филмите – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  dorint-hotel-am-heumarkt-koeln.colognehotel.net
  Златен Кукер :: Филми /...  
Тя е 2D аниматор като използва рисувана анимация за филмите си.
Eleonora is a 2D animator who uses hand drawn animation to produce her films.
  Златен Кукер :: Филми /...  
Чи,Чиа-Чинг завършва обучението си по "Digital Media Design" в "Yunlin University of Science and Technology". Аз съм пристрастена към анимацията и филмите. Избрах да уча анимация и дизайн на персонажи, понеже имам влечение към анимацията и филмите.
Studying Digital Media Design at Yunlin University of Science and Technology, I have a great passion in animation and movies. I choose to study animation and character design because of my enthusiasm for animation and movies. I hope to work in an animation or special effect company in the future. After working for one to three years, I would like to study abroad and improve animation skills and knowledge.
  Златен Кукер :: Фестива...  
Филмите изпратени за участие ще бъдат използвани и за прожекцията при селекция на филмите, и за прожекциите на фестивала (ако бъдат избрани от Селекционната комисия). Следователно, всички предоставени филми трябва да бъдат в подходящ формат и не трябва да съдържат водни знаци или други вградени знаци.
Films submitted for selection will be used for both pre-selection screenings and screenings in the festival (if selected). Therefore, all works submitted must be in the proper format and they MUST NOT contain watermarks or anything else imprinted. Once selected for official screening, the film will be screened in the format you have provided (unless, the required format is DCP, in which case the distributors of the selected films will be required to send the films in DCP or the films will be converted into DCP by the technical team of the festival).
  Златен Кукер :: Фестива...  
Филмите ще бъдат избирани според качествата им. След официалната селекция на филмите, продуцентите и режисьорите ще бъдат уведомени писмено и молби за оттегляне на филмите от фестивала нямат да бъдат приемани.
The Organising Committee of IAFF Golden Kuker – Sofia will appoint the members of the Selection Committee and the International Jury. The Jury will be made up of 60% foreign personalities. 60% of the committees must be animation film professionals. None of the members should be in any way involved in the production or distribution of works submitted for selection. Their names will be announced on the festival website one month prior to the start of the selection, and the festival, respectively.
  Златен Кукер :: Фестива...  
и София, България. Филмите му са
Serbia; Budapest, Hungary and Sofia,
  Златен Кукер :: Фестива...  
С подаването на формуляра за участие в Международния фестивал на анимационния филм „Златен Кукер – София“, участникът приема, без резерви, условията на настоящия регламент посочен в този документ и заявява, че притежава авторските права и правата за разпространение на филмите, които изпраща за участие.
By submitting the Entry Form for the International Animation Film Festival Golden Kuker – Sofia, the participant accepts, without reservation, the terms of the present regulations as stated in this document. By the same token, the participants declare also that they are the copyright and distribution rights owners of the films.
  Златен Кукер :: Филми /...  
Чи,Чиа-Чинг завършва обучението си по "Digital Media Design" в "Yunlin University of Science and Technology". Аз съм пристрастена към анимацията и филмите. Избрах да уча анимация и дизайн на персонажи, понеже имам влечение към анимацията и филмите.
Studying Digital Media Design at Yunlin University of Science and Technology, I have a great passion in animation and movies. I choose to study animation and character design because of my enthusiasm for animation and movies. I hope to work in an animation or special effect company in the future. After working for one to three years, I would like to study abroad and improve animation skills and knowledge.
  Златен Кукер :: Филми /...  
След като се дипломира в Университета на Западна Тимишоара, Факултета по изкуствата и завършва следването си през 2008 г. с бакалавърска степен по изкуства за скулптура той започва да експериментира с нови медии, анимация, и започна да продуцира и режисира късометражни филми и музикални видеоклипове. Филмите му са създадени с помощта на различни техники, от Rotoscoping и 2Д до изрезка и ръчно рисувана анимация.
After graduating the University of West Timisoara, Faculty of Art and completed his studies in 2008 with a Bachelor's Degree of Arts in Sculpture he started experimenting in a new medium, animation, and started producing and directing short films and music videos. His films are created through various techniques, from Rotoscoping and 2d to cut out and hand-drawn animation.
  Златен Кукер :: Фестива...  
Филмите изпратени за участие ще бъдат използвани и за прожекцията при селекция на филмите, и за прожекциите на фестивала (ако бъдат избрани от Селекционната комисия). Следователно, всички предоставени филми трябва да бъдат в подходящ формат и не трябва да съдържат водни знаци или други вградени знаци.
Films submitted for selection will be used for both pre-selection screenings and screenings in the festival (if selected). Therefore, all works submitted must be in the proper format and they MUST NOT contain watermarks or anything else imprinted. Once selected for official screening, the film will be screened in the format you have provided (unless, the required format is DCP, in which case the distributors of the selected films will be required to send the films in DCP or the films will be converted into DCP by the technical team of the festival).
  Златен Кукер :: Фестива...  
Филмите изпратени за участие ще бъдат използвани и за прожекцията при селекция на филмите, и за прожекциите на фестивала (ако бъдат избрани от Селекционната комисия). Следователно, всички предоставени филми трябва да бъдат в подходящ формат и не трябва да съдържат водни знаци или други вградени знаци.
Films submitted for selection will be used for both pre-selection screenings and screenings in the festival (if selected). Therefore, all works submitted must be in the proper format and they MUST NOT contain watermarks or anything else imprinted. Once selected for official screening, the film will be screened in the format you have provided (unless, the required format is DCP, in which case the distributors of the selected films will be required to send the films in DCP or the films will be converted into DCP by the technical team of the festival).
  Златен Кукер :: Фестива...  
Филмите ще бъдат избирани според качествата им. След официалната селекция на филмите, продуцентите и режисьорите ще бъдат уведомени писмено и молби за оттегляне на филмите от фестивала нямат да бъдат приемани.
The Organising Committee of IAFF Golden Kuker – Sofia will appoint the members of the Selection Committee and the International Jury. The Jury will be made up of 60% foreign personalities. 60% of the committees must be animation film professionals. None of the members should be in any way involved in the production or distribution of works submitted for selection. Their names will be announced on the festival website one month prior to the start of the selection, and the festival, respectively.
  Златен Кукер :: Фестива...  
Филмите ще бъдат избирани според качествата им. След официалната селекция на филмите, продуцентите и режисьорите ще бъдат уведомени писмено и молби за оттегляне на филмите от фестивала нямат да бъдат приемани.
The Organising Committee of IAFF Golden Kuker – Sofia will appoint the members of the Selection Committee and the International Jury. The Jury will be made up of 60% foreign personalities. 60% of the committees must be animation film professionals. None of the members should be in any way involved in the production or distribution of works submitted for selection. Their names will be announced on the festival website one month prior to the start of the selection, and the festival, respectively.