хинди – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.amt.it
  Языковые семьи / Вавило...  
Сюда входят романские языки (испанский, итальянский, французский ...), германские (английский, немецкий, шведский...), балтийские и славянские (русский, польский...), индоарийские языки (персидский, хинди, курдский, бенгали и многие другие языки, на которых говорят на территории от Турции до Северной Индии), а также прочие, такие, как греческий и армянский.
More than 400 languages spoken by almost 3 billion people. They include the Romance languages (Spanish, Italian, French…), Germanic languages (English, German, Swedish…), Baltic and Slavic languages (Russian, Polish…), Indo-Aryan languages (Persian, Hindi, Kurdish, Bengali and many languages spoken from Turkey to Northern India) as well as some other languages such as Greek and Armenian.
Plus de 400 langues parlées par presque 3 milliards de personnes. Elles comprennent les langues romanes (espagnol, italien, français…), germaniques (anglais, allemand, suédois…), baltes, slaves (russe, polonais…), indo-aryennes (persan, hindi, kurde, bengali et beaucoup de langues parlées de la Turquie au nord de l’Inde) ainsi que quelques autres langues telles que le grec et l’arménien.
Über 400 Sprachen, die von fast 3 Milliarden Menschen gesprochen werden. Diese Sprachen umfassen die romanischen Sprachen (Spanisch, Italienisch, Französisch...), die germanischen Sprachen (Englisch, Deutsch, Schwedisch...), die keltischen Sprachen (Irisch, Walisisch...), die baltischen und slawischen Sprachen (Russisch, Polnisch...), die indo-arischen Sprachen (Persisch, Hindi, Kurdisch, Bengali und zahlreiche Sprachen, die von der Türkei bis Nordindien gesprochen werden) sowie einige weitere Sprachen wie Griechisch und Armenisch.
Más de 400 lenguas habladas por casi 3 billones de personas. Incluyen las lenguas romances (español, italiano, francés...), lenguas germánicas (inglés, alemán, sueco...), lenguas eslavas y bálticas (ruso, polaco...), lenguas indoarias (persa, hindi, kurdo, bengalí y otras muchas lenguas habladas desde Turquía hasta el norte de India) así como el griego y el armenio.
Più di 400 lingue parlate da quasi 3 miliardi di persone. Esse comprendono le lingue romanze (spagnolo, italiano, francese, ...), germaniche (inglese, tedesco, svedese, ...), baltiche e slave (russo, polacco, ...), lingue indoariane (persiano, hindi, curdo, bengalese e molte lingue parlate dalla Turchia al nord dell'India), così come greco e armeno.
Meer dan 400 talen worden door bijna 3 miljard mensen gesproken. Zij omvatten de Romaanse talen (Spaans, Italiaans, Frans ...), Germaanse talen (Engels, Duits, Zweeds ...), Baltische en Slavische talen (Russisch, Pools ...), Indo-Arische talen (Perzisch, Hindi, Koerdisch, Bengaals en veel talen die gesproken worden van Turkije tot Noord-India), evenals een aantal andere talen zoals het Grieks en Armeens.
Повече от 400 езика се говорят от почти 3 милиарда души. Те включват романските езици (испански, италиански, френски...), германски езици (английски, немски, шведски...), балтийските и славянските езици (руски, полски...), индо-арийски езици (персийски, хинди, кюрдски, бенгалски и много езици, говорени от Турция до Северна Индия), както и някои други езици като гръцки и арменски.
Više od 400 jezika govori gotovo 3 milijarde ljudi. Njima pripadaju između ostalih romanski jezici (španjolski, talijanski, francuski...), germanski jezici (engleski, njemački, švedski...) baltički, slavenski (ruski, poljski...), indoarijski (perzijski, hindu, kurdski, bengalski te mnogi jezici koji se govore od Turske do sjeverne Indije) te neki drugi jezici, na primjer grčki i armenski.
Mere end 400 sprog, talt af næsten 3 milliarder mennesker. Gruppen inkluderer de romanske sprog (spansk, italiensk, fransk ...), germanske sprog (engelsk, tysk, svensk ...), baltiske og slaviske sprog (russisk, polsk ...), indo-ariske sprog (persisk/farsi, hindi, kurdisk, bengali og mange sprog fra Tyrkiet til Nordindien), samt enkelte andre sprog såsom græsk og armensk.
Enam kui 400 keelt kõneleb ligikaudu 3 miljardit inimest. Sinna hulka kuuluvad romaani keeled (hispaania, itaalia, prantsuse...), germaani keeled (inglise, saksa, rootsi...), balti ja slaavi keeled (vene, poola...), indo-aaria keeled (pärsia, hindi, kurdi, bengali ja paljud Türgist Põhja-Indiani räägitavad keeled) ja samuti mõned muud keeled, näiteks kreeka ja armeenia.
Több mint 400 nyelvet beszél majdnem 3 milliárd ember Ezekhez tartoznak többek között az újlatin nyelvek (spanyol, olasz, francia), a germán nyelvek (angol, német, svéd...), a balti, a szláv nyelvek (orosz, lengyel...), indoárja nyelvek (perzsa, hindi, kurd, bengáli és még sok más, Törökországtól Észak-Indiáig beszélt nyelv), továbbá még néhány más nyelv, mint a görög és az örmény.
Daugiau nei 400 kalbų, kuriomis kalba beveik trys milijardai žmonių. Čia įeina romanų kalbos (ispanų, italų, prancūzų...), germanų (anglų, vokiečių, švedų...) baltų ir slavų (rusų, lenkų), indo-arijų (persų, hindi, kurdų, bengali ir daugelis kitų kalbų, kuriomis kalba nuo Turkijos iki Šiaurės Indijos), o taip pat, tokios kalbos kaip graikų ir armėnų.
Ponad 400 języków, którymi posługują się prawie 3 miliardy ludzi. Należą do nich: języki romańskie (hiszpański, włoski, francuski…), języki germańskie (angielski, niemiecki, szwedzki…), języki bałtyckie i słowiańskie (rosyjski, polski…), języki indoaryjskie (perski, hindi, kurdyjski, bengalski oraz wiele innych, używanych od Turcji aż po Indie Północne), jak również inne języki, takie jak grecki i ormiański.
Peste 400 de limbi care se vorbesc de aproape 3 miliarde de oameni. Aceste limbi cuprind limbile romanice (spaniola, italiana, franceza...), limbile germanice(engleza, germana, suedeza..), limbile celtice (irlandeza, galeză...), limbile baltice și slave(rusa, polona...), limbiile indoariene(persana, hindi, kurda, bengali și numeroase limbi care se vorbesc din Turcia până în nordul Indiei), ca și alte limbi, precum greaca și armeana.
Takmer 3 miliardy ľudí tejto jazykovej rodiny hovorí viac ako 400 rôznymi jazykmi. Medzi ne patria románske jazyky (španielčina, taliančina, francúzština...), germánske jazyky (angličtina, nemčina, švédčina...), baltské a slovanské jazyky (ruština, poľština...), indoárijské jazyky (perzština, hindčina, kurdčina, bengálčina a mnohé jazyky, ktorými sa hovorí od Turecka po severnú Indiu), a aj iné jazyky ako gréčtina a arménčina.
Več kot 400 jezikov, ki jih govori 3 milijarde ljudi. Obsegajo romanske jezike (španski, italijanski, francoski...), germaske jezike (angleški, nemški, švedski...), baltske in slovanske jezike (ruski, poljski...), indoarijske jezike (perzijski, hindijski, kurdski, bengalski in mnogi drugi jeziki, ki se govorijo od Turčije do Severne Indije), kakor tudi nekatere druge jezike, kot so grški in armenski.
Mer än 400 språk som talas av nästan 3 miljarder människor. De omfattar de romanska språken (spanska, italienska, franska ...), germanska språk (engelska, tyska, svenska ...), Baltiska och slaviska språk (ryska, polska ...), indo-ariska språk (persiska, hindi, kurdiska, bengali och många språk som talas från Turkiet till norra Indien) samt några andra språk som grekiska och armeniska.
Gandrīz 3 miljardi cilvēku runā vairāk nekā 400 valodās. Tajā starpā romāņu valodas (spāņu, itāļu, franču...), ģermāņu valodas (angļu, vācu, zviedru...), baltu un slāvu valodas (krievu, poļu...), indoāriešu valodas (persiešu, hindi, kurdu, bengāļu un citas daudzas valodas, kurās runā teritorijā no Turcijas līdz Ziemeļu Indijai), kā arī dažas citas valodas, tādas, kā grieķu un armēņu.
Breis is 400 teanga á labhairt ag beagnach 3 billiún duine. Ina measc tá na teangacha Rómánsacha (Spáinnis, Iodáilis, Fraincis ...), na teangacha Gearmánacha (Béarla, Gearmáinis, Sualainnis ...), na teangacha Ceilteacha (Gaeilge, Gaeilge na hAlban, Gaeilge Mhanann, Breatnais, Briotáinis, Cornais), na teangacha Baltacha agus Slavacha (Rúisis, Polainnis ...), na teangacha Ind-Airianacha (Peirsis, Hiondúis, Coirdis, Beangáilis agus go leor teangacha a labhraítear idir an Tuirc agus Tuaisceart na hIndia) chomh maith le roinnt teangacha eile ar nós na Gréigise agus na hAirméinise.
  Системы письма / Вавил...  
В консонантных типах письменности у согласных есть полные формы, тогда как гласные обозначаются модификациями или добавлениями к согласным. Яркий пример - письменность амхарского языка в Эфиопии или система письма девангари (и связанные с нею) в Индии (письменность языка хинди и др.).
There are also some classes of writing systems that are variations of others. For example an abjad is an alphabet where consonants are written but most vowels are not. Typical examples include the Arabic and Hebrew scripts. In an abugidas, the consonants have full forms while the vowels are indicated by modifications or additions to the consonants. Typical examples are the Amharic script of Ethiopia or Devanegari (and related) scripts of India.
Il existe aussi des types de systèmes d’écriture qui sont des variations des autres. Par exemple, un abjad est un alphabet qui note les consonnes, mais où la plupart des voyelles ne sont pas écrites. Les alphabets arabe et hébreu en sont les exemples les plus connus. Dans les abugidas (ou alphasyllabaires), les consonnes sont des caractères à part entière et les voyelles sont indiquées par des modifications ou des ajouts aux consonnes. L’écriture amharique d’Éthiopie et la devanagari ainsi que les systèmes d’écriture apparentés utilisés en Inde en sont des exemples typiques.
Manche Arten von Schriftsystemen sind auch Variationen anderer Schriftsysteme. So ist zum Beispiel ein Abjad eine Konsonantenschrift, in der Konsonanten geschrieben werden, Vokale aber nicht. Typische Beispiele sind die arabische und die hebräische Schrift. In einer Abugida bzw. einem Alphasyllabar haben die Konsonanten eine vollständige Form, während die Vokale durch Modifikationen an oder Hinzufügungen zu den Konsonanten wiedergegeben werden. Typische Beispiele sind die amharische Schrift Äthiopiens und die Devanagari-Schrift (und verwandte Schriften) in Indien.
También existen ciertas clases de sistemas de escritura que son variaciones de otros. Por ejemplo, un abyad es un alfabeto en el que se escriben las consonantes pero no así la mayoría de las vocales. Ejemplos típicos son las escrituras arábicas y hebreas. En un abugida, las consonantes tienen formas completas mientras que las vocales están indicadas a través de modificaciones o adiciones a las consonantes. Ejemplos típicos son la escritura amhárica de Etiopía y la devanagari (y relacionadas) de India.
Ci sono anche alcuni tipi di sistemi di scrittura che sono variazioni di altri. Ad esempio, un abjad è un alfabeto in cui si scrivono le consonanti, ma non la maggior parte delle vocali. Esempi tipici sono le scritture arabo ed ebraico. In un abjad le consonanti hanno forme complete, mentre le vocali sono indicate da modifiche o aggiunte