|
След края на международните обучения, всяка национална група се срещна отново, за да обобщи получените резултати и научените уроци от съвместните тренинги. Най-активните общини бяха поканени да участват в следващия етап, разработка на разработка на пилотни проекти.
|
|
At the end of the four sessions, each national group met to share the conclusions and lessons learned from the different workshops. The most committed local authorities were then involved in the next stage, developing pilot actions.
|
|
Nel corso dei workshop i partecipanti e i coordinatori dei corsi dei vari Paesi hanno avuto la possibilità di discutere gli argomenti più significativi emersi durante i corsi, comparare approcci e soluzioni ed ottenere una più ampia panoramica delle pratiche e delle metodologie disponibili.
|
|
Po čtyřech setkáních sdílela celá národní skupina závěry a poučení, které získala na různých workshopech. Nejaktivnější místní samosprávy byly vybrány k účasti na další fázi, kterou bylo pilotní ověření.
|
|
A négy nemzetközi ülés végén, minden nemzeti csoport találkozott, hogy megbeszéljék a különböző műhelyek következtetéseit és a tanulságokat. A leginkább elkötelezett helyi hatóságok ezután részt vettek a következő szakaszban, a kísérleti (pilot) tevékenységben.
|
|
Na zakończenie każdej z sesji, grupy narodowe spotykały się aby podsumować spotkanie i wymienić się konkluzjami z poszczególnych warsztatów. Najbardziej zaangażowane samorządy lokalne miały możliwość uczestniczenia w kolejnym etapie – rozwoju akcji pilotażowych.
|
|
La sfârșitul celor patru sesiuni, fiecare grup național s-a reunit pentru a împărtăși concluziile și lecțiile învățate din diferitele ateliere de lucru. Autoritățile locale cele mai angajate au fost apoi implicate în etapa următoare, dezvoltarea unor acțiuni pilot.
|