|
Упоминания стоят несколько старых экземпляров клена полевого. Луг под юго-восточным склоном вершины зарос рябиной обыкновенной сладкой. Базальтовое основание вызывает увеличение количества теплолюбных видов растений. Это, напр.
|
|
The extensive basalt massif has never been continuously covered with forest stands. We may only find groups of trees and bushes or solitary specimens of woody plants commonly found in the area. Several old specimens of the hedge maple (Acer campestre) are worth mentioning. The meadow below the southeastern slope of the mountain is planted with European mountain ash (Sorbus aucuparia var. moravica). The basalt sub-grade promotes the occurrence of a large number of thermophilic plant species, such as the crown vetch (Securigera varia), mountain clover (Trifolium montamun), basil thyme (Calamintha acinos), stemless thistle (Cirsium acaule), agrimony (Agrimonia eupatoria), swallow wort (Vincetoxicum hirundinaria) and tor grass (Brachypodium pinnatum). Other species that are not as common in the region, yet are indeed worth mentioning include, for example, the five-faced bishop (Adoxa moschatellina), and corydalis (Corydalis intermedia) frequent in shades under bushes, or the yellow anemone (Anemone ranunculoides) and pale St. John's wort (Hypericum montanum) inhabiting grassy slopes and meadows.
|
|
Le vaste massif basaltique ne fut jamais régulièrement peuplé par la forêt. N’y poussent seulement que des groupes d’arbres et d’arbustes que l’on trouve habituellement dans la région. Plusieurs anciennes espèces d´érable champêtre méritent d´être mentionnées. Le pré au dessus du versant sud-est de la montagne est colonisé par le sorbiers des oiseleurs. Le sous-sol basaltique favorise l'apparition d'un grand nombre d'espèces de plantes thermophiles comme: la coronille bigarrée, le trèfle des montagnes, le calament des champs, le cirse acaule, l´aigremoine eupatoire, le dompte-venin officinal et le brachypode penné. D'autres espèces ne sont pas aussi courantes dans la région mais il est utile de les mentionner, par exemple: l´adoxe moscatelline, la corydale intermédiaire qui se cache à l´ombre des arbustes, l´anémone fausse renoncule et le millepertuis des montagne sur les pentes herbeuses et les prairies.
|
|
Das ausgedehnte Basaltmassiv war nie geschlossen mit Wald bedeckt. Hier wachsen lediglich Gruppen oder einzelne Sträucher und Bäume von Gehölzen, die es auch in der Umgebung gibt. Erwähnenswert sind jedoch einige alte Feld-Ahorne. Auf der Wiese unter dem südöstlichen Hang des Gipfels wächst eine süßfrüchtige Ebereschenart. Der basaltische Untergrund hat das vermehrte Vorkommen wärmeliebender Pflanzen zur Folge. Wie z.B. Bunte Kronwicke, Berg-Klee, Gemeiner Steinquend, Stängellose Kratzdistel, Kleiner Odermenning, Weiße Schwalbenwurz und Flieder-Zwenke. Aber auch weitere Arten sind bemerkenswert, die in dieser Region seltener vorkommen: im Schatten von Sträuchern gedeihen das Gewöhnliche Moschuskraut, und der Mittlere Lerchensporn, an den Wiesenhängen blühen Gelbe Windröschen und Berg-Hartheu.
|
|
El extenso macizo basáltico nunca ha sido repoblado de árboles del todo. Crecen allí sólo grupos de árboles o arbustos y árboles solitarios de aquellas especies que son también comunes en los alrededores. Vale la pena mencionar varios ejemplares añosos del arce común. El prado debajo de la pendiente sudeste de la cima está plantado del serbal de los cazadores. La base basáltica es la causa de la presencia de un número más alto de especies termófilas. Están allí por ejemplo la cornilla varia, trifolium montanum, acinos arvensis, cirsium acaule,agrimonia eupatoria, vincetoxicum hirundinaria y brachypodium pinnatum. Nuestra atención se la merecen también algunas especies más que se hallan con menos frecuencia en esta región: en la sombra de arbustos adoxa moschatellina, corydalis intermedia, en pendientes herbosas y prados anemone rarnunculuides y hypericum montanum.
|
|
L’esteso massiccio basaltico non è mai stato ricoperto da foreste, ma crescono solo gruppi o singoli cespugli ed alberi appartenenti a specie abbastanza comuni nei dintorni. Vale la pena di citare alcuni vecchi esemplari di acero campestre. Il prato sotto il pendio sudorientale del monte ospita il sorbo degli uccellatori. La base di basalto permette la presenza di un gran numero di piante termofile, come ad es. la coronilla varia, il trifoglio montano, la calamintha acinos, il cardo nano, l´agrimonia eupatoria, il vincetossico comune ed il brachipodio pinnato. Vale la pena di citare anche altre specie meno frequenti di questa regione: all’ombra dei cespugli l’erba moscatellina, la coridalide intermedia, sui pendii erbosi e i prati l’anemone ranuncoloide e l’iperico montano.
|