|
Словарный запас должен быть достаточным, чтобы уметь общаться на важные темы уроков в соответствии с содержанием, использовать правильную речь и разнообразную лексику, а также вести урок достаточно эмоционально.
|
|
Le répertoire linguistique devrait être suffisamment riche pour pouvoir communiquer sur des thèmes adaptés au cours avec les contenus appropriés, avec une grande variété linguistique, et avec la sensibilité et la correction convenables.
|
|
Das sprachliche Repertoire sollte ausreichend sein, um inhaltlich angemessen, sprachlich variantenreich und korrekt sowie emotional angemessen über unterrichtsrelevante Themen kommunizieren zu können.
|
|
El repertorio lingüístico debería ser suficiente para poder comunicarse sobre temas relevantes y apropiados para las clases, de manera adecuada en contenido, rica en variantes lingüísticas y correctamente, así como emocionalmente adecuados.
|
|
Πρέπει να διαθέτουν επαρκές γλωσσικό ρεπερτόριο, ώστε να είναι σε θέση να επικοινωνούν για θέματα που έχουν σχέση με το μάθημα, να είναι κατάλληλο ως προς το περιεχόμενο και να ενδείκνυται για το συναισθηματικό κόσμο του παιδιού, χρησιμοποιώντας ποικίλα γλωσσικά μέσα με σωστό τρόπο.
|
|
Rendelkezzenek olyan nyelvi eszközkészlettel, hogy tartalmilag megfelelően, nyelvileg változatosan és érzelmileg árnyaltan tudjanak kommunikálni a tanítás szempontjából releváns témákról.
|