimentos operacionais e sistemas de processo, aumentando a vida operacional.
  9 Hits vikaercamp.dk  
Деятельность парка высоких технологий: трехкратное увеличение экспорта ИТ-услуг и что будет, если парк закрыть
Дзейнасць парку высокіх тэхналогій: трохразовае павелічэнне экспарту ІТ-паслуг і што будзе, калі парк зачыніць
  46 Hits www.viva64.com  
4. Увеличение престижа компании
4. Increase of the company's prestige
  9 Hits www.phyrtual.org  
На передовой значительное увеличение обстрелов
На передовій значне збільшення обстрілів
  www.yacobsonballet.ru  
Увеличение охвата ВИЧ в СМИ посредством проведения конкурсов и обучения  журналистов.
Increasing coverage of HIV in media through contests and training for journalists.
  2 Hits strongdc.sourceforge.net  
Увеличение добычи конденсата на Котелевском газоконденсатном месторождении путем оптимального распределения отборов газа
Increasing condensate extraction on Kotelevskaya gas condensate field by means of optimal distribution of gas production
  2 Hits www.cafesaula.com  
Увеличение скорости до 200 Мбит/с
Збільшення швидкості до 200 Мбіт/с
  3 Hits atriummb.com  
Увеличение масличности семян подсолнечника и его гибридов продолжает оставаться главной целью при выведении новых сортов. Однако возникают и новые проблемы в связи с изменением окружающей среды и переменами в привычках потребителей.
Improving the oil content of sunflower varieties and hybrids continues to be one of the main breeding targets. However, new objectives are arising because of environmental challenges and changes in consumer habits. These include maintaining good yields under dry conditions, enhancing oil quality and  increasing the protein content of sunflower meal.
Die Verbesserung des Ölgehalts von Sonnenblumenarten und Hybriden ist nach wie vor eines der Hauptzuchtziele. Neue Ziele ergeben sich jedoch auch aus Fragen der Umwelt und Veränderungen der Verbrauchergewohnheiten. Dazu gehören die Erhaltung guter Erträge in trockenen Bedingungen, die Verbesserung der Qualität des Öls und die Steigerung des Proteingehalts von Sonnenblumenmehl.
Mejorar el contenido en aceite de las variedades de girasol y sus híbridos sigue siendo uno de los principales objetivos de cultivo. Sin embargo, han surgido nuevos objetivos como consecuencia de los problemas medioambientales y los cambios en los hábitos de los consumidores. Entre ellos destacan mantener una buena productividad en condiciones secas, mejorar la calidad del aceite y aumentar el contenido en proteínas de la harina de girasol.
Melhorar o conteúdo de óleo das variedades e híbridos de girassol continua sendo um dos principais alvos dos melhoristas. No entanto, novos objetivos têm surgido em razão de desafios ambientais e mudanças nos hábitos de consumo. Eles incluem a manutenção de boas colheitas sob condições secas, aumentar a qualidade do óleo e o conteúdo proteico dos alimentos a base girassol.
وما زال تحسين المحتوى الزيتي في أنواع دوار الشمس أحد الأهداف الرئيسية الهامة للمربين. وعلى الرغم من ذلك، هناك أهداف أخرى بدأت في الظهور بسبب التحديات البيئية والتغيرات في عادات الاستهلاك. وتشمل هذه الأهداف الحفاظ على إنتاجية جيدة في الظروف الجافة، وتحسين جودة الزيت، وزيادة محتوى البروتين في كسب بذرة دوار الشمس.
بهبود محتوای روغن انواع و گونه‌های دورگه آفتابگردان، همچنان یکی از اهداف اصلی پرورش این گیاه است. با این وجود، به دلیل چالش‌های زیست‌محیطی و تغییرات صورت گرفته در عادات مصرف‌کنندگان، اهداف جدیدی در این زمینه ظهور کرده‌اند. این اهداف عبارتند از حفظ بازده مناسب تحت شرایط خشک، بهبود کیفیت روغن و افزایش محتوای پروتئین کنجاله آفتابگردان.
  2 Hits artsafiental.ch  
Увеличение объёма выпуска
Ramp-up support
  46 Hits sic.icwc-aral.uz  
увеличение поддержки фермеров в виде субсидий с целью обеспечения их конкурентоспособности в мировом рынке.
