|
|
С изтеглянето на страната от военната структура на НАТО президент Де Гол дава израз на убеждението си, че военната конфронтация със Съветския блок е останала в миналото и че Съветският съюз вече не бива да се третира като ненормална държава, желаеща да унищожи Запада, а като потенциален партньор в новия европейски ред.
|
|
|
France's withdrawal from SHAPE also opened opportunities for the smaller nations to raise their voices in the Defence Planning Committee and the Nuclear Planning Group without the threat of France's opposition. The United States cultivated the Nuclear Planning Group in particular as a substitute for the failed Multilateral Force. While nuclear weapons would not be owned by Europeans, there would be European participation, even if limited, in nuclear planning. All the Allies with the exception of France would acquire information about nuclear matters that had been denied prior to 1966. The collegiality requested in the Three Wise Men's report gave the smaller nations a stake in the future of NATO that they had previously lacked. Harmel's name on the report was a symbol of genuine change.
|
|
|
La retirada francesa del SHAPE también representó la oportunidad de que los países más pequeños pudieran tener más voz dentro del Comité de Planes de Defensa y el Grupo de Planes Nucleares sin la amenaza de la oposición de ese país. Estados Unidos procuró desarrollar especialmente en el Grupo de Planes Nucleares como una especie de sustituto de la Fuerza Multilateral. Aunque los europeos no pudieran poseer las armas nucleares, tendrían una participación limitada en la planificación nuclear, y todos los Aliados excepto Francia recibirían información sobre cuestiones nucleares, a diferencia de lo que había venido ocurriendo hasta 1966. La actuación colegiada solicitada en el informe de los Tres Sabios les dio a los países más pequeños una participación en la toma de decisiones que les había sido negada hasta entonces. El nombre de Harmel en el documento representó un símbolo de verdadero cambio.
|
|
|
A retirada da França do SHAPE também abriu oportunidades para as nações mais pequenas de fazerem ouvir as suas vozes no Comité de Planeamento de Defesa e no Grupo de Planeamento Nuclear, sem a ameaça da oposição da França. Os Estados Unidos cultivaram em particular o Grupo de Planeamento Nuclear como um substituto da fracassada Força Multilateral. Apesar de as armas nucleares não serem propriedade dos europeus, haveria participação europeia, ainda que limitada, no planeamento nuclear. Todos os Aliados, com excepção da França, obteriam informação sobre assuntos nucleares que tinham sido negados antes de 1966. A colegialidade solicitada pelo relatório dos Três Sábios ofereceu às nações mais pequenas uma oportunidade de participarem no futuro da OTAN que anteriormente não tinham. O nome Harmel no relatório era o símbolo de uma mudança genuína.
|
|
|
مثلت فرنسا الديغولية عنصراً ثانياً غير مرئي في خلفية تقرير هارمل. فقد أشار انسحابها من الهيكلية العسكرية لحلف الناتو إلى اعتقاد الرئيس ديغول أن المجابهة العسكرية مع المنظومة السوفييتية أصبحت غير واردة، وأنه بات من غير الضروري التعامل مع الاتحاد السوفييتي ككيان شاذ يريد تدمير الغرب، وإنما كشريك محتمل في نظام أوروبي جديد. ويقضي مثل هذا السيناريو بعدم أهمية مواصلة تكثيف الإجراءات الدفاعية بالنسبة لمستقبل أوروبا.
