|
Важно знать и соблюдать все законы и требования по предотвращению легализации преступных доходов. Это означает, что мы должны совершать и принимать платежи за товары и услуги только с использованием утвержденных и задокументированных процедур.
|
|
It is important that we know and comply with all laws and regulations intended to prevent money laundering. This means we must make and receive payments for goods and services only via approved and documented payment practices, and we must be vigilant and exercise good judgment when dealing with unusual customer transactions.
|
|
Es ist wichtig, dass wir alle Gesetze und Verordnungen, die Geldwäsche verhindern sollen, kennen und einhalten. Dies bedeutet, dass wir Zahlungen für Waren und Dienstleistungen nur mittels genehmigter und dokumentierter Geschäftspraktiken leisten und empfangen dürfen, und dass wir wachsam sein und unseren gesunden Menschenverstand einsetzen müssen, wenn wir es mit ungewöhnlichen Kundentransaktionen zu tun haben.
|
|
Es importante que conozcamos y cumplamos con todas las leyes y regulaciones destinadas a prevenir el lavado de dinero. Esto significa que debemos realizar y recibir pagos por bienes y servicios solo a través de prácticas de pago aprobadas y documentadas, y debemos estar atentos y tener buen juicio cuando se trata de transacciones inusuales de clientes.
|
|
È importante conoscere e rispettare tutte le leggi e i regolamenti intesi a prevenire il riciclaggio di denaro. Ciò significa che dobbiamo effettuare e ricevere pagamenti per beni e servizi solo attraverso pratiche di pagamento approvate e documentate, e dobbiamo essere vigili e usare il buon senso quando ci troviamo di fronte a transazioni insolite con i clienti.
|
|
É importante conhecermos e cumprirmos todas as leis e regulamentos destinados a prevenir a lavagem de dinheiro. Isso significa que devemos fazer e receber pagamentos por mercadorias e serviços apenas através de práticas de pagamento aprovadas e documentadas, e devemos estar atentos e exercitar o bom senso ao lidar com transações de clientes incomuns.
|
|
من المهم أن نعرف ونتبع جميع القوانين واللوائح التي تَهدف إلى منع غسيل الأموال. وهذا يعني أنه يجب علينا تقديم المدفوعات الخاصة بالسلع والخدمات واستلامها من خلال ممارسات الدفع المعتمدة والموثقة فقط، كما يجب أن نكون يقظين وأن نُقيّم الأمور بشكل جيد عند الاشتراك في معاملات العملاء غير العادية.
|
|
Het is belangrijk dat we alle wetten en voorschriften kennen die bedoeld zijn om witwassen tegen te gaan. Dit betekent dat inkomende en uitgaande betalingen voor goederen en diensten alleen mogen verlopen via normale, goedgekeurde en gedocumenteerde betaalpraktijken. We moeten altijd goed opletten en ons gezond verstand gebruiken bij de omgang met ongebruikelijke klanttransacties.
|
|
Je důležité, abychom znali a dodržovali všechny zákony a předpisy, které mají zabránit praní špinavých peněz. To znamená, že musíme provádět a přijímat platby za zboží a služby pouze prostřednictvím schválených a dokumentovaných platebních postupů a musíme být ostražití a uplatňovat správný úsudek při řešení neobvyklých zákaznických transakcí.
|
|
Det er vigtigt, at vi kender og overholder alle love og regulativer til forhindring af hvidvask af penge. Dette betyder, at vi kun skal give og modtage betaling for varer og tjenester via godkendte og dokumenterede betalingsmåder, og vi skal være på vagt og udvise sund dømmekraft, når vi har at gøre med usædvanlige kundetransaktioner.
|
|
On tärkeää, että tunnemme kaikki rahanpesun estämistä koskevat lait ja määräykset ja noudatamme niitä. Meidän on maksettava tavaroita ja palveluita koskevat maksut vain hyväksyttyjä ja dokumentoituja maksukäytäntöjä käyttäen. Meidän on oltava valppaina ja käytettävä harkintakykyä, kun käsittelemme epätavallisia transaktioita.
|
|
Sangat penting untuk mengetahui dan mematuhi semua undang-undang dan peraturan yang bertujuan untuk mencegah pencucian uang. Hal ini berarti kita harus membuat dan menerima pembayaran barang dan jasa hanya melalui praktik pembayaran yang disetujui dan didokumentasikan, dan kita harus waspada dan melaksanakan penilaian baik saat menangani transaksi dengan pelanggan yang tidak biasa.
|
|
Powinniśmy znać i stosować się do przepisów i regulacji przeciwdziałającym praniu pieniędzy. To oznacza, że powinniśmy dokonywać i przyjmować zapłatę za towary i usługi wyłącznie drogą zaakceptowanych i udokumentowanych metod płatności, musimy również być czujni i podchodzić z uwagą do wszystkich niecodziennych transakcji z klientami.
|
|
Det är viktigt att vi kan och följer alla lagar och regelverk som finns för att förhindra penningtvätt. Det innebär att vi endast får göra utbetalningar och ta betalt för varor och tjänster via godkända och dokumenterade betalningssätt, och att vi måste vara vaksamma och använda vårt eget, goda omdöme när vi hanterar ovanliga kundtransaktioner.
|
|
Para aklamanın önlenmesine yönelik tüm kanun ve düzenlemeleri bilmemiz ve bunlara uymamız çok önemlidir. Bu, ürün ve hizmetler için yalnızca onaylı ve belgeli ödeme uygulamaları aracılığıyla ödeme yapmamız ve almamız gerektiği ve olağan dışı müşteri işlemleriyle karşılaştığımızda tetikte olup sağduyulu davranmamız gerektiği anlamına gelir.
|