функция – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 134 Results  manuals.playstation.net
  PS3™ | Отобразить [Что ...  
Эта функция доступна, когда система PS3™ подключена к Интернету. Подробнее о настройке сети см. в разделе
Para habilitar esta configuração, o sistema PS3™ deve estar conectado à Internet. Para detalhes sobre as configurações de rede, veja
  PS3™ | Категория "Фото"  
Сохранение снимков экрана, сделанных в программном обеспечении формата PlayStation®3 во время игры. Эта функция доступна только она если поддерживается используемым программные обеспечением.
Save screenshots from PlayStation®3 format software during gameplay. This option is available only when the software being played supports this feature.
Permet d'enregistrer des captures d'écran provenant du logiciel au format PlayStation®3 pendant une partie. Cette option n'est disponible que si le logiciel en cours de lecture prend en charge cette fonction.
Speichern von Screenshots aus Software im PlayStation®3-Format beim Spielen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn die Software, mit der gespielt wird, diese Funktion unterstützt.
Permite guardar capturas de pantalla de software de formato PlayStation®3 durante el juego. Esta opción está disponible únicamente si el software al que se está jugando admite esta función.
Salva l'istantanea della schermata dal software in formato PlayStation®3 durante l'utilizzo del gioco. Questa opzione è disponibile solo quando il software in uso supporta questa funzione.
Guarde capturas de ecrã do software de formato PlayStation®3 durante o jogo. Esta opção está disponível apenas quando o software em reprodução suporta esta função.
Schermafdrukken opslaan van PlayStation®3-software tijdens spelletjes. Deze optie is alleen beschikbaar als de afgespeelde software deze functie ondersteunt.
Gem skærmbilleder fra PlayStation®3 Formateret Software under spil. Denne valgmulighed er kun tilgængelig, når den software, der spilles, understøtter denne funktion.
Lagre skjermbilder fra PlayStation®3 Formatering programvare under spilling. Dette alternativet er tilgjengelig bare når programvaren som spilles, støtter denne funksjonen.
Zapisywanie zrzutów ekranu w formacie oprogramowania PlayStation®3 podczas gry. Ta opcja jest dostępna tylko podczas grania w grę obsługującą tę funkcję.
Spara skärmdumpar från PlayStation®3-programvara medan du spelar. Det här alternativet är bara tillgängligt när programmet som spelas kan hantera den här funktionen.
  PS3™ | Установить другу...  
В системах серии CECH-2000 эта функция недоступна.
This feature is not available on the CECH-2000 series systems.
Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur les systèmes de la série CECH-2000.
Diese Funktion steht bei Systemen der Serie CECH-2000 nicht zur Verfügung.
Esta función no está disponible en los sistemas de la serie CECH-2000.
Questa funzione non è disponibile sui sistemi della serie CECH-2000.
Esta função não está disponível nos sistemas da série CECH-2000.
Deze functie is niet beschikbaar op toestellen van de CECH-2000-reeks.
この機能は、CECH-2000シリーズには搭載されていません。
Denne funktion er ikke tilgængelig i systemer med serien CECH-2000.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä CECH-2000-sarjan järjestelmissä.
이 기능은 CECH-2000 시리즈에는 탑재되어 있지 않습니다.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig på CECH-2000-seriesystemene.
Ta funkcja jest niedostępna w konsolach z serii CECH-2000.
Den här funktionen finns inte på CECH-2000-seriesystemen.
  Экраны | PlayStation®Vi...  
Когда функция Bluetooth® не используется, значок
When you are not using the Bluetooth® feature, the
Lorsque vous n'utilisez pas la fonction Bluetooth®, l'icône
Wenn Sie die Bluetooth®-Funktion nicht verwenden, wird das Symbol
Cuando no está usando la función Bluetooth®, el icono
Quando non si utilizza la funzione Bluetooth®, l'icona
Quando não estiver a utilizar a funcionalidade Bluetooth®, o ícone
(Bluetooth®) niet weergegeven.
