учени – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  www.nato.int
  Мръсната бомба - ниска ...  
И могат да наемат учени и други специалисти.
ein ziemlich grob umgebautes radiologisches Gerät würde für die Zwecke
Y pueden reclutar a científicos y especialistas.
E sono in grado di reclutare scienziati ed altri specialisti.
وتمكنوا من ضم العلماء وأهل الاختصاص إلى صفوفهم.
Ja nad on võimelised palkama teadlasi ja teisi spetsialiste.
Tudósokat és más szakértőket tudtak fogadni.
Ir jie gali pritraukti mokslininkų ir kitų specialistų.
Og de er i stand til å rekruttere forskere og andre spesialister.
Şi ei sunt capabili să recruteze oameni de ştiinţă şi alţi specialişti.
В ближайшее время террористам этого не добиться.
Bilim adamlarını ve diğer uzmanları kendileri için çalıştırabilmektedirler.
Un viņi spēj rekrutēt zinātniekus un citus speciālistus.
  SACEUR  
И какво е отражението на промените там върху толкова различни области като снабдяването с петрол, търговията или околната среда. Този видеоматериал съдържа коментари на водещи политици и учени и висши военни от НАТО.
NATO Review hľadá odpoveď na otázku, prečo sa severná polárna oblasť stala náhlou významnou politickou a bezpečnostnou prioritou a aký vplyv majú zmeny na ďalekom severe na záležitosti siahajúce od ťažby ropy a obchodu až po životné prostredie. Našej videodebaty sa zúčastnili niektorí významní politickí lídri, vedci a vysokí predstavitelia NATO.
  НАТО Преглед - Отношени...  
Но след като получих статиите, които поместваме в този брой, се сетих за уместната му реплика за образованието. "Мнозина от нас искат да се научат, казва той. Но малцина искат да бъдат научени."
But, from the articles we have in this edition, I was more reminded about his bons mots on education. 'Many of us wish to learn,' he said, 'but few of us wish to be taught.'
Mais le contenu des articles du présent numéro m’a plutôt fait repenser à son mot d’esprit sur l’éducation. « Beaucoup d’entre nous sont toujours prêts à apprendre, », disait-il, « mais peu d’entre nous aiment qu’on leur donne des leçons. »
Doch die Artikel in dieser Ausgabe erinnerten mich eher an Churchills Bonmot über die Bildung: 'Die meisten Menschen sind bereit zu lernen', sagte er, 'aber nur die wenigsten, sich belehren zu lassen.'
Pero al leer los artículos de este número no pude evitar recordar uno de sus comentarios ingeniosos sobre la educación. “A muchos nos gusta aprender”, dijo, “pero a pocos nos gusta que nos enseñen”.
Ma gli articoli che abbiamo in questo numero mi hanno piuttosto riportato alla memoria un’altra sua celebre frase: “Molti di noi vogliono imparare” disse “ma pochi accettano che siano altri ad insegnar loro”.
Há quem possa achar apropriado recordar o seu discurso mais marcante em Fulton Missouri, há sessenta e cinco anos, altura em que a expressão “Cortina de Ferro” foi por ele adicionada ao léxico comum.
قد يجد البعض أنه من المناسب العودة إلى خطابه في فولتون ميسوري قبل 65 سنة حين أضاف جملة "الستار الحديدي" إلى المفردات التي كانت رائجة آنذاك.
Maar door de artikelen die in dit nummer staan, werd ik meer herinnerd aan een van zijn bons mots over onderwijs. 'Veel van ons willen leren,' zei hij, 'maar weinigen van ons willen onderwezen worden.'
Ze všech článků tohoto vydání NATO Review mě osobně však více zaujalo jeho rčení co se týká vzdělání: "Mnozí z nás se chtějí učit, ale jen málo z nás si přeje být poučováno".
Nii mõnegi jaoks võib tunduda asjakohane meenutada tema 65 aastat tagasi Fulton Missouris peetud epohhi loovat kõnet, kus ta lisas meie üldisesse sõnavarasse mõiste „raudne eesriie”.
Ám a jelen számban megjelent cikkeket olvasva szellemes mondásai közül inkább az oktatással kapcsolatosak jutottak eszembe. „Sokan szeretnénk tanulni,” mondta, „de csak kevesen szeretnék, hogy tanítsák őket.”
Sumum kann að finnast við hæfi að minnast hinnar frægu ræðu hans í Fulton í Missouri fyrir 65 árum síðan, þegar hann bætti hugtakinu „Járntjaldinu“ við hinn almenna orðaforða.
Kai kam atrodytų, verta paminėti jo kalbą Fultone, Misūrio valstijoje, prieš 65 metus, kai jo pasakyta frazė „geležinė uždanga“ tapo kasdienio leksikono dalimi.
Men ut fra de artiklene vi har i denne utgaven ble jeg mer minnet på hans treffende bemerkninger om utdanning. ”Mange av oss ønsker å lære,” sa han, ”men få av oss ønsker å bli belært.”
Jednak artykuły zamieszczone w tym numerze przywodzą mi raczej na myśl jego bon moty dotyczące edukacji. „Wielu z nas pragnie się uczyć” – mówił - „ale niewielu z nas chce pobierać nauki od innych.”
Dar, articolele din acest număr mi-au amintit mai mult despre remarcile sale inteligente şi ironice în privinţa educaţiei. „Mulţi dintre noi doresc să înveţe”, a spus el, „dar numai unii dintre noi doresc să primească învăţătura”.
Кто-то может счесть правильным обращение к его программной речи, произнесенной в Фултоне, Миссури, 65 лет назад, когда он добавил в общий лексикон выражение «железный занавес».
Zo všetkých článkov tohto vydania NATO Review mňa osobne však najviac zaujal jeho výrok čo sa týka vzdelania: "Mnohí z nás sa chcú učiť, ale iba málo z nás si praje byť poučovaný".
Nekateri bodo morda želeli poseči po njegovem prelomnem govoru v Fultonu v zvezni državi Missouri pred 65 leti, s katerim je v splošni besednjak dodal besedno zvezo 'železna zavesa'.
Ama, bu sayıdaki makaleler bana daha çok eğitim alanında söylediklerini hatırlatıyor: “Birçoğumuz öğrenmeyi isteriz ama pek azımız öğretilmeyi isteriz.”
Dažiem varētu likties piemēroti atcerēties viņa vēsturisko runu Fultonā, Misūri pirms 65 gadiem, kad parastajam vārdu krājumam viņš pievienoja frāzi „dzelzs priekškars”.
  енергийна сигурност  
И какво е отражението на промените там върху толкова различни области като снабдяването с петрол, търговията или околната среда. Този видеоматериал съдържа коментари на водещи политици и учени и висши военни от НАТО.
NATO Brief untersucht, warum der Hohe Norden plötzlich zu einer wichtigen politischen und sicherheitspolitischen Priorität geworden ist. Und wie sich die Veränderungen dort auf so unterschiedliche Bereiche wie Erdöl, Handel und Umwelt auswirken. Dieses Video enthält Kommentare von führenden Politikern, Wissenschaftlern und hochrangigen Militärmitarbeitern der NATO.
La Revista de la OTAN examina los motivos por los que el Polo Norte se ha convertido en una zona prioritaria de interés político y de seguridad, y cómo los cambios afectan a cuestiones que van desde el petróleo hasta el comercio y el medio ambiente. En el vídeo se ofrecen los comentarios de personalidades de la política, la ciencia y el estamento militar de la Alianza.
Il Ministro della difesa danese Søren Gade sottolinea il modo in cui la Danimarca affronta le emergenti problematiche dell’estremo nord, che includono tematiche come la Groenlandia, la ricerca e il salvataggio, e il petrolio.
تستكشف مجلّة حلف الناتو، هنا، أسباب تحوُّل القطب الشمالي فجأةً إلى أولوية سياسية وأمنية قصوى. وترصد كيف تؤثّر التغييرات التي طرأت عليه في مجالات عديدة، كالنفط والتجارة والبيئة ... إلخ. ويعرض هذا الشريط المصوّر تعليقات عدد من الساسة والعلماء البارزين وكبار المسؤولين العسكريين بحلف الناتو على هذا الموضوع.
NATO Review hledá odpověď na otázku, proč se severní polární oblast stala znenadání významnou politickou a bezpečnostní prioritou, a jaký vliv mají změny na dalekém severu na záležitosti sahající od těžby ropy a obchodu až po životní prostředí. Naší video-debaty se zúčastnili někteří významní političtí lídři, vědci a vysocí představitelé NATO.
NATO Teataja uurib, miks Kaug-Põhjast on äkki saanud tähtis poliitika- ja julgeolekuprioriteet. Ja seda, kuidas sealsed muutused mõjutavad eri valdkondi – alates naftast ja kaubandusest ning lõpetades keskkonnaga. Videofilm vahendab juhtivate poliitikute, teadlaste ja NATO sõjalise juhtkonna kommentaare.
Danijos gynybos ministras Sorenas Gade nusako Danijos požiūrį į iškylančias Tolimosios Šiaurės problemas, įskaitant ir tokius klausimus kaip Grenlandija, paieškos ir gelbėjimo operacijos bei nafta.
Przegląd NATO analizuje, dlaczego Daleka Północ stała się nagle priorytetem w dziedzinie polityki i bezpieczeństwa. Bada także wpływ zachodzących tam zmian na dziedziny tak odległe jak ropa naftowa, handel i środowisko naturalne. Nagranie przedstawia komentarze zaprezentowane przez wiodących polityków, naukowców oraz najwyższy rangą personel wojskowy NATO.
Revista NATO analizează motivele pentru care Nordul Îndepărtat a devenit brusc o înaltă prioritate politică şi de securitate şi modul în care schimbările afectează diferite domenii, de la petrol, la comerţ şi mediu. Acest material video prezintă comentariile unor politicieni şi oameni de ştiinţă de marcă, precum pe cele ale reprezentanţilor de vârf ai personalului militar NATO.
NATO Review hľadá odpoveď na otázku, prečo sa severná polárna oblasť stala náhlou významnou politickou a bezpečnostnou prioritou a aký vplyv majú zmeny na ďalekom severe na záležitosti siahajúce od ťažby ropy a obchodu až po životné prostredie. Našej videodebaty sa zúčastnili niektorí významní politickí lídri, vedci a vysokí predstavitelia NATO.
  екологична сигурност  
И какво е отражението на промените там върху толкова различни области като снабдяването с петрол, търговията или околната среда. Този видеоматериал съдържа коментари на водещи политици и учени и висши военни от НАТО.
Un grand expert international des questions alimentaires explique comment les organisations internationales peuvent répondre à la crise alimentaire dans le court et le long terme, et décrit les défis et les opportunités qui se présentent.
In der Fotostory dieses Monats geht es um die Schwierigkeiten, die durch die Nahrungsmittelkrise verursacht wurden, die Rolle von Wasser und Kraftstoffen sowie mögliche künftige ernährungsbezogene Sicherheitsfragen.
Un importante experto internacional en el tema de la alimentación expone cómo pueden reaccionar las organizaciones internacionales frente a la crisis alimentaria, tanto a corto como a largo plazo, y describe los retos y oportunidades que se presentan.
Un esperto di politica agraria di fama internazionale ci spiega come le organizzazioni internazionali possono reagire, nel breve e nel lungo periodo, alla crisi alimentare e descrive le sfide e le opportunità che la situazione presenta.
Mezinárodně uznávaný expert v oblasti výživy a potravin, José María Sumpsi Viñas, navrhuje způsoby, jakým mezinárodní organizace mohou krátkodobě a dlouhodobě reagovat na potravinovou krizi a posuzuje úkoly a možnosti, které tato situace představuje.
Tipptasemel rahvusvaheline toiduekspert vaatleb, mida võiksid rahvusvahelised organisatsioonid toidukriisi leevendamiseks nii lühikeses kui ka pikas perspektiivis teha ning kirjeldab olukorraga kaasnevaid väljakutseid ja võimalusi.
Egy vezető nemzetközi élelmezésügyi szakértő körvonalazza, hogy a nemzetközi szervezetek miként tudnak reagálni rövid- és hosszútávon az élelmiszerválságra, illetve leírja a helyzet által kínált lehetőségeket, valamint kihívásokat.
Virtur alþjóðasérfræðingur á sviði landbúnaðarafurða gerir grein fyrir því hvernig alþjóðastofnanir geta brugðist við matvælakreppunni bæði til skemmri og lengri tíma litið, ásamt því að gera grein fyrir þeim sóknarfærum sem staðan býður upp á..
Vienas iš žymiausių tarptautinių maisto ekspertų pasakoja, kaip tarptautinės organizacijos gali padėti spręsti maisto krizę tiek artimiausiu metu, tiek ateityje, ir analizuoja šios situacijos sukuriamus iššūkius bei galimybes.
En ledende internasjonal matekspert skisserer hvordan internasjonale organisasjoner kan reagere på matkrisen på kort og lang sikt, og beskriver de utfordringer og muligheter som situasjonen presenterer.
Jeden z czołowych międzynarodowych ekspertów do spraw wyżywienia wyjaśnia, jak organizacje międzynarodowe mogą reagować na kryzysy żywnościowe w krótkiej i długiej perspektywie czasu oraz przedstawia wyzwania i szanse, jakie stwarza taka sytuacja.
Un expert internaţional de vârf în domeniul alimentelor schiţează modul în care organizaţiile internaţionale pot răspunde la criza alimentară pe termen scurt şi lung şi descrie provocările şi oportunităţile prezentate de această situaţie.
Ведущий международный эксперт по продовольствию излагает, каким образом международные организации могут реагировать на продовольственный кризис в краткосрочной и долгосрочной перспективе, и описывает проблемы, возникающие в связи с сегодняшней ситуацией, и открывающиеся возможности.
Mednarodni vrhunski strokovnjak za prehrano opisuje, kako lahko mednarodne organizacije kratkoročno in dolgoročno ukrepajo ob prehrambeni krizi, ter opisuje izzive in priložnosti, ki jih ponuja trenutna situacija.
İleri gelen bir uluslararası gıda uzmanı uluslararası örgütlerin gıda krizine kısa ve uzun vadede nasıl tepki verebileceklerini özetliyor ve bu krizin yarattığı sorunları ve fırsatları tanımlıyor.
Pazīstams starptautisks pārtikas eksperts stāsta par to, kā starptautiskās organizācijas īstermiņā un ilgtermiņā varētu reaģēt uz pārtikas krīzi un apraksta ar šo situāciju saistītos izaicinājumus un iespējas.
  промяна на климата  
И какво е отражението на промените там върху толкова различни области като снабдяването с петрол, търговията или околната среда. Този видеоматериал съдържа коментари на водещи политици и учени и висши военни от НАТО.
NATO Brief untersucht, warum der Hohe Norden plötzlich zu einer wichtigen politischen und sicherheitspolitischen Priorität geworden ist. Und wie sich die Veränderungen dort auf so unterschiedliche Bereiche wie Erdöl, Handel und Umwelt auswirken. Dieses Video enthält Kommentare von führenden Politikern, Wissenschaftlern und hochrangigen Militärmitarbeitern der NATO.
La Revista de la OTAN examina los motivos por los que el Polo Norte se ha convertido en una zona prioritaria de interés político y de seguridad, y cómo los cambios afectan a cuestiones que van desde el petróleo hasta el comercio y el medio ambiente. En el vídeo se ofrecen los comentarios de personalidades de la política, la ciencia y el estamento militar de la Alianza.
Il Ministro degli esteri norvegese, Jonas Gahr Støre, ha svolto un ruolo fondamentale nell’attirare maggiormente l’attenzione sul problema dell’estremo nord. In questa intervista spiega il ruolo della scienza, della cooperazione e della Russia.
Jonas Gahr Støre, Ministro dos Negócios Estrangeiros da Noruega, tem desempenhado um papel importante ao chamar a atenção para a questão do Extremo Norte. Nesta entrevista, Jonas Gahr Støre explica o papel da ciência, da cooperação – e da Rússia.
De Noorse minister van buitenlandse zaken, Jonas Gahr Støre, heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat er nu meer aandacht is voor het vraagstuk van het hoge noorden. In dit interview geeft hij uitleg over de rol van de wetenschap, de samenwerking – en Rusland.
NATO Review hledá odpověď na otázku, proč se severní polární oblast stala znenadání významnou politickou a bezpečnostní prioritou, a jaký vliv mají změny na dalekém severu na záležitosti sahající od těžby ropy a obchodu až po životní prostředí. Naší video-debaty se zúčastnili někteří významní političtí lídři, vědci a vysocí představitelé NATO.
NATO Teataja uurib, miks Kaug-Põhjast on äkki saanud tähtis poliitika- ja julgeolekuprioriteet. Ja seda, kuidas sealsed muutused mõjutavad eri valdkondi – alates naftast ja kaubandusest ning lõpetades keskkonnaga. Videofilm vahendab juhtivate poliitikute, teadlaste ja NATO sõjalise juhtkonna kommentaare.
A NATO Tükör azt vizsgálja, hogy az északi sarkvidék miért vált hirtelen kiemelt politikai és biztonsági prioritássá. Egyben áttekinti, hogy a változások milyen hatással vannak az olajtól kezdve a kereskedelmen át a környezetre? A videóban vezető politikusok, tudósok és a NATO vezető beosztású katonái szólalnak meg.
Norvegijos užsienio reikalų ministras Jonas Gahras Store atlieka lyderio vaidmenį siekiant atkreipti daugiau dėmesio į Tolimosios Šiaurės problemas. Šiame interviu jis aiškina, kokį vaidmenį vaidina mokslas, bendradarbiavimas ir – Rusija.
Norges utenriksminister, Jonas Gahr Støre, har spilt en ledende rolle for å rette mer oppmerksomhet mot spørsmålet om det høye nord. I dette intervjuet beskriver han rollene til forskning, samarbeid - og Russland.
Minister Spraw Zagranicznych Norwegii Jonas Gahr Støre odegrał wiodącą rolę w zwróceniu większej uwagi na problemy Dalekiej Północy. W swoim wywiadzie wyjaśnia rolę nauk ścisłych, współpracy – i Rosji.
Revista NATO analizează motivele pentru care Nordul Îndepărtat a devenit brusc o înaltă prioritate politică şi de securitate şi modul în care schimbările afectează diferite domenii, de la petrol, la comerţ şi mediu. Acest material video prezintă comentariile unor politicieni şi oameni de ştiinţă de marcă, precum pe cele ale reprezentanţilor de vârf ai personalului militar NATO.
NATO Review hľadá odpoveď na otázku, prečo sa severná polárna oblasť stala náhlou významnou politickou a bezpečnostnou prioritou a aký vplyv majú zmeny na ďalekom severe na záležitosti siahajúce od ťažby ropy a obchodu až po životné prostredie. Našej videodebaty sa zúčastnili niektorí významní politickí lídri, vedci a vysokí predstavitelia NATO.
Revija NATO raziskuje, zakaj je visoki sever naenkrat ena od glavnih političnih in varnostnih prednostnih nalog. In zakaj tamkajšnje spremembe vplivajo na področja od nafte do trgovine in okolja. Ta posnetek prikazuje komentarje vodilnih politikov, znastvenikov in Natovega vojaškega vrha.
NATO Dergisi Kuzey Kutup Bölgesinin neden birdenbire siyasi açıdan ve güvenlik açısından öncelikli bir konuma geldiğini, burada yaşanan değişikliklerin petrolden ticarete ve çevreye ne tür etkiler yaptığını inceliyor. Bu video önemli politikacıların, bilim adamlarının ve NATO’nun üst düzeyli askeri personelinin bu konudaki düşüncelerini aktarıyor.
Norvēģijas ārlietu ministrs Jonas Gahr Støre ir uzņēmies vadošu lomu, cenšoties pievērst aizvien lielāku uzmanību Tālo Ziemeļu jautājumam. Šajā intervijā viņš skaidro zinātnes, sadarbības – un arī Krievijas lomu.
  Nato Review  
Представители на страните от Диалога участваха в курсове по планиране на гражданската защита за извънредни ситуации в школата на НАТО в Оберамергау, Германия, както и в други инициативи. Учени от тези страни участваха в спонсорираните от Алианса работни семинари, посветени на съвременните научни изследвания, както и в други дейности в рамките на научната програма на НАТО.
Of course, there are other hot spots; North Korea is especially worrisome. But the Greater Middle East, stretching from Morocco to Pakistan, is far and away the most likely nexus of the dangers we fear most today: nihilistic terrorism, weapons of mass destruction, rogue dictators and failed states.
Construcción de infraestructuras regionales: En diversas partes de la región mediterránea no existen las infraestructuras necesarias para comunicar entre sí los diferentes países y poder realizar operaciones militares con eficacia. La construcción de carreteras, aeropuertos, y redes energéticas e informáticas resulta vital para la seguridad y el desarrollo regionales.
Fredsbevarende operationer: Fredsbevarelse vil sandsynligvis være et vigtigt og frugtbart område, hvor der kan etableres samarbejde og skabes tillid. Et sådant samarbejde kan omfatte træning samt styrkeplanlægning, oprettelse af regionale fredsbevarende enheder og militær deltagelse i katastrofehjælp og humanitær beredskabsoperationer.
Rahuvalveoperatsioonid. Rahuvalve kujuneb tõenäoliselt peamiseks ja ühtlasi kõige tulemuslikumaks koostöö- ja usalduse suurendamise valdkonnaks. Lisaks väljaõppeüritustele võib koostööd selles valdkonnas laiendada vägede ühisele planeerimisele, regionaalsete rahuvalvemoodulite loomisele ja sõjaväe osalusele katastroofiabi andmisel ja humanitaarhädaabi missioonidel.
Борьба с распространением оружия массового уничтожения: это предполагает сотрудничество в пресечении перемещений ОМУ, систем снабжения, компонентов и сопряженных с ним материалов на море, в воздухе и на суше. Целью этого должно быть принятие упрощенных процедур быстрого обмена актуальной информацией о подозрительной деятельности по распространению ОМУ и максимальной координации усилий партнеров по борьбе с таким распространением.
  мерки срещу пиратството  
И какво е отражението на промените там върху толкова различни области като снабдяването с петрол, търговията или околната среда. Този видеоматериал съдържа коментари на водещи политици и учени и висши военни от НАТО.
NATO Brief untersucht, warum der Hohe Norden plötzlich zu einer wichtigen politischen und sicherheitspolitischen Priorität geworden ist. Und wie sich die Veränderungen dort auf so unterschiedliche Bereiche wie Erdöl, Handel und Umwelt auswirken. Dieses Video enthält Kommentare von führenden Politikern, Wissenschaftlern und hochrangigen Militärmitarbeitern der NATO.
La Revista de la OTAN examina los motivos por los que el Polo Norte se ha convertido en una zona prioritaria de interés político y de seguridad, y cómo los cambios afectan a cuestiones que van desde el petróleo hasta el comercio y el medio ambiente. En el vídeo se ofrecen los comentarios de personalidades de la política, la ciencia y el estamento militar de la Alianza.
La Rivista della NATO esamina perché l’estremo nord è divenuto improvvisamente una grande priorità politica e di sicurezza. E come i cambiamenti in atto influiscono su settori che vanno dal petrolio ai traffici commerciali all’ambiente. Questo video contiene i commenti di importanti politici, scienziati e personalità militari ai vertici della NATO.
A Revista da NATO analisa os motivos que levam à identificação do Extremo Norte como matéria de elevada prioridade política e de segurança, e a forma como as mudanças estão a afectar a indústria petrolífera, o comércio e o ambiente. Este vídeo inclui comentários de líderes políticos, de cientistas e dos mais altos responsáveis militares da NATO.
De NAVO Kroniek bekijkt waarom het hoge noorden plotseling zo’n hoge prioriteit heeft op politiek en veiligheidsgebied. En hoe de veranderingen daar van invloed zijn op zaken als olie, de handel en het milieu. Deze video omvat commentaren van vooraanstaande politici, wetenschappers en mensen uit de militaire top van de NAVO.
NATO Review hledá odpověď na otázku, proč se severní polární oblast stala znenadání významnou politickou a bezpečnostní prioritou, a jaký vliv mají změny na dalekém severu na záležitosti sahající od těžby ropy a obchodu až po životní prostředí. Naší video-debaty se zúčastnili někteří významní političtí lídři, vědci a vysocí představitelé NATO.
NATO Teataja uurib, miks Kaug-Põhjast on äkki saanud tähtis poliitika- ja julgeolekuprioriteet. Ja seda, kuidas sealsed muutused mõjutavad eri valdkondi – alates naftast ja kaubandusest ning lõpetades keskkonnaga. Videofilm vahendab juhtivate poliitikute, teadlaste ja NATO sõjalise juhtkonna kommentaare.
A NATO Tükör azt vizsgálja, hogy az északi sarkvidék miért vált hirtelen kiemelt politikai és biztonsági prioritássá. Egyben áttekinti, hogy a változások milyen hatással vannak az olajtól kezdve a kereskedelmen át a környezetre? A videóban vezető politikusok, tudósok és a NATO vezető beosztású katonái szólalnak meg.
„NATO apžvalga“ analizuoja, kodėl Tolimoji Šiaurė staiga tapo tokiu svarbiu politikos ir saugumo klausimu. Ir kokį poveikį ten vykstantys pokyčiai turės įvairiausioms sritims, nuo naftos iki prekybos ir aplinkos. Šioje vaizdo medžiagoje pateikiami žymių politikų, mokslininkų ir aukščiausio rango NATO pareigūnų komentarai.
Revista NATO analizează motivele pentru care Nordul Îndepărtat a devenit brusc o înaltă prioritate politică şi de securitate şi modul în care schimbările afectează diferite domenii, de la petrol, la comerţ şi mediu. Acest material video prezintă comentariile unor politicieni şi oameni de ştiinţă de marcă, precum pe cele ale reprezentanţilor de vârf ai personalului militar NATO.
NATO Review hľadá odpoveď na otázku, prečo sa severná polárna oblasť stala náhlou významnou politickou a bezpečnostnou prioritou a aký vplyv majú zmeny na ďalekom severe na záležitosti siahajúce od ťažby ropy a obchodu až po životné prostredie. Našej videodebaty sa zúčastnili niektorí významní politickí lídri, vedci a vysokí predstavitelia NATO.
Revija NATO raziskuje, zakaj je visoki sever naenkrat ena od glavnih političnih in varnostnih prednostnih nalog. In zakaj tamkajšnje spremembe vplivajo na področja od nafte do trgovine in okolja. Ta posnetek prikazuje komentarje vodilnih politikov, znastvenikov in Natovega vojaškega vrha.
NATO Dergisi Kuzey Kutup Bölgesinin neden birdenbire siyasi açıdan ve güvenlik açısından öncelikli bir konuma geldiğini, burada yaşanan değişikliklerin petrolden ticarete ve çevreye ne tür etkiler yaptığını inceliyor. Bu video önemli politikacıların, bilim adamlarının ve NATO’nun üst düzeyli askeri personelinin bu konudaki düşüncelerini aktarıyor.
"NATO Vēstnesis" pēta, kāpēc Tālie Ziemeļi pēkšņi ir kļuvuši par augstu politisko un drošības prioritāti. Un to, kā tur notiekošās pārmaiņas ietekmē citas jomas, sākot no naftas un tirdzniecības līdz pat videi. Šajā videomateriālā ir atspoguļoti vadošu politiķu, zinātnieku un NATO augstāko militārpersonu viedokļi.
  Крадок  
И какво е отражението на промените там върху толкова различни области като снабдяването с петрол, търговията или околната среда. Този видеоматериал съдържа коментари на водещи политици и учени и висши военни от НАТО.
NATO Brief untersucht, warum der Hohe Norden plötzlich zu einer wichtigen politischen und sicherheitspolitischen Priorität geworden ist. Und wie sich die Veränderungen dort auf so unterschiedliche Bereiche wie Erdöl, Handel und Umwelt auswirken. Dieses Video enthält Kommentare von führenden Politikern, Wissenschaftlern und hochrangigen Militärmitarbeitern der NATO.
La Revista de la OTAN examina los motivos por los que el Polo Norte se ha convertido en una zona prioritaria de interés político y de seguridad, y cómo los cambios afectan a cuestiones que van desde el petróleo hasta el comercio y el medio ambiente. En el vídeo se ofrecen los comentarios de personalidades de la política, la ciencia y el estamento militar de la Alianza.
La Rivista della NATO esamina perché l’estremo nord è divenuto improvvisamente una grande priorità politica e di sicurezza. E come i cambiamenti in atto influiscono su settori che vanno dal petrolio ai traffici commerciali all’ambiente. Questo video contiene i commenti di importanti politici, scienziati e personalità militari ai vertici della NATO.
A Revista da NATO analisa os motivos que levam à identificação do Extremo Norte como matéria de elevada prioridade política e de segurança, e a forma como as mudanças estão a afectar a indústria petrolífera, o comércio e o ambiente. Este vídeo inclui comentários de líderes políticos, de cientistas e dos mais altos responsáveis militares da NATO.
De NAVO Kroniek bekijkt waarom het hoge noorden plotseling zo’n hoge prioriteit heeft op politiek en veiligheidsgebied. En hoe de veranderingen daar van invloed zijn op zaken als olie, de handel en het milieu. Deze video omvat commentaren van vooraanstaande politici, wetenschappers en mensen uit de militaire top van de NAVO.
NATO Review hledá odpověď na otázku, proč se severní polární oblast stala znenadání významnou politickou a bezpečnostní prioritou, a jaký vliv mají změny na dalekém severu na záležitosti sahající od těžby ropy a obchodu až po životní prostředí. Naší video-debaty se zúčastnili někteří významní političtí lídři, vědci a vysocí představitelé NATO.
NATO Teataja uurib, miks Kaug-Põhjast on äkki saanud tähtis poliitika- ja julgeolekuprioriteet. Ja seda, kuidas sealsed muutused mõjutavad eri valdkondi – alates naftast ja kaubandusest ning lõpetades keskkonnaga. Videofilm vahendab juhtivate poliitikute, teadlaste ja NATO sõjalise juhtkonna kommentaare.
A NATO Tükör azt vizsgálja, hogy az északi sarkvidék miért vált hirtelen kiemelt politikai és biztonsági prioritássá. Egyben áttekinti, hogy a változások milyen hatással vannak az olajtól kezdve a kereskedelmen át a környezetre? A videóban vezető politikusok, tudósok és a NATO vezető beosztású katonái szólalnak meg.
„NATO apžvalga“ analizuoja, kodėl Tolimoji Šiaurė staiga tapo tokiu svarbiu politikos ir saugumo klausimu. Ir kokį poveikį ten vykstantys pokyčiai turės įvairiausioms sritims, nuo naftos iki prekybos ir aplinkos. Šioje vaizdo medžiagoje pateikiami žymių politikų, mokslininkų ir aukščiausio rango NATO pareigūnų komentarai.
NATO Nytt ser på hvorfor det høye nord plutselig er blitt en høy politisk og sikkerhetsprioritet. Og hvordan endringer der berører områder fra oje til handel til miljø. Denne videoen gir kommentarer fra ledende politikere, forskere og NATOs ledende militære personell.
Przegląd NATO analizuje, dlaczego Daleka Północ stała się nagle priorytetem w dziedzinie polityki i bezpieczeństwa. Bada także wpływ zachodzących tam zmian na dziedziny tak odległe jak ropa naftowa, handel i środowisko naturalne. Nagranie przedstawia komentarze zaprezentowane przez wiodących polityków, naukowców oraz najwyższy rangą personel wojskowy NATO.
Revista NATO analizează motivele pentru care Nordul Îndepărtat a devenit brusc o înaltă prioritate politică şi de securitate şi modul în care schimbările afectează diferite domenii, de la petrol, la comerţ şi mediu. Acest material video prezintă comentariile unor politicieni şi oameni de ştiinţă de marcă, precum pe cele ale reprezentanţilor de vârf ai personalului militar NATO.
NATO Review hľadá odpoveď na otázku, prečo sa severná polárna oblasť stala náhlou významnou politickou a bezpečnostnou prioritou a aký vplyv majú zmeny na ďalekom severe na záležitosti siahajúce od ťažby ropy a obchodu až po životné prostredie. Našej videodebaty sa zúčastnili niektorí významní politickí lídri, vedci a vysokí predstavitelia NATO.
Revija NATO raziskuje, zakaj je visoki sever naenkrat ena od glavnih političnih in varnostnih prednostnih nalog. In zakaj tamkajšnje spremembe vplivajo na področja od nafte do trgovine in okolja. Ta posnetek prikazuje komentarje vodilnih politikov, znastvenikov in Natovega vojaškega vrha.
NATO Dergisi Kuzey Kutup Bölgesinin neden birdenbire siyasi açıdan ve güvenlik açısından öncelikli bir konuma geldiğini, burada yaşanan değişikliklerin petrolden ticarete ve çevreye ne tür etkiler yaptığını inceliyor. Bu video önemli politikacıların, bilim adamlarının ve NATO’nun üst düzeyli askeri personelinin bu konudaki düşüncelerini aktarıyor.
"NATO Vēstnesis" pēta, kāpēc Tālie Ziemeļi pēkšņi ir kļuvuši par augstu politisko un drošības prioritāti. Un to, kā tur notiekošās pārmaiņas ietekmē citas jomas, sākot no naftas un tirdzniecības līdz pat videi. Šajā videomateriālā ir atspoguļoti vadošu politiķu, zinātnieku un NATO augstāko militārpersonu viedokļi.
  Арктика - твърде горещо...  
И какво е отражението на промените там върху толкова различни области като снабдяването с петрол, търговията или околната среда. Този видеоматериал съдържа коментари на водещи политици и учени и висши военни от НАТО.
NATO Review looks into why the High North is suddenly a high political and security priority. And how changes there are affecting areas from oil to trade to the environment. This video features comments from leading politicians, scientists and NATO's top military personnel.
La Revue de l’OTAN se penche sur les raisons qui font que le Grand Nord a soudain revêtu une haute priorité politique et sécuritaire, et sur la manière dont les changements qui interviennent dans cette région influent sur des sujets qui vont du pétrole à l’environnement, en passant par les échanges commerciaux. Dans cette vidéo des personnalités politiques et scientifiques de premier plan et de hauts responsables militaires de l’OTAN exposent leur point de vue.
NATO Brief untersucht, warum der Hohe Norden plötzlich zu einer wichtigen politischen und sicherheitspolitischen Priorität geworden ist. Und wie sich die Veränderungen dort auf so unterschiedliche Bereiche wie Erdöl, Handel und Umwelt auswirken. Dieses Video enthält Kommentare von führenden Politikern, Wissenschaftlern und hochrangigen Militärmitarbeitern der NATO.
La Revista de la OTAN examina los motivos por los que el Polo Norte se ha convertido en una zona prioritaria de interés político y de seguridad, y cómo los cambios afectan a cuestiones que van desde el petróleo hasta el comercio y el medio ambiente. En el vídeo se ofrecen los comentarios de personalidades de la política, la ciencia y el estamento militar de la Alianza.
La Rivista della NATO esamina perché l’estremo nord è divenuto improvvisamente una grande priorità politica e di sicurezza. E come i cambiamenti in atto influiscono su settori che vanno dal petrolio ai traffici commerciali all’ambiente. Questo video contiene i commenti di importanti politici, scienziati e personalità militari ai vertici della NATO.
A Revista da NATO analisa os motivos que levam à identificação do Extremo Norte como matéria de elevada prioridade política e de segurança, e a forma como as mudanças estão a afectar a indústria petrolífera, o comércio e o ambiente. Este vídeo inclui comentários de líderes políticos, de cientistas e dos mais altos responsáveis militares da NATO.
تستكشف مجلّة حلف الناتو، هنا، أسباب تحوُّل القطب الشمالي فجأةً إلى أولوية سياسية وأمنية قصوى. وترصد كيف تؤثّر التغييرات التي طرأت عليه في مجالات عديدة، كالنفط والتجارة والبيئة ... إلخ. ويعرض هذا الشريط المصوّر تعليقات عدد من الساسة والعلماء البارزين وكبار المسؤولين العسكريين بحلف الناتو على هذا الموضوع.
De NAVO Kroniek bekijkt waarom het hoge noorden plotseling zo’n hoge prioriteit heeft op politiek en veiligheidsgebied. En hoe de veranderingen daar van invloed zijn op zaken als olie, de handel en het milieu. Deze video omvat commentaren van vooraanstaande politici, wetenschappers en mensen uit de militaire top van de NAVO.
NATO Review hledá odpověď na otázku, proč se severní polární oblast stala znenadání významnou politickou a bezpečnostní prioritou, a jaký vliv mají změny na dalekém severu na záležitosti sahající od těžby ropy a obchodu až po životní prostředí. Naší video-debaty se zúčastnili někteří významní političtí lídři, vědci a vysocí představitelé NATO.
NATO Teataja uurib, miks Kaug-Põhjast on äkki saanud tähtis poliitika- ja julgeolekuprioriteet. Ja seda, kuidas sealsed muutused mõjutavad eri valdkondi – alates naftast ja kaubandusest ning lõpetades keskkonnaga. Videofilm vahendab juhtivate poliitikute, teadlaste ja NATO sõjalise juhtkonna kommentaare.
A NATO Tükör azt vizsgálja, hogy az északi sarkvidék miért vált hirtelen kiemelt politikai és biztonsági prioritássá. Egyben áttekinti, hogy a változások milyen hatással vannak az olajtól kezdve a kereskedelmen át a környezetre? A videóban vezető politikusok, tudósok és a NATO vezető beosztású katonái szólalnak meg.
NATO Fréttir skoða hvers vegna Norðurhöf eru skyndilega orðin mikilvægt forgangsverkefni bæði pólitískt og út frá öryggissjónarmiðum. Einnig verður skoðað hvaða áhrif breytingarnar þar hafa á sviðum á borð við olíu, viðskipti og umhverfismál. Í þessu myndskeiði kemur fram álit háttsettra stjórnmálamanna, vísindamanna og æðstu yfirmanna herafla NATO.
„NATO apžvalga“ analizuoja, kodėl Tolimoji Šiaurė staiga tapo tokiu svarbiu politikos ir saugumo klausimu. Ir kokį poveikį ten vykstantys pokyčiai turės įvairiausioms sritims, nuo naftos iki prekybos ir aplinkos. Šioje vaizdo medžiagoje pateikiami žymių politikų, mokslininkų ir aukščiausio rango NATO pareigūnų komentarai.
NATO Nytt ser på hvorfor det høye nord plutselig er blitt en høy politisk og sikkerhetsprioritet. Og hvordan endringer der berører områder fra oje til handel til miljø. Denne videoen gir kommentarer fra ledende politikere, forskere og NATOs ledende militære personell.
Przegląd NATO analizuje, dlaczego Daleka Północ stała się nagle priorytetem w dziedzinie polityki i bezpieczeństwa. Bada także wpływ zachodzących tam zmian na dziedziny tak odległe jak ropa naftowa, handel i środowisko naturalne. Nagranie przedstawia komentarze zaprezentowane przez wiodących polityków, naukowców oraz najwyższy rangą personel wojskowy NATO.
Revista NATO analizează motivele pentru care Nordul Îndepărtat a devenit brusc o înaltă prioritate politică şi de securitate şi modul în care schimbările afectează diferite domenii, de la petrol, la comerţ şi mediu. Acest material video prezintă comentariile unor politicieni şi oameni de ştiinţă de marcă, precum pe cele ale reprezentanţilor de vârf ai personalului militar NATO.
«Вестник НАТО» выясняет, почему Дальний Север стал вдруг первоочередным вопросом политики и безопасности и каким образом происходящие там изменения затрагивают различные области – от нефти и торговли до экологии. В этом видеофильме ведущие политики, ученые и высшее военное руководство НАТО комментируют эту тему.
NATO Review hľadá odpoveď na otázku, prečo sa severná polárna oblasť stala náhlou významnou politickou a bezpečnostnou prioritou a aký vplyv majú zmeny na ďalekom severe na záležitosti siahajúce od ťažby ropy a obchodu až po životné prostredie. Našej videodebaty sa zúčastnili niektorí významní politickí lídri, vedci a vysokí predstavitelia NATO.
Revija NATO raziskuje, zakaj je visoki sever naenkrat ena od glavnih političnih in varnostnih prednostnih nalog. In zakaj tamkajšnje spremembe vplivajo na področja od nafte do trgovine in okolja. Ta posnetek prikazuje komentarje vodilnih politikov, znastvenikov in Natovega vojaškega vrha.
"NATO Vēstnesis" pēta, kāpēc Tālie Ziemeļi pēkšņi ir kļuvuši par augstu politisko un drošības prioritāti. Un to, kā tur notiekošās pārmaiņas ietekmē citas jomas, sākot no naftas un tirdzniecības līdz pat videi. Šajā videomateriālā ir atspoguļoti vadošu politiķu, zinātnieku un NATO augstāko militārpersonu viedokļi.
  Nato Review  
Представители на страните от Диалога участваха в курсове по планиране на гражданската защита за извънредни ситуации в школата на НАТО в Оберамергау, Германия, както и в други инициативи. Учени от тези страни участваха в спонсорираните от Алианса работни семинари, посветени на съвременните научни изследвания, както и в други дейности в рамките на научната програма на НАТО.
meetings at ministerial level or even that of heads of state and government. The first meeting of NATO and Mediterranean Dialogue countries' foreign ministers will take place in December to celebrate the tenth anniversary of the Mediterranean Dialogue's creation.
Des représentants des pays du Dialogue suivent des cours portant sur les plans civils d'urgence à l'Ecole de l'OTAN d'Oberammergau en Allemagne et en d'autres lieux, tandis que des scientifiques des pays du Dialogue participent à des ateliers et à d'autres initiatives de recherche avancée parrainées par l'Alliance dans le cadre du Programme scientifique de l'OTAN.
Vertreter der Dialogstaaten haben an der NATO-Schule in Oberammergau wie auch an anderen Orten an Lehrgängen zur zivilen Notfallplanung teilgenommen, und Wissenschaftler aus diesen Staaten waren Teilnehmer der von der NATO unterstützten Arbeitstagungen zur modernen Forschung sowie anderer Initiativen im Rahmen des NATO-Wissenschaftsprogramms.
Diversos representantes de países del Diálogo han asistido a cursos sobre planes de emergencia civil tanto en la Escuela de la OTAN en Oberammergau como en otras sedes. Y científicos de esos países participaron también en seminarios de investigación patrocinados por la OTAN y en otras iniciativas en el marco del Programa Científico de la OTAN.
Dei rappresentanti dei paesi del Dialogo hanno frequentato i corsi sui piani civili di emergenza presso la Scuola della NATO di Oberammergau ed in altre sedi. E gli scienziati dei paesi del Dialogo hanno partecipato a riunioni di lavoro di ricerca avanzata e ad altre iniziative patrocinate dalla NATO nel quadro del Programma scientifico della NATO.
Representantes de países do Diálogo frequentaram cursos de planeamento de emergências civis na Escola OTAN de Oberammergau, e outros cursos. E cientistas de países do Diálogo participaram em workshops de investigação avançada e outras iniciativas patrocinadas pela OTAN no quadro do Programa Científico da OTAN.
Αντιπρόσωποι από τα κράτη του Μεσογειακού Διαλόγου συμμετείχαν σε σειρές μαθημάτων με αντικείμενο το σχεδιασμό έκτακτης πολιτικής ανάγκης στην Σχολή του ΝΑΤΟ στο Oberammergau της Γερμανίας και σε άλλα μέρη. Και επιστήμονες από τα κράτη του Μεσογειακού Διαλόγου έλαβαν μέρος σε εργαστήρια προηγμένης έρευνας με την χορηγία του ΝΑΤΟ και σε άλλες πρωτοβουλίες εντός του πλαισίου του Επιστημονικού Προγράμματος του ΝΑΤΟ.
Představitelé zemí Dialogu absolvovali kurzy civilního nouzového plánování ve Vzdělávacím středisku NATO v německém Oberammergau a v jiných institucích. Vědci zemí Dialogu se účastnili seminářů v rámci pokročilého výzkumu, sponzorovaných NATO, a jiných iniciativ v rámci Vědeckého programu NATO.
Repræsentanter fra Dialoglandene har deltaget i kurser i civil beredskabsplanlægning i NATO's skole i Oberammergau i Tyskland og andre steder. Og videnskabsfolk fra Dialoglandene har deltaget i NATO's workshop for forskning på højt niveau og andre initiativer inden for rammerne af NATO's Videnskabsprogram.
Dialoogiriikide esindajad on osalenud tsiviilhädaabi planeerimise kursustel NATO koolis Saksamaal Oberammergaus ja mujal. Dialoogiriikide teadlased on osalenud NATO toetatavates kõrgetasemelistes uurimisrühmades ja muudes NATO teadusprogrammiga seotud ettevõtmistes.
A Párbeszéd országainak képviselői polgári veszélyhelyzeti tervezési tanfolyamokon vettek részt a németországi Oberammergau-ban működő NATO Iskolában és más helyszíneken. A Párbeszéd országainak tudósai pedig bekapcsolódtak a NATO által szponzorált, előrehaladott kutatásokkal foglalkozó műhelyekbe és más kezdeményezésekbe, a NATO Tudományos Programjának keretében.
Fulltrúar samráðsríkja hafa sótt námskeið í skipulagningu almannavarna í NATO skólanum í Oberammergau í Þýskalandi og víðar. Vísindamenn frá samráðsríkjum hafa einnig tekið þátt í rannsóknarvinnu á vegum NATO og annarri starfsemi innan Vísindaáætlunar NATO.
Representanter fra dialoglandene har vært til stede på sivile kriseplanleggingskurs på NATO-skolen i Oberammergau, Tyskland, og andre steder. Forskere fra dialoglandene har deltatt i NATO-støttet, avanserte forskningsarbeidsgrupper og andre initiativer innen rammen av NATOs vitenskapsprogram.
. O ile konferencja rzymska pomogła określić wymiary praktycznej współpracy w ramach Dialogu, konferencja w Walencji była pierwszą szansą dla ambasadorów zarówno z NATO, jak i z (ówcześnie) sześciu państw partnerskich w regionie Śródziemnomorskim do spotkania się i omówienia przyszłych kontaktów.
Reprezentanţii ţărilor Dialogului Mediteranean au participat la cursuri de planificare a urgenţelor civile la Şcoala NATO din Oberammergau, Germania, şi la alte instituţii de pregătire. În acelaşi timp, oamenii de ştiinţă din ţările Dialogului au participat la ateliere de lucru pentru cercetări avansate sponsorizate de NATO şi alte iniţiative din cadrul Programului Ştiinţific al NATO.
Представители стран Диалога участвовали в работе курсов по вопросам чрезвычайного гражданского планирования в Школе НАТО в Обераммергау (Германия) и других местах. Кроме того, ученые из стран Диалога принимали участие в организуемых НАТО специальных исследовательских симпозиумах и других инициативах в рамках Научной программы НАТО.
Predstavitelia krajín Dialógu absolvovali kurzy civilného núdzového plánovania v Škole NATO v Oberammergau v Nemecku (NATO School in Oberammergau) a v iných školiacich strediskách. Vedci z krajín SD sa zúčastnili na postgraduálnych výskumných seminároch, sponzorovaných Alianciou, a na iných iniciatívach v rámci Vedeckého programu NATO (NATO Science Programme).
Predstavniki držav dialoga se udeležujejo tečajev iz civilnega kriznega načrtovanja na Natovi šoli v nemškem Oberammergauu in drugod. Tudi znanstveniki iz držav dialoga so sodelovali v zahtevnih raziskovalnih delavnicah pod okriljem Nata in v drugih pobudah v okviru Natovega Znanstvenega programa.
Diyalog ülkelerinin temsilcileri Oberrammergau, Almanya’daki NATO Okulu’nda ve diğer yerlerde düzenlenen NATO sivil olağanüstü hal planlama kurslarına katılmışlardır. Diyalog ülkelerinin bilim adamları NATO Bilim Programı çerçevesinde NATO’nun sponsorluğunda yapılan ileri düzeyli araştırma gruplarına ve diğer girişimlere katılmışlardır.
Valensijā, Spānijā. Kamēr Romas konference palīdzēja identificēt Dialoga praktiskās sadarbības dimensijas, Valensijas konference bija pirmā NATO un toreizējo sešu Vidusjūras partneru vēstniekiem sniegtā iespēja satikties un runāt par nākotnes ceļu.
  Финансовата криза - ефе...  
Просперитетът благодарение на търговията, финансовите потоци и преките чужди инвестиции се оказа солидна основа за бъдещ растеж в повечето държави-членки на НАТО и страни партньори, в азиатските тигри и по-отскоро в Индия, Бразилия и други бързо развиващи се икономики. Рискът е популистката политика да не забави бъдещия растеж, ако не бъдат извлечени правилните поуки и научени правилните уроци.
Prosperity from trade, financial flows, and foreign direct investment have provided a solid foundation for future growth in most NATO member and partner countries, in the Asian tigers, and more recently in India, China, Brazil and other rapidly developing economies. The risk is that populist policies could stall future growth unless the correct lessons are learned from the current crisis.
La prospérité générée par le commerce, les flux financiers et les investissements étrangers directs ont assuré une assise solide pour la croissance future dans la plupart des membres et des pays partenaires de l’OTAN, dans les pays tigres d’Asie et, plus récemment, en Inde, en Chine, au Brésil et dans d’autres pays dont l’économie se développe rapidement. Le risque est de voir des politiques populistes entraver la croissance future si les bons enseignements ne sont pas tirés de la crise actuelle.
Wohlstand durch Handel, Finanzflüsse und direkte Auslandsinvestitionen haben eine solide Grundlage für das künftige Wachstum in den meisten Mitgliedstaaten und Partnerstaaten der NATO, in den asiatischen Tigerstaaten und in jüngster Zeit auch in Indien, China, Brasilien und anderen sich schnell entwickelnden Volkswirtschaften geschaffen. Es besteht die Gefahr, dass populistische politische Entscheidungen das künftige Wachstum hemmen können, wenn aus der gegenwärtigen Krise nicht die richtigen Lehren gezogen werden.
La prosperidad obtenida a partir del comercio, los intercambios financieros y las inversiones extranjeras directas ha representado una base sólida para el crecimiento futuro de la mayoría de los miembros y socios de la OTAN, de los tigres asiáticos y, más recientemente, de India, China, Brasil y otras economías de crecimiento rápido. Existe el riesgo de que las políticas populistas frenen el crecimiento futuro si se hace una lectura equivocada de la crisis actual.
La prosperità che deriva dal commercio, dai flussi finanziari, e dagli investimenti esteri diretti ha fornito un solido fondamento per la futura crescita economica nella maggior parte dei paesi membri e partner della NATO, nelle tigri asiatiche, e più recentemente in India, Cina, Brasile e in altre economie a rapido sviluppo. Il rischio è che delle politiche populiste potrebbero arrestare la futura crescita, a meno che dall’attuale crisi non si traggano le corrette lezioni.
A prosperidade resultante do comércio, dos fluxos financeiros e do investimento estrangeiro directo providenciaram uma sólida fundação de crescimento futuro na maioria dos países membros e parceiros da NATO, nos tigres asiáticos e mais recentemente na Índia, na China, no Brasil e noutras economias em rápido desenvolvimento. O risco é que as políticas populistas poderiam fazer estagnar o crescimento futuro, a menos que se tirem as elações correctas da actual crise.
إنّ الازدهار القائم على التجارة الناشطة وتدفق الأموال والاستثمارات الأجنبية المباشرة يوفّر القاعدة الصلبة للنمو المستقبلي، في معظم الدول الشريكة والأعضاء بحلف الناتو وفي دول ما يعرف بنمور آسيا، ومؤخراً، في الهند والصين والبرازيل والاقتصادات الناشئة الأخرى. لكنّ الخطر يكمن في السياسات الشعبوية القادرة على وقف النمو المستقبلي، ما لم تُستخلَص الدروس الصحيحة من الأزمة الراهنة.
Voorspoed uit de handel, geldstromen, en buitenlandse directe investeringen hebben altijd een gezond fundament gevormd voor toekomstige groei in de meeste NAVO- en partnerlanden, in de Aziatische tijgers, en meer in India, China, Brazilië en andere snel groeiende economieën. Het gevaar bestaat dat een populistisch beleid de groei zal doen stagneren, tenzij men de juiste lessen trekt uit de huidige crisis.
Prosperita díky obchodu, plynulému toku financí a přímým zahraničním investicím poskytovala solidní základ pro hospodářský růst většiny členských a partnerských zemí NATO, asijských zemí nazývaných hospodářskými tygry, a v poslední době též Indie, Číny, Brazílie a dalších rychle se rozvíjejích států. Existuje však riziko, že populistické tendence by mohly tento růst pozastavit, neodnesou-li si lidé ze současné krize náležitá poučení.
Kaubandusest, finantsvoogudest ja välismaistest otseinvesteeringutest tulenenud õitseng on ladunud tugeva vundamendi tulevasele kasvule enamikus NATO liikmes- ja partnerriikides, nn Aasia tiigrites ja viimasel ajal ka Indias, Hiinas ja Brasiilias ning teistes kiiresti areneva majandusega maades. Oht on selles, et populistlikud poliitikad võivad seisatada tulevase kasvu, kui praegusest kriisist ei tehta õigeid järeldusi.
A kereskedelemből, a pénzügyi manőverekből és a külföldi közvetlen befektetésből származó jólét szilárd alapot biztosított a legtöbb NATO -és partnerország jövőbeni növekedéséhez valamint az ázsiai tigrisek és az utóbbi időben India, Kína, Brazília és más gyorsan fejlődő gazdaságok fellendüléséhez. A kockázat az, hogy a populista politikák megállíthatják ezt a jövőbeni növekedést ha nem a megfelelő tanulságokat szűrjük le a válságról.
Velmegun byggð á viðskiptum, fjármagnsflutningum og beinni erlendri fjárfestingu hefur skapað traustan grundvöll fyrir framtíðarvöxt flestra aðildarríkja NATO og samstarfsríkja þeirra, meðal hinna svonefndu asísku tígra og nýverið í Indlandi, Kína, Brasilíu og öðrum ríkjum í örri þróun. Sú hætta er fyrir hendi að lýðhyggjustefna gæti leitt til stöðvunar á frekari vexti nema réttu ályktanirnar séu dregnar af núverandi kreppu.
Prekybos sukurtas klestėjimas, pinigų srautai ir tiesioginės užsienio investicijos padėjo tvirtą pagrindą tolesniam augimui daugelyje NATO valstybių narių ir partnerių, Azijos tigrais vadinamose valstybėse, o pastaruoju metu ir Indijoje, Kinijoje, Brazilijoje ir kitose sparčiai besivystančiose šalyse. Jei nebus teisingai suprastos dabartinės krizės pamokos, kyla pavojus, kad populistinė politika gali sukliudyti tolesniam augimui.
Velstand fra handel, pengeflyt, og direkte utenlandsinvesteringer har gitt et solid grunnlag for fremtidig vekst i de fleste av NATOs medlems- og partnerland, i de asiatiske tigrene, og mer nylig i India, China, Brasil og andre raskt utviklende økonomier. Risikoen er at populistisk politikk kan stanse fremtidig vekst om ikke den rette lærdommen læres av dagens krise.
Dobrobyt płynący z handlu, przepływu finansów oraz bezpośrednich inwestycji zagranicznych położył mocny fundament pod przyszły rozwój większości państw członkowskich i partnerskich NATO, „tygrysów azjatyckich”, a w bliższym okresie Indii, Chin, Brazylii oraz innych gwałtownie rozwijających się gospodarek trzeciego świata. Niebezpieczeństwo polega na tym, że populistyczne posunięcia polityczne mogą zamiast przyszłego rozwoju przynieść stagnację, chyba że z obecnego kryzysu zostaną wyprowadzone właściwe wnioski.
Prosperitatea rezultată din comerţ, fluxurile financiare şi investiţiile străine directe oferă o temelie solidă pentru viitoarea creştere în cele mai multe dintre ţările membre NATO şi partenere, în tigrii asiatici şi, mai recent, în India, China, Brazilia şi alte economii care se dezvoltă rapid. Riscul este că politicile populiste ar putea îngheţa viitoarea creştere, dacă nu se desprind învăţămintele corecte din actuala criză.
Процветание благодаря торговле, финансовые потоки и прямые иностранные инвестиции заложили надежную основу для будущего роста в большинстве государств-членов НАТО и стран-партнеров, в «тиграх» Азии и недавно в Индии, Китае, Бразилии и других быстро развивающихся экономиках. Опасность кроется в том, что популистская политика может остановить будущий рост, если из текущего кризиса не будут извлечены верные уроки.
Prosperita vďaka obchodu, plynulému toku financií a priamym zahraničným investíciám poskytovala solídny základ pre hospodársky rast väčšiny členských a partnerských krajín NATO, ázijských krajín nazývaných hospodárskymi tigrami, a v poslednej dobe tiež Indie, Číny, Brazílie a ďalších rýchlo sa rozvíjajúcich štátov. Existuje však riziko, že populistické tendencie by mohli tento rast pozastaviť, ak si ľudia zo súčasnej kríze nezoberú náležité ponaučenie.
Blaginja na podlagi trgovine, finančnih tokov in tujih neposredih vlaganj je zagotovila trdno podlago za prihodnjo rast v večini Natovih držav članic in partneric, azijskih tigrih in zadnje čase tudi v Indiji, Kitajski, Braziliji in drugih hitro rastočih gospodarstvih. Nevarno pa je, da bi populistične politike zaustavile prihodnjo rast, če iz trenutne krize ne bomo potegnili pravih naukov.
NATO üyesi ve ortağı olan birçok ülkede, Asya’nın dört efsanevi kaplanında (Tayvan, Singapur, Hong Kong ve Güney Kore), ve yakın dönemde Çin, Brezilya ve diğer hızla kalkınan ekonomilerde ticaret, finans akışı ve dolaysız yabancı yatırım büyüme için gereken sağlam temeli sağlamıştır. Ancak bugünkü krizden doğru dersler alınmazsa popülist politikalar büyümeyi durdurabilir.
Labklājība, kas nāk no tirdzniecības, finanšu plūsmām un tiešajām ārvalstu investīcijām, ir devusi stabilu pamatu nākotnes izaugsmei lielākajā daļā NATO dalībvalstu un partnervalstu, Āzijas „tīģeru” valstīs un arī Indijā, Ķīnā, Brazīlijā un citās ātri augošās ekonomikās. Ir risks, ka populistiskas politikas varētu apturēt nākotnes izaugsmi, ja vien netiks gūtas pareizās mācības no esošās krīzes.