увеличи – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  e-justice.europa.eu
  Европейски п...  
Съдебните такси, дължими за всяко производство, се начисляват предварително (Закон за съдебните такси) и могат да се изменят, ако размерът на иска се увеличи или намали. Разноските, които губещата страна плаща на спечелилата страна в гражданско производство (хонорари на юристи, хонорари на вещи лица, разходи за превод) се определят от съда въз основа на Закона за възнагражденията на юристите (хонорари на юристите) и Закон за право на възнаграждения (хонорари на вещи лица и устни преводачи).
Court fees payable for each set of proceedings are established in advance (Court Fees Act) and may change if the value of the claim goes up or down. The costs to be paid by the losing party to the winning party in civil proceedings (lawyers’ fees, experts’ fees, translation costs) are determined by the court, on the basis of the Lawyers’ Rates Act (lawyers’ fees) and the Fees Entitlement Act (experts’ and interpreters’ fees). These costs are based largely on the level of expenditures involved and spent time. Therefore a specific figure cannot be given in advance. In principle, the fee paid by the client to the lawyer may be freely agreed upon between them.
O apoio judiciário só é concedido a uma parte (apenas pessoas singulares) quando o seu rendimento, condições financeiras e obrigações de alimentos não lhe permitam suportar os custos do processo sem comprometer o mínimo necessário para assegurar um nível de vida simples. Além disso, os pedidos não podem parecer manifestamente abusivos ou improcedentes. Em cada caso, o tribunal decide que benefícios devem ser concedidos, de entre os referidos abaixo.
Az eljárás egyes szakaszaiban fizetendő bírósági illetékeket előre megállapítják (a bírósági illetékekről szóló törvény), és ezek mértéke változhat, ha a pertárgy értéke csökken vagy nő. A polgári eljárásokban a pervesztes fél által a pernyertes félnek fizetendő költségeket (ügyvédi díjak, szakértői díjak, fordítási költségek) a bíróság határozza meg az ügyvédi díjszabásról szóló törvény (ügyvédi díjak) és a díjjogosultságról szóló törvény (szakértői és tolmácsdíjak) alapján. Ezek a költségek nagyrészt a felmerült kiadások és az eltelt idő mértékén alapulnak. Ezért előre nem lehet megadni pontosan meghatározott számadatot. Az ügyfél által az ügyvédnek fizetett díj alapvetően a köztük szabadon létrejött megállapodáson alapul.
Id-drittijiet tal-qorti li jitħallsu għal kull sett ta’ proċedimenti jiġu stabbiliti bil-quddiem (l-Att dwar id-Drittijiet tal-Qorti) u jistgħu jinbidlu jekk il-valur tat-talba jitla’ jew jinżel. L-ispejjeż li għandhom jitħallsu mill-parti li titlef lill-parti li tirbaħ fi proċedimenti ċivili (drittijiet tal-avukati, drittijiet tal-esperti, spejjeż tat-traduzzjoni) jiġu ddeterminati mill-qorti, fuq il-bażi tal-Att dwar ir-Rati tal-Avukati (drittijiet tal-avukati) u tal-Att dwar il-Jedd għad-Drittijiet (drittijiet tal-esperti u tat-tradutturi). Fil-parti l-kbira dawn l-ispejjeż huma bbażati fuq il-livell ta’ nefqa involuta u fuq il-ħin li ntuża. Għalhekk, ma tistax tingħata figura speċifika bil-quddiem. Fil-prinċipju, id-dritt li jitħallas mill-klijent lill-avukat jista’ jkun miftiehem bil-libertà kollha bejniethom.
  Европейски п...  
Официалната информация от регистрите е обществено достъпна (в повечето държави-членки на ЕС) за банки, кредитори, бизнес партньори и потребители, с цел да се увеличи прозрачността и правната сигурност на пазарите в Европейския съюз.