(Bluetooth®)アイコンだけが表示されます。
Når du ikke anvender Bluetooth®-egenskaben, bliver ikonet
(Bluetooth®)-kuvaketta ei näytetä.
(Bluetooth®) 아이콘만 표시됩니다.
Når du ikke bruker Bluetooth®-funksjonen, vises ikke
Jeśli nie używasz funkcji Bluetooth®, ikona
Om du inte använder Bluetooth®-funktionen visas inte
(Bluetooth®) simgeleri görüntülenir.
  PS3™ | Копирование спис...  
Эта функция доступна только для систем PSP™ с системным программным обеспечением версии 3.10 и более современным.
Pour utiliser cette fonction, vous devez employer la version 3.10 ou ultérieure du logiciel système du système PSP™.
Für diese Funktion muss die System-Software des PSP™-Systems Version 3.10 oder höher sein.
Para utilizar esta función, el software del sistema PSP™ debe corresponder a la versión 3.10 o posterior.
Per utilizzare questa funzione, il software di sistema del sistema PSP™ deve essere aggiornato alla versione 3.10 o successiva.
Para utilizar esta função, a versão do software do sistema do sistema PSP™ tem de ser 3.10 ou superior.
De systeemsoftware van het PSP™-systeem moet versie 3.10 of hoger zijn om deze functie te kunnen gebruiken.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal PSP™-systemets System Software være version 3.10 eller derover.
Tämän toiminnon käyttäminen edellyttää, että PSP™-järjestelmän käyttöjärjestelmän versio on 3.10 tai uudempi.
For å bruke denne funksjonen, må versjonen til systemprogramvaren på PSP™-systemet være 3.10 eller høyere.
Aby używać tej funkcji, oprogramowanie systemowe konsoli PSP™ musi być w wersji 3.10 lub nowszej.
För att kunna använda denna funktion måste systemprogramvaran för PSP™-systemet vara version 3.10 eller högre.
  PS3™ | Dynamic Normalizer  
Эта функция не работает при воспроизведении аудио CD и прочих дисков.
This option has no effect when playing audio CDs and other disc media.
Cette option est sans effet lors de la lecture de CD audio et d'autres disques.
Diese Option hat bei der Wiedergabe von Audio-CDs und anderen Discs keine Wirkung.
Esta opción no funciona cuando se reproducen discos CD de audio y otros discos.
Questa opzione non ha effetto durante la riproduzione di CD audio e dischi di altro tipo.
Esta opção não tem qualquer efeito na reprodução de CDs de áudio e outros tipos de suporte em disco.
Deze optie heeft geen invloed bij het afspelen van audio CDs en andere schijven.
Indstillingen har ingen effekt, når der afspilles lyd-cd'er eller andre diskmedier.
Tämä toiminto ei vaikuta ääni-CD-levyjen tai muiden levyjen toistoon.
음악 CD 등의 디스크 미디어에서는 이 기능을 사용할 수 없습니다.
Dette alternativet fungerer ikke når du spiller av en lyd-CD og annet diskmedium.
Ta funkcja nie działa w przypadku odtwarzania płyt audio CD i innych materiałów zapisanych na płytach.
Detta alternativ påverkas inte när CD-skivor och andra skivor spelas.
  Включить сигналы уведом...  
Даже когда эта функция отключена, вы можете проверить новые уведомления, нажав на индикатор уведомления.
Even if this feature is disabled, you can check the new notifications by tapping the notification indicator.
Même si cette fonction est désactivée, vous pouvez vérifier les nouvelles notifications en cliquant sur l'indicateur de notification.
Auch wenn diese Funktion deaktiviert wird, können Sie die neuen Mitteilungen anzeigen lassen, indem Sie auf das Mitteilungssymbol tippen.
Incluso si esta función está desactivada, puede comprobar las nuevas notificaciones tocando el indicador de notificación.
Anche se tale funzione è disabilitata, è possibile controllare le nuove notifiche toccando l'indicatore di notifica.
Mesmo se esta função estiver desactivada, pode verificar as novas notificações tocando no indicador de notificação.
Zelfs als deze functie uitgeschakeld is, kunt u de nieuwe meldingen controleren door op de meldingsindicator te tikken.
Selvom funktionen er deaktiveret, kan du stadig kontrollere, om der er kommet nye meddelelser ved at trykke på meddelelsesindikatoren.
Vaikka tämä toiminto olisi pois käytöstä, voit katsoa uudet ilmoitukset napauttamalla ilmoitusilmaisinta.
Selv om denne funksjonen er deaktivert, kan du kontrollere de nye varslingene ved å trykke på varslingsindikatoren.
Nawet po wyłączeniu tej funkcji można sprawdzać nowe powiadomienia, stukając symbol powiadomienia.
Även om denna funktion är avaktiverad kan du kontrollera de nya notiserna genom att trycka på notisindikatorn.
Bu özellik devre dışı olsa bile yeni bildirimleri bildirim göstergesine dokunarak kontrol edebilirsiniz.
  PS3™ | Функция вибрации...  
Функция вибрации отключена.
Disable the vibration function.
Die Vibrationsfunktion wird deaktiviert.
No se utiliza la función de vibración.
Desactiva a funcionalidade de vibração.
De vibratie functie uitschakelen.
Deaktiverer vibrationsfunktionen.
Värinätoiminnon käytöstä poistaminen.
진동 기능을 사용하지 않습니다.
Deaktiver vibrasjonsfunksjonen.
Wyłączenie funkcji wibracji.
Avaktivera vibrationsfunktionen.
  PS3™ | Настройка параме...  
Функция сглаживания отключена.
Pour désactiver le lissage.
Deaktivieren des Glättens.
Desactiva el suavizado.
Consente di disabilitare la smussatura.
Desactivar suavização.
Gelijkmatig uitschakelen.
Vælg denne indstilling for at deaktivere udjævning.
Poistaa pehmennyksen käytöstä
Deaktiver utjevning.
Funkcja wygładzania jest wyłączona.
Avaktivera utjämning.
  PS3™ | Настройка параме...  
Если выбрано значение [Выключить], контроллер не будет вибрировать даже если функция вибрации в игре включена.
If this option is set to [Off], the controller will not vibrate even if the vibration function is turned on in the game.
Si cette option est réglée sur [Non], la manette ne vibre pas même si la fonctionnalité de vibrations est activée dans le jeu.
Wenn diese Option auf [Aus] gesetzt ist, vibriert der Controller nicht, auch wenn die Vibrationsfunktion im Spiel eingeschaltet ist.
Si esta opción se ajusta en [No], el mando no vibrará incluso si la función de vibración está activada en el juego.
Se l'opzione è impostata su [Disattiva], il controller non vibra anche se è stata attivata la funzione di vibrazione nel gioco.
Se esta opção estiver definida para [Desligado], o comando não irá vibrar mesmo que a funcionalidade de vibração esteja activada no jogo.
Indien deze optie op [Uit] ingesteld is, zal de controller niet trillen, zelfs als de vibratie functie in de game ingeschakeld is.
Hvis denne indstilling er deaktiveret [Fra], vil controlleren ikke vibrere, selvom vibrationsfunktionen aktiveres i spillet.
Jos tämä vaihtoehdon asetus on [Pois päältä], ohjain ei värise, vaikka värinätoiminto olisi otettu käyttöön pelissä.
Hvis valget er satt til [Av], vil ikke håndkontrolleren vibrere selv om vibrasjonsfunksjonen er slått på i spillet.
Jeśli wartość tej opcji ustawiono na [Wył.], kontroler nie będzie generować wibracji nawet wtedy, gdy funkcja wibracji jest włączona w grze.
Om detta val är inställt på [Av], kommer inte kontrollen att vibrera även om vibrationsfunktionen är påslagen i spelet.
  PS3™ | Настройка параме...  
Функция вибрации
Vibration Function
Fonctionnalité de vibrations
Vibrationsfunktion
Función de vibración
Funzione di vibrazione
Funcionalidade de vibração
Vibratie functie
振動機能
Vibrationsfunktion
Värinätoiminto
진동 기능
Vibrasjonsfunksjon
Funkcja wibracji
Vibrationsfunktion
  Копирование, удаление, ...  
В некоторых моделях, продающихся в определенных странах и регионах, эта функция недоступна.
This feature is not available for some models sold in specific countries and regions.
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour certains modèles vendus dans des pays ou des régions spécifiques.
Diese Funktion steht für einige in bestimmten Ländern und Regionen verkaufte Modelle nicht zur Verfügung.
Esta función no está disponible para algunos modelos vendidos en determinados países y regiones.
Questa funzione non è disponibile per alcuni modelli venduti in specifici Paesi e regioni.
Esta funcionalidade não está disponível para alguns modelos vendidos em países e regiões específicos.
Deze functie is niet beschikbaar voor sommige modellen die verkocht worden in bepaalde landen en regio's.
Denne egenskab er ikke tilgængelig for visse modeller, der sælges i bestemte lande og regioner.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä tietyissä maissa ja tietyillä alueilla myytävissä malleissa.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for noen modeller som selges i bestemte land og regioner.
Ta funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach sprzedawanych w określonych krajach i regionach.
Denna funktion är inte tillgänglig för en del modeller som säljs i vissa länder och regioner.
Bu özellik, belirli ülkelerde ve bölgelerde satılan bazı modellerde mevcut değildir.
  PS3™ | Выгрузить/Загруз...  
Эту операцию можно выполнить с веб-страниц, на которых имеется функция выгрузки. Процедура выгрузки может изменяться в зависимости от веб-страницы.
This operation can be performed from Web pages that have the upload feature. The upload procedure varies depending on the Web page.
Cette opération peut être effectuée depuis des pages Web disposant de la fonctionnalité de téléchargement. La procédure de téléchargement varie en fonction de la page Web.
Diese Funktion kann auf Webseiten ausgeführt werden, die über eine Hochladefunktion verfügen. Das Vorgehen zum Hochladen hängt von der Webseite ab.
Es posible realizar esta operación desde páginas Web que dispongan de función de carga. El procedimiento de carga variará en función de la página Web.
Questa operazione può essere eseguita dalle pagine Web che contengono una funzione di caricamento. La procedura di caricamento varia in base alla pagina Web.
Esta operação pode ser realizada a partir de páginas Web que tenham a funcionalidade de carregamento. O procedimento de carregamento varia consoante a página Web.
Deze handeling kan worden uitgevoerd op webpagina's die beschikken over de uploadfunctie. De uploadprocedure hangt af van de webpagina.
Denne handling kan udføres på websteder, der er udstyret med upload-funktionen. Upload-proceduren varierer fra websted til websted.
Tätä lataustoimintoa voi käyttää vain Web-sivuilla, jotka tukevat sitä. Eri Web-sivuilla käytetään erilaisia lataustoimintoja.
Denne operasjonen kan utføres fra nettsider som har opplastingsfunksjonen. Fremgangsmåten for opplasting varierer avhengig av nettsiden.
Tę czynność można wykonywać na stronach internetowych, które obsługują funkcję przesyłania. Procedura przesyłania różni się w zależności od strony internetowej.
Den här funktionen kan utföras från webbsidor med överföringsfunktion. Överföringsproceduren varierar beroende på webbsidan.
  Автоматический ждущий р...  
* В некоторых Интернет-радио плеерах есть функция таймера перехода в режим ожидания.
* Some Internet radio players include a separate sleep timer function.
* Certains lecteurs de radio par Internet possèdent une minuterie de mise en veille.
* Bei einigen Internet-Radio-Playern gibt es einen separaten Abschalttimer.
* Algunos reproductores de radio por Internet incluyen una función adicional de temporizador de suspensión.
* Alcuni lettori di radio Internet dispongono di una funzione separata per il timer di spegnimento.
* Alguns leitores de rádio da Internet incluem uma função de temporizador independente.
* Sommige internetradiospelers bevatten een aparte sleep timer-functie.
* インターネットラジオプレーヤーによっては、スリープタイマー機能を独自に設定できます。
* 인터넷 라디오 플레이어에 따라서는 슬립 타이머 기능을 자체적으로 설정할 수 있는 경우가 있습니다.
  PS3™ | Основные операци...  
Отображается, когда работает функция фильтрации содержимого веб-страниц.
This icon is displayed when the Web filtering service is active.
Cette icône s'affiche lorsque le service de filtrage Web est activé.
Dieses Icon wird angezeigt, wenn der Web-Filter-Service aktiv ist.
Este icono aparece cuando el servicio de filtrado web está activado.
Questa icona viene visualizzata quando il servizio di filtraggio Web è attivo.
Este ícone é apresentado quando o serviço de filtração Web está activo.
Dit pictogram wordt weergegeven als de webfilterdienst actief is.
Dette ikon vises, når der er aktiveret en internetfilterservice.
Tämä kuvake on näkyvissä, kun Internet-suodatuspalvelu on käytössä.
Dette ikonet vises når webfiltreringstjenesten er aktiv.
Ta ikona jest wyświetlana przy włączonej usłudze filtrowania treści internetowych.
Denna ikon visas när webbfiltreringsservice är aktiv.
  PS3™ | Копирование спис...  
Эта функция доступна только для систем PSP™ с системным программным обеспечением версии 3.80 и более современным.
Pour utiliser cette fonction, vous devez employer la version 3.80 ou ultérieure du logiciel système du système PSP™.
Für diese Funktion muss die System-Software des PSP™-Systems Version 3.80 oder höher sein.
Para utilizar esta función, el software del sistema PSP™ debe corresponder a la versión 3.80 o posterior.
Per utilizzare questa funzione, il software di sistema del sistema PSP™ deve essere aggiornato alla versione 3.80 o successiva.
Para utilizar esta função, a versão do software do sistema do sistema PSP™ tem de ser 3.80 ou superior.
De systeemsoftware van het PSP™-systeem moet versie 3.80 of hoger zijn om deze functie te kunnen gebruiken.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal PSP™-systemets System Software være version 3.80 eller derover.
Tämän toiminnon käyttäminen edellyttää, että PSP™-järjestelmän käyttöjärjestelmän versio on 3.80 tai uudempi.
For å bruke denne funksjonen, må versjonen til systemprogramvaren på PSP™-systemet være 3.80 eller høyere.
Aby używać tej funkcji, oprogramowanie systemowe konsoli PSP™ musi być w wersji 3.80 lub nowszej.
För att kunna använda denna funktion måste systemprogramvaran för PSP™-systemet vara version 3.80 eller högre.
  PS3™ | Функция вибрации...  
Функция вибрации включена.
Use the vibration function.
Die Vibrationsfunktion wird aktiviert.
Se utiliza la función de vibración.
Utiliza a funcionalidade de vibração.
De vibratie functie gebruiken.
Aktiverer vibrationsfunktionen.
Värinätoiminnon käyttäminen.
진동 기능을 사용합니다.
Bruk vibrasjonsfunksjonen.
Włączenie funkcji wibracji.
Använd vibrationsfunktionen.
  PS3™ | Панель управления  
Функция Upscaling
Hochskalieren
Mejora de la resolución
Potenzia risoluzione
Melhorar a resolução
アップコンバート
Opskalerer
업컨버트
Oppskalering
Zwiększanie rozdzielczości
Uppskalering
  PS3™ | Dynamic Normalizer  
Эта функция не работает при воспроизведении аудио CD и прочих дисков.
Esta opção não tem efeito ao reproduzir CDs de áudio e outros discos.
  PS3™ | Контроль по HDMI  
Эта функция доступна начиная с серии CECH-2000 системы PS3™.
Este recurso está disponível inicialmente com a série CECH-2000 do sistema PS3™.
  PS3™ | Контроль по HDMI  
Даже если выбрано [Включить], эта функция может быть недоступной в следующих случаях.
Mesmo quando [Ativado] estiver selecionado, este recurso pode não estar disponível nos seguintes casos:
  PS3™ | Копирование игр ...  
Эта функция доступна только для систем PSP™ с системным программным обеспечением версии 6.50 или более современным.
Para utilizar este recurso, o software do sistema PSP™ deve ser a versão 6.50 ou posterior.
  Закрытие веб-браузера  
Данная функция также доступна в разделе [Закрытие веб-браузера] меню [Файл].
You can also use [Closing the Internet browser] under [File] from the menu bar.
Vous pouvez également accéder à cette fonction dans [Fermeture du navigateur Internet] sous [Fichier] dans la barre de menus.
Auf diese Funktion können Sie auch über [Internet-Browser schließen] unter [Datei] in der Menüleiste zugreifen.
È possibile accedere a questa funzione anche in [Chiusura del browser per Internet] sotto [File] nella barra dei menu.
U hebt ook toegang tot deze functie via [De internetbrowser afsluiten] onder [Bestand] in de menubalk.
メニューバーの[ファイル]>[インターネットブラウザーの終了]からも操作できます。
메뉴바의 [파일] > [인터넷 브라우저 종료]에서도 조작할 수 있습니다.
  PS3™ | Контроль по HDMI  
Функция BRAVIA™ Sync (Контроль по HDMI) обеспечивает взаимодействие соединенных устройств посредством CEC (Consumer Electronics Control), являющегося частью стандарта HDMI. Эта функция доступна только в устройствах Sony, поддерживающих функцию "Контроль по HDMI".
BRAVIA™ Sync (Controle para HDMI) é um recurso que permite a interoperabilidade de dispositivos conectados utilizando a especificação CEC (Consumer Electronics Control), que é parte da especificação HDMI. Este recurso está disponível somente em dispositivos Sony compatíveis com Controle para HDMI. Os produtos desenvolvidos por outras companhias que são compatíveis com a especificação CEC podem ser operados utilizando o Controle para HDMI, mas não há garantia de que todos os recursos sejam compatíveis com estes produtos.
  Настройка параметров ви...  
В некоторых моделях, продающихся в определенных странах и регионах, эта функция недоступна.
This feature is not available for some models sold in specific countries and regions.
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour certains modèles vendus dans des pays ou des régions spécifiques.
Diese Funktion steht für einige in bestimmten Ländern und Regionen verkaufte Modelle nicht zur Verfügung.
Esta función no está disponible para algunos modelos vendidos en determinados países y regiones.
Questa funzione non è disponibile per alcuni modelli venduti in specifici Paesi e regioni.
Esta funcionalidade não está disponível para alguns modelos vendidos em países e regiões específicos.
Deze functie is niet beschikbaar voor sommige modellen die verkocht worden in bepaalde landen en regio's.
Denne egenskab er ikke tilgængelig for visse modeller, der sælges i bestemte lande og regioner.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä tietyissä maissa ja tietyillä alueilla myytävissä malleissa.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for noen modeller som selges i bestemte land og regioner.
Denna funktion är inte tillgänglig för en del modeller som säljs i vissa länder och regioner.
Bu özellik, belirli ülkelerde ve bölgelerde satılan bazı modellerde mevcut değildir.
  Уровень родительского к...  
Функция родительского контроля отключена
Turns off parental control
Désactive le contrôle parental.
Die Kindersicherung ist ausgeschaltet
Desactiva el control paterno.
Disattiva il filtro contenuti
Desliga o controlo paternal
Ouderlijk toezicht uitschakelen
  PS3™ | Выгрузить/Загруз...  
Эту операцию можно выполнить с веб-страниц, на которых имеется функция выгрузки. Процедура выгрузки может изменяться в зависимости от веб-страницы.
Esta operação pode ser realizada nas páginas Web que possuem o recurso de upload. O procedimento de upload varia dependendo da página Web.
تحميل المحتوى المحفوظ على القرص الثابت، أو على وسائط التخزين إلى الإنترنت، أو تنزيل المحتوى من الإنترنت إلى القرص الثابت، أو وسائط اتخزين.
Αποστολή στο Internet περιεχομένου που είναι αποθηκευμένο στο σκληρό δίσκο ή το μέσο αποθήκευσης ή λήψη από το Internet περιεχομένου στο σκληρό δίσκο ή το μέσο αποθήκευσης.
Качване в интернет на съдържание, записано на твърдия диск или на носител, или изтегляне на съдържание от интенет на твърдия диск или на носител за съхранение на данни.
A merevlemezre vagy adathordozóra mentett tartalmat feltöltheti az internetre, vagy tartalmat tölthet le az internetről a merevlemezre vagy adathordozóra.
Încărcaţi pe Internet conţinuturi salvate pe hard disc sau pe medii de stocare sau descărcaţi conţinuturi din Internet pe hard disc sau pe medii de stocare.
Odoslanie obsahu uloženého na pevnom disku alebo úložnom médiu na internet alebo stiahnutie obsahu z internetu na pevný disk alebo úložné médium.
Vsebino lahko prenašate s trdega diska ali medija za shranjevanje v internet ali iz interneta na trdi disk ali medij za shranjevanje.
טען לאינטרנט תכנים שנשמרו בדיסק הקשיח או באמצעי אחסון, או הורד תכנים מהאינטרנט לדיסק הקשיח או לאמצעי אחסון.
  Использование функции з...  
Функция [i-Filter for PSP®] в пункте [Закладки] доступна только в системах PSP™, распространяемых в Японии.
The [i-Filter for PSP®] feature under [Bookmarks] is only available on PSP™ systems sold in Japan.
La fonction [i-Filter for PSP®] du menu [Signets] n'est disponible que sur les systèmes PSP™ vendus au Japon.
Die Funktion [i-Filter for PSP®] unter [Lesezeichen] steht nur bei in Japan verkauften PSP™-Systemen zur Verfügung.
La función [i-Filter for PSP®] de [Marcadores] sólo está disponible en los sistemas PSP™ a la venta en Japón.
La funzione [i-Filter for PSP®] sotto [Segnalibri] è disponibile solo su sistemi PSP™ commercializzati in Giappone.
A função [i-Filter for PSP®] nos [Marcadores] está apenas disponíveis nos sistemas PSP™ vendidos no Japão.
De functie [i-Filter for PSP®] onder [Bladwijzers] is enkel beschikbaar op PSP™-systemen die in Japan worden verkocht.
ブックマークの[i-フィルター for PSP®]は日本地域で販売されているPSP™だけで表示されます。
즐겨찾기의 [i-Filter for PSP®]는 일본 지역에서 판매되고 있는 PSP™에서만 표시되는 항목입니다.
  Автоматическое отключен...  
Функция "Автоматическое отключение подсветки" может не работать во время выполнения следующих операций.
The Backlight Auto-Off feature may not work during the following operations:
Il se peut que la fonction Arrêt automatique du rétroéclairage ne fonctionne pas pendant les opérations suivantes :
In folgenden Situationen funktioniert „Hintergrundbeleuchtung autom. aus“ unter Umständen nicht:
Es posible que la función Apagar automáticamente la luz de fondo no se active con las operaciones siguientes:
La funzione Autodisattivazione retroilluminazione potrebbe non funzionare correttamente durante le seguenti operazioni:
A opção Desligar Automático da Luz de Fundo pode não funcionar durante as operações seguintes:
Het kan zijn dat de functie Achtergrondverlichting automatisch uit in de volgende gevallen niet werkt:
  PS3™ | Настройка параме...  
Если выбрано значение [Выключить], контроллер не будет вибрировать даже если функция вибрации в игре включена.
Se esta opção for definida como [Desativado], o controle não vibrará mesmo que a função de vibração esteja ativada no jogo.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow