|
Данный продукт может подключаться к Интернету посредством другого устройства, в том числе мобильного телефона, которое обеспечивает сетевое соединение и передачу данных и подключено к данному продукту через Bluetooth®*. Устройство и услуги передачи данных по сети приобретаются отдельно.
|
|
This product can connect to the Internet through the use of a device, including a mobile phone, that provides for data and network connectivity and is connected with this product by Bluetooth®*. Devices and data/network plans must be purchased separately. Connection availability and speeds vary depending on the user's service provider. USERS ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ALL FEES AND CHARGES RELATED TO INTERNET USE OR CONNECTION, INCLUDING BUT WITHOUT LIMITATION TO, ANY SUBSCRIPTION, DATA OR OTHER USAGE FEES CHARGED BY SERVICE PROVIDERS OR OTHER THIRD PARTIES. Please confirm your service provider's rate plan charges in advance. Service providers' flat rate plans may not cover Internet connection using Bluetooth® and additional charges may apply depending on the size of the content to be downloaded and connection time. Sony Computer Entertainment Inc. and its subsidiaries are not liable for fees, damages or liabilities arising from Internet use or data transfers.
|
|
Ce produit peut se connecter à Internet par l'intermédiaire d'un appareil, tel qu'un téléphone mobile, qui assure la connectivité au réseau et aux données tout en étant raccordé à ce produit via Bluetooth®*. L'appareil et le forfait de données/réseau doivent être achetés séparément. La disponibilité et la vitesse de connexion varient en fonction du fournisseur de services de l'utilisateur. LES UTILISATEURS SONT SEULS RESPONSABLES DE TOUS LES MONTANTS ET FRAIS LIÉS À LA CONNEXION À INTERNET OU À SON UTILISATION, Y COMPRIS, DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, LES ÉVENTUELS ABONNEMENTS, DONNÉES OU AUTRES FRAIS D'UTILISATION FACTURÉS PAR LES FOURNISSEURS DE SERVICES OU DES TIERS. Veuillez vérifier au préalable les coûts forfaitaires auprès de votre fournisseur de services. Il se peut que le forfait du fournisseur de services exclut la connexion à Internet via Bluetooth® et que des frais supplémentaires soient applicables en fonction du volume téléchargé et de la durée de connexion. Sony Computer Entertainment Inc. ainsi que ses filiales ne peuvent être tenus responsables de tous frais, dommages ou responsabilités découlant de l'utilisation d'Internet ou du transfert de données.
|
|
Mit diesem Produkt kann eine Verbindung zum Internet hergestellt werden, und zwar mithilfe eines Geräts, wie z. B. eines Mobiltelefons, das die entsprechenden Daten- und Netzwerkverbindungen zur Verfügung stellt und über Bluetooth®* mit diesem Produkt verbunden ist. Das Gerät und der Daten-/Netzwerkzugang sind separat erhältlich. Die Verbindungsverfügbarkeit und Geschwindigkeiten hängen vom Serviceprovider des Benutzers ab. ALLE KOSTEN UND GEBÜHREN IM ZUSAMMENHANG MIT DER INTERNETNUTZUNG ODER -VERBINDUNG, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERTRAGS-, DATEN- ODER ANDERE VON SERVICEPROVIDERN ODER DRITTEN ERHOBENEN GEBÜHREN, GEHEN ZU LASTEN DER BENUTZER. Bitte informieren Sie sich vorab über die Tarife und Kosten bei Ihrem Serviceprovider. Pauschalangebote von Serviceprovidern gelten möglicherweise nicht für die Internetverbindung mit Bluetooth® und je nach Download-Volumen und Verbindungsdauer können zusätzliche Kosten entstehen. Sony Computer Entertainment Inc. und ihre Tochtergesellschaften übernehmen keine Haftung für durch die Internetnutzung oder Datenübertragungen entstehenden Gebühren, Schäden oder Verbindlichkeiten.
|
|
Este producto puede conectarse a Internet mediante el uso de un dispositivo, como un teléfono móvil, que proporciona datos y conectividad de red y se conecta a este dispositivo mediante Bluetooth®*. El plan de datos/red del dispositivo se debe adquirir por separado. La disponibilidad de conexión y la velocidad varían en función del proveedor de servicios del usuario. LOS USUARIOS SON LOS ÚNICOS RESPONSABLES DE LAS CUOTAS Y CARGOS RELACIONADOS CON EL USO DE INTERNET Y LA CONEXIÓN, INCLUSO SIN LIMITACIÓN A CUALQUIER SUSCRIPCIÓN, DATOS U OTRAS CUOTAS QUE SE APLIQUEN POR LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS O POR TERCEROS. Compruebe con antelación las tarifas de su proveedor de servicios. Puede que la tarifa plana del proveedor de servicios no cubra la conexión con Bluetooth® y se pueden aplicar cargos adicionales en función del tamaño de descarga o del tiempo de conexión. Sony Computer Entertainment Inc. y sus subsidiarias no son responsables de las tarifas, daños o responsabilidades derivadas del uso de Internet o de la transferencia de datos.
|
|
Il prodotto può connettersi a Internet mediante l'uso di un dispositivo, come un telefono cellulare, che sia dotato di connettività dati e rete e che sia connesso con questo prodotto via Bluetooth®*. Il dispositivo e il piano dati/di rete vanno acquistati separatamente. La disponibilità di connessione e le relative velocità dipendono dal provider di servizi dell'utente. GLI UTENTI SONO GLI UNICI RESPONSABILI DEL PAGAMENTO DI TUTTE LE TARIFFE E DI TUTTI I COSTI RELATIVI ALL'UTILIZZO O ALLA CONNESSIONE INTERNET, COMPRESI, SENZA PRETESA DI ESAUSTIVITÀ, ABBONAMENTI, DATI E ALTRE TARIFFE DI UTILIZZO ADDEBITATE DAI PROVIDER DI SERVIZI O DA ALTRE TERZE PARTI. Gli utenti sono pregati di verificare in anticipo gli addebiti dei piani tariffari dei propri provider di servizi. I piani tariffari flat possono non coprire la connessione a Internet tramite Bluetooth® ed è possibile che vengano addebitati costi aggiuntivi a seconda delle dimensioni dei contenuti scaricati e del tempo di connessione. Sony Computer Entertainment Inc. e le sue consociate non sono responsabili per tariffe, danni o responsabilità derivanti dall'utilizzo di Internet o dal trasferimento di dati.
|
|
Este produto pode ligar-se à Internet através da utilização de um dispositivo, incluindo um telemóvel, que proporciona conectividade de dados e de rede estando ligado a este produto por Bluetooth®*. O dispositivo e o plano de dados/rede devem ser adquiridos em separado. A disponibilidade de ligação e as velocidades variam de acordo com o fornecedor de serviços do utilizador. OS UTILIZADORES SÃO OS ÚNICOS RESPONSÁVEIS POR TODAS AS TAXAS E DESPESAS DE ACESSO RELATIVAS À USR OU À LIGAÇÃO À INTERNET, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER SUBSCRIÇÕES, DADOS OU OUTRAS TAXAS COBRADAS PELOS FORNECEDORES DE SERVIÇOS OU POR TERCEIROS. Confirme antecipadamente as despesas do plano de tarifário do seu fornecedor de serviços. Os planos de taxas básicos dos fornecedores de serviços podem não cobrir a ligação à Internet com Bluetooth® podendo implicar despesas adicionais de acordo com o tamanho da transferência e o tempo de ligação. A Sony Computer Entertainment Inc. e as suas subsidiárias não são responsáveis por taxas, danos ou obrigações relativos à utilização da Internet ou à transferência de dados.
|
|
Dit product kan verbinding maken met het internet via een apparaat, waaronder een mobiele telefoon, dat zorgt voor gegevens- en netwerkverbinding en met dit product is verbonden via Bluetooth®*. Het apparaat en het gegevens-/netwerkplan moeten afzonderlijk worden aangekocht. De beschikbaarheid van de verbinding en de verbindingssnelheden variëren afhankelijk van de serviceprovider van de gebruiker. GEBRUIKERS ZIJN ZELF VERANTWOORDELIJK VOOR ALLE KOSTEN EN SCHULDEN AANGAANDE INTERNETGEBRUIK OF -VERBINDING, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GEBRUIKSKOSTEN VOOR ABONNEMENTEN, GEGEVENS OF ANDERE, AANGEREKEND DOOR SERVICEPROVIDERS OF DERDEN. Controleer vooraf de tariefplannen van uw serviceprovider. Mogelijk dekken de standaardtariefplannen van serviceproviders een internetverbinding via Bluetooth® niet en kunnen bijkomende kosten worden aangerekend afhankelijk van het downloadformaat en de verbindingstijd. Sony Computer Entertainment Inc. en haar dochtermaatschappijen kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor kosten, schade of verplichtingen die voortvloeien uit internetgebruik of gegevensoverdracht.
|
|
본 제품으로, Bluetooth®의 인터넷 접속에 대응하는 휴대전화 등을 이용하여 인터넷에 접속할 수 있습니다*. 접속기기 및 네트워크 서비스는 고객님께서 별도로 구매해 주십시오. 접속 가능 여부 및 속도는 서비스 사업자에 따라 다릅니다. 서비스 사업자, 기타 제삼자로부터 청구되는 월정액, 정보요금 등 기타 사용 요금을 포함한 인터넷 이용 및 접속에 관한 모든 요금은 고객님께서 부담하셔야 합니다. 데이터양이 많은 통신을 하면 뜻하지 않게 고액의 통신료가 청구되는 경우가 있습니다. 정액제의 데이터 통신 서비스를 이용하시는 경우라도 대상이 되는 이용방법이 한정되어 있어 Bluetooth®를 이용한 인터넷 접속은 대상에서 제외되는 경우가 있으므로 본 기능이 정액 요금제에 해당되는지 여부를 확인하신 후 이용해 주십시오. Sony Computer Entertainment Inc. 및 그 자회사는 고객님의 인터넷 이용 및 데이터 송수신으로 인해 발생한 어떠한 비용 및 손해에 대해서도 일절 책임지지 않습니다.
|