Les registres fonciers permettent aux citoyens, aux juristes, aux autorités publiques, aux entreprises privées et aux autres parties intéressées d'effectuer plus facilement les formalités administratives dans le domaine foncier. Les informations officielles contenues dans les registres sont accessibles (dans la majorité des pays de l'UE) aux banques, aux créanciers, aux partenaires commerciaux et aux consommateurs, afin de renforcer la transparence et la sécurité juridique sur les marchés de l'Union européenne.
Los registros de la propiedad inmobiliaria contribuyen a facilitar las gestiones administrativas de los ciudadanos, los juristas, las autoridades públicas, las empresas y otros interesados relacionadas con bienes inmuebles y derechos reales. A fin de aumentar la transparencia y la seguridad jurídica en los mercados de la Unión Europea, los bancos, los acreedores, los socios comerciales y los consumidores tienen acceso (en la mayoría de los países de la UE) a la información oficial del registro.
Τα κτηματολόγια επιτρέπουν στους πολίτες, στους επαγγελματίες του νομικού κλάδου, στις δημόσιες αρχές, στις ιδιωτικές επιχειρήσεις και σε άλλους ενδιαφερομένους να πραγματοποιούν ευκολότερα τις διοικητικές διατυπώσεις που απαιτούνται στον τομέα των ακινήτων. Η πρόσβαση στις πληροφορίες των κτηματολογίων παρέχεται (στην πλειονότητα των χωρών της ΕΕ) σε τράπεζες, πιστωτές, εμπορικούς συνεταίρους και καταναλωτές, προκειμένου να ενισχυθεί η διαφάνεια και η ασφάλεια δικαίου στις αγορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Katastry nemovitostí usnadňují občanům, právníkům, státním orgánům, soukromým společnostem a dalším zúčastněným stranám provádět administrativní úkony související s nemovitostmi. Úřední údaje obsažené v katastru jsou přístupné (ve většině států EU) bankám, věřitelům, obchodním partnerům a spotřebitelům, což zvyšuje transparentnost a právní jistotu na trzích Evropské unie.
Matrikelregistre gør det lettere for borgere, retsvæsenets aktører, statslige myndigheder, private virksomheder og andre interesserede parter at udføre administrative opgaver i relation til matrikelregistre. De officielle matrikelregisteroplysninger er (i de fleste EU-lande) tilgængelige for banker, kreditorer, forretningspartnere og forbrugere med det formål at øge gennemsigtigheden og den retlige sikkerhed på markederne i Den Europæiske Union.
Az ingatlan-nyilvántartások megkönnyítik az ingatlanokkal kapcsolatos adminisztratív ügyintézést az állampolgárok, a jogi szakemberek, az állami hatóságok, a magánvállalkozások és az egyéb érdekelt felek számára. Az uniós piacok átláthatóságának és jogbiztonságának fokozása érdekében a hivatalos ingatlan-nyilvántartási információkhoz (a tagállamok többségében) a bankok, a hitelezők, az üzleti partnerek és a fogyasztók férhetnek hozzá.
Katastre nehnuteľností pomáhajú občanom, právnikom, štátnym orgánom, súkromným spoločnostiam a iným zainteresovaným stranám uľahčovať administratívne úlohy súvisiace s nehnuteľnosťami. Oficiálne informácie z registra sú (vo väčšine krajín EÚ) dostupné bankám, veriteľom, obchodným partnerom a spotrebiteľom na účely zvýšenia transparentnosti a právnej istoty na trhoch Európskej únie.
Zemljiške knjige državljanom, pravnim strokovnjakom, državnim organom, zasebnim podjetjem in drugim zainteresiranim stranem olajšajo izvajanje upravnih nalog, povezanih z zemljišči. Uradni register informacij je (v večini držav EU) na voljo bankam, upnikom, poslovnim partnerjem in potrošnikom, za čim boljšo preglednost in pravno varnost na trgih Evropske unije.
Fastighetsregister bidrar till att underlätta administrativa förfaranden med anknytning till fastigheter för medborgare, rättstillämpare, statliga myndigheter, privata företag och andra berörda parter. Den officiella registerinformationen är (i flertalet EU-länder) tillgänglig för banker, kreditgivare, affärspartner och konsumenter. Syftet är att skapa större insyn och rättssäkerhet på marknaderna i EU.
Ir-Reġistri tal-artijiet jgħinu fil-faċilitazzjoni ta’ kompiti amministrattivi relatati mal-artijiet ta’ ċittadini, professjonisti legali, kumpaniji privati u partijiet interessati oħra. L-informazzjoni uffiċjali tar-reġistru hija aċċessibbli (f’maġġornaza ta’ pajjiżi tal-UE) għal banek, kredituri, sieħba fin-negozju u konsumaturi sabiex tittejjeb it-trasparenza u ċ-ċertezza legali fis-swieq tal-Unjoni Ewropea.
  Европейски п...  
При тези обстоятелства е необходим улеснен достъп до официални и надеждни документи и информация за търговци, кредитори, бизнес партньори и потребители, за да се увеличи прозрачността и правната сигурност в целия Европейски съюз.
Single European Market. Under such circumstances, facilitating access to official and trusted documents and information to vendors, creditors, business partners and consumers is necessary to enhance transparency and legal certainty throughout the EU.
marché unique européen. Dans ces conditions, il est nécessaire de faciliter l'accès des vendeurs, des créanciers, des partenaires commerciaux et des consommateurs à des documents et informations officiels et dignes de confiance pour améliorer la transparence et la sécurité juridique dans toute l'UE.
EU-Binnenmarkt gebotenen Möglichkeiten. Daher benötigen Verkäufer, Gläubiger, Geschäftspartner und Verbraucher einen Zugang zu offiziellen und vertrauenswürdigen Dokumenten und Informationen, damit Transparenz und Rechtssicherheit EU‑weit verbessert werden.
Mercado Único Europeu. É, pois, necessário facilitar o acesso dos vendedores, credores, parceiros comerciais e consumidores a documentos e informações oficiais e fiáveis no intuito de aumentar a transparência e segurança jurídica em toda a União Europeia.
Ενιαία Ευρωπαϊκή Αγορά. Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι αναγκαία η διευκόλυνση της πρόσβασης των πωλητών, πιστωτών, εταιρικών συνεργατών και καταναλωτών σε επίσημα και αξιόπιστα έγγραφα και πληροφορίες, προκειμένου να ενισχυθεί η διαφάνεια και η ασφάλεια δικαίου παντού στην ΕΕ.
interne markt van de EU. Dit maakt ook dat de toegang van verkopers, kredietverleners, zakenpartners en consumenten tot officiële en betrouwbare documenten en informatie moet worden vergemakkelijkt, met het oog op de bevordering van de transparantie en de rechtszekerheid in de gehele EU.
Egységes Európai Piac kínálta lehetőségeket. E körülmények között szükség van arra, hogy az eladók, hitelezők, üzleti partnerek és fogyasztók számára elősegítsük a hivatalos és megbízható dokumentumokhoz és információkhoz való hozzáférést, hogy Európa-szerte megerősödjön az átláthatóság és a jogbiztonság.
jednotný európsky trh. Za takýchto okolností je na posilnenie transparentnosti a právnej istoty v celej EÚ nevyhnutné uľahčiť prístup k úradným a spoľahlivým dokumentom a informáciám pre predajcov, veriteľov, obchodných partnerov a spotrebiteľov.
enotni trg EU. Da bi v teh okoliščinah izboljšali preglednost in pravno varnost v EU, je treba prodajalcem, upnikom, poslovnim partnerjem in potrošnikom olajšati dostop do uradnih in zanesljivih dokumentov in informacij.
EU:s inre marknad erbjuder. Att underlätta tillgången till officiella och tillförlitliga dokument samt information till leverantörer, kreditgivare, kompanjoner och konsumenter är därför nödvändigt för att skapa större insyn och rättssäkerhet i hela EU.
vienotais Eiropas tirgus. Ņemot vērā šos apstākļus, tirgotājiem, kreditoriem, darījumu partneriem un patērētājiem ir vajadzīga vienkāršota pieeja oficiāliem un uzticamiem dokumentiem un informācijai, lai Eiropas Savienībā palielinātu pārskatāmību un juridisko noteiktību.