фирм – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.sitesakamoto.com
  Журнал путешествий в ис...  
Теперь мы едим песочное кризиса, Теперь, когда принимают наши печали зарплату, Теперь, когда мы без 2012 как одна больница листья, сейчас, для, Я обращаюсь к кладовой-пути и днем. Потому что это не то, что мы можем удалить. То есть, Жизнь на дороге, имена и шок от пейзажей. Каждая фирма оставляет след в памяти маршрут, это инвестиции навсегда. Не пропустите.
Now we eat polvorones crisis, now they take away the salary for sadness, Now that we shed the 2012 as one leaves the hospital, now, as, I appeal to the pantry of days toured. Because that's not what we can remove. That is, life on the road, names and the shock of scenery. Each path leaves a strong trace in memory, is an investment forever. Do not miss.
Maintenant, nous mangeons crise de Sablé, Maintenant que prendre notre salaire des peines pour, maintenant que nous sommes sans 2012 comme un hôpital de feuilles, maintenant, comme, J'en appelle à la journée cellier voyagé. Car ce n'est pas ce que nous pouvons retirer. À savoir, La vie sur la route, Les noms et le choc des paysages. Chaque entreprise laisse une voie de chemin dans la mémoire, C'est un investissement pour toujours. Ne manquez pas.
Jetzt essen wir Shortbread Krise, Nun, nehmen unsere Sorgen Gehalt für, jetzt, dass wir draußen sind 2012 wie man verlässt das Krankenhaus, NUN, wie, Ich appelliere an die Speisekammer gereisten Tag. Denn das ist nicht das, was wir können, zu entfernen. Das ist, Leben auf der Straße, Namen und der Schock der Landschaften. Jede Firma hinterlässt eine Spur Route im Speicher, ist eine Investition für immer. Verpassen Sie nicht.
Ora mangiamo crisi polvorones, ora togliere lo stipendio per la tristezza, Ora che abbiamo versato il 2012 come si lascia l'ospedale, ora, come, Mi appello alla dispensa di giorni in tour. Perché questo non è quello che si può rimuovere. Cioè, vita on the road, nomi e lo shock del paesaggio. Ogni percorso lascia una traccia forte nella memoria, è un investimento per sempre. Da non perdere.
Agora comemos crise polvorones, agora eles tiram o salário para tristeza, Agora que nós perdemos o 2012 como um sai do hospital, agora, como, Apelo para a despensa de dias excursionou. Porque não é o que se pode remover. Que é, a vida na estrada, nomes eo choque do cenário. Cada caminho deixa um traço forte na memória, é um investimento para sempre. Não perca.
Nu we eten polvorones crisis, nu zijn ze weg te nemen het salaris van verdriet, Nu we werpen de 2012 als een het ziekenhuis verlaat, nu, als, Ik roep de pantry van dagen toerde. Want dat is niet wat we kunnen verwijderen. Dat, leven op de weg, namen en de schok van het landschap. Elk pad laat een sterke spoor in het geheugen, is een investering voor altijd. Niet te missen.
今、私たちはpolvorones危機を食べる, 今、彼らは悲しみのために給料を奪う, 今、私たちは流された 2012 1は病院を出るときに, 現在, のために, 私は見学日のパントリーにアピール. それは我々が取り除くことができるものではないので、. つまり, 道路上の生命, 名前や風景の衝撃. 各パスには、メモリ内の強い痕跡を残す, 投資は永遠です. お見逃しなく.
Ara que hem menjar-nos crisi amb polvorons, ara que ens treuen el salari a canvi de tristeses, ara que ens despullem del 2012 com qui surt de l'hospital, ara, doncs, apel · lo al rebost dels dies viatjats. Perquè això no ens ho poden treure. Això queda, la vida a la carretera, els noms propis i el sobresalt dels paisatges. Cada ruta deixa un rastre ferm en la memòria, és una inversió per sempre. No es pot perdre.
Sada ćemo jesti polvorones krizu, Sada su oduzeti plaću za tugu, Sada kada smo prolili 2012 kao jedan ostavlja bolnicu, sada, kao, Apeliram na špajz dana turneji. Budući da to nije ono što možemo ukloniti. To je, život na cesti, imena i šok pejzaža. Svaki put ostavlja snažan trag u memoriji, je ulaganja zauvijek. Ne propustite.
Polboroiek krisi jaten dugu orain, gaur egun tristuraz soldata kentzeko, Orain hori ederki dugu, 2012 uzten bat ospitalera, orain, egiteko, Errekurtsoa bira bat egin zuen egun Jakitegia I. Hori ez da kendu ahal izango dugu delako. Hau da, errepidean bizi, izenak eta paisaia shock. Bidea bakoitzak memoria aztarna handia uzten, inbertsio bat da, betiko. Ez galdu.
Agora comemos crise polvorones, agora sacan o salario para tristeza, Agora que nós perdemos o 2012 como un sae do hospital, agora, como, Chamamento á despensa de días excursionou. Porque non é o que se pode eliminar. Que é, a vida na estrada, nomes eo choque do escenario. Cada camiño deixa un trazo forte na memoria, é un investimento para sempre. Non perda.
  Путешествия журнал с ис...  
Я даже прошли через это, когда я ездил на прекрасной земле Саленто (слишком много сделать, и мне было всего девять дней). В любом случае, Google в окне поиска, если вы введете Сан-Донато ди Лечче и нажмите на изображение несколько города. Любопытство, Почему фирма, как Сусанна?
Désolé peux pas vous aider parce que j'ai des photos de San Donato di Lecce (Je comprends que c'est cet endroit). Je suis même allé à travers lui quand je suis allé à la belle terre du Salento (il ya trop à faire et j'étais seulement neuf jours). De toute façon, Google dans la zone de recherche, si vous entrez San Donato di Lecce et cliquez sur les images sont quelques-uns de la ville. Une curiosité, Pourquoi ferme comme Susana?
Leider kann dir nicht helfen, weil ich Bilder von San Donato di Lecce haben (Ich verstehe, es ist, dass Standort). Ich ging sogar durch sie, wenn ich an die schönen Land des Salento gereist (es gibt zu viel zu tun, und ich war nur 9 Tage). Ohnehin, Google in das Suchfeld, Wenn Sie San Donato di Lecce eingeben und auf den Bildern sind ein paar von der Stadt. Eine Kuriosität, Warum Unternehmen wie Susana?
siento no poder ayudarte porque no tengo fotos de San Donato di Lecce (entiendo que es esa localidad). Yo ni siquiera pasé por ella cuando viajé a la preciosa tierra de Salento (hay demasiado que ver y sólo estuve nueve días). De todas formas, en el buscador de Google, si escribe San Donato di Lecce y pulsa en imágenes tiene unas cuantas de la localidad. Una curiosidad, ¿por qué firma como Susana?
Ci dispiace non posso aiutarti perchè ho le foto di San Donato di Lecce (Ho capito che è quella posizione). Andai anche attraverso di essa, quando mi sono recato per la bella terra del Salento (C'è molto da vedere e solo nove giorni ho). Comunque, Google nella casella di ricerca, Se si immette San Donato di Lecce e cliccare le immagini ha una qualche locale. Una curiosità, Perché impresa come Susana?
Desculpe não posso te ajudar porque eu tenho imagens de San Donato di Lecce (Eu entendo é que a localização). Eu mesmo passei por isso quando eu viajei para a terra bonita de Salento (há muito o que fazer e eu tinha apenas nove dias). De qualquer maneira, Google na caixa de pesquisa, se você digitar San Donato di Lecce e clique nas imagens são um pouco da cidade. Uma curiosidade, Por firme como Susana?
Sorry kan je niet helpen want ik heb foto's van San Donato di Lecce (Ik begrijp het is die locatie). Ik ging zelfs door toen ik reisde naar het mooie land van Salento (er is te veel te zien en ik was pas negen dagen). Hoe dan ook, Google in het zoekvak, het typen van San Donato di Lecce en klik op de foto heeft een paar lokale. Een curiositeit, Waarom teken als Susana?
私は、サン·ドナート·ディ·レッチェの写真を持っているので、申し訳ありませんがあなたを助けることはできません (私はそれがその場所であることを理解). 私はサレントの美しい土地に旅したときに私もそれを通り抜けた (そこに行うにはあまりにもだと私はわずか9日間であった). とにかく, 検索ボックスのGoogle, あなたはサン·ドナート·ディ·レッチェを入力し、画像をクリックすると、町のほんの一部です. 好奇心, なぜスサナとして確固たる?
sento no poder ajudar-te perquè no tinc fotos de Sant Donato di Lecce (entenc que és aquesta localitat). Jo ni tan sols vaig passar per ella quan vaig viatjar a la preciosa terra de Salento (hi ha massa a veure i només vaig estar nou dies). De tota manera, en el cercador de Google, si escriu San Donato di Lecce i prem en imatges té unes quantes de la localitat. Una curiositat, Per què firma com Susana?
Nažalost ne mogu vam pomoći jer imam slike od San Donato di Lecce (Ja razumijem da je to mjesto). Čak sam prošao kroz to kad sam putovao u prekrasnoj zemlji Salento (Ima toga za vidjeti i samo devet dana sam). U svakom slučaju, Google okvir za pretraživanje, Ako upišete San Donato di Lecce i kliknite slike ima nekoliko lokalnih. Znatiželja, Zašto tvrtka kao Susana?
Sentitzen dut ezin lagundu daukat San Donato di Lecce pictures delako (Kokaleku horretan ulertu nuen). Bidez ere joan joan, Salento-lurretan ederra I (ez da gehiegi egin, eta bederatzi egunez soilik izan dut). Dena dela,, Google bilaketa-kutxa, sartu San Donato di Lecce bada, eta egin klik irudietan herriko batzuk. Bitxia, Zergatik Susana gisa sendoa?
Sentímolo, eu non te podo axudar porque eu non teño fotos de San Donato di Lecce (Entendo que é naquela localidade). Eu mesmo pasei por iso cando eu viaxei para a fermosa terra de Salento (hai moito para ver e eu tiña só nove días). De calquera xeito, Google no cadro de busca, Se insire San Donato di Lecce e premer en imaxes ten algúns da cidade. Unha curiosidade, Por firme como Susana?
  Журнал о путешествиях с...  
Руководители сервисных фирм, Подрядчики,инвесторы стремятся для бизнеса, нескольких посредников, второй ранг политиков и всякие иностранные дилеры клянутся закрытия выгодных соглашений с любым представителем правительства или, по крайней мере, в галстуке будущих контактов способствует привилегированное отношение.
Dans cet habitat devra prendre le repos qui attendent comme une manne arrivée à Axum Zenawi. Les gestionnaires des entreprises de services, entrepreneurs,investisseurs désireux d'affaires, plusieurs intermédiaires, politiciens de second rang et toutes sortes de concessionnaires étrangers ne jurent que par la fermeture des accords rentables avec un représentant du gouvernement ou, au moins, dans les contacts avenir traitement privilégié propice cravate. Certains sont hébergés à l'hôtel et sont comptabilisés dans la ligue. Tom Mikael est l'un d'entre eux. Fine moustache et le visage épais, cheveux bouclés et les favoris éminents, pantalon de Luce et style de chemise rose pincettes al arremangada européenne.
In diesem Lebensraum haben, um den Rest der wie Manna Ankunft in Axum Zenawi warten nehmen. Manager von Dienstleistungsunternehmen, Auftragnehmer,Investoren eifrig für Unternehmen, mehrere Zwischenhändler, zweiten Rang Politiker und alle Arten von den ausländischen Händlern schwören Schließen profitable Verträge mit einem Vertreter der Regierung oder, WENIGSTENS, tie in Zukunft Kontakte förderlich privilegierte Behandlung. Einige sind im Hotel zu bleiben und mit der Liga anerkannt. Tom Mikael ist einer von ihnen. Thin Schnurrbart und dicken Gesicht, lockigen Haaren und prominente Koteletten, Luce Hose und Hemd rosa Pinzette al arremangada europäischen Stil.
En ese hábitat tendrán que echar el resto quienes esperan como el maná la llegada a Axum de Zenawi. Directivos de empresas de servicios, contratistas, inversionistas ávidos de negocios, intermediarios varios, políticos de segunda fila y toda suerte de negociantes de lo ajeno confían ciegamente en cerrar acuerdos provechosos con algún representante gubernamental o, al menos, en anudar contactos que propicien futuros tratos privilegiados. Algunos ya están alojados en el hotel y se les reconoce a la legua. Tom Mikael es uno de ellos. De bigote fino y rostro grueso, pelo ensortijado y patillas prominentes, luce pantalón de pinzas y camisa fucsia arremangada al estilo europeo.
In questo habitat dovrà prendere il resto che aspettano come la manna arrivo a Axum Zenawi. Responsabili delle attività di servizio, appaltatori,gli investitori desiderosi di affari, diversi intermediari, secondo i politici rango e ogni sorta di concessionari stranieri giurano chiudendo accordi redditizi con qualsiasi rappresentante del governo o, almeno, contatti in futuro favorevole trattamento privilegiato cravatta. Alcuni sono soggiornano presso l'hotel e sono riconosciuti per il campionato. Tom Mikael è uno di loro. Sottili baffi e la faccia di spessore, i capelli ricci e basette di spicco, Pantaloni Lucé e camicia rosa pinzette al di stile europeo arremangada.
Nesse habitat vai ter que levar o resto que esperar como maná chegada em Axum Zenawi. Gestores de empresas de serviços, empreiteiros,investidores ávidos de negócios, vários intermediários, os políticos ocupam o segundo lugar e todos os tipos de negociantes estrangeiros juro fechando acordos lucrativos com qualquer representante do governo ou, pelo menos, em contatos futuro tratamento privilegiado propício empate. Alguns estão hospedados no hotel e são reconhecidos na liga. Tom Mikael é um deles. Fino bigode e cara de espessura, cabelos encaracolados e costeletas de destaque, Luce calças de pinças e camisa Fucsia arremangado ao estilo europeu.
In die habitat zal hebben op de rest die wachten als manna aankomst in Axum Zenawi nemen. Managers van dienstverlenende bedrijven, aannemers,investeerders enthousiast voor zaken, verschillende tussenpersonen, tweede rang politici en allerlei buitenlandse dealers zweren bij het sluiten van winstgevende overeenkomsten met enige vertegenwoordiger van de regering of, ten minste, in band toekomstige contacten bevorderlijk bevoorrechte behandeling. Sommige zijn in het hotel verblijven en opgenomen voor de competitie. Tom Mikael is een van hen. Dunne snor en dik gezicht, krullend haar en opvallende bakkebaarden, Luce broek en shirt roze pincet al. arremangada Europese stijl.
En aquest hàbitat hauran de fer la resta que esperen com el mannà l'arribada a Axum de Zenawi. Directius d'empreses de serveis, contractistes,inversors àvids de negocis, intermediaris diversos, políticos de segunda fila y toda suerte de negociantes de lo ajeno confían ciegamente en cerrar acuerdos provechosos con algún representante gubernamental o, almenys, en anudar contactos que propicien futuros tratos privilegiados. Algunos ya están alojados en el hotel y se les reconoce a la legua. Tom Mikael es uno de ellos. De bigote fino y rostro grueso, pelo ensortijado y patillas prominentes, luce pantalón de pinzas y camisa fucsia arremangada al estilo europeo.
U tom staništu će morati uzeti ostatak koji čekaju kao crnog dolaska u Axum Zenawi. Menadžeri uslužnih tvrtki, poduzetnici,strastveni poslovne investitori, nekoliko posrednici, drugi čin političari i sve vrste stranih trgovaca zakune zatvaranja profitabilnih ugovora sa bilo koje vlade ili predstavnika, najmanje, u tie buduće kontakata pogoduje povlaštenog tretmana. Neki su odsjeli u hotelu i priznaju u ligi. Tom Mikael je jedan od njih. Tanak brkovima i debeli lice, kovrčava kosa i istaknute zulufi, hlače izgleda fuksije rukavi košulje valjane pinceta i europski stil.
En ese hábitat tendrán que echar el resto quienes esperan como el maná la llegada a Axum de Zenawi. Directivos de empresas de servicios, contratistas, inversionistas ávidos de negocios, intermediarios varios, políticos de segunda fila y toda suerte de negociantes de lo ajeno confían ciegamente en cerrar acuerdos provechosos con algún representante gubernamental o, gutxienez, en anudar contactos que propicien futuros tratos privilegiados. Algunos ya están alojados en el hotel y se les reconoce a la legua. Tom Mikael es uno de ellos. De bigote fino y rostro grueso, pelo ensortijado y patillas prominentes, luce pantalón de pinzas y camisa fucsia arremangada al estilo europeo.