increasing the support of farmers in the form of subsidies to ensure their competitiveness in the world market;
  www.trucktyrepartner.nl  
Увеличение стратегического воздействия оценки экосистемных услуг и оценок - Примеры из практики (PDF)
Aumentar el impacto de las evaluaciones de los servicios del ecosistema y las valoraciones - estudios de caso (PDF)
  72 Hits griotmag.com  
В Полтавском регионе наблюдается увеличение преступлений, половина из которых - это кражи
В Полтавському регіоні спостерігається збільшення злочинів, половина з яких – це крадіжки
  20 Hits www.nec-display-solutions.com  
Увеличение скорости доступа к информации за счет интерактивных решений
Capture more instant Viewer Participation with Interactive Touch Solutions
  2 Hits www.pensionfilyra.gr  
Увеличение скорости до максимально возможной, независимо от текущего пакета
Збільшення швидкості до максимально можливої, незалежно від поточного пакету
  styler.rbc.ua  
Ученых тревожит резкое увеличение трещины во льдах Антарктиды 10.02.2017 в 15:11
Вчених турбує різке збільшення тріщини в льодах Антарктиди 10.02.2017 в 15:11
  40 Hits daily.rbc.ua  
Сенат США одобрил временное увеличение лимита госдолга
Сенат США схвалив тимчасове збільшення ліміту державного боргу
  7 Hits www.silenthillmemories.net  
Скорость++ (Увеличение скорости передвижения)
Speed++ (Faster movement speed)
  www.rooyaivf.ir  
увеличение комфорта и безопасности инвестора в инвестиционном процессе
zwiększenie komfortu i bezpieczeństwa inwestora w procesie inwestycyjnym
  16 Hits www.unesco.kz  
Парламент Таджикистана одобрил увеличение бюджета по образованию и здоровью
Tajik Parliament approves big increases in budget for education and health
  3 Hits www.protesa.net  
Увеличение скорости продаж за счет расширения неконкурирующих товарных позиций застройщика;
Increase in the speed of sales due to expansion of non-competing commodity positions of the builder;
  5 Hits memoria.rnp.br  
За период 2009 – 2014 годов увеличение основных составляющих затрат на предоставление услуг по водоснабжению и водоотведению составило:
За період 2009 – 2014 років збільшення основних складових витрат на надання послуг з водопостачання і водовідведення склало:
  64 Hits pda.government.by  
План предусматривает также увеличение размера денежных средств, направляемых на финансовую поддержку безработных, организующих предпринимательскую деятельность, связанную с реализацией и внедрением научных исследований и разработок.
The plan of action also provides for amendments to the model list of labor and social guarantees recommended for collective agreements, other local legislative instruments of the organizations, contracts to retain highly-qualified workers in the organizations. The plan envisages increased financial support to the unemployed that start business in R&D sector.
Акрамя таго, плануецца ўнясенне дапаўненняў у прыкладны пералік працоўных і сацыяльных гарантый, якія рэкамендуюцца для ўключэння ў калектыўныя дагаворы, іншыя лакальныя нарматыўныя прававыя акты арганізацый, кантракты для замацавання ў арганізацыях высокакваліфікаваных работнікаў. План прадугледжвае таксама павелічэнне памеру грашовых сродкаў, што накіроўваюцца на фінансавую падтрымку беспрацоўных, якія арганізуюць прадпрымальніцкую дзейнасць, звязаную з рэалізацыяй і ўкараненнем навуковых даследаванняў і распрацовак.
  3 Hits www.trends-mag.com  
Увеличение ВВП на душу населения – модный пункт в предвыборных программах украинских политиков. Распространённые проблемы, связанные с этим: чрезмерная амбициозность, а также отождествление этого показателя с показателем благополучия населения.
GDP per capita growth is a common promise in action plans announced on the eve of the election by the Ukrainian politicians. Some of the problems associated with that is that politicians’ plans are often too ambitious and that many of them use “GDP per and capita” and “peoples' wellbeing” interchangeably.
  27 Hits www.debrecencity.com  
В Казахстане планируется дальнейшее наращивание портовых мощностей и увеличение национального торгового флота
IN KAZAKHSTAN IS PLANNING FURTHER EXPENDING OF HARBOUR CAPACITIES AND INCREASE OF THE NATIONAL TRADE MARINE
  9 Hits www.tomita.lt  
При этом заболевании происходит двустороннее увеличение размера яичников, утолщение их капсулы и появление большого количества мелких фолликулов.
При цьому захворюванні відбувається двостороннє збільшення розміру яєчників, потовщення їх капсули і поява великої кількості дрібних фолікулів.
  11 Hits panarmenian.net  
Приведет ли увеличение числа игроков к ужесточению конкуренции и снижению цен?
Կհանգեցնի՞ արդյոք խաղացողների թվի ավելացումը մրցակցության խստացման և գների անկման:
  89 Hits careers.gk-software.com  
Кроме того, несмотря на увеличение по сравнению с 2013 годом на 24 единицы прибыльных акционерных обществ и товариществ с ограниченной ответственностью, общая прибыль уменьшилась на 2,5 млрд. тенге.
Сонымен бірге, табысты акционерлік қоғамдар мен жауапкершілігі шектеулі серіктестіктердің 2013 жылмен салыстырғанда 24 бірлікке ұлғайғанына қарамастан, жалпы табыс 2,5 млрд. теңгеге азайды.
  www.ceatl.eu  
Увеличение расхода топлива
Palielinātu degvielas patēriņu,
  3 Hits www.sittiberica.org  
Увеличение признания общей природы ресурсов и взаимного доверия посредством совместного поиска фактов и научно обоснованной диагностики.
Crear reconocimiento de la naturaleza compartida del recurso y la confianza mutua a través de la investigación de hechos conjuntos y diagnósticos basados en la ciencia.
  16 Hits www.makro.wiwi.uni-due.de  
Увеличение крутящего момента и полезной нагрузки больших индуктивных нагрузок путем стабилизирования напряжения
Aumento del torque y capacidad de carga en grandes cargas inductivas con un voltaje estabilizado
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow