френски – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.nato.int
  НАТО Преглед - Предишни...  
Френски писател и летец
aviateur et écrivain français
الفرنسية الرائدة، ومؤلف كتاب
francouzský pilot a spisovatel
Prantsuse lendur ja kirjanik
francuski pilot i autor
francúzsky pilot a spisovateľ
  НАТО Преглед - Отношени...  
Френски писател и летец
aviateur et écrivain français
النشرة الإخبارية
francouzský pilot a spisovatel
Prantsuse lendur ja kirjanik
Informacinis biuletenis
francuski pilot i autor
Buletin de ştiri
Informačný bulletin
Jaunumu apkārtraksts
  Nato Review  
Долният списък включва книги и статии за Партньорство за мир, публикувани на английски и френски. Той е изготвен от библиотеката на НАТО.
The list below includes books and articles on the Partnership for Peace that have been published in English and French. It has been compiled by the NATO library.
La liste qui suit regroupe des livres et des articles sur le Partenariat pour la paix publiés en anglais et en français. Elle est compilée par la bibliothèque de l'OTAN.
Die folgende von der NATO-Bibliothek erstellte Liste enthält englisch- und französischsprachige Bücher und Artikel zur Partnerschaft für den Frieden.
La lista que se expone a continuación incluye libros y artículos que tratan sobre la Asociación para la Paz publicados en inglés y francés. Ha sido recopilada por la biblioteca de la OTAN.
Il seguente elenco include opere ed articoli sul Partenariato per la Pace pubblicati in inglese e francese. È stato preparato dalla biblioteca della NATO.
A lista abaixo inclui livros e artigos sobre a Parceria para a Paz publicados em inglês e francês. Foi coligida pela biblioteca da OTAN.
Ο κατωτέρω κατάλογος περιλαμβάνει βιβλία και άρθρα με θέμα τη Σύμπραξη για την Ειρήνη, που έχουν εκδοθεί στα Αγγλικά και στα Γαλλικά. Καταρτίστηκε από τη Βιβλιοθήκη του ΝΑΤΟ.
Onderstaande lijst omvat boeken en artikelen over het Partnerschap voor de Vrede, die in het Engels en Frans zijn gepubliceerd. De lijst is samengesteld door de NAVO-bibliotheek.
Níže uvedený seznam obsahuje publikace a články o Partnerství pro mír v angličtině nebo francouzštině. Seznam byl připraven knihovnou NATO.
Nedenstående liste over bøger og artikler vedrørende Partnerskab for Fred er udgivet på engelsk og fransk. Den er sammensat af NATO's bibliotek.
Järgmine nimekiri sisaldab inglise ja prantsuse keeles avaldatud raamatuid ja artikleid rahupartnerlusprogrammi kohta. Nimekirja on koostanud NATO raamatukogu.
Az alábbi felsorolásban olyan, a Békepartnerségről szóló könyvek és cikkek szerepelnek, amelyeket angol és francia nyelven adtak ki. A listát a NATO könyvtára állította össze.
Í skránni hér að neðan eru bækur og greinar um Samstarfið í þágu friðar sem birst hafa á ensku og frönsku. Skráin var tekin saman af starfsliði bókasafns NATO.
Toliau pateikiamas anglų ir prancūzų kalbomis paskelbtų knygų ir straipsnių apie Partnerystę taikos labui sąrašas. Sąrašą sudarė NATO biblioteka.
Listen under omfatter bøker og artikler om Partnerskap for fred som har blitt offentliggjort på engelsk og fransk. Den har blitt satt sammen av NATO-biblioteket.
Poniższy wykaz obejmuje pozycje książkowe i artykuły na temat Partnerstwa dla Pokoju, opublikowane po angielsku i francusku. Wykaz został opracowany przez bibliotekę NATO.
Lista de mai jos conţine cărţi şi articole despre Parteneriatul pentru Pace, care au fost publicate în limbile engleză şi franceză. Lista a fost alcătuită de biblioteca NATO.
В представленный ниже список включены книги и статьи по вопросам Партнерства ради мира, опубликованные на английском и французском языках. Список составлен библиотекой НАТО.
Doleuvedený zoznam obsahuje publikácie a články o Partnerstve za mier, ktoré vyšli v angličtine a francúzštine. Zoznam vypracovala knižnica NATO.
Spodnji seznam vključuje knjige in članke o Partnerstvu za mir, ki so bili objavljeni v angleškem in francoskem jeziku. Sestavila ga je Natova knjižnica.
Barış İçin Ortaklık ile ilgili İngilizce ve Fransızca olarak yayınlanmış kitaplar ve makaleler aşağıdaki listede verilmiştir. Bu yayınlan NATO kütüphanesi tarafından derlenmiştir.
Zemāk sarakstā ir minētas grāmatas un raksti par programmu “Partnerattiecības mieram”, kas publicēti angļu un franču valodās. Šo sarakstu ir sagatavojusi NATO bibliotēka.
Наведений нижче список, представлений бібліотекою НАТО, включає книжки та окремі статті, присвячені програмі “Партнерство заради миру”, які друкувалися англійською і французькою мовами.
  Nato Review  
Долният списък включва книги и статии за тероризма, публикувани на английски и френски от 2001 г. досега. Той е изготвен от библиотеката на НАТО.
The list below includes books and articles on terrorism that have been published in English and French since 2001. It has been compiled by the NATO library.
La liste qui suit a été compilée par la Bibliothèque de l’OTAN et reprend des ouvrages et articles consacrés au terrorisme, publiés en français et en anglais depuis 2001.
A través del enlace de la parte inferior se accede a una lista de libros y artículos sobre el terrorismo publicados en inglés y francés desde 2001, compilada por la biblioteca de la OTAN.
Il seguente elenco include opere ed articoli sul terrorismo pubblicati in inglese e francese dopo il 2001. È stato preparato dalla biblioteca della NATO.
A seguinte lista, compilada pela biblioteca da OTAN, inclui livros e artigos publicados em inglês e em francês sobre o terrorismo.
Ο κατωτέρω κατάλογος περιέχει βιβλία και άρθρα πάνω στην τρομοκρατία που δημοσιεύτηκαν στα Αγγλικά και τα Γαλλικά από το 2001 και μετά. Συγκεντρώθηκαν από την βιβλιοθήκη του ΝΑΤΟ.
Onderstaande lijst omvat boeken en artikelen over terrorisme die sinds 2001 zijn gepubliceerd in het Engels en het Frans. De lijst is samengesteld door de NAVO-bibliotheek.
Níže uvedený seznam obsahuje knihy a články o terorismu, které byly publikovány v angličtině a ve francouzštině od roku 2001. Seznam byl připraven pracovníky knihovny NATO.
Listen nedenfor rummer bøger og artikler om terrorisme, som er udgivet på engelsk og fransk siden 2001. Listen er udarbejdet af NATO’s bibliotek.
Järgmine nimekiri sisaldab inglise ja prantsuse keeles alates 2001. aastast ilmunud terrorismiteemalisi raamatuid ja artikleid. Nimekirja on koostanud NATO raamatukogu.
Az alábbi felsorolás olyan terrorizmussal foglalkozó, 2001 óta angol és francia nyelven kiadott könyveket és cikkeket tartalmaz. A listát a NATO könyvtára állította össze.
Í skránni hér að neðan eru bækur og greinar um hryðjuverkastarfsemi sem birst hafa á ensku og frönsku frá því 2001. Skráin var tekin saman af starfsliði bókasafns NATO.
Toliau pateikiamas nuo 2001 m. paskelbtų knygų ir straipsnių apie terorizmą anglų ir prancūzų kalbomis sąrašas. Sąrašą sudarė NATO biblioteka.
Listen under inkluderer bøker og artikler om terrorisme som har blitt utgitt på engelsk og fransk etter 2001. Den har blitt satt sammen av NATOs bibliotek.
Lista de mai jos, alcătuită de biblioteca NATO, conţine cărţi şi articole despre terorism, care au fost publicate în limbile engleză şi franceză după 2001.
Приведенный ниже список включает книги и статьи по вопросам терроризма, которые были изданы на английском и французском языках с 2001 года. Он составлен библиотекой НАТО.
Nasledujúci zoznam obsahuje tituly kníh a článkov o budovaní mieru, krízovom manažmente a operáciách na podporu mieru, ktoré boli vydané v angličtine a francúzštine. Zoznam zostavila knižnica NATO.
Spodnji seznam vsebuje knjige in članke o terorizmu, objavljene v angleščini in francoščini od leta 2001. Sestavila ga je Natova knjižnica.
Terörizm konusunda 2001 yılından beri çıkan İngilizce/Fransızca yayınlar listesi aşağıda verilmiştir. NATO kütüphanesi tarafından derlenmiştir.
Zemāk sarakstā ir minētas grāmatas un raksti par terorismu, kas publicēti angļu un franču valodās pēc 2001.gada. Šo sarakstu ir sagatavojuši NATO bibliotēkas darbinieki.
Представлений список містить статті та книги, присвячені питанням тероризму, які публікувалися французькою та англійською мовами з 2001 року. Список укладений бібліотекою НАТО.
  Nato Review  
Почти всички от тогава шестнадесетте държави-членки участват по един или друг начин в кампанията, включила общо 3515 полета и хвърлянето на 1026 бомби по 338 индивидуални цели. НАТО не дава жертви, но един френски „Мираж 200К” е свален през първия ден на кампанията и екипажът заловен в плен от босненските сърби.
Üks otsustava tähtsusega muudatus senises poliitikas tehti 1995. aasta augusti alguses. Nimelt tehti ümber 1993. aastal NATO-poolse jõukasutamise reguleerimiseks kehtestatud „topeltvõtme süsteem”. Selle kohaselt pidid NATO sõjalise tegevuse heaks kiitma nii ÜRO kui ka NATO ametiisikud. 1995. aasta augustini oli ÜRO võti Yasushi Akaski käes, kes oli ÜRO peasekretäri eriesindaja Jugoslaavias. Pärast Srebrenica sündmusi anti Akashi võti UNPROFORi sõjalise ülema, Prantsuse kindrali Bernard Janvier’ kätte. NATO võti oli NATO Lõuna-Euroopa vägede ülemjuhataja, admiral Leighton W. Smithi käes Napolis.
Operacja Deliberate Force została uruchomiona gdy tylko ostatnie jednostki UNPROFOR opuściły terytorium Serbów Bośniackich. Bombardowanie zostało na krótko przerwane w wyniku zawieszenia broni wynegocjowanego przez gen. Janviera 1 września, ale wznowiono je tuż po północy 5 września. Niemal wszystkie 16 państw, które wówczas tworzyło Sojuszu w jakiś sposób przyczyniło się do kampanii, która obejmowała w sumie 3515 lotów bojowych oraz 1026 zrzutów bomb na 338 odrębnych celów. Po stronie NATO nie było ofiar, chociaż francuski Mirage 200K został pierwszego dnia zestrzelony a jego załoga została pochwycona przez Bośniackich Serbów.
Operaţia Deliberate Force a fost lansată îndată ce ultimele trupe ale UNPROFOR au părăsit teritoriul sârbilor bosniaci. Bombardamentele au fost întrerupte pentru scurt timp, datorită unui acord de încetare a focului negociat de generalul Janvier la 1 septembrie, dar au reînceput în primele ore ale zilei de 5 septembrie. Aproape toţi cei 16 aliaţi de atunci au contribuit într-un fel sau altul la această campanie, care a presupus 3515 de ieşiri şi lansarea a 1026 de bombe asupra a 338 de ţinte individuale. NATO nu a înregistrat nici o pierdere, deşi un Mirage 200K francez a fost doborât în prima zi a campaniei, iar echipajul a fost capturat de sârbii bosniaci.
Operacija Deliberate Force se je začela takoj, ko so zadnji pripadniki Unproforja zapustili bosanskosrbsko ozemlje. Bombardiranje je bilo za kratek čas prekinjeno na podlagi premirja, ki ga je 1. septembra izpogajal general Janvier, vendar se je v zgodnjih urah 5. septembra nadaljevalo. Skoraj vseh takratnih 16 Natovih zaveznic je na nek način prispevalo k napadom, v okviru katerih je bilo skupaj opravljenih 3515 poletov, pri tem pa je bilo odvrženih 1026 bomb na 338 posamičnih ciljev. Na strani Nata ni bilo žrtev, čeprav je bil prvi dan napadov sestreljen francoski Mirage 200K, posadko pa so zajeli bosanski Srbi.
Operācija „Deliberate Force” tika iesākta tiklīdz UNPROFOR karaspēks bija atstājis Bosnijas serbu teritoriju. Bombardēšana tika uz īsu brīdi pārtraukta, pateicoties pamieram, ko pārrunās 1.septembrī bija norunājis ģenerālis Žanvjers, tomēr tā atkal tika atsākta 5.septembra agrā rītā. Gandrīz visas toreizējās NATO sabiedrotās valstis deva ieguldījumu šajā kampaņā, kur kopā notika 3515 izlidojumi un nomestas 1026 bumbas uz 338 individuāliem mērķiem. NATO upurus necieta, lai gan franču Mirage 200K tika notriekts pirmajā kampaņas dienā un tā apkalpi Bosnijas serbi saņēma gūstā.
Однією з критично важливих змін, яка відбулась на початку серпня 1993 року, було відновлення підходу „подвійного ключа”, що був запроваджений у 1993 році для управління використанням сил НАТО. Згідно з цим підходом військові дії НАТО мали бути ухвалені як ООН, так і керівництвом Альянсу. До серпня 1995 року Ясуші Акаші, спеціальний представник Генерального секретаря ООН в Югославії, тримав ключ, що належав ООН. Після подій в Сребрениці цього ключа було передано військовому командувачу сил АНПРОФОР, французькому генералу Бернару Жанв’є. Ключ НАТО утримував адмірал Лейтон У. Сміт, командувач Об’єднаних сил Альянсу в Південній Європі зі штабом у Неаполі.
  НАТО Преглед - Младич, ...  
Френски писател и летец
aviateur et écrivain français
französischer Pilot und Schriftsteller
francouzský pilot a spisovatel
Prantsuse lendur ja kirjanik
francuski pilot i autor
francúzsky pilot a spisovateľ
franču lidotājs un rakstnieks
  Nato Review  
Долният списък вслючва книги и статии за операциите на НАTО, публикувани на английски и френски през последните години. Той е изготвен от библиотеката на НАТО.
The list below includes books and articles on NATO's operations that have been published in English and French in recent years. It has been compiled by the NATO library.
La liste qui suit reprend des ouvrages et des articles publiés au cours des dernières années, en français et en anglais, à propos des opérations de l'OTAN. Cette liste a été compilée par la Bibliothèque de l'OTAN.
Die folgende Liste enthält Bücher und Artikel, die sich mit den Operationen der NATO befassen und in den letzten Jahren in englischer bzw. französischer Sprache erschienen sind. Erstellt wurde die Literaturliste von der Bibliothek der NATO.
Mediante el enlace de la parte inferior se accede a una lista de libros y artículos sobre las operaciones de la OTAN publicados en ingles y francés en los últimos años. Ha sido recopilada por la biblioteca de la OTAN.
Il seguente elenco include libri ed articoli sulle operazioni della NATO pubblicati in inglese e francese negli ultimi anni. È stato preparato a cura della biblioteca della NATO.
A seguinte lista, compilada pela biblioteca da OTAN, inclui livros e artigos publicados em inglês e em francês em anos recentes sobre as operações da OTAN.
تشمل القائمة أدناه كتباً ومقالات عن عمليات الناتو نُشـِـرت باللغتين الإنجليزية والفرنسية في السنوات الأخيرة. وقد قامت بجمعها مكتبة الناتو.
Ο κατωτέρω κατάλογος περιλαμβάνει βιβλία και άρθρα πάνω στις νέες απειλές για την ασφάλεια που έχουν εκδοθεί στην Αγγλική και τη Γαλλική γλώσσα κατά τα τελευταία έτη. Συντάχθηκε από την βιβλιοθήκη του ΝΑΤΟ.
De onderstaande lijst omvat boeken en artikelen over operaties van de NAVO, die de laatste jaren in het Engels en Frans zijn gepubliceerd. De lijst is samengesteld door de NAVO-bibliotheek.
Níže uvedený seznam obsahuje publikace a články týkající se operací NATO, které v posledních letech vyšly v angličtině nebo francouzštině. Seznam byl vypracován pracovníky knihovny NATO.
Nedenstående liste omfatter bøger og artikler om nye trusler mod sikkerheden, som er blevet udgivet på engelsk og fransk inden for de seneste år. Den er udarbejdet af NATO's bibliotek.
Järgmine nimekiri sisaldab inglise ja prantsuse keeles viimastel aastatel avaldatud raamatuid ja artikleid, mis käsitlevad NATO operatsioone. Nimekirja on koostanud NATO raamatukogu.
Az alábbi felsorolás olyan, a NATO műveleteiről szóló könyveket és cikkeket tartalmaz, amelyek angol és francia nyelven jelentek meg az utóbbi években. A listát a NATO könyvtára állította össze.
Listinn hér að neðan tekur til bóka og greina um aðgerðir NATO sem útgefnar hafa verið á ensku og frönsku undanfarin ár. Bókasafn NATO hefur tekið hann saman.
Toliau pateikiamas knygų ir straipsnių apie NATO operacijas anglų ir prancūzų kalbomis sąrašas. Sąrašą sudarė NATO biblioteka.
Listen under inkluderer bøker og artikler om NATOs operasjoner som har blitt utgitt på engelsk og fransk i de senere år. Den har blitt satt sammen av NATOs bibliotek.
Poniższe zestawienie przedstawia publikacje książkowe i artykuły na temat operacji NATO, opublikowane w ostatnich latach po angielsku i francusku. Zostało ono sporządzone przez bibliotekę NATO.
Lista de mai jos, alcătuită de biblioteca NATO, conţine cărţi şi articole despre operaţiile NATO, publicate în limbile engleză şi franceză, în ultimii ani.
В представленный ниже список включены книги и статьи по операциям НАТО, изданные на английском и французском языках в последние годы. Он составлен библиотекой НАТО.
Nižšie uvedený zoznam obsahuje knihy a články o operáciách NATO, ktoré boli publikované v posledných rokoch v anglickom a francúzskom jazyku. Zostavila ho knižnica NATO.
Spodnji seznam vsebuje knjige in članke o operacijah Nata, ki so bili objavljeni v zadnjih letih v angleščini in francoščini. Sestavila ga je Natova knjižnica.
Son yıllarda NATO’nun operasyonları konusunda çıkan İngilizce/Fransızca yayınlar listesi aşağıda verilmiştir. NATO kütüphanesi tarafından derlenmiştir.
הרשימה המופיעה מטה כוללת ספרים ומאמרים בנושא איומים חדשים על הבטחון, כפי שפורסמו באנגלית וצרפתית בשנים האחרונות ונאספו על ידי ספריית נאט"ו.
Sarakstā zemāk ir minētas grāmatas un raksti par jaunajiem draudiem pasaules drošībai, kas pēdējos gados ir publicēti angļu un franču valodās. Šo sarakstu ir sagatavojuši NATO bibliotēkas darbinieki.
Представлений список містить статті та книги, присвячені питанням проведення операцій НАТО, які публікувалися французькою та англійською мовами за останні декілька років. Список укладений бібліотекою НАТО.
  Nato Review  
Долният списък включва книги и статии, посветени на трансатлантическите отношения и националната сигурност в светлината на връзката им с НАТО, публикувани на английски и френски през последните години.
The list below includes books and articles on transatlantic relations and homeland security as these issues relate to NATO that have been published in English and French in recent years.
La liste qui suit propose des ouvrages et des articles publiés ces dernières années, en français et en anglais, à propos des relations transatlantiques et de la sécurité nationale dans la mesure où ces défis se rapportent à l'OTAN.
Die folgende Liste enthält Bücher und Artikel über bündnisrelevante Fragen hinsichtlich der transatlantischen Beziehungen und des Heimatschutzes, die in den letzten Jahren in englischer bzw. französischer Sprache veröffentlicht worden sind.
Mediante el enlace de la parte inferior se accede a una lista de libros y artículos sobre las relaciones transatlánticas y la seguridad nacional en relación a la OTAN publicados en ingles y francés en los últimos años.
Il seguente elenco include libri ed articoli sulle relazioni transatlantiche e la sicurezza del territorio nazionale, per quanto questi argomenti riguardano la NATO, pubblicati in inglese e francese negli ultimi anni.
A seguinte lista inclui livros e artigos sobre as relações transatlânticas e a segurança interna, publicados em inglês e francês em anos recentes, na medida em que estas questões se relacionam com a OTAN.
تتضمن القائمة التالية الكتب والمقالات الصادرة مؤخراً باللغتين الإنجليزية والفرنسية، والتي تتناول قضايا العلاقات بين ضفتي الأطلسي والأمن الوطني، حيث إن لهذه القضايا علاقة بشؤون حلف الناتو.
Ο κατωτέρω κατάλογος περιλαμβάνει βιβλία και άρθρα πάνω στις διατλαντικές σχέσεις και την εσωτερική ασφάλεια καθώς τα θέματα αυτά σχετίζονται με το ΝΑΤΟ και έχουν εκδοθεί στα Αγγλικά και Γαλλικά κατά τα τελευταία χρόνια.
Onderstaande lijst omvat boeken en artikelen over de binnenlandse veiligheid en het verband tussen dit onderwerp en de NAVO, die de laatste jaren in het Engels en het Frans zijn verschenen.
Níže uvedený seznam obsahuje publikace a články o transatlantických vztazích a vnitřní bezpečnosti týkající se NATO, které vyšly v angličtině a francouzštině v posledních letech.
Nedenstående liste omfatter bøger og artikler om transatlantiske relationer og "homeland security" med relation til NATO, som har været udgivet på engelsk og fransk i de seneste år.
Järgmine nimekiri sisaldab valikut viimastel aastatel inglise ja prantsuse keeles avaldatud raamatutest ja artiklitest, mis käsitlevad NATOt puudutavaid transatlantilisi suhteid ja siseriiklikku julgeolekut.
Az alábbi lista olyan könyveket és cikkeket tartalmaz, melyek a NATO átalakulásával kapcsolatban jelentek meg angol és francia nyelven az elmúlt évek során.
Listinn hér að neðan tekur til bóka og greina sem hafa verið útgefnar á ensku og frönsku undanfarin ár um samskiptin yfir Atlantshafið og öryggismál í heimalöndunum, að því leyti sem þessi efni tengjast NATO.
Toliau pateikiamas pastaraisiais metais išleistų su NATO susijusių knygų ir straipsnių apie transatlantinius santykius ir tėvynės saugumą anglų ir prancūzų kalbomis sąrašas.
Listen under inkluderer bøker og artikler om transatlantiske forbindelser og hjemlandsikkerhet ettersom disse spørsmålene knyttes til NATO, og som har blitt offentliggjort på engelsk eller fransk i de senere år.
Poniższe zestawienie obejmuje pozycje książkowe i artykuły o stosunkach transatlantyckich oraz bezpieczeństwie wewnętrznym w odniesieniu do NATO, opublikowane w ostatnich latach po angielsku i francusku.
Lista de mai jos conţine cărţi şi articole despre relaţiile trans-atlantice şi securitatea naţională şi siguranţa publică care sunt legate de NATO, publicate în ultimi ani, în limbile engleză şi franceză.
В приведенный ниже список вошли опубликованные в последние годы книги и статьи на английском и французском языках, посвященные темам, связанным с деятельностью НАТО: трансатлантическим отношениям и внутренней безопасности государств.
Nižšie uvedený zoznam obsahuje knihy a články o transatlantických vzťahoch a vnútornej bezpečnosti v rozsahu, v ktorom sa tieto otázky týkajú NATO, ktoré boli publikované v ostatných rokoch v anglickom a francúzskom jazyku.
Spodnji seznam vsebuje knjige in članke o čezatlantskih odnosih in domovinski varnosti, ki se nanašajo na Nato in so bili objavljeni v zadnjih letih v angleščini in francoščini.
Aşağıdaki liste Transatlantik ilişkiler ve yurt güvenliği konusunda son yıllarda İngilizce ve Fransızca olarak çıkan kitap ve makaleleri içermektedir.
הרשימה מטה כוללת ספרים ומאמרים בנושא יחסים טראנסאטלנטיים ובטחון פנים כאשר אלו מתייחסים לנאט"ו ופורסמו באנגלית וצרפתית במשך השנים האחרונות.
Zemāk sarakstā ir minētas grāmatas un raksti par transatlantiskām attiecībām un pašu valsts drošību saistībā ar NATO aktivitātēm, kas publicēti pēdējos gados angļu un franču valodās.
Статті та книги, присвячені темам трансатлантичних відносин та національної безпеки у контексті НАТО, які публікувалися французькою та англійською мовами за останні декілька років.
  Nato Review  
Почти всички от тогава шестнадесетте държави-членки участват по един или друг начин в кампанията, включила общо 3515 полета и хвърлянето на 1026 бомби по 338 индивидуални цели. НАТО не дава жертви, но един френски „Мираж 200К” е свален през първия ден на кампанията и екипажът заловен в плен от босненските сърби.
(Random House, 1998), Claes also actively supported both of the Smiths when the keys were turned, allowing the air campaign to proceed without additional debate from the Allies. When General Janvier negotiated a temporary cease-fire with Bosnian Serb military commanders, Claes placed considerable diplomatic pressure on him, other UN officials and the North Atlantic Council to resume the air strikes, arguing that NATO had to demonstrate greater resolve to change attitudes on the ground.
Spojené státy nebyly jedinou zemí, která vyžadovala nový, tvrdší přístup spojeneckých sil v Bosně. Poměr k Bosenským Srbům se přitvrdil již před masakrem v Srebrenici, zvláště po únosech četných příslušníků mírových jednotek OSN, zvláště Francouzů, a jejich držení jako rukojmí v květnu 1995. V té době i francouzský prezident Jacques Chirac nešetřil slovy o nutnosti nové radikální a více intervencionistické politiky.
Claes' relationer til general Joulwan var også af betydning for luftkampagnens succes. Da general Joulwan bad om politisk støtte til at anvende Tomahawk-missiler mod bosnisk serbiske militære stillinger i Banja Luka, bakkede Claes ham op. Brugen af Tomahawk i de tidlige morgentimer den 10. september gav anledning til en del kritik - selv blandt ambassadørerne i NATO, men i dag mener man, at de havde en stor betydning som fremvisning af NATO's beslutsomhed og derfor sandsynligvis for at have bidraget til at afslutte konflikten, således som det fremhæves af militæranalytikere som oberst Robert C. Owen i
USA diplomaatiline surve muudatuste tegemiseks jäi siiski ettevaatlikuks. Kaheksateistkümne USA armee luureüksuslase surm 1993. aasta oktoobris Somaalias Mogadishus aset leidnud rünnakus, mis faktiliselt lõpetas ÜRO rahuvalvemissiooni Somaalias, heitis kogu poliitikategemisele endiselt pikki varje. USA kõrgematel ametiisikutel ja Pentagoni planeerijatel ei olnud mingit kavatsust lasta end tõmmata järjekordsesse kehvalt ette valmistatud operatsiooni ja riskida inimkaotustega lahingutes, kui kaalul ei olnud ilmselged riiklikud huvid. Pealegi oleks LKA analüütikute hinnangul rahu taastamiseks vaja läinud tuhandeid maavägede sõdureid.
hadművelet egy szélesebb körű NATO részvétel és elkötelezettség előhírnöke volt a Balkánon. 1999-ben a NATO ismét sikeresen alkalmazott erőt Szlobodan Milosevics és katonai erői ellen egy 78 napos légi hadjárat során, hogy megállítsa a Koszovóban zajló etnikai tisztogatást. A hadjáratot egy másik NATO által vezetett békefenntartó küldetés, a Koszovó Haderő vagy KFOR létrehozása és felvonultatása követte, amely napjainkban is a helyszínen tartózkodik. 2001-ben pedig a NATO beavatkozott a volt Jugoszláv Macedón Tahköztársaságban*, megelőző jelleggel, hogy elébe vágjon egy újabb háborúnak és helyreállítsa a békét és stabilitást a régióban.
ble igangsatt så snart de siste UNPROFOR-troppene hadde forlatt bosnisk-serbisk territorium. Bombingen ble en kort stund avbrutt på grunn av en våpenhvile som ble forhandlet frem av general Janvier den 1. september, men den ble gjenopptatt tidlig den 5. september. Nesten alle de 16 NATO-allierte bidro på en eller annen måte til krigen, som involverte totalt 3.515 flytokter og dropping av 1.026 bomber mot 338 individuelle mål. NATO hadde ingen tap, selv om et fransk Mirage 200K ble skutt ned den første dagen av krigen og besetningen tatt til fange av bosniske serbere.
Cu toate acestea, presiunile diplomaţiei americane în vederea unei schimbări au continuat să fie precaute. Moartea a 18 militari ai trupelor speciale ale armatei americane într-o ambuscadă în octombrie 1993 în Mogadishu, Somalia, care a determinat încheierea misiunii ONU de menţinere a păcii din această ţară, a continuat să apese asupra decidenţilor politici. Înalţii oficiali americani şi planificatorii de la Pentagon nu aveau nici o intenţie să se angajeze într-o altă operaţie prost planificată, care ar fi riscat să producă pierderi într-o regiune unde interesele naţionale de securitate fundamentale nu erau în joc. În plus, analiştii CIA au estimat că pentru reinstaurarea păcii era nevoie de dispunerea a mii de militari în teren.
Несомненно, добиваясь этих изменений, американцам приходилось проявлять осторожность при оказании дипломатического давления. Гибель восемнадцати десантников армии США в результате засады в октябре 1993 года в Могадишо (Сомали), фактически положившей конец миссии ООН по поддержанию мира в Сомали, продолжала сказываться на выработке тактических решений. Высшие американские чиновники и планировщики Пентагона не хотели участвовать в еще одной плохо спланированной операции, рискуя боевыми потерями в регионе, где не было прямой угрозы интересам национальной безопасности США. Более того, по оценкам аналитиков ЦРУ для восстановления мира потребовались бы тысячи военнослужащих сухопутных войск.
Za uspeh zračnih napadov je bil pomemben tudi Claesov odnos do generala Joulwana. Ko je le-ta zaprosil za politično podporo glede uporabe izstrelkov tomahawk v napadih na vojaške položaje bosanskih Srbov v Banja Luki, ga je Claes podprl. Uporaba tomahawkov v zgodnjih jutranjih urah 10. septembra je sprožila nekaj kritik, celo med Natovimi veleposlaniki, vendar pa danes vojaški analitiki, med njimi polkovnik Robert C. Owen v knjigi
Claes’in General Joulwan ile ilişkisi de hava harekatının başarısı açısından önemliydi. General Joulwan Banja Luka’daki Bosna Sırp askeri pozisyonlarına karşı Tomahawk füzeleri kullanmak için politik destek talep ettiği zaman Claes ona arka çıktı. 10 Eylül sabahının erken saatlerinde Tomahawk füzelerinin kullanılması bir hayli eleştiriye yol açtı—hatta NATO büyükelçileri arasında bile. Ancak bugün
Viens kritiski svarīgs politisko pārmaiņu elements, kas tika iesākts 1995.gada augusta sākumā, bija „dubultās atslēgas” procedūras pārstrādāšana, kas tika izveidota jau 1993.gadā, lai vadītu NATO spēku izmantošanu. Šī procedūra prasīja, lai NATO militārās darbības apstiprinātu gan ANO, gan arī NATO oficiālās personas. Līdz 1995.gada augustam ANO ģenerālsekretāra īpašais pārstāvis Dienvidslāvijā Jasuši Akaši turēja rokās ANO atslēgas. Pēc Srebreņicas Akaši atslēgas tika nodotas UNPROFOR militārajam pavēlniekam, Francijas ģenerālim Bernaram Žanvjēram. NATO atslēgas turēja admirālis Leitons W. Smits, Sabiedroto Dienvideiropas spēku Neapoles štāba virspavēlnieks.
Серед багатьох особистостей, які були залучені до операції „Деліберет форс”, особливо важливу роль за лаштунками зіграв Генеральний секретар НАТО Віллі Клас. Хоча політичні проблеми Класа в Бельгії кидали тінь на його авторитет і змусили залишити НАТО попрацювавши на посаді менше ніж півтора року, йому належить велика заслуга в тому, що Альянс успішно провів і завершив операцію „Деліберет форс”.
  Nato Review  
Всички помощи от европейски дарители бяха събрани в Рамщайн до 19 септември. Френски, немски, гръцки и италиански транспортни тактически самолети С-130 и С-160, придадени към NRF, извършиха над 90 летателни часа.
Relief items were consolidated at Ramstein Air Base in Germany. Donations were moved there either by road or by NRF-assigned tactical airlift under the command of Joint Command Lisbon. All cargo consolidation in Ramstein from European donors was completed by 19 September 2005. More than 90 flight hours were flown by French, German, Greek and Italian C-130 and C-160 tactical NRF-assigned transport aircraft.
Le matériel de secours a été regroupé à la Base aérienne de Ramstein, en Allemagne, les dons étant acheminés par route ou par un pont aérien tactique assuré par la NRF sous l'autorité du Commandement conjoint à Lisbonne. Le regroupement à Ramstein de toutes les cargaisons émanant des donateurs européens s'est achevé le 19 septembre. Plus de 90 heures de vol ont été assurées par des C-130 et des C-160 français, allemands, grecs et italiens assignés par la NRF.
Die Frachtkonsolidierung erfolgte am Luftwaffenstützpunkt Ramstein. Dorthin wurden Sachspenden entweder im Fernlastverkehr oder unter der Leitung des Gemeinsamen Kommandos Lissabon mit taktischen Flugzeugen der NRF transportiert. Am 19. September 2005 war die Frachtkonsolidierung aller Hilfsgüter europäischer Geberstaaten in Ramstein abgeschlossen. Die den NRF zugeordneten deutschen, französischen, griechischen und italienischen taktischen Transportflugzeuge der Typen C-130 und C-160 hatten es auf mehr als 90 Flugstunden gebracht.
Los elementos de asistencia se reunían en la base aérea Ramstein (Alemania) a donde llegaban por carretera o mediante transporte aéreo táctico del NRF bajo el mando del Mando Conjunto en Lisboa. Toda la preparación de la carga de los donantes europeos en Ramstein se había completado el 19 de septiembre, habiéndose empleado más de 90 horas de vuelo por parte de aparatos C130 y C160 de Alemania, Francia, Grecia e Italia que estaban asignados al transporte aéreo táctico de la NRF.
I generi di soccorso furono riuniti presso la base aerea di Ramstein, in Germania. Le donazioni vi affluirono con trasporti su strada o con aerei da trasporto tattico assegnati alla NRF sotto il comando del Comando interforze di Lisbona. Il 19 settembre 2005, l'intero carico riunito a Ramstein dai donatori europei era stato completato. Per fare ciò, occorsero oltre 90 ore di volo degli aerei da trasporto tattico C-130 e C-160 assegnati alla NRF e di nazionalità francese, tedesca, greca ed italiana.
Os bens de ajuda humanitária foram reunidos na Base Aérea de Ramstein, na Alemanha. As doações foram transportadas até lá por estrada ou por transporte aéreo táctico destacado para a NRF, sob o comando do Comando Conjunto de Lisboa. A reunião das mercadorias em Ramstein proveniente de dadores europeus ficou completada a 19 de Setembro de 2005. Foram efectuadas mais de 90 horas de voo por aeronaves de transporte táctico destacadas para a NRF, nomeadamente por C-130 e C-160 franceses, alemães, gregos e italianos.
وكانت مواد الإغاثة تُجمَع في قاعدة رامشتاين الجوية في ألمانيا. كما كانت التبرعات تُـنقَـل إلى هناك إما براً أو بالنقل الجوي التكتيكي الملحق بقوات الناتو للاستجابة تحت القيادة المشتركة في لشبونة. وقد تم تجميع كل البضائع من المتبرعين الأوروبيين في قاعدة رامشتاين في التاسع عشر من سبتمبر 2005. وقامت طائرات سي ـ 130 C-130 وسي ـ 160 C-160 التكتيكية المخصصة لمهمات النقل والملحقة بقوات الناتو للاستجابة من فرنسا وألمانيا واليونان وإيطاليا بأكثر من 90 ساعة طيران.
Materiální humanitární pomoc byla shromažďována na americké letecké základně v německém Ramsteinu. Darovaný materiál tam byl dopravován jednak kamiony, jednak letecky útvary vzdušné přepravy NATO za řízení Smíšeného velitelství v Lisabonu. Konsolidace darovaného materiálu z Evropy byla dokončena 19.září. Pro dopravu veškerého nákladu do postižené oblasti bylo zapotřebí přes 90 letových hodin za účasti francouzskch, italských, německých a řeckých dopravních letounů C-130 a C-160 přidělených Silám rychlé reakce NATO.
A segélyre szánt anyagokat a Németországban lévő Ramstein-i légitámaszponton gyűjtötték és rendezték. Az adományokat közúton vagy az Lisszabonban lévő Egyesített Parancsnokság alá rendelt NRF-nek felajánlott harcászati teherszállító repülőgépek szállították. Az európai adományozóktól érkező minden teherszállítmányt 2005. szeptember 19-ig állították össze. A francia, német, görög és olasz C-130 és C-160 harcászati NRF-nek felajánlott szállítógépek több mint 90 repülési órát teljesítettek
Neyðargögnum var safnað saman í flugstöðinni í Ramstein í Þýskalandi. Hjálpargögn voru flutt þangað landleiðis eða með flugvélum á vegum viðbragðssveitar NATO undir yfirstjórn stjórnstöðvar sameinaða heraflans í Lissabon. Öll hjálpargögn bárust til Ramstein frá gjafaþjóðum í Evrópu fyrir 19. september 2005. C-130 og C-160 flutningavélar frá Frakklandi, Þýskalandi, Grikklandi og Ítalíu flugu meira en 90°flugtíma.
Pagalbos kroviniai buvo surenkami Ramšteino karinių oro pajėgų bazėje Vokietijoje. Kroviniai čia buvo atvežami keliais arba atgabenami NRF paskirtais taktinio transportavimo oru lėktuvais, vadovaujant Jungtinei vadavietei Lisabonoje. Visi Europos šalių dovanoti kroviniai buvo baigti rinkti Ramšteine 2005 m. rugsėjo 19 d. ir Prancūzijos, Vokietijos, Graikijos ir Italijos C-130 ir C-160 NRF pajėgoms priskirti transportiniai orlaiviai atliko daugiau nei 90 skrydžio valandų jiems pergabenti.
Hjelpeprodukter ble samlet på Ramstein Air Base i Tyskland. Donasjoner ble flyttet dit enten på landeveien eller av taktisk lufttransport fra NRF, under ledelse av Felleskommandoen i Lisboa. All lastkonsolidering ved Ramstein fra europeiske givere var fullført den 19. september 2005. Mer enn 90 flytimer ble fløyet av franske, tyske, greske og italienske C-130 og C-160 taktiske NRF-tildelte transportfly.
Humanitárny materiál bol sústredený na leteckú základňu Ramstein v Nemecku. Dary boli na základňu presunuté cestnou dopravou alebo taktickou dopravou vyčlenenou pre NRF pod velením Spojeného veliteľstva NATO v Lisabone. Do 19. septembra 2005 sa ukončilo sústredenie celého nákladu od európskych donorov. Francúzske, nemecké, grécke a talianske lietadlá C-130 a taktické dopravné lietadlá C-160 vyčlenené pre NRF nalietali vyše 90 letových hodín.
Yardım malzemeleri Almanya’daki Ramstein Hava üssünde toplandı. Bağışlar üsse ya kara yoluyla, ya da Lizbon’daki Müşterek Komutanlık’ın komutası altında NATO Mukabele Gücü (NMG) tarafından tahsis edilen taktik hava ikmal tarafından bölgeye ulaştırıldı. Avrupa’dan yapılan bağışların Ramstein’de toplanması 19 Eylül 2005 günü tamamlandı. NMG tarafından tahsis edilen Fransız, Alman, Yunan ve İtalyan C-130 ve C-160 taktik nakliye uçakları toplam 90 uçuş saati hizmet verdiler.
Допомога накопичувалась на авіабазі Рамштайн в Німеччині. Вантажі доставлялись автомобільним транспортом або тактичними транспортними літаками Сил реагування НАТО під управлінням загальновійськового командування в Лісабоні. Збирання усіх вантажів від європейських донорів на базі в Рамштайні було завершене 19 вересня 2005 року. Французькі, німецькі, грецькі та італійські тактичні транспортні літаки С-130 і С-160 приписані до Сил реагування НАТО, налітали понад 90 годин, перевозячи ці вантажі.
  Nato Review  
Почти всички от тогава шестнадесетте държави-членки участват по един или друг начин в кампанията, включила общо 3515 полета и хвърлянето на 1026 бомби по 338 индивидуални цели. НАТО не дава жертви, но един френски „Мираж 200К” е свален през първия ден на кампанията и екипажът заловен в плен от босненските сърби.
Operation Deliberate Force was launched as soon as the last UNPROFOR troops left Bosnian Serb territory. The bombing was briefly interrupted due to a cease-fire negotiated by General Janvier on 1 September, but it resumed in the early hours of 5 September. Almost all the then 16 NATO Allies contributed in some way to the campaign, which involved a total of 3515 sorties and the dropping of 1026 bombs at 338 individual targets. There were no NATO casualties, though a French Mirage 200K was shot down on the first day of the campaign and the crew captured by the Bosnian Serbs.
La Operación Deliberate Force se inició en cuanto las últimas fuerzas de la UNPROFOR abandonaron el territorio serbobosnio. Los bombardeos se interrumpieron brevemente con motivo de un alto el fuego negociado por el General Janvier el 1 de septiembre, pero se reanudaron a primera hora del 5 de septiembre. Prácticamente la totalidad de los 16 países que componían la OTAN en aquellos momentos contribuyeron de una u otra forma a la campaña, que implicó un total de 3.515 salidas y en las que se arrojaron 1.026 bombas sobre 338 objetivos diferentes. No se produjeron bajas en las filas de la OTAN, aunque un Mirage 200K francés fue derribado el primer día de operaciones y la tripulación fue capturada por los serbobosnios.
Η Επιχείρηση Deliberate Force ξεκίνησε αμέσως μόλις έφυγαν και τα τελευταία στρατεύματα της UNPROFOR από το Σερβοβοσνιακό έδαφος. Ο βομβαρδισμός διεκόπη για λίγο εξ αιτίας μιας κατάπαυσης πυρός την οποία διαπραγματεύτηκε ο Στρατηγός Janvier την 1η Σεπτεμβρίου, αλλά επαναλήφθηκε τις πρώτες πρωινές ώρες της 5ης Σεπτεμβρίου. Σχεδόν όλοι οι τότε 16 Σύμμαχοι του ΝΑΤΟ συνεισέφεραν με κάποιον τρόπο στην εκστρατεία αυτή, η οποία περιέλαβε συνολικά 3515 εξόδους και την ρίψη 1026 βομβών σε 338 ξεχωριστούς στόχους. Από πλευράς ΝΑΤΟ δεν υπήρχαν απώλειες, αν και κατερρίφθη ένα Γαλλικό Mirage 200K την πρώτη ημέρα της εκστρατείας και το πλήρωμά του συνελήφθη από του Σερβοβόσνιους.
Událost, která vyprovokovala operaci „Rozvážná síla“ se odehrála dne 28.srpna 1995, kdy na tržiště v Sarajevu dopadl srbský minometný granát a zanechal za sebou 38 mrtvých civilistů a dalších 85 zraněných. Za tehdejší nepřítomnosti generála Janviera převzal pověření britský generálporučík Rupert Smith ve spolupráci s admirálem Smithem s poukázáním na fakt, že Bosenští Srbové opět porušili rezoluci Rady bezpečnosti OSN, a že tentokrát NATO přistoupí k odvetě.
Operation Deliberate Force blev indledt, i det øjeblik den sidste UNPROFOR-soldat havde forladt bosnisk serbisk territorium. Bombningen blev kortvarigt afbrudt af en våbenhvile, som general Janvier forhandlede i hus den 1. september, men blev genoptaget i de tidlige timer den 5. september. Næsten alle NATO’s 16 allierede bidrog på en eller anden måde til kampagnen, som omfattede i alt 3515 flyvninger og nedkastning af 1026 bomber mod 338 forskellige mål. Der var ikke tab på NATO’s side, selvom en fransk Mirage 200K blev skudt ned på kampagnens første dag og besætningen taget til fange af de bosniske serbere.
Operatsioon „Deliberate Force” käivitati kohe, kui viimased UNPROFORi sõdurid olid Bosnia serblaste territooriumilt lahkunud. Pommitamine katkestati mõneks ajaks seoses kindral Janvier eestvedamisel peetud läbirääkimiste tulemusena 1. septembril alanud relvarahuga, kuid see algas taas 5. septembri varahommikul. Peaaegu kõik NATO 16 tolleaegset liikmesriiki andsid mingil moel oma panuse kampaaniasse, mille jooksul tehti kokku 3515 väljalendu ja heideti 338 sihtmärgi pihta 1026 pommi. NATO isikkoosseisu hulgas ei olnud ühtegi ohvrit, kuigi Prantsusmaale kuuluv Mirage 200K tulistati alla õhurünnakute esimesel päeval ja selle meeskond langes Bosnia serblaste kätte vangi.
Į „Deliberate Force“ operaciją buvo įsitraukę daug žmonių, tačiau ypač įtakingą vaidmenį jos užkulisiuose suvaidino NATO Generalinis Sekretorius generolas Willis Claesas. Nors Claeso asmeninių politinių problemų Belgijoje šešėlis privertė jį palikti postą NATO nepraėjus nė pusantrų metų, jis nemažai nusipelnė, kad Aljansas sėkmingai vykdytų „Deliberate Force“ operaciją iki pat jos pabaigos.
Operacja Deliberate Force została uruchomiona gdy tylko ostatnie jednostki UNPROFOR opuściły terytorium Serbów Bośniackich. Bombardowanie zostało na krótko przerwane w wyniku zawieszenia broni wynegocjowanego przez gen. Janviera 1 września, ale wznowiono je tuż po północy 5 września. Niemal wszystkie 16 państw, które wówczas tworzyło Sojuszu w jakiś sposób przyczyniło się do kampanii, która obejmowała w sumie 3515 lotów bojowych oraz 1026 zrzutów bomb na 338 odrębnych celów. Po stronie NATO nie było ofiar, chociaż francuski Mirage 200K został pierwszego dnia zestrzelony a jego załoga została pochwycona przez Bośniackich Serbów.
Operaţia Deliberate Force a fost lansată îndată ce ultimele trupe ale UNPROFOR au părăsit teritoriul sârbilor bosniaci. Bombardamentele au fost întrerupte pentru scurt timp, datorită unui acord de încetare a focului negociat de generalul Janvier la 1 septembrie, dar au reînceput în primele ore ale zilei de 5 septembrie. Aproape toţi cei 16 aliaţi de atunci au contribuit într-un fel sau altul la această campanie, care a presupus 3515 de ieşiri şi lansarea a 1026 de bombe asupra a 338 de ţinte individuale. NATO nu a înregistrat nici o pierdere, deşi un Mirage 200K francez a fost doborât în prima zi a campaniei, iar echipajul a fost capturat de sârbii bosniaci.
Операция “Делиберит форс” началась сразу после того, как последние военнослужащие СООНО покинули территорию боснийских сербов. В бомбардировках был кратковременный перерыв в связи с перемирием, переговоры о котором вел 1 сентября генерал Жанвьер, но они возобновились рано утром 5 сентября. Почти все тогдашние 16 союзников НАТО внесли свой вклад в эту военную кампанию, в которой было проведено в общей сложности 3515 боевых вылетов и сброшено 1026 бомб по 338 отдельным целям. Со стороны НАТО жертв не было, хотя в первый день кампании был сбит французский самолет «Мираж-200К» и его экипаж был захвачен боснийскими сербами.
Operacija Deliberate Force se je začela takoj, ko so zadnji pripadniki Unproforja zapustili bosanskosrbsko ozemlje. Bombardiranje je bilo za kratek čas prekinjeno na podlagi premirja, ki ga je 1. septembra izpogajal general Janvier, vendar se je v zgodnjih urah 5. septembra nadaljevalo. Skoraj vseh takratnih 16 Natovih zaveznic je na nek način prispevalo k napadom, v okviru katerih je bilo skupaj opravljenih 3515 poletov, pri tem pa je bilo odvrženih 1026 bomb na 338 posamičnih ciljev. Na strani Nata ni bilo žrtev, čeprav je bil prvi dan napadov sestreljen francoski Mirage 200K, posadko pa so zajeli bosanski Srbi.
Operācija „Deliberate Force” tika iesākta tiklīdz UNPROFOR karaspēks bija atstājis Bosnijas serbu teritoriju. Bombardēšana tika uz īsu brīdi pārtraukta, pateicoties pamieram, ko pārrunās 1.septembrī bija norunājis ģenerālis Žanvjers, tomēr tā atkal tika atsākta 5.septembra agrā rītā. Gandrīz visas toreizējās NATO sabiedrotās valstis deva ieguldījumu šajā kampaņā, kur kopā notika 3515 izlidojumi un nomestas 1026 bumbas uz 338 individuāliem mērķiem. NATO upurus necieta, lai gan franču Mirage 200K tika notriekts pirmajā kampaņas dienā un tā apkalpi Bosnijas serbi saņēma gūstā.
  Nato Review  
Той смята, че фактът, че лорд Робертсън не говори френски, е сериозна пречка, и споменава критиките към поведението на Генералния секретар, който прекалено агресивно и бързо предлага резолюция преди да е постигнат консенсус.
La réaction de l'OTAN aux atrocités au Kosovo, dans le cadre d'une troisième campagne de purification ethnique orchestrée par Slobodan Milosevic à Belgrade, s'est avérée plus prompte et plus décisive que dans les cas de la Croatie et de la Bosnie-Herzégovine, au début des années 1990. Comme le souligne Ryan C. Hendrickson, elle fut le résultat de l'expérience des tractations avec Milosevic au cours de la première moitié de la décennie et de l'évolution, sous l'égide des Secrétaires généraux Manfred Wörner et Willy Claes, des attitudes en matière de recours à la force. Ryan C. Hendrickson accorde toutefois au successeur de Willy Claes, Javier Solana, un énorme crédit pour la manière dont il a négocié et préservé le consensus allié à l'approche de la campagne et tout au long de celle-ci.
Die Reaktion der NATO auf die im Jahr 2001 drohende Gefahr eines Krieges in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien* machte deutlich, wie sehr sich das Bündnis nach dem Ende des Kalten Krieges weiterentwickelt hatte und dass sich im Laufe dieser Jahre ein Konsens herausgebildet hatte. Trotz des Drängens Manfred Wörners, des ersten NATO-Generalsekretärs nach dem Ende des Kalten Krieges, griff das Bündnis während der mehr als vierjährigen Kampfhandlungen weder in Kroatien noch in Bosnien und Herzegowina ein, um dem Blutvergießen ein Ende zu bereiten. Erst im August und September 1995 intervenierte die NATO mit der Operation
Om recht te doen aan Lord Robertson, belicht Hendrickson ook andere factoren die bijdroegen aan de crisis in de NAVO, waaronder de verkeerde interpretatie door Washington van de diplomatieke stemming onder de Bondgenoten en Ankara's ambivalente optreden in de Noord-Atlantische Raad na een verkiezing die een verandering in het beleid leek aan te kondigen. Bovendien bespreekt Hendrickson de krachtige, positieve rol die Lord Robertson heeft gespeeld in de reorganisatie van het Bondgenootschap om het gereed te maken voor de uitdagingen van de komende jaren, en bij het voorkomen van een crisis in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.*
Reakce NATO na hrozbu války v Bývalé jugoslávské republice Makedonii* v roce 2001 byla svědectvím o tom, jaký posun Aliance učinila od konce studené války, a jak se během těchto let vyvíjel konsenzus spojenců. Ani přes naléhání Manfreda Wörnera, prvního generálního tajemníka NATO po skončení studené války, Aliance nezasáhla, aby zastavila krveprolévání v Chorvatsku a v Bosně a Hercegovině při více než čtyřletých bojích. Až teprve v srpnu a září 1995, po hromadné popravě více než 7 000 bosenských muslimských mužů a chlapců ve Srebrenici v červenci a druhém masakru na sarajevském tržišti, při kterém 28.srpna zahynulo 38 lidí, NATO zasáhlo v rámci operace
) lennukite alliansisisene laenuksandmine. Liitlased ajas tülli aga märksa olulisem küsimus, nimelt millal kasutada jõudu rahvusvahelises poliitikas. Blokeerides kaitseabi Türgile, näitasid teatud liitlased oma vastuseisu ettevalmistustele USA juhitud kampaaniaks, mille eesmärk oli sissetung Iraaki. Selline hoiak kajastas erinevaid arusaamu sellest, kas Saddam Husseini Baathi režiimi kukutamine ja Iraagi okupeerimine on 2003. aasta kevadel kohaseim reageering terrorismiohule, mis oli kerkinud julgeolekuküsimuste päevakorra tippu pärast rünnakuid New Yorgile ja Washingtonile 11. septembril 2001.
Viðbrögð NATO við styrjaldarógninni í fyrrum Júgóslavíulýðveldinu Makedóníu* árið 2001 sýndu hve langt bandalagið var komið á leið frá lokum kalda stríðsins og hvernig samkomulag innan bandalagsins hafði þróast þessi ár. Þrátt fyrir þrábeiðni Manfred Wörner, fyrsta framkvæmdastjóra NATO eftir kalda stríðið, greip bandalagið ekki til aðgerða til að stöðva blóðsúthellingar í Króatíu og Bosníu og Hersegóvínu fyrstu fjögur árin sem átök geisuðu. Það var ekki fyrr en í ágúst og september 1995, eftir að yfir 7.000 Bosníumúslimar, karlar og drengir, voru drepnir í Srebrenica í júlí og seinna fjöldamorðið í Sarajevó, þar sem 38 borgarar voru drepnir þann 28. ágúst, að NATO greip til aðgerða í aðgerðinni
NATO atsakas į žiaurumus Kosove – trečiąją etninio valymo kampaniją, kuriai iš Belgrado dirigavo Slobodanas Miloševičius, buvo greitesnis ir ryžtingesnis nei Kroatijos ir Bosnijos ir Hercegovinos atveju dešimtojo dešimtmečio pradžioje. Tai buvo, kaip pažymi Hendricksonas, ir iš susidūrimų su Miloševičiumi pirmojoje dešimtmečio pusėje sukauptos patirties, ir požiūrių į jėgos panaudojimą pokyčių, įvykusių vadovaujant generaliniams sekretoriams Woerneriui ir Claesui, padarinys. Tačiau daugiausiai nuopelnų Hendricksonas priskiria Claeso įpėdiniui Javierui Solanai už jo sugebėjimą vesti derybas ir išlaikyti visuotinį sąjungininkių sutarimą rengiantis kampanijai ir jai vykstant.
Gdy członkowie Sojuszu udzielili wsparcia Stanom Zjednoczonym bezpośrednio po 11 września, uruchamiając procedury wynikające z artykułu 5 Traktatu Waszyngtońskiego, nie podpisali się pod tą zasadniczą zmianą w podejściu do spraw bezpieczeństwa, która w tym czasie przekształcała się w nową doktrynę Waszyngtonu. W miesiącach następujących bezpośrednio po 11 września podejście USA do użycia siły rozwijało się gwałtownie, czego kulminacją było ogłoszenie nowej Strategii Bezpieczeństwa Narodowego, która zdecydowanie opowiedziała się za podejmowaniem wyprzedzających działań zbrojnych, argumentując: „Im większe jest zagrożenie, tym bardziej ryzykowne jest zaniechanie działań – i tym bardziej nieodparty jest argument przemawiający za podjęciem uprzedzających działań w samoobronie, nawet jeżeli pozostaje niepewność co do czasu i miejsca wrogiego ataku. Aby uprzedzić takie wrogie akty w wykonaniu naszych przeciwników, albo im zapobiec, Stany Zjednoczone podejmą, jeśli trzeba, działania wyprzedzające.”
Răspunsul NATO la atrocităţile din Kosovo, o a treia campanie de purificare etnică dirijată de Slobodan Milosevic din Belgrad, a fost mai rapid şi decisiv decât în cazurile din Croaţia şi Bosnia-Herţegovina de la începutul anilor 90 ai secolului trecut. După cum arată Hendrickson, acesta a reprezentat rezultatul atât al negocierilor cu Milosevic, din prima jumătate a deceniului, cât şi al evoluţiei poziţiilor cu privire la utilizarea forţei, care se produsese deja în timpul mandatelor secretarilor generali Wörner şi Claes. Cu toate acestea, Hendrickson acordă succesorului lui Claes, Javier Solana, un credit enorm pentru modul în care acesta a negociat şi a menţinut consensul în cadrul Alianţei, atât în perioada premergătoare, cât şi pe timpul desfăşurării campaniei.
Хоча всі члени Альянсу запропонували Сполученим Штатам підтримку відразу після подій 11 вересня і прийняли рішення щодо задіяння статті 5 Вашингтонського договору, вони не погоджувались з радикальними змінами у підходах до питань безпеки, які знайшли своє відображення в доктрині, що розроблялась у Вашингтоні. Після нападів 11 вересня підходи США до застосування сили швидко змінювались і були зафіксовані в Національній стратегії безпеки 2002 року, в якій були викладені принципи завдавання упереджуючого удару: “Чим більша загроза, тим вищий ризик бездіяльності – і тим більше аргументів на користь запобіжних заходів оборони, навіть якщо існує непевність щодо часу та місця атаки супротивника. Сполучені Штати, якщо виникне необхідність, будуть вживати запобіжних заходів з метою попередження і запобігання можливих ворожих дій з боку супротивника”.
  Nato Review  
Ако говорим за тероризма, през последните месеци Ал Кайда открито заплаши, че ще започне „икономически джихад” и ще нападне енергийни инсталации. Вече бяха атакувани един френски танкер в Персийския залив и най-голямата петролна рафинерия на Саудитска Арабия.
Ein weiterer Aspekt der jetzigen Besorgnis hinsichtlich der Sicherheit der Energieversorgung besteht darin, dass immer mehr Staaten von Lieferungen abhängig sind, die über enorme Entfernungen transportiert werden, wie z.B. mit Pipelines, die kreuz und quer durch ganze Kontinente verlaufen, oder mit Tankschiffen, die mit verflüssigtem Erdgas ungeheure Meeresstrecken zurücklegen. Diese Supertanker werden in den nächsten zehn Jahren unweigerlich nicht nur zahlenmäßig zunehmen, sondern auch viel größer werden. Man errichtet immer kompliziertere und zunehmend anfällige Infrastruktureinrichtungen wie neue Pipelinesysteme oder Flüssiggasterminale, um der steigenden Nachfrage gerecht werden zu können. Dies ist insofern ein Aspekt der Globalisierung, als dadurch deutlich die Interdependenz von Verbrauchern und Zulieferern in einem komplexen Gefüge hervorgehoben wird, das auf Land wie auf See lückenlose Sicherheitssysteme erforderlich macht.
En lo que se refiere a terrorismo, en los últimos meses han aparecido amenazas explícitas de al Qaeda referentes a llevar a cabo una "yihad económica" atacando instalaciones energéticas. Ya se han producido ataques contra un petrolero francés en el Golfo Pérsico y contra la principal refinería petrolífera de Arabia Saudita, que aún sin haber tenido éxito podrían llegar a desestabilizar el mercado y provocar una subida de las primas de los seguros. También han impulsado el debate interno dentro de las compañías petrolíferas sobre hasta qué punto pueden autoprotegerse o si tienen que acudir a los gobiernos y organizaciones internacionales para que les ayuden en la elaboración de planes de contingencia y les proporcionen respaldo en caso de producirse incidentes o algún tipo de crisis.
La NATO potrebbe istituire un meccanismo permanente di monitoraggio e valutazione per controllare gli sviluppi relativi alla sicurezza energetica. Tale meccanismo potrebbe prevedere delle consultazioni politiche a livello regionale con alleati e partner, basate su analisi congiunte del Segretariato internazionale e dello Stato maggiore militare internazionale e su rapporti di intelligence. Riunioni informative, rapporti e collaborazione con specialisti del settore, come l'AIE e le più importanti imprese del settore energetico, potrebbero anche avervi un importante ruolo. Un comitato ad alto livello della NATO già esistente potrebbe essere preposto a seguire la questione da vicino. Questo gruppo può quindi occuparsi di preparare un rapporto sull'argomento prima di sottoporlo al Consiglio Nord Atlantico, il più alto organo decisionale della NATO. Poi, un altro gruppo, che si occupa prevalentemente di questioni economiche, potrebbe essere richiesto di seguire anch'esso questa iniziativa, dati i diretti legami tra sicurezza energetica, fattori economici ed andamenti del mercato.
, apresentações e colaboração com a comunidade de especialistas, como a IEA e as principais empresas de energia poderiam ter igualmente um papel relevante. Uma comissão existente da OTAN poderia ser incumbida de seguir o tema de perto. Este grupo poderia depois preparar o tema antes de o apresentar ao Conselho do Atlântico Norte, o órgão mais elevado de tomada de decisões da OTAN. Além disso, outro grupo dedicado prioritariamente às questões económicas poderia ser chamado a apoiar esta iniciativa, dada a relação directa entre a segurança energética, a economia e as tendências de mercado.
وما يزيد من القلق الحالي بشأن أمن الطاقة هو أن دولاً كثيرة تعتمد على إمدادات الطاقة التي تأتي من مسافات بعيدة جداً، مثل خطوط الأنابيب التي تعبر قارات بأكملها أو الناقلات التي تحمل الغاز الطبيعي المسال عبر مسافات طويلة في البحار والمحيطات الواسعة. ومن المتوقع أن يزيد عدد هذه الناقلات العملاقة، كما يُتوقـَّـع أن يزيد حجمها كثيراً خلال العقد القادم. وفي محاولة لتأمين الطلب المتزايد على الطاقة، يتم بناء المزيد من البنى التحتية المعقدة مثل مشاريع خطوط الأنابيب الجديدة أو إنشاء موانئ جديدة لتصدير الغاز الطبيعي المسال من خلالها. غير أن هذه البنى التحتية تحتوي على الكثير من نقاط الضعف. وتُعَد هذه التوجهات إحدى سمات العولمة، لأنها تركز على الاعتماد المتبادل بين المستهلك والمصدّر في سلسلة معقدة تستلزم وجود أمن شامل على كل من اليابسة والبحر.
Σε ό,τι έχει να κάνει με την τρομοκρατία κατά τους τελευταίους μήνες υπήρξαν απερίφραστες απειλές από την al Qaida για τη διενέργεια «οικονομικής τζιχάντ» με επιθέσεις εναντίον ενεργειακών εγκαταστάσεων. Ήδη έχουν πραγματοποιηθεί εναντίον ενός γαλλικού δεξαμενόπλοιου στον Περσικό Κόλπο και εναντίον του μεγαλύτερου διυλιστηρίου πετρελαίου της Σαουδικής Αραβίας. Ακόμη και εάν οι επιθέσεις αυτές δεν ήταν επιτυχείς μπορούν ακόμη να αποσταθεροποιήσουν την αγορά και να αυξήσουν τα ασφάλιστρα. Επίσης αποτέλεσαν την αφορμή για ένα διάλογο εντός των εταιρειών πετρελαίου πάνω στο βαθμό στον οποίο μπορούν να παράσχουν ασφάλεια στους εαυτούς τους ή αν είναι απαραίτητο να στραφούν σε κυβερνήσεις και Διεθνείς Οργανισμούς για να βοηθήσουν με σχέδια έκτακτης ανάγκης και να παράσχουν συμπληρωματική βοήθεια στην περίπτωση ενός περιστατικού ή μιας κρίσης.
NATO může ustavit trvalý monitorovací a hodnotící systém, který bude sledovat rozvoj v oblasti energetické bezpečnosti. Tento systém může zahrnovat regionální politické konzultace se spojenci a partnery založené na analýzách a zprávách společného Mezinárodního vojenského štábu a zpravodajských služeb. Důležitou úlohu rovněž mohou hrát briefinky, prezentace a spolupráce se specializovanými společnostmi, například s IEA a s velkými energetickými podniky. Některý existující vysoký výbor NATO může být pověřen důkladným sledováním celého systému. Takto vytvořená struktura může celý projekt připravit a předložit jej Severoatlantické radě, nejvyššímu rozhodovacímu orgánu NATO. Vzhledem k přímé spojitosti mezi energetickou bezpečností, ekonomikou a tržními trendy může být vytvořena jiná struktura na podporu této iniciativy, která se bude zabývat zásadně ekonomickými otázkami.
Mis puutub terrorismi, siis on Al Qaeda viimastel kuudel selgesõnaliselt ähvardanud alustada „majanduslikku džihaadi”, rünnates energiarajatisi. Selle ohvriks on langenud juba üks Prantsuse tanker Pärsia lahes, samuti Saudi Araabia suurim naftarafineerimistehas. Need rünnakud olid küll edutud, kuid nii on siiski võimalik destabiliseerida turgu ja tõsta kindlustuspreemiaid. Samuti on need tekitanud naftakompaniides arutelu selle üle, mil määral suudetakse oma turvalisust ise tagada või kas oleks hoopis vaja pöörduda valitsuste ja rahvusvaheliste organisatsioonide poole ning paluda abi tegevuse planeerimisel eriolukordadeks ja toetust kriisi korral.
Atsižvelgiant į tiesioginį ryšį tarp energijos tiekimo ir NATO sąjungininkių saugumo, taip pat į tiesioginį kai kurių grėsmių pobūdį, nieko stebėtino, kad energetikos saugumas tapo vienu iš diskusijų NATO viduje objektų. Šiaurės Atlanto Taryba jau surengė išplėstinį posėdį su nacionaliniais ekspertais. NATO pareiga yra aptarti bet kurį valstybėms sąjungininkėms rūpimą klausimą, o kadangi kai kurios sąjunginės labiau nei kitos priklauso nuo gamtinių dujų importo, visiškai suprantama, kad jos ir kelia šį klausimą NATO institucijose.
NATO kan etablere en permanent overvåkings- og vurderingsmekanisme for å holde øye med utviklingen knyttet til energisikkerhet. Dette kan omfatte regionale, politiske konsultasjoner med allierte og partnere, basert på felles internasjonale analyser og analyser fra Den internasjonale militære stab samt etterretningsrapporter. Orienteringer, presentasjoner og samarbeid med spesialistsamfunnene slik som IEA og de store energiselskapene kan også spille en viktig rolle. En eksisterende, overordnet NATO-komité kan få i oppdrag å følge saken tett. Denne gruppen kan deretter forberede saken før den blir tatt opp i Det nord-atlantiske råd, NATOs høyeste beslutningsorgan. En annen gruppe som hovedsakelig arbeider med økonomiske saker kan også bli brukt for å støtte dette initiativet på grunn av de direkte båndene mellom energisikkerhet, økonomi og markedstendenser.
Kolejną cechą charakteryzującą obecne niepokoje związane z bezpieczeństwem energetycznym to fakt, że coraz więcej państw bazuje na transportowaniu dostaw na długie dystanse, na przykład za pomocą rurociągów przecinających całe kontynenty lub tankowców przewożących płynny gaz przez ogromne przestrzenie oceanów. W najbliższej dekadzie z pewnością wzrośnie zarówno liczba, jak i wielkość tych supertankowców. Aby uporać się z popytem, tworzone są coraz bardziej skomplikowane i wrażliwe infrastruktury, na przykład poprzez nowe projekty rurociągów lub tworzenie terminali płynnego gazu ziemnego. Jest to jednym z aspektów globalizacji, ponieważ wzmacnia wzajemne powiązania łączące konsumentów i dostawców w złożony łańcuch wymuszający bezpieczeństwo od jednego końca tych łańcuchów, po drugi, zarówno na lądzie, jak i na morzu.
Nato bi lahko ustanovil stalen mehanizem za spremljanje in ocenjevanje, ki bi opazoval razvoj dogodkov, povezanih z varnostjo oskrbe z energijo. Lahko bi pritegnili regionalne politične svetovalce zaveznic in partneric, in sicer na podlagi skupnih analiz mednarodnega sekretariata in mednarodnega vojaškega štaba ter poročil obveščevalnih služb. Pomembno vlogo bi lahko odigrala tudi poročanja, predstavitve in sodelovanje s strokovno javnostjo, kot so Mednarodna agencija za energijo in večje energetske družbe. Enega od že obstoječih višjih Natovih odborov bi lahko zadolžili, da to vprašanje pozorno spremlja. Ta skupina bi potem lahko obdelala to področje, preden bi ga obravnaval Severnoatlantski svet, Natov najvišji organ odločanja. Poleg tega bi to pobudo lahko podprla še druga skupina, ki bi se ukvarjala v glavnem z gospodarskimi vprašanji, predvsem zaradi neposredne povezanosti varnosti oskrbe z energijo, gospodarstva in tržnih gibanj.
Jau no paša sākuma ir skaidri jāpasaka, ka šādas diskusijas un konsultācijas nebūt automātiski nenozīmē to, ka NATO rīkosies vai pretendēs uzņemties vadošo lomu energodrošības jomā. Pats par sevi saprotams, ka kritiskas infrastruktūras aizsardzība vai krīzes noregulēšanas pasākumi, kuros piedalās militāri spēki, ir tikai viena daļa no kopējās iniciatīvu paketes, kas būs nepieciešama, lai garantētu energopiegāžu drošumu. Piemēram, jau tagad ir vesela virkne iniciatīvu, ko izstrādājušas G8 valstis, ES, Starptautiskā enerģētikas aģentūra un citas grupas, kuru mērķis ir veicināt energopiegāžu drošumu. Šīs iniciatīvas ir vērstas uz Enerģijas hartas universālu pieņemšanu, tirgu atvēršanu ārvalstu investīcijām un mūsu atkarības no fosilā kurināmā samazināšanu, vai, kā nesen izteicās ASV prezidents Bušs, ir nepieciešams mazināt Amerikas „atkarību no naftas”.
  Nato Review  
А Мохамед Кадри Саид от Центъра за политически и стратегически изследвания Ал-Ахрам в Кайро е изложил гледната точка на страните от Юга за Средиземноморския диалог. Подготвената от библиотеката на НАТО библиография представя книги и статии за Партньорство за мир, публикувани на английски и френски.
, examines the track records of both groundbreaking initiatives and considers how they might be enhanced in response to changes in the security environment. In the first of four articles devoted to this theme, Robert Weaver of NATO's Political Affairs and Security Policy Division examines the evolution of the Partnership for Peace and explores its prospects. Susan Pond, also of NATO's Political Affairs and Security Policy Division, explains the nuts and bolts that together make up the Partnership for Peace. Chris Donnelly of the UK Defence Academy in Shrivenham, England, examines how NATO's experience with the Partnership for Peace might help build a comparable programme in the Greater Middle East. And Mohamed Kadry Said of the Al-Ahram Center for Political and Strategic Studies in Cairo, Egypt, offers a Southern assessment of the Mediterranean Dialogue. A bibliography prepared by the NATO library lists books and articles on the Partnership for Peace that have been published in English and French.
prüft die bisherige Bilanz dieser beiden bahnbrechenden Initiativen und untersucht die Frage, wie sie angesichts der Veränderungen des Sicherheitsumfelds ausgebaut werden könnten. Im ersten von insgesamt vier Beiträgen zu diesem Thema erläutert Robert Weaver von der NATO-Abteilung für Politische Angelegenheiten und Sicherheitspolitik die Entwicklung und die Zukunftsaussichten der Partnerschaft für den Frieden. Susan Pond, ebenfalls von der NATO-Abteilung für Politische Angelegenheiten und Sicherheitspolitik, beschreibt die Instrumente, aus denen sich das NATO-Programm der Partnerschaft für den Frieden zusammensetzt. Chris Donnelly von der britischen Verteidigungsakademie in Shrivenham untersucht, inwiefern die Erfahrungen der NATO mit der Partnerschaft für den Frieden im Nahen und Mittleren Osten zur Entwicklung eines vergleichbaren Programms beitragen könnten. Aus der Sicht des Südens legt dann Mohamed Kadry Said vom Al-Ahram-Zentrum für politische und strategische Studien in Kairo seine Überlegungen zum Mittelmeerdialog der NATO dar. Eine von der NATO-Bibliothek zusammengestellte Bibliographie gibt einen Überblick über Bücher und Artikel, die in englischer und französischer Sprache zur Partnerschaft für den Frieden erschienen sind.
, analiza la trayectoria de estas iniciativas que en su momento fueron pioneras y las posibles opciones para mejorarlas en respuesta a los cambios que se han producido en el entorno de seguridad. En el primero de los cuatro artículos dedicados a este tema Robert Weaver, de la División de Asuntos Políticos y Política de Seguridad de la OTAN, examina la evolución de la Asociación para la Paz y estudia sus perspectivas de futuro. Susan Pond, de la misma División, nos explica los aspectos prácticos que componen la Asociación para la Paz. Chris Donnelly, de la Academia de Defensa del Reino Unido en Shrivenham (Inglaterra), analiza cómo la experiencia adquirida por la OTAN con la Asociación para la Paz podría ayudar al desarrollo de un programa similar en el Gran Oriente Medio. Y Mohamed Kadry Said, del Centro Al-Ahram para Estudios Políticos y Estratégicos de El Cairo, nos ofrece una evaluación del Diálogo Mediterráneo desde el punto de vista de los países Sur. Una bibliografía preparada por la biblioteca de la Alianza enumera los libros y artículos que tratan sobre la Asociación para la Paz publicados en inglés y francés.
, examina a trajectória destas duas iniciativas inovadoras e analisa a forma como poderiam ser reforçadas em resposta às mudanças do ambiente de segurança. No primeiro dos quatro artigos dedicados a este tema, Robert Weaver, da Divisão de Assuntos Políticos e Política de Segurança da OTAN, analisa os desafios enfrentados pelas parcerias da OTAN dez anos após a criação da Parceria para a Paz. Susan Pond, também da Divisão de Assuntos Políticos e Política de Segurança da OTAN, explica os elementos que conjuntamente constituem o programa da Parceria para a Paz. Chris Donnelly, da Defence Academy do Reino Unido em Shrivenham, Inglaterra, examina a forma como a experiência da OTAN com a Parceria para a Paz poderá ajudar a implementar um programa comparável no Grande Médio Oriente. E Mohamed Kadry Said do Centro Al-Ahram de Estudos Políticos e Estratégicos no Cairo, Egipto, faz uma avaliação vista do Sul do Diálogo do Mediterrâneo. Uma bibliografia coligida pela biblioteca da OTAN contém uma lista dos livros e artigos sobre a Parceria para a Paz publicados em inglês e francês.
, εξετάζει την προϊστορία και των δύο πρωτοποριακών πρωτοβουλιών και μελετά πώς μπορούν να ενισχυθούν, απαντώντας στις αλλαγές που αφορούν το περιβάλλον ασφαλείας. Στο πρώτο από τα τέσσερα άρθρα που είναι αφιερωμένα στο θέμα αυτό, ο Robert Weaver της Γενικής Διεύθυνσης Πολιτικών Υποθέσεων και Πολιτικής Ασφάλειας εξετάζει την εξέλιξη της Σύμπραξης για την Ειρήνη και διερευνά τις προοπτικές της. Η Susan Pond, επίσης από την Γενική Διεύθυνση Πολιτικών Υποθέσεων και Πολιτικής Ασφάλειας, εξηγεί τα βασικά στοιχεία που συνθέτουν τη Σύμπραξη για την Ειρήνη. Ο Chris Donnelly της Ακαδημίας Άμυνας της Βρετανίας, που εδρεύει στο Shrivenham της Βρετανίας, εξετάζει πώς μπορεί η εμπειρία του ΝΑΤΟ με τη Σύμπραξη για την Ειρήνη να βοηθήσει στην οικοδόμηση ενός παρομοίου προγράμματος για την Ευρύτερη Μέση Ανατολή. Και ο Mohamed Kadry Said του Κέντρου Al-Ahram για Πολιτικές και Στρατηγικές Σπουδές, που εδρεύει στο Κάιρο της Αιγύπτου, παρέχει μια αποτίμηση του Μεσογειακού Διαλόγου του ΝΑΤΟ από τη σκοπιά του Νότου. Η βιβλιογραφία που ετοιμάστηκε από την βιβλιοθήκη του ΝΑΤΟ περιέχει ένα κατάλογο από βιβλία και άρθρα πάνω στη Σύμπραξη για την Ειρήνη που εκδόθηκαν στα Αγγλικά και στα Γαλλικά.
, shrnuje objektivní hodnocení těchto avantgardních iniciativ, a úvahy nad jejich dalším rozvojem v reakci na změny v bezpečnostním prostředí ve světě. V prvém ze čtyřech článků na toto téma Robert Weaver, vedoucí pracovník divize politických záležitostí a bezpečnostní politiky NATO, podrobuje analýze rozvoj Partnerství pro mír a zamýšlí se nad jeho vyhlídkami. Susan Pondová, rovněž z divize politických záležitostí a bezpečnostní politiky NATO, vysvětluje jednotlivé součásti tvořící program Partnerství pro mír. Chris Donnelly, vědecký pracovník britské Vojenské akademie v Shrivenhamu, se zabývá otázkou, jak zkušenosti NATO z Partnerství pro mír mohou pomoci při vytváření podobného programu na šírokém Středním východě. Mohamed Kadry Said, vojenský a technický poradce Střediska pro politické a strategické otázky Al-Ahram v Káhiře, nabízí z jižního pohledu hodnocení Středozemního dialogu NATO. Bibliografie, připravená knihovnou NATO, uvádí seznam publikací a článků na téma Partnerství pro mír, které vyšly v angličtině nebo francouzštině.
, analyserer resultaterne af begge nyskabelser og giver et bud på, hvordan de kan styrkes som svar på ændringerne i sikkerhedsmiljøet. I den første af fire artikler analyserer Robert Weaver fra NATO's Afdeling for Politiske Anliggender og Sikkerhedspolitik udviklingen i Partnerskab for Fred og ser på fremtidsmulighederne. Susan Pond fra samme afdeling forklarer, hvordan Partnerskab for Fred fungerer. Chris Donnely fra det britiske Forsvarsakademi i Shrivenham i England analyserer, hvordan NATO's erfaringer med Partnerskab for Fred kan være en hjælp, når et tilsvarende program skal oprettes i Mellemøstregionen. Mohamed Kadry Said fra det egyptiske Al-Ahram Centre for Political and Strategic Studies i Kairo giver en vurdering af Middelhavsdialogen set fra den anden side. NATO's bibliotek har udarbejdet en liste over bøger og artikler om Partnerskab for Fred på engelsk og fransk.
, címet kapta, azt vizsgálja, hogy milyen eredményeket ért el e két úttörő jelentőségű kezdeményezés, és fontolóra veszi, hogyan lehetne továbbfejleszteni őket a biztonsági környezetben bekövetkezett változásokra válaszul. Az első négy, ennek a témának szentelt cikkben Robert Weaver, a NATO Politikai és Biztonságpolitikai Igazgatóságáról a Békepartnerség fejlődését vizsgálja és felméri annak kilátásait. Susan Pond, aki szintén a NATO Politikai és Biztonságpolitikai Igazgatóságának munkatársa, elmagyarázza a Békepartnerség alapjait. Chris Donelly, az angliai Shrivenham-ban működő Brit Védelmi Akadémia munkatársa azt vizsgálja, hogy a NATO Békepartnerség terén szerzett tapasztalatai miként segíthetnek egy hasonló program kialakításában a Közel-Keleten. Mohamed Kadri Szaid, az Egyiptomban, Kairóban működő Al-Ahram Politikai és Stratégiai Tanulmányok Központjától a déliek szemszögéből értékeli a Mediterrán Párbeszédet. A NATO- könyvtár által készített irodalomjegyzékben olyan könyvek és cikkek találhatók a Békepartnerségről, amelyek angol és francia nyelven jelentek meg.
,er farið ofan í árangurinn af tveimur meginsamstarfsáætlunum bandalagsins og skoðað hvernig mætti bæta þær í ljósi breytinga á öryggisumhverfinu. Í þeirri fyrstu af fjórum greinum sem helgaðar eru þessu málefni fjallar Robert Weaver, sem starfar á Stjórnmála- og öryggisstefnusviði NATO, um þróun Samstarfsins í þágu friðar og skoðar framtíðarmöguleika þess. Susan Pond, sem einnig starfar á Stjórnmála- og öryggisstefnusviði NATO, gerir grein fyrir uppistöðuþáttum Samstarfsins í þágu friðar. Chris Donnelly frá varnarmálaháskólanum í Shrivenham í Englandi fer í saumana á því hvernig reynsla NATO af Samstarfinu í þágu friðar gæti stuðlað að uppbyggingu svipaðs verkefnis í Miðausturlöndum og nágrenni þeirra. Mohamed Kadry Said frá Al-Ahram Stjórnmála- og varnarmálarannsóknarsetrinu í Kaíró í Egyptalandi leggur mat á Miðjarðarhafssamráðið frá sjónarmiði suðursins. Í ritaskrá sem útbúin var af starfsliði bókasafns NATO er listi yfir bækur og greinar um Samstarfið í þágu friðar sem birst hafa á ensku og frönsku.
, skúma výsledky dosiahnuté cestou oboch týchto priekopníckych iniciatív a zamýšľa sa nad možnosťami ich zintenzívnenia v dôsledku zmien v bezpečnostnom prostredí vo svete. V prvom zo štyroch článkov venovaných tejto téme Robert Weaver z Odboru politických záležitostí a bezpečnostnej politiky NATO (NATO's Political Affairs and Security Policy Division) analyzuje vývoj Partnerstva za mier a zamýšľa sa nad jeho vyhliadkami. Susan Pondová, tiež z Odboru politických záležitostí a bezpečnostnej politiky NATO, vysvetľuje základné princípy, ktoré spolu vytvárajú program Partnerstvo za mier. Chris Donelly, z britskej Akadémie obrany (UK Defence Academy) v Shrivenhame v Anglicku, sa zaoberá otázkou, ako by skúsenosti NATO z Partnerstva za mier mohli pomôcť pri vytváraní podobného programu na širšom Strednom východe. Mohamed Kadry Said zo Strediska pre politické a strategické štúdie Al-Ahram (Al-Ahram Center for Political and Strategic Studies) v Káhire, v Egypte, ponúka hodnotenie Stredomorského dialógu z pohľadu Juhu. Zoznam literatúry, vypracovaný knižnicou NATO, uvádza knihy a články o Partnerstve za mier, ktoré vyšli v angličtine a francúzštine.
pregledujemo dosežke obeh prelomnih pobud in razmišljamo, kako bi ju glede na spremembe v varnostnem okolju lahko razširili. V prvem izmed štirih člankov, namenjenih tej temi, Robert Weaver iz Natovega Sektorja za politične zadeve in varnostno politiko proučuje razvoj Partnerstva za mir in njegove perspektive. Susan Pond, prav tako iz Natovega Sektorja za politične zadeve in varnostno politiko, razlaga osnovne elemente, ki skupaj tvorijo Partnerstvo za mir. Chris Donnelly z britanske Obrambne akademije v angleškem Shrivenhamu razmišlja, kako bi lahko izkušnje s Partnerstvom za mir Natu pomagale izoblikovati primerljiv program na širšem območju Bližnjega vzhoda. Mohamed Kadry Said iz Centra za politične in strateške študije Al-Ahram v Kairu ponuja južni pogled na Sredozemski dialog. Bibliografija, ki jo je pripravila Natova knjižnica, vsebuje seznam knjig in člankov o Partnerstvu za mir, ki so bili objavljeni v angleškem in francoskem jeziku.
başlığını taşıyan bu sayısı bu iki önemli girişimin evrimlerini inceleyerek güvenlik ortamındaki değişiklikler karşısında nasıl güçlendirilebileceklerini ele alıyor. Bu konuyla ilgili dört makaleden birincisinde NATO Siyasi İşler ve Güvenlik Politikası Bölümü’nden Robert Weaver Barış İçin Ortaklık’ın evrimini ve ileriye dönük olasılıklarını ele alıyor. Yine aynı bölümden Susan Pond Barış İçin Ortaklık’ı oluşturan pratik ayrıntıları açıklıyor. İngiltere’nin Shrivenham kentindeki Birleşik Krallık Savunma Akademisi’nden Chris Donnelly NATO’nun Barış İçin Ortaklık konusundaki deneyiminin Büyük Orta Doğu’da benzer bir program oluşturulmasına nasıl yardımcı olacağını inceliyor. Kahire’deki El Ahram Siyasal ve Stratejik Etütler Merkezi’nden Mohamed Kadry Said Akdeniz Diyaloğu’na güneyden bir bakış açısı getiriyor. NATO kütüphanesinin hazırladığı bibliyografya Barış İçin Ortaklık konusunda İngilizce ve Fransızca olarak yayınlanmış kitap ve makalelerin bir listesini sunuyor.
, pēta gan abu šo nozīmīgo iniciatīvu vēsturi, gan arī to, kā šīs iniciatīvas varētu attīstīt turpmāk, reaģējot uz pārmaiņām pasaules drošības vidē. Pirmajos četros šai tēmai veltītajos rakstos, Roberts Vīvers no NATO Politisko lietu un drošības politikas nodaļas analizē programmas “Partnerattiecības mieram” evolūciju un pēta programmas nākotnes perspektīvas. Susana Ponda, arī no NATO Politisko lietu un drošības politikas nodaļas, skaidro programmas “Partnerattiecības mieram” pašus pamatelementus. Kriss Donelijs no Apvienotās karalistes Aizsardzības akadēmijas (Shrivenham, Anglijā) skaidro to, kā NATO darba pieredze ar programma “Partnerattiecības mieram” varētu palīdzēt veidot līdzīgu programmu plašākajam Tuvo Austrumu reģionam. Un Muhamends Kadrijs Saids no Al-Ahram Politisko un stratēģisko studiju centra, Kairā, Ēģiptē, piedāvā Vidusjūras dialoga vērtējumu no Dienvidu viedokļa. NATO bibliotēkas sagatavotā bibliogrāfijā ir norādītas grāmatas un raksti par programmu “Partnerattiecības mieram”, kas publicēti angļu un franču valodā.
, присвячений аналізу цих двох історично важливих ініціатив та можливостей їх вдосконалення відповідно до змін, що відбуваються в середовищі безпеки. У першій з чотирьох статей на цю тему Роберт Уївер з Відділу політичних справ і політики безпеки НАТО аналізує історію програми “Партнерство заради миру” та перспективи її подальшого розвитку. Сьюзен Понд, також співробітник Відділу політичних справ і політики безпеки, пояснює структуру механізму ПЗМ. Кріс Доннеллі з Оборонної академії Великої Британії в Шрайвенхемі (Англія) аналізує можливості використання досвіду програми “Партнерство заради миру” для створення аналогічної програми співпраці з країнами “Розширеного Близького Сходу”. Мохамед Кадрі Саїд з Центру політичних і стратегічних досліджень “Аль-Ахрам” в Каїрі (Єгипет) пропонує оцінку розвитку Середземноморського діалогу НАТО з точки зору країн південного регіону. Бібліографія, підготовлена бібліотекою НАТО, включає книжки і статті, присвячені програмі “Партнерство заради миру”, які публікувалися англійською і французькою мовами.
  Nato Review  
Голяма част от книгата е посветена на Студената война и прави проникновен анализ на неудовлетворението и обидата на Великобритания и по-малките държави в НАТО от Съединените щати, които се добавят към добре известните френски роптания и американските оплаквания от европейските съюзници.
is devoted to the Cold War and includes perceptive analysis of the frustrations of both the United Kingdom and the smaller countries in NATO with the United States, in addition to the better-known French grievances, as well as US complaints against the European Allies. Kaplan's analysis of this period is a useful reminder of the complexity of holding together an alliance on two continents even when there is a clear enemy and provides insight into the many strategic choices the Allies had to make.
est consacrée à la Guerre froide et inclut une analyse perspicace des frustrations du Royaume-Uni et des petits pays de l'Alliance face aux Etats-Unis, en plus des griefs français bien connus, ainsi que des plaintes adressées par les Etats-Unis aux Alliés européens. L'analyse de cette période par Lawrence S. Kaplan rappelle fort utilement combien il est complexe d'assurer la cohésion d'une alliance sur deux continents, même face à un ennemi manifeste, et offre un aperçu des nombreux choix stratégiques auxquels les Alliés ont été confrontés.
ist dem Kalten Krieg gewidmet, und das Buch enthält neben den besser bekannten französischen Beschwerden auch eine eingehende Analyse der enttäuschten Kritik sowohl des Vereinigten Königreichs als auch kleinerer NATO-Mitglieder an den Vereinigten Staaten sowie eine Analyse der amerikanischen Kritik an den europäischen Bündnispartnern. Kaplans Darstellung dieser Zeit ist eine hilfreiche Erinnerung daran, wie kompliziert es trotz eines eindeutigen Gegners ist, ein zwei Kontinente umfassendes Bündnis zusammenzuhalten, und sein Buch gewährt dem Leser Einblick in die zahlreichen strategisch bedeutenden Entscheidungen, die das Bündnis zu treffen hatte.
είναι αφιερωμένο στον Ψυχρό Πόλεμο και περιλαμβάνει διορατική ανάλυση των απογοητεύσεων τόσο του Ηνωμένων Βασιλείου όσο και των μικρότερων κρατών στο NATO με τις Ηνωμένες Πολιτείες, πέρα από τα Γαλλικά παράπονα που είναι καλύτερα γνωστά, όπως επίσης και τα παράπονα των ΗΠΑ απέναντι στους Ευρωπαίους Συμμάχους. Η ανάλυση της περιόδου αυτής είναι μια χρήσιμη υπενθύμιση της πολυπλοκότητας του να κρατηθεί ενωμένη μια συμμαχία σε δύο ηπείρους ακόμη και όταν υπάρχει ένας σαφής εχθρός και προσφέρει μια σαφή αντίληψη για τις πολλές στρατηγικές επιλογές που είχαν να κάνουν οι Σύμμαχοι.
is aan de Koude Oorlog gewijd en omvat een inzichtrijke analyse van de frustraties waar zowel het Verenigd Koninkrijk als de kleinere landen in de NAVO onder leden m.b.t. de Verenigde Staten, naast de beter bekende Franse grieven en de Amerikaanse klachten over de Europese Bondgenoten. Kaplan's analyse van deze periode brengt ons nog eens onder het oog, hoe moeilijk het is een bondgenootschap op twee continenten bijeen te houden, zelfs als er een duidelijke vijand is en hij verschaft inzicht in de vele strategische keuzes die de Bondgenoten moesten maken.
je věnována studené válce, a kromě známých francouzských a amerických stížností na evropské spojence, obsahuje vnímavou analýzu frustrací Velké Británie a menších členských zemí v poměru k USA. Kaplanova analýza tohoto období je užitečnou připomínkou faktu, jak náročné je udržet jednotu Aliance na dvou kontinentech, i když existuje jasný nepřítel, a rovněž umožňuje proniknout do mnoha strategických rozhodnutí, které spojenci museli učinit.
er helliget Den Kolde Krig og omfatter en perceptionsanalyse af frustrationerne over USA i både Storbritannien og de mindre lande i NATO såvel som de bedre kendte franske klagepunkter - samt de amerikanske beklagelser over de europæiske allierede. Kaplans analyse af denne periode er en nyttig påmindelse af kompleksiteten i forbindelse med at holde en alliance på to kontinenter sammen, selv når der er en klar fjende, og giver indsigt i de mange strategiske valg, de allierede måtte foretage.
Suur osa Kaplani raamatust on pühendatud külmale sõjale ja analüüsib selgepilguliselt nii Ühendkuningriigi ja väiksemate NATO maade rahulolematust Ameerika Ühendriikidega – lisaks Prantsusmaa tuntud nurinatele – kui ka USA pretensioone oma Euroopa-liitlaste vastu. Kaplani analüüs tolle perioodi kohta on kasulik meeldetuletus, kui keeruline on koos hoida allianssi kahel mandril isegi siis, kui on olemas kindel vaenlane. Autor valgustab ka paljude strateegiliste valikute tagamaid, mida liitlastel on tulnud teha.
A NATO megosztva, NATO egységben jelentős része a hidegháborúval foglalkozik, és magában foglalja azon frusztrációnak az elemzését, amelyet az Egyesült Királyság és a NATO-n belüli kisebb országok éreztek az Egyesült Államokkal kapcsolatban, kiegészítve a talán jobban ismert francia sérelmekkel illetve az amerikaiaknak az európai szövetségesekkel szemben megfogalmazott panaszaikkal. Kaplan-nek a periódusról szóló elemzése hasznos emlékeztető arról, hogy mennyire összetett feladat egy szövetséget egyben tartani egy kontinensen még akkor is, amikor egyértelmű az ellenség és jó bepillantást nyújt nagyon sok, a Szövetség által meghozott stratégiai döntéshátterén.
er helgað kalda stríðinu og þar er að finna skarpskyggna greiningu á gremju bæði Bretlands og smærri ríkjanna innan NATO í garð Bandaríkjanna, auk andúðar Frakka, sem er betur þekkt, og kvartana Bandaríkjanna í garð bandalagsríkjanna í Evrópu. Greining Kaplan á þessu tímabili er gagnleg áminning um þá erfiðleika sem fylgja því að halda saman bandalagi í tveimur heimsálfum, jafnvel þar sem að óvinurinn er greinilegur. Hún veitir innsýn í margvíslega stefnumörkun, sem þurfti að eiga sér stað innan bandalagsins.
Kaplanas brėžia NATO strateginio mąstymo evoliuciją laikotarpiu po šaltojo karo per Aljanso patirtį buvusioje Jugoslavijoje, per derybas dėl 1991 ir 1999 m. Strateginių koncepcijų. Jis taip pat nušviečia po rugsėjo 11-osios išpuolių iškilusias problemas bei istorinį 5 straipsnio pritaikymą Aljanse, neapeidamas iškilusių nuomonių skirtybių dėl jėgos panaudojimo Irake ir nepasiduodamas pesimizmui dėl NATO ateities. Įtampa ir trintis, rašo jis, neatsiejama NATO dalis jau dėl to, kad tai laisvanoriška sudėtinių dalių sąjunga. Tačiau ji turi gebėjimą keistis ir nė viena dar sąjungininkė nėra pasinaudojusi Vašingtono sutarties 13 straipsnio jai suteikta teise nutraukti savo narystę. O NATO imantis vis svarbesnio ir didesnę rizikingą keliančio vaidmens Afganistane, akivaizdu, kad nuostatos sparčiai kinta.
este dedicată Războiului Rece şi include analiza atentă a frustrărilor Marii Britanii şi a altor ţări NATO mai mici datorate Statelor Unite, în plus faţă de bine-cunoscutele motive de nemulţumire ale Franţei, precum şi plângerile SUA împotriva aliaţilor europeni. Analiza lui Kaplan a acestei perioade reprezintă o reamintire utilă a complexităţii efortului de a menţine o alianţă pe două continente chiar şi atunci când există un inamic clar şi oferă informaţii utile pentru multe dintre opţiunile strategice pe care trebuie să le facă aliaţii.
je venovaná studenej vojne a obsahuje citlivú analýzu frustrácie Veľkej Británie a menších krajín v NATO z USA – popri dobre známych sťažnostiach Francúzska – ako aj sťažnosti USA voči európskym spojencom. Kaplanova analýza tohto obdobia je užitočnou pripomienkou zložitosti udržania jednoty aliancie rozloženej na dvoch kontinentoch, aj keď existuje jasný nepriateľ a podáva detailný pohľad na mnoho strategických rozhodnutí, ktoré spojenci museli realizovať.
V obdobju po hladni vojni se Kaplan posveča razvoju strateških razmišljanj v Natu na podlagi izkušenj, ki si jih je zavezništvo nabralo z nekdanjo Jugoslavijo in s pogajanji o strateških konceptih leta 1991 in 1999. Poudarja tudi vprašanja, ki so se porodila po napadih 11. septembra in zgodovinskem aktiviranju 5. člena, vključno z razlikami glede uporabe sile v Iraku, ne da bi zapadel v pesimizem glede prihodnosti Nata. Napetosti in trenja, piše, so vgrajena v Nato, saj je to svobodna združba njegovih članic. Stvari se sicer lahko spremenijo, toda nobena zaveznica ni še nikdar izkoristila svoje pravice iz 13. člena Washingtonske pogodbe o prekinitvi članstva. S tem, ko Nato prevzema vse večjo vlogo kar pomeni prevzemanje vse večjih tveganj v Afganistanu, se odnosi očitno spreminjajo zelo hitro.
ın büyük bir kısmı Soğuk Savaşa ayrılmış ve hem Birleşik Krallık’ın hem de NATO içindeki küçük ülkelerin ABD konusundaki çaresizlik duygularının derinlemesine bir analizini sunmanın yanı sıra Fransızların bilinen şikayetlerine ve ABD’nin de Avrupalı müttefiklerle ilgili şikayetlerine de yer veriyor. Kaplan’ın bu dönemle ilgili analizi belli bir düşman olduğu zaman bile iki kıta üzerinde kurulmuş bir ittifakı bir arada tutmanın ne kadar zor olduğunu gözler önüne seriyor ve İttifak’ın yapmak zorunda kalmış olduğu bir çok stratejik tercihe açıklık getiriyor.
ir veltīta aukstajam karam un ietver vilšanos analīzi par ASV rīcību, ko paudusi gan Apvienotā Karaliste, gan mazākās NATO valstis, līdztekus labāk pazīstamajām Francijas sūdzībām, kā arī ASV pretenzijām pret Eiropas sabiedrotajiem. Kaplana sniegtā šī perioda analīze ir lietderīgs atgādinājums par to, cik grūti kopā saturēt aliansi, kas atrodas uz diviem kontinentiem, pat tad, ja ir skaidri zināms ienaidnieks, kā arī tā dod ieskatu daudzās stratēģiskās izvēlēs, ko alianse bijusi spiesta izdarīt.
У книзі багато уваги приділяється періоду холодної війни та ретельному аналізу не тільки загальновідомої позиції Франції, але і незадоволення Сполученого Королівства та менших країн НАТО політикою США, а також аналізу поглядів США на позицію європейських членів Альянсу. Аналіз цього періоду, який представляє Каплан, ще раз нагадує про те, як важко підтримувати цілісність Альянсу на двох континентах, навіть за наявності чітко визначеного супротивника, а також містить важливу інформацію щодо багатьох стратегічних рішень, які мали приймати держави-союзники.
  Nato Review  
Трябва да се отбележи, че хората, избрани за тази деликатна мисия, всички са представители на водещите сили – В. Аверел Хариман, американският координатор на програмата за възстановяване на Европа, известният британски индустриалец сър Едуин Плаудън и Жан Моне, най-уважаваният френски икономист.
A precedent for the Wise Men was the Committee of Three, also dubbed the "Three Wise Men", appointed in 1951 to recommend means of expanding the members' military production without damaging the reconstruction of their economies. It is worth noting that the individuals chosen for this delicate assignment were all representatives of the leading powers - W. Averell Harriman, US coordinator of the European Recovery Program, prominent British industrialist Sir Edwin Plowden, and Jean Monnet, France's most distinguished economist. For the first time, NATO's military needs, economic capabilities and political limitations were to be examined together to help devise appropriate strategies. The timing of the Committee's appointment was geared to the Truman administration's recognition that Europe's cooperation would have a beneficial effect on Congressional attitudes towards future foreign aid.
Le Comité des Trois avait eu un précédent sous la forme d'un autre Comité des Trois, également appelé « les Trois Sages », nommé en 1951 pour recommander des moyens d'accroître la production militaire des membres sans nuire à la reconstruction de leurs économies. Notons que les trois personnalités choisies pour cette mission délicate représentaient les grandes puissances : W. Averell Harriman, coordinateur américain du Programme de relèvement européen, l'éminent industriel britannique Sir Edwin Plowden et l'économiste français réputé Jean Monnet. Pour la première fois, les besoins militaires, les capacités économiques et les limites politiques de l'OTAN devaient être examinés de concert, afin de dégager des solutions concrètes. Le moment choisi pour la nomination du comité se justifiait par la prise de conscience, par l'administration Truman, que la coopération de l'Europe aurait un effet bénéfique sur l'attitude du Congrès concernant l'aide future à l'étranger.
Ein Präzedenzfall für die "Weisen" war ein Dreierausschuss, der ebenfalls als die "drei Weisen" bezeichnet und 1951 mit dem Ziel eingesetzt worden war, Mittel und Wege zu empfehlen, um die Rüstungsproduktion der Mitgliedstaaten zu erhöhen, ohne den Wiederaufbau ihrer Volkswirtschaften zu beeinträchtigen. Hier sollte darauf hingewiesen werden, dass die Personen, denen diese heikle Aufgabe übertragen wurde, alle Vertreter der führenden Großmächte waren - W. Averell Harriman, amerikanischer Koordinator des Marshallplans (ERP), der prominente britische Industrielle Sir Edwin Plowden und Jean Monnet, der angesehenste Wirtschaftsfachmann Frankreichs. Zum ersten Mal sollten die militärischen Erfordernisse, die wirtschaftlichen Fähigkeiten und die politischen Begrenzungen der NATO gemeinsam analysiert werden, so dass geeignete Strategien konzipiert werden konnten. Die Ernennung des Ausschusses fiel zeitlich mit der Erkenntnis der Regierung Truman zusammen, dass die Zusammenarbeit mit Europa einen positiven Einfluss auf die Haltung des Kongresses gegenüber künftigen Auslandshilfeetats haben würde.
Questo Comitato trovava un precedente in un altro Comitato dei Tre, chiamato anch'esso dei "Tre Saggi", nominato nel 1951 per raccomandare dei modi per espandere la produzione militare dei membri senza danneggiare la ricostruzione delle loro economie. È importante notare che le persone scelte per questo delicato compito erano tutte rappresentanti delle principali potenze - W. Averell Harriman, coordinatore americano del Programma per la ricostruzione europea, Sir Edwin Plowden, noto industriale britannico, e Jean Monnet, il più importante economista francese. Per la prima volta, si dovettero esaminare contestualmente le esigenze militari, le capacità economiche e i limiti politici della NATO per facilitare l'individuazione di adeguate strategie. Il momento della nomina del Comitato coincise con il riconoscimento da parte dell'amministrazione Truman che la cooperazione da parte dell'Europa avrebbe avuto un benefico effetto sull'atteggiamento del congresso verso i futuri aiuti all'estero.
Em 1956, a questão era a manutenção da exclusão dos Aliados mais pequenos do processo de tomada de decisões. Apesar de a OTAN se orgulhar do seu processo de tomada de decisões por consenso, "o método da OTAN", muitas vezes o consenso era alcançado depois de uma acção unilateral por parte do Aliado mais importante, ou através da restrição das consultas às principais potências. Os outros membros da OTAN eram deixados à margem. Para fortalecer a Aliança conciliando essas nações, o Conselho designou homens de Estado da mesma categoria dos que tinham servido no Comité de Três de 1951, apelando a três países que tinham motivos de queixa.
في عام 1951، تكونت لجنة ثلاثية مثلت سابقة في تاريخ حلف الناتو "لسبر وسائل تطوير الصناعة العسكرية في الدول الأعضاء من دون تقويض قدرتها على إعادة بناء اقتصاداتها". وتجدر الإشارة إلى أن الأشخاص الذين عُينوا لإنجاز هذه المهمة الحسّاسة كانوا يمثلون أكبر دول حلف الناتو ـ دبليو. أفيريل هاريمان W. Averell Harriman، المنسّق الأمريكي لبرنامج إنعاش الاقتصاد الأوروبي، والسّير إدوين بلودين Edwin Plowden، الذي كان من أبرز الصناعيين البريطانيين، وجان مونيه Jean Monnet، الذي كان أبرز رجال الاقتصاد في فرنسا. وللمرة الأولى في تاريخ حلف الناتو، كان من الضروري تدارس احتياجات الحلف العسكرية وإمكانياته الاقتصادية ومحدودياته السياسية في سياق واحد للتمكن من تطوير استراتيجيات جديدة فاعلة، تتناسب مع قدرات الحلف وتلبي متطلبات المرحلة التي كان يمر بها. وجاء توقيت تعيين هذه اللجنة الثلاثية استجابة لاعتراف إدارة الرئيس ترومان بالتأثير الإيجابي للتعاون الأوروبي في مواقف الكونغرس من المساعدات الخارجية المستقبلية.
Ένα προηγούμενο για τους Σοφούς ήταν η Επιτροπή των Τριών, η οποία επίσης ονομάστηκε «Οι Τρεις Σοφοί», και διορίστηκε το 1951 για να προτείνει τρόπους για την επέκταση της στρατιωτικής παραγωγής των μελών χωρίς να καταστρέφεται η ανοικοδόμηση των οικονομιών τους. Αξίζει να σημειώσουμε ότι τα άτομα που επιλέχθηκαν για αυτή την λεπτή αποστολή ήταν όλοι εκπρόσωποι των σημαντικών δυνάμεων – W. Averell Harriman, συντονιστής των ΗΠΑ του Προγράμματος Ευρωπαϊκής Ανάκαμψης , ο επιφανής Βρετανός βιομήχανος Sir Edwin Plowden, και ο Jean Monnet, ο πλέον διακεκριμένος οικονομολόγος της Γαλλίας. Για πρώτη φορά, οι στρατιωτικές ανάγκες του ΝΑΤΟ, οι οικονομικές δυνατότητες και οι πολιτικοί περιορισμοί επρόκειτο να εξεταστούν από κοινού για να βοηθήσουν στην επινόηση των κατάλληλων στρατηγικών. Η χρονική επιλογή του διορισμού της Επιτροπής συνδέθηκε με την αναγνώριση από τη κυβέρνηση Truman ότι η συνεργασία της Ευρώπης θα είχε μια ευεργετική επίδραση στις συμπεριφορές του Κογκρέσου απέναντι σε μελλοντική ξένη βοήθεια.
De voorganger van de Wijze Mannen was de Commissie van Drie, ook wel de "Drie Wijze Mannen "genaamd, die in 1951 was benoemd om aanbevelingen te doen over de wijze waarop de leden hun militaire productie zouden kunnen uitbreiden zonder de wederopbouw van hun economie te schaden. Het is opvallend dat de personen die voor deze delicate taak werden uitgekozen, allen vertegenwoordigers van de leidende mogendheden waren - W. Averell Harriman, de Amerikaanse coördinator van het Europese Herstelprogramma, de prominente Britse industrieel Sir Edwin Plowden, en Jean Monnet, Frankrijk's meest vooraanstaande econoom. Voor het eerst zouden de militaire behoeften, economische vermogens en politieke beperkingen van de NAVO tegelijkertijd worden bezien bij het ontwerpen van gepaste strategieën. Het moment waarop de commissie werd benoemd, viel samen met het besef in de regering Truman dat samenwerking met Europa een gunstig effect zou hebben op de mening van het Amerikaans Congres over toekomstige buitenlandse hulp.
Precedentem „moudrých mužů“ byl Výbor tří, přezdívaný rovněž Tři moudří muži, vytvořený v roce 1951. Cílem Výboru bylo poskytovat rady a doporučení na úseku vojenské výroby, aniž by tím negativně ovlivnil rekonstrukci ekonomiky členských států Aliance. Stojí za zmínku, že lidé vybraní pro tento choulostivý úkol byli zástupci hlavních mocností – W.Averell Harriman, americký koordinátor Programu obnovy Evropy, prominentní britský průmyslník Sir Edwin Plowden, a Jean Monnet, význačný francouzský ekonom. Bylo to poprvé, kdy měly být společně prozkoumány vojenské potřeby, ekonomické možnosti a politická omezení NATO s cílem navrhnout vhodné strategické koncepce. Založení Výboru nastalo v době, kdy Trumanova vláda uznala, že spolupráce Evropy bude mít kladný vliv na postoj Kongresu k budoucí zahraniční pomoci.
I 1956 var spørgsmålet den fortsatte udelukkelse af de mindre allierede fra beslutningsprocessen. selvom NATO brøster sig af, at dets beslutninger bygger på konsensus, bestod "NATO-metoden" ofte i, at konsensus blev nået, efter en større allieret havde handlet enerådigt eller havde begrænset rådslagningen til de andre større magter. De andre NATO-medlemmer blev ofte efterladt på sidelinjen. Med henblik på at styrke Alliancen ved at formilde disse lande udpegede Rådet statsmænd, som havde samme rang som dem, der var udpeget i Komiteen af Tre fra 1951, hvorved det nåede ud til tre lande, som var utilfredse.
Niinimetatud tarkade eelkäija oli samuti „kolmeks targaks” kutsutud kolmeliikmeline komitee, mis seati ametisse 1951. aastal, et soovitada vahendeid liikmesriikide sõjalise toodangu suurendamiseks, kahjustamata seejuures nende majanduse taastamist. Väärib märkimist, et kõik selle delikaatse ülesande täitmiseks valitud isikud esindasid juhtivaid suurriike – komiteesse kuulusid Euroopa Taastamise Programmi USA-poolne koordineerija W. Averell Harriman, tuntud Briti tööstur Sir Edwin Plowden ja Prantsusmaa väljapaistvaim majandusteadlane Jean Monnet. Esmakordselt tuli NATO sõjalisi vajadusi, majanduslikke vahendeid ja poliitilisi piiranguid analüüsida üheskoos, et hõlbustada sobivate strateegiate kavandamist. Komitee ellukutsumine langes kokku Trumani valitsuse jõudmisega äratundmisele, et Euroopa koostöö mõjutaks soodsalt Kongressi hoiakut tulevase välisabi suhtes.
A Hármak Bizottságának bölcseinek a szintén „három bölcs” néven emlegetett, 1951-ben kinevezett csoport volt, amelynek javaslatot kellett tennie a tagok hadipari termelésének bővítésére a gazdasági újjáépítés hátráltatása nélkül. Érdemes megjegyezni, hogy az erre a kényes feladatra kiválasztott személyek mind vezető államokat képviseltek - az európai újjáépítési program amerikai koordinátora W. Averell Harriman, a prominens brit gyáriparos Sir Edwin Plowden és Franciaország legismertebb közgazdásza, Jean Monet. Első alkalommal történt, hogy a NATO katonai igényeit, gazdasági képességeit és politikai korlátait a megfelelő stratégiák kialakítása érdekében együttesen vizsgálták. A bizottság kinevezésének időzítése egybeesett a Truman-kormányzat azon felismerésével, hogy Európa együttműködése jótékony hatással lenne a Kongresszus jövőbeni külföldi segélyekkel kapcsolatos álláspontjának alakítására.
Undanfari vitringana var þriggjamannanefndin, sem einnig var kölluð „vitringarnir þrír“, sem var tilkvödd 1951 til að mæla með leiðum til að efla hernaðarframleiðslu aðildarþjóðanna án þess að skaða efnahagslega endurbyggingu þeirra. Vert er að nefna að einstaklingarnir sem voru valdir í þetta viðkvæma verkefni voru allir fulltrúar forystuþjóðanna – W. Averell Harriman, bandarískur verkefnastjóri evrópsku uppbyggingaráætlunarinnar, breski iðnjöfurinn Sir Edwin Plowden, og Jean Monnet, virtasti hagfræðingur Frakka. Í fyrsta skipti var hernaðarþörf Atlantshafsbandalagsins, fjárhagsleg geta og stjórnmálalegar takmarkanir skoðuð í heild til að koma fram með viðeigandi stefnumótun. Skipan nefndarinnar var tímasett með tilliti til stjórnar Truman, sem trúði því að samvinna Evrópulanda myndi gagnast við að efla velvild innan Bandaríkjaþings í garð fjáraðstoðar á erlendum vettvangi í framtíðinni.
„Trijų išminčių“ pirmtakas buvo 1951 m. sudarytas Trijų komitetas, taip pat pavadintas „Trijų išminčių“ vardu, kuris turėjo parengti rekomendacijas, kaip išplėsti valstybių narių karinę gamybą, nepadarant žalos jų ekonomikos atkūrimui. Verta paminėti, kad šiai delikačiai misijai parinkti asmenys – W. Averellis Harrimanas, JAV Europos atstatymo programos koordinatorius, garsus britų pramonininkas seras Edwinas Plowdenas ir Jeanas Monnetas, žymiausias Prancūzijos ekonomistas – buvo dominuojančių valstybių atstovai. Pirmą kartą buvo norima kartu išanalizuoti NATO karines reikmes, ekonominius pajėgumus ir politinius ribotumus, kad būtų galima parengti reikiamą strategiją. Komiteto sudarymo metas sutapo su Trumano administracijos pripažinimu, kad Europos bendradarbiavimas galėtų turėti teigiamą poveikį Kongreso nuostatoms dėl būsimos užsienio pagalbos.
I 1956 var spørsmålet den fortsatte eksklusjon av de mindre allierte fra beslutningsprosessen. Selv om NATO var stolt av seg selv i forbindelse med at beslutninger ble fattet gjennom konsensus, ”NATO-metoden”, kom man alt for ofte frem til konsensus enten etter unilateral aksjon av den største allierte eller gjennom å begrense konsultasjon til de viktigste maktene. De andre medlemmene av NATO ble ofte satt på sidelinjen. For å styrke Alliansen ved å formilde disse landene, utnevnte Rådet statsmenn som var likeverdige med de som tjenestegjorde i Tremannskomiteen i 1951, og på den måten rakte de ut en hånd til tre land med innvendinger.
Precedensem dla „mędrców” była Komisja Trzech, także nazywanych „trzema mędrcami”, mianowana w 1951 roku w celu zarekomendowania sposobów zwiększenia produkcji wojskowej państw członkowskich bez szkodzenia odbudowie ich systemów gospodarczych. Warto zwrócić uwagę, że wszystkie osoby wybrane do tej delikatnej misji były przedstawicielami wiodących potęg – byli to: W. Averell Harriman, amerykański koordynator Europejskiego Programu Odbudowy, czołowy brytyjski przemysłowiec Sir Edwin Plowden oraz Jean Monet, najznamienitszy ekonomista francuski. Po raz pierwszy wspólnie przeanalizowane miałby być wojskowe potrzeby NATO, potencjał gospodarczy oraz ograniczenia polityczne, co miało pomóc w opracowaniu właściwych strategii. Mement powołania Komisji był zsynchronizowany z uznaniem przez administrację Trumana, że współpraca w Europie będzie miała pozytywny wpływ na podejście Kongresu do przyszłej pomocy gospodarczej.
Un precedent pentru Înţelepţi l-a constituit Comitetul Celor Trei, poreclit „Cei Trei Înţelepţi”, înfiinţat în 1951 în scopul de a face recomandări în privinţa mijloacelor de extindere a producţiei militare a membrilor fără a afecta reconstrucţia economiilor acestora. Merită remarcat că toate persoanele selectate pentru îndeplinirea acestei sarcini delicate reprezentau puterile conducătoare - W. Averell Harriman, coordonatorul American al Programului de Reconstrucţie Europeană, Sir Edwin Plowden, proeminent industriaş britanic, şi Jean Monnet, cel mai distins economist francez. Pentru prima dată, nevoile militare, capabilităţile economice şi limitările politice ale NATO urmau să fie analizate împreună pentru a contribui la elaborarea strategiilor corespunzătoare. Desemnarea oportună a Comitetului a fost determinată de recunoaşterea de către Administraţia Truman a efectelor benefice pe care cooperarea Europei le putea avea asupra poziţiei Congresului privind viitorul ajutor extern.
Прецедентом для создания комитета «волхвов» был «Комитет трех», который также назывался «три волхва», созданный в 1951 году. Его задачей было рекомендовать средства расширения военного производства государств-членов, не нарушая процесс восстановление их экономики. Следует отметить, что все лица, отобранные для решения этой деликатной задачи, были представителями ведущих держав - У. Аверелл Гарриман, американский координатор Программы европейского восстановления, видный британский промышленник сэр Эдвин Плоуден и Жан Монне, выдающийся французский экономист. Впервые предстояло проанализировать в комплексе военные потребности, экономический потенциал и политические ограничения НАТО, чтобы способствовать разработке соответствующих стратегий. Создание этого комитета было приурочено к признанию администрацией Трумана того факта, что сотрудничество с Европой будет иметь благоприятное воздействие на отношение Конгресса к иностранной помощи в будущем.
Cestu pre vytvorenie Výboru troch položil minister zahraničných vecí USA John Foster Dulles v apríli, keď podal niekoľko vyjadrení, v ktorých naznačil, že Spojené štáty majú veľký záujem rozšíriť funkcie NATO do nevojenských oblastí. Dôležitým faktorom v jeho myslení bola studená vojna. Jeho návrh presunúť dôraz Aliancie mimo vojenského zastrašenia bol do značnej miery motivovaný potrebou primerane zareagovať na zjavnú zmenu v stratégii Sovietskeho zväzu pod vedením Nikitu Chruščova. Konzultácie v oblasti nevojenských tém mohli predstavovať účinný spôsob, ako čeliť rastúcej sovietskej hospodárskej a sociálnej ofenzíve.
Predhodnik modrecev je bil Odbor trojice, z vzdevkom “Trije modreci”, ki je bil imenovan leta 1951, da bi priporočil načine povečanja vojaške proizvodnje članic, ne da bi pri tem škodovali obnovi njihovih gospodarstev. Naj omenimo, da so bili posamezniki, izbrani za to občutljivo nalogo, vsi predstavniki vodilnih sil – W. Averell Harriman, ameriški koordinator Evropskega programa za obnovo, ugledni britanski industrialec sir Edwin Plowden, in Jean Monnet, najznamenitejši francoski ekonomist. Prvič naj bi skupaj proučili Natove vojaške potrebe, gospodarske možnosti in politične omejitve ter pomagali zasnovati ustrezne strategije. Čas imenovanja odbora je bil povezan s spoznanjem Trumanove administracije, da bi sodelovanje Evrope imelo ugoden vpliv na odnos kongresa do prihodnjih pomoči tujini.
Akil Adamların geçmişteki tek emsali, 1951’de üye ülkelerin ekonomilerinin yeniden yapılandırılmasına zarar vermeden askeri üretimlerini arttıracak yöntemler önermekle görevlendirilen, ve yine Üç Akil Adam ismi ile anılan Üçlü Komite idi. Bu hassas göreve seçilen bireylerin hepsinin büyük güçlerin temsilcileri olması dikkat çekicidir: Avrupa Kalkınma Programının Amerikalı koordinatorü W. Averell Harriman, İngiltere’nin ileri gelen sanayicilerinden Sir Edwin Plowden, ve Fransa’nın en önemli iktisatçısı Jean Monnet. İlk defa olarak uygun stratejiler geliştirilmesine yardımcı olmak amacıyla NATO’nun askeri ihtiyaçları, ekonomik yetenekleri ve politik sınırlılıkları birlikte incelenecekti. Komitenin atanması zamanlama açısından Truman yönetiminin Avrupa’nın işbirliğinin ilerideki dış yardımlar konusunda kongrenin tutumu üzerinde olumlu etkisi olacağını kabul etmesiyle ilgiliydi.
Gudro vīru grupas precedents bija Triju komiteja, kas dublēja „Trīs gudros” un ko izveidoja 1951.gadā, lai rekomendētu veidus, kā paplašināt dalībvalstu militārās ražošanas potenciālu, neietekmējot to ekonomiku rekonstrukciju. Ir vērts pieminēt, ka cilvēki, kas tika izvēlēti šim delikātajam uzdevumam, visi bija vadošo valstu pārstāvji – W. Averell Harriman, Eiropas rekonstrukcijas programmas ASV koordinators, slavens britu industriālists sers Edwin Plowden un Žans Monē (Jean Monnet) – Francijas pats izcilākais ekonomists. Pirmo reizi NATO militārās vajadzības, ekonomiskās spējas un politiskos trūkumus bija jāpēta kopumā, lai palīdzētu izstrādāt piemērotās stratēģijas. Komitejas izveidošanas laiks tika saskaņots ar Trumana administrācijas atzinumu, ka Eiropas kooperācijai būs labvēlīga ietekme uz Kongresa attieksmi pret nākotnes ārvalstu palīdzības programmām.