  Журнал о путешествиях с...  
Руководители сервисных фирм, Подрядчики,инвесторы стремятся для бизнеса, нескольких посредников, второй ранг политиков и всякие иностранные дилеры клянутся закрытия выгодных соглашений с любым представителем правительства или, по крайней мере, в галстуке будущих контактов способствует привилегированное отношение.
Dans cet habitat devra prendre le repos qui attendent comme une manne arrivée à Axum Zenawi. Les gestionnaires des entreprises de services, entrepreneurs,investisseurs désireux d'affaires, plusieurs intermédiaires, politiciens de second rang et toutes sortes de concessionnaires étrangers ne jurent que par la fermeture des accords rentables avec un représentant du gouvernement ou, au moins, dans les contacts avenir traitement privilégié propice cravate. Certains sont hébergés à l'hôtel et sont comptabilisés dans la ligue. Tom Mikael est l'un d'entre eux. Fine moustache et le visage épais, cheveux bouclés et les favoris éminents, pantalon de Luce et style de chemise rose pincettes al arremangada européenne.
In diesem Lebensraum haben, um den Rest der wie Manna Ankunft in Axum Zenawi warten nehmen. Manager von Dienstleistungsunternehmen, Auftragnehmer,Investoren eifrig für Unternehmen, mehrere Zwischenhändler, zweiten Rang Politiker und alle Arten von den ausländischen Händlern schwören Schließen profitable Verträge mit einem Vertreter der Regierung oder, WENIGSTENS, tie in Zukunft Kontakte förderlich privilegierte Behandlung. Einige sind im Hotel zu bleiben und mit der Liga anerkannt. Tom Mikael ist einer von ihnen. Thin Schnurrbart und dicken Gesicht, lockigen Haaren und prominente Koteletten, Luce Hose und Hemd rosa Pinzette al arremangada europäischen Stil.
En ese hábitat tendrán que echar el resto quienes esperan como el maná la llegada a Axum de Zenawi. Directivos de empresas de servicios, contratistas, inversionistas ávidos de negocios, intermediarios varios, políticos de segunda fila y toda suerte de negociantes de lo ajeno confían ciegamente en cerrar acuerdos provechosos con algún representante gubernamental o, al menos, en anudar contactos que propicien futuros tratos privilegiados. Algunos ya están alojados en el hotel y se les reconoce a la legua. Tom Mikael es uno de ellos. De bigote fino y rostro grueso, pelo ensortijado y patillas prominentes, luce pantalón de pinzas y camisa fucsia arremangada al estilo europeo.
In questo habitat dovrà prendere il resto che aspettano come la manna arrivo a Axum Zenawi. Responsabili delle attività di servizio, appaltatori,gli investitori desiderosi di affari, diversi intermediari, secondo i politici rango e ogni sorta di concessionari stranieri giurano chiudendo accordi redditizi con qualsiasi rappresentante del governo o, almeno, contatti in futuro favorevole trattamento privilegiato cravatta. Alcuni sono soggiornano presso l'hotel e sono riconosciuti per il campionato. Tom Mikael è uno di loro. Sottili baffi e la faccia di spessore, i capelli ricci e basette di spicco, Pantaloni Lucé e camicia rosa pinzette al di stile europeo arremangada.
Nesse habitat vai ter que levar o resto que esperar como maná chegada em Axum Zenawi. Gestores de empresas de serviços, empreiteiros,investidores ávidos de negócios, vários intermediários, os políticos ocupam o segundo lugar e todos os tipos de negociantes estrangeiros juro fechando acordos lucrativos com qualquer representante do governo ou, pelo menos, em contatos futuro tratamento privilegiado propício empate. Alguns estão hospedados no hotel e são reconhecidos na liga. Tom Mikael é um deles. Fino bigode e cara de espessura, cabelos encaracolados e costeletas de destaque, Luce calças de pinças e camisa Fucsia arremangado ao estilo europeu.
In die habitat zal hebben op de rest die wachten als manna aankomst in Axum Zenawi nemen. Managers van dienstverlenende bedrijven, aannemers,investeerders enthousiast voor zaken, verschillende tussenpersonen, tweede rang politici en allerlei buitenlandse dealers zweren bij het sluiten van winstgevende overeenkomsten met enige vertegenwoordiger van de regering of, ten minste, in band toekomstige contacten bevorderlijk bevoorrechte behandeling. Sommige zijn in het hotel verblijven en opgenomen voor de competitie. Tom Mikael is een van hen. Dunne snor en dik gezicht, krullend haar en opvallende bakkebaarden, Luce broek en shirt roze pincet al. arremangada Europese stijl.
En aquest hàbitat hauran de fer la resta que esperen com el mannà l'arribada a Axum de Zenawi. Directius d'empreses de serveis, contractistes,inversors àvids de negocis, intermediaris diversos, políticos de segunda fila y toda suerte de negociantes de lo ajeno confían ciegamente en cerrar acuerdos provechosos con algún representante gubernamental o, almenys, en anudar contactos que propicien futuros tratos privilegiados. Algunos ya están alojados en el hotel y se les reconoce a la legua. Tom Mikael es uno de ellos. De bigote fino y rostro grueso, pelo ensortijado y patillas prominentes, luce pantalón de pinzas y camisa fucsia arremangada al estilo europeo.
U tom staništu će morati uzeti ostatak koji čekaju kao crnog dolaska u Axum Zenawi. Menadžeri uslužnih tvrtki, poduzetnici,strastveni poslovne investitori, nekoliko posrednici, drugi čin političari i sve vrste stranih trgovaca zakune zatvaranja profitabilnih ugovora sa bilo koje vlade ili predstavnika, najmanje, u tie buduće kontakata pogoduje povlaštenog tretmana. Neki su odsjeli u hotelu i priznaju u ligi. Tom Mikael je jedan od njih. Tanak brkovima i debeli lice, kovrčava kosa i istaknute zulufi, hlače izgleda fuksije rukavi košulje valjane pinceta i europski stil.
En ese hábitat tendrán que echar el resto quienes esperan como el maná la llegada a Axum de Zenawi. Directivos de empresas de servicios, contratistas, inversionistas ávidos de negocios, intermediarios varios, políticos de segunda fila y toda suerte de negociantes de lo ajeno confían ciegamente en cerrar acuerdos provechosos con algún representante gubernamental o, gutxienez, en anudar contactos que propicien futuros tratos privilegiados. Algunos ya están alojados en el hotel y se les reconoce a la legua. Tom Mikael es uno de ellos. De bigote fino y rostro grueso, pelo ensortijado y patillas prominentes, luce pantalón de pinzas y camisa fucsia arremangada al estilo europeo.
Neste hábitat terá que levar o resto que esperar como maná chegada en Axum Zenawi. Xestores de empresas de servizos, contratistas, inversionistas ávidos de negocios, varios intermediarios, políticos de segunda fila y toda suerte de negociantes de lo ajeno confían ciegamente en cerrar acuerdos provechosos con algún representante gubernamental o, polo menos, en anudar contactos que propicien futuros tratos privilegiados. Algunos ya están alojados en el hotel y se les reconoce a la legua. Tom Mikael es uno de ellos. De bigote fino y rostro grueso, pelo ensortijado y patillas prominentes, luce pantalón de pinzas y camisa fucsia arremangada al estilo europeo.
  Журнал о путешествиях с...  
Трасса не сложная, за исключением мазка, который формируется с дождем. Фирма является хорошим и отличным этапом, абсолютным Гранд. Просмотр этой части планеты это реальный приз. Я ищу берет, так как я въехал в Канаду из Филиппин.
The track is not complicated except for the smear that is formed with rain. The firm is good and great stage, unmitigated grand. Browse this part of the planet is a real prize. I takes looking since I landed in Canada from the Philippines. Asia I was overwhelmed by the heat and overcrowding. People everywhere. But there are no people. There is hardly anyone but some shopkeepers who try to make a profit with summer tourism. They are peculiar types who live here. Individualists, enigmatic and somewhat sullen. They are people who fled and tried something a new existence more difficult but far from a society that did not like. People like the late Christopher Mcandles, Towards the idealist Wilds boy who died of hunger and cold in a bus abandoned in this area so far.
La piste n'est pas compliqué, sauf pour le frottis qui est formée par la pluie. L'entreprise est bon et grand stade, absolu grandiose. Parcourir cette partie de la planète est un véritable prix. Je prend regardant depuis mon arrivée au Canada en provenance des Philippines. Asie J'étais accablé par la chaleur et la surpopulation. Partout, les gens. Mais il n'y a pas de personnes. Il n'y a guère que quelques commerçants qui essaient de faire un profit avec le tourisme d'été. Ils sont des types particuliers qui vivent ici. Les individualistes, énigmatique et un peu maussade. Ce sont des gens qui ont fui et ont essayé quelque chose une nouvelle existence plus difficile, mais loin d'être une société qui n'a pas aimé. Les gens aiment la fin Christopher Mcandles, Vers l'idéaliste Wilds garçon qui est mort de faim et de froid dans un bus abandonné dans ce domaine à ce jour.
Die Strecke ist nicht kompliziert, außer für den Abstrich, die mit regen gebildet wird. Die Firma ist gut und große Bühne, unmitigated grand. Durchsuchen Sie diesen Teil des Planeten ist ein echter Gewinn. Ich müsste suchen, da ich in Kanada gelandet von den Philippinen. Asien wurde ich von der Hitze überwältigt und Überfüllung. Menschen überall. Aber es gibt keine Menschen. Es gibt kaum jemanden, aber einige Ladenbesitzer, um einen Gewinn mit Sommertourismus zu machen versuchen. Sie sind besondere Typen, die hier leben. Individualisten, rätselhaft und etwas mürrisch. Es sind Menschen, und floh versucht etwas eine neue Existenz schwieriger, aber weit weg von einer Gesellschaft, die nicht mochte. Leute wie den späten Christopher Mcandles, Gegen Idealist Wilds Jungen, der von Hunger und Kälte in einem Bus in diesem Bereich aufgegeben bisher gestorben.
La traccia non è complicato tranne per il striscio che è formato con pioggia. La ditta è buono e grande palcoscenico, unmitigated grande. Sfoglia questa parte del pianeta è un vero premio. I prende guardando da quando sono atterrato in Canada dalle Filippine. Asia sono stato sopraffatto dal caldo e sovraffollamento. La gente in tutto il mondo. Ma non ci sono persone. Non c'è quasi nessuno, ma alcuni negozianti che cercano di realizzare un profitto con il turismo estivo. Sono tipi particolari che vivono qui. Gli individualisti, enigmatico e un po 'scontroso. Sono persone che sono fuggiti e hanno cercato qualcosa di una nuova esistenza più difficile ma lontano da una società che non piace. Persone come la fine degli Christopher Mcandles, Verso l'idealista Wilds ragazzo che è morto di fame e di freddo in un autobus abbandonato in questo settore finora.
A faixa é complicada pelo esfregaço excepto que as formas com chuva. A empresa é o estágio bom e grande, grande absoluto. Procurar nesta parte do mundo é um verdadeiro prêmio. Eu preciso olhar desde que desembarcou no Canadá das Filipinas. Ásia eu tinha saturado pelo calor e superlotação. Pessoas de toda parte. Mas aqui não existem pessoas. Não há praticamente ninguém, mas alguns lojistas tentando fazer um lucro sobre o turismo de verão. São tipos peculiares que vivem aqui. Individualistas, enigmático e um tanto mal-humorada. Eles são pessoas que fugiram e tentaram algo novo, mas muito mais difícil a existência de uma sociedade que não gostava. Pessoas como os Mcandles falecido Christopher, Para o menino idealista que morreu Wilds de fome e frio em um ônibus abandonado nesta área até agora.
De track is niet ingewikkeld, behalve voor het uitstrijkje dat wordt gevormd met regen. Het bedrijf is goed en groot podium, unmitigated grand. Blader door dit deel van de planeet is een echte prijs. Ik zoek neemt sinds ik in Canada landde uit de Filippijnen. Azië werd ik overweldigd door de hitte en de overbevolking. Mensen overal. Maar er zijn geen mensen. Er is bijna niemand, maar sommige winkeliers die proberen om een ​​winst te maken met de zomer toerisme. Ze zijn eigenaardige types die hier wonen. Individualisten, raadselachtig en enigszins norse. Het zijn mensen die gevlucht en probeerde iets van een nieuw bestaan ​​moeilijker, maar verre van een samenleving die niet graag. Mensen als wijlen Christopher Mcandles, Richting van de idealist Wilds jongen die stierf van honger en kou in een bus verlaten op dit gebied tot nu toe.
La pista no resulta complicada salvo por el barrillo que se forma con la lluvia. El firme es bueno y el escenario grandioso, magnífico sin paliativos. Recorrer esta región del planeta es un verdadero premio. Me lo lleva pareciendo desde que aterricé en Canadá procedente de Filipinas. Asia me había saturado por el calor y la sobrepoblación. Gente por todas partes. Pero aquí no hay gente. Gairebé no hi ha ningú més que alguns botiguers que tracten de fer algun guany amb el turisme estiuenc. Són tipus peculiars els que viuen aquí. Individualistes, enigmàtics i una mica esquerps. Són gent que va fugir d'alguna cosa i va intentar una nova existència més difícil però allunyada d'una societat que no els agradava. Gent com el malaguanyat Christopher Mcandles, l'idealista noi de Cap Terres Salvatges que va morir de fam i fred en un autobús abandonat en aquest territori tan extrem.
Staza nije komplicirano, osim u testu koji je formiran s kišom. Tvrtka je dobra i velika pozornica, Neublažena grand. Pregled ovaj dio planeta je stvarna nagrada. Ja se upravo jer sam sletio u Kanadi sa Filipina. Azija sam ostao zatečen topline i prenapučenosti. Ljudi su svugdje. Ali nema ljudi. Tu je teško bilo tko, ali neki trgovci koji pokušavaju napraviti profit s ljetnog turizma. Oni su osebujni tipovi koji ovdje žive. Individualisti, Zagonetna i pomalo tmurno. Radi se o ljudima koji su pobjegli i pokušao nešto novo postojanje teže, ali daleko od društva koje se nije svidjelo. Ljudi poput kasnih Christopher Mcandles, Prema dječaka idealističku divljini koji je umro od gladi i hladnoće u autobusu koji je ostavljen u tom području do sada.
Pista ez da konplexua Lohitu izan ezik, hori, euria osatutako. Sendoa eta oso ona da etapa, unmitigated grand. Arakatu planetaren zati honetan benetako saria da. Bila hartzen dut Kanadan I lehorreratu zenetik Filipinak tik. Asia nintzen beroa by overwhelmed eta pilaketak. Pertsona nonahi. Baina ez dira jendeak ez. Ez dago ia inork dendariekin baina batzuk saiatu irabazien bat egiteko udako turismoa. Mota berezi bizi dira hemen. Individualists, enigmatiko eta zertxobait sullen. Duten pertsonak ihes egin eta zerbait berria existentzia zailagoa baina gizarte batek ez zuen bezala saiatu dira. Kristobal berandu Mcandles atsegin dute, Duen idealista Wilds mutiko gose eta hotz hil Arlo honetan bertan behera utzi hain urruti autobus bat bidean.
A franxa non é complicado, excepto para a Mancha, que está formado coa choiva. A empresa é boa e excelente fase, absoluto grande. Buscar nesta parte do planeta é un verdadeiro premio. Eu preciso ollar sempre que desembarcou en Canadá desde as Filipinas. Asia Quedei impresionado pola calor e superlotação. Persoas de todas partes. Pero non hai xente. Non hai practicamente ninguén, pero algúns lojistas que tentan lucrar co turismo de verán. Son os tipos peculiares que viven aquí. Individualistas, enigmático e un tanto mal humor. Son persoas que fuxiron e tentaron algo unha nova existencia máis difícil, pero lonxe dunha sociedade que non lle gustaba. Persoas como o falecido Christopher Mcandles, Rumbo ao idealista Wilds neno que morreu de fame e frío nun autobús abandonado nesta zona ata agora.