|
|
|
Υπήρξε και ένας τρίτος μετασχηματισμός στην διεθνή σκηνή που έπαιξε ένα ρόλο στην ολοκλήρωση της άσκησης Harmel: συγκεκριμένα, η επίπτωση του Πολέμου του Βιετνάμ πάνω στον ρόλο των ΗΠΑ στο ΝΑΤΟ. Ο πόλεμος αυτός στην Νοτιοανατολική Ασία αρχικά είχε κερδίσει την υποστήριξη των Συμμάχων του ΝΑΤΟ πάνω στη βάση ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες εξυπηρετούσαν έναν κοινό σκοπό αντιστεκόμενες στην επέκταση του Κομμουνισμού βοηθώντας το Νότιο Βιετνάμ. Η κρίση αυτή μπορεί να ίσχυε στις αρχές της δεκαετίας του 1960, όμως έχασε την αξιοπιστία της στους Ευρωπαίους γιατί η γρήγορη άφιξη Αμερικανικών στρατευμάτων το 1965 μετέτρεψε τη σύγκρουση στο Βιετνάμ σε Αμερικανικό πόλεμο. Μέχρι το 1967 οι περισσότεροι Σύμμαχοι έγιναν σθεναροί αντίπαλοι του πολέμου, εν μέρει εξ αιτίας της ζημιάς που προκάλεσε πάνω στους πολίτες, αλλά κυρίως επειδή διαισθάνθηκαν ότι ο πόλεμος έπαιρνε πόρους και στρατεύματα από τις υποχρεώσεις των ΗΠΑ στην Ευρώπη.
|
|
|
Toen Frankrijk zich had teruggetrokken uit SHAPE kregen de kleinere naties bovendien de kans zich in het Defensieplanningcomité en de Nucleaire Planninggroep te laten horen, zonder dat zij de oppositie van Frankrijk hoefden te vrezen. De Verenigde Staten vooral cultiveerden de Nucleaire Planninggroep, als vervanging voor de mislukte Multilaterale Strijdmacht. Hoewel de Europeanen geen kernwapens zouden bezitten, zou er wel, beperkte, Europese deelname zijn aan de nucleaire planning. Alle Bondgenoten, met uitzonderling van Frankrijk, zouden informatie krijgen over nucleaire zaken, die hun tot voor 1966 onthouden was. De collegialiteit waarin in het rapport van de Drie Wijze Mannen werd gevraagd, gaf de kleinere naties een belang bij de toekomst van de NAVO dat zij voordien niet hadden gehad. Harmel's naam op het rapport was een symbool van werkelijke verandering.
|
|
|
Charles de Gaulles Frankrig stillede med et andet, om end ufrivilligt element som baggrund for Harmel-rapporten. Ved at trække sig fra Alliancens militære struktur sendte præsident de Gaulle det signal, at han mente, at militær konfrontation med Sovjetblokken hørte fortiden til, og at Sovjetunionen ikke skulle behandles som en abnorm enhed, der ønskede at ødelægge Vesten, men som en mulig partner i en ny europæisk orden. Fortsatte tiltag på forsvarsområdet ville være irrelevante i dette scenarium for Europas fremtid.
|
|
|
Teise, kuigi tahtmatu panuse Harmeli aruande valmimisse andis Charles de Gaulle’i Prantsusmaa. Alliansi sõjalisest struktuurist välja astudes andis president de Gaulle märku oma veendumusest, et sõjaline vastasseis Nõukogude blokiga peab jääma minevikku ning et Nõukogude Liitu saab suhtuda mitte kui Lääne hävingut taotlevasse ebanormaalsesse jõusse, vaid kui potentsiaalsesse partnerisse uues Euroopas. Kaitsemeetmed oleksid selles Euroopa tulevikustsenaariumis kohatud.
|
|
|
Franciaország kivonulása a SHAPE-ből új lehetőségeket teremtett a kisebb nemzetek számára, hogy a Védelmi Tervező Bizottságban és a Nukleáris Tervező Csoportban anélkül hallathassák hangjukat, hogy tartaniuk kellett volna Franciaország ellenállásától. Az Egyesült Államok a Nukleáris Tervező Csoportot mindenekelőtt a kudarcot vallott Multilaterális Haderő helyettesként favorizálta. Bár az európaiak nem rendelkeznének nukleáris fegyverekkel, az európaiak részt vehetnének, bár korlátozott mértékben, a nukleáris tervezésben. Franciaország kivételével az összes szövetséges tájékoztatást kapna olyan nukleáris kérdésekről, amelyekhez 1966-ot megelőzően megtagadták tőlük a hozzáférést. A Három Bölcs jelentésében szorgalmazott kollegialitás olyan szerepet szánt a kisebb nemzeteknek a NATO jövőjében, amellyel korábban nem rendelkeztek. Harmel neve a jelentés címében az igazi változást jelképezte.
|
|
|
Þriðja umbreytingin á alþjóðavettvangi hafði áhrif á niðurstöðu Harmel-æfingarinnar: nefnilega áhrif Víetnamstríðsins á hlutverk Bandaríkjanna innan NATO. Stríðið í Suðaustur-Asíu naut upphaflega stuðnings bandalagsþjóða NATO vegna þess að talið var að Bandaríkin ynnu í þágu sameiginlegs málstaðar, nefnilega að sporna við útþenslu kommúnisma, í stuðningi þeirra við Suður-Víetnam. Má vera að þetta hafi verið rétt í byrjun sjöunda áratugarins, en stuðningur Evrópubúa þvarr eftir að Bandaríkjamenn fjölguðu mjög herliði sínu 1965, sem gerði að verkum að Víetnamdeilan varð að bandarísku stríði. Þegar komið var fram til ársins 1967 voru flestar bandalagsþjóðirnar orðnar mjög andsnúnar stríðinu, að hluta til vegna mannfalls óbreyttra borgara, en að verulegu leyti vegna þess að þær skynjuðu að stríðið beindi auðlindum og herliði Bandaríkjanna burt frá Evrópu, þar sem Bandaríkin höfðu skyldum að gegna.
|
|
|
Charles de Gaullio Prancūzija netyčia pateikė antrą elementą Harmelio ataskaitos fonui. Atsižvelgdamas į karinį Aljanso pobūdį, prezidentas de Gaulle pademonstravo savo įsitikinimą, kad karinė konfrontacija su Sovietiniu bloku jau tapo praeities dalyku, o į Sovietų Sąjungą turėtų būti žiūrima ne kaip į kažkokią nenormalią, Vakarus siekiančią sugriauti struktūrą, o kaip į galimą Europos naujosios tvarkos partnerę. Esant tokiam Europos ateities scenarijui, tolesnės gynybos priemonės nebeturėtų prasmės.
|
|
|
Charles de Gaulles Frankrike sørget for et annet, om enn utilsiktet element i bakgrunnen av Harmel-rapporten. Ved å trekke seg tilbake fra Alliansens militærstruktur signaliserte president de Gaulle sin tro på at militær konfrontasjon med sovjetblokken var en ting fra fortiden, og at Sovjetunionen kunne bli behandlet ikke som en unormal enhet som arbeidet for ødeleggelse av Vesten, men som en potensiell partner i en ny, europeisk orden. Fortsatte forsvarstiltak ville være irrelevant i dette scenariet for Europas fremtid.
|
|
|
Francja Charlesa de Gaulla, choć przypadkowo, wzbogaciła również tło, na którym powstał Raport Harmela. Wycofując swój kraj ze struktur wojskowych Sojuszu, prezydent de Gaulle zasugerował swoje przekonanie, że wizja konfrontacji zbrojnej z blokiem radzieckim należała już do przeszłości, a ZSRR można było traktować nie jak nienormalny twór dążący do zniszczenia Zachodu, ale jak potencjalnego partnera w nowym porządku europejskim. Francja stała się wyzwaniem dla Sojuszu ze względu na swoje oczekiwanie, że NATO rozwiąże się po tym, jak ZSRR poluzuje uścisk, w którym trzymał Europę Wschodnią. Kontynuacja posunięć obronnych byłaby w tym scenariuszu bez znaczenia dla przyszłości Europy.
|
|
|
Retragerea Franţei din SHAPE a oferit de asemenea statelor mai mici ocazia de a fi mai vocale în Comitetul de Planificare a Apărării şi în Grupul de Planificare Nucleară, fără a mai fi ameninţate de opoziţia Franţei. Statele Unite au cultivat în special Grupul de Planificare Nucleară ca un înlocuitor pentru Forţa Multinaţională, care reprezenta un eşec. Deşi armele nucleare nu urmau să aparţină europenilor, acestea implicau participarea Europei, fie şi în mod limitat, la planificarea nucleară. Toţi aliaţii, cu excepţia Franţei, urmau să primească informaţiile despre aspectele nucleare care le fuseseră refuzate înainte de 1966. Colegialitatea solicitată în raportul Celor Trei Înţelepţi a oferit statelor mai mici o miză pentru viitorul NATO pe care nu o avuseseră anterior. Numele lui Harmel de pe raport reprezenta un simbol al unei schimbări reale.
|
|
|
Umik Francije iz SHAPE pa je odprl možnosti manjšim državam, da dobijo več besede v odboru za obrambno načrtovanje in v skupini za jedrsko načrtovanje brez nevarnosti, da bi jim Francija nasprotovala. Še posebej so si za skupino za jedrsko načrtovanje prizadevale ZDA, ki so v njej videle nadomestilo za propadle večstranske sile. Čeprav jedrskega orožja ne bi imeli v rokah Evropejci, pa bi ti vseeno sodelovali pri jedrskem načrtovanju, čeprav v omejeni obliki. Vse zaveznice razen Francije bi dobile informacije o jedrskih vprašanjih, kar pred letom 1966 ni bilo mogoče. Odločanje v kolegiju, ki so ga v svojem poročilu zahtevali že trije modreci, je manjšim državam dodelilo vlogo v prihodnosti Nata, ki je prej niso imele. Harmelovo ime na poročilu je bil simbol res pristne spremembe.
|
|
|
Fransa’nın SHAPE’ten çekilmesi aynı zamanda küçük devletlerin Savunma Planlama Komitesi ve Nükleer Planlama Grubu’nda Fransa’nın karşı çıkması tehdidi olmaksızın seslerini duyurabilmelerine olanak sağladı. Amerika Birleşik Devletleri başarısız olan Çoktaraflı Güç yerine özellikle Nükleer Planlama Grubunu destekledi. Avrupalılar nükleer silahlara sahip olamayacaktı, fakat sınırlı biçimde de olsa nükleer planlamaya katılacaklardı. Fransa hariç tüm müttefikler nükleer konularda bilgi edinebileceklerdi; 1966’dan önce böyle bir hakları yoktu. Üç Akil Adam raporunun istediği işbirliği, küçük ülkelerin NATO’nun geleceğinde söz hakkına sahip olmalarını sağladı. Zaten rapordaki Harmel ismi gerçek değişikliğin bir sembolü idi.
|
|
|
Šarla de Gola Francija neapzināti deva otru elementu Harmela ziņojuma kontekstā. Līdz ar atteikšanos piedalīties alianses militārajā struktūrā, prezidents de Gols vēstīja savu viedokli par to, ka militārā konfrontācija ar padomju bloku ir jau pagātnē un ka pret Padomju Savienību nav jāizturas kā pret nenormālu veidojumu, kas tiecas sagraut Rietumu pasauli, bet gan kā pret potenciālu partneri jaunajā Eiropas kārtībā. Tāpēc turpināt aizsardzības pasākumus Eiropas nākotnes scenārijā vairs nebūs vajadzības.
|
|
|
Вихід Франції зі складу SHAPE дав можливість меншим країнам висловлювати свою думку в Комітеті оборонного планування та в Групі ядерного планування, не наражаючись на спротив з боку Франції. Сполучені Штати приділяли велику увагу роботі Групи ядерного планування, зокрема тому, що вона заступила місце неефективних Багатосторонніх сил. Хоча європейські країни не мали ядерної зброї, вони брали участь, хоч і обмежену, в ядерному плануванні. Усі члени Альянсу, за винятком Франції, отримували інформацію з ядерних питань, яка до 1966 року їм не надавалась. Колегіальний підхід до прийняття рішень, про який йшлося у Звіті “Трьох мудреців”, дав меншим державам можливість брати участь у вирішенні майбутнього НАТО, якої їм раніше бракувало. Ім′я Армеля в назві Звіту стало символом реальних змін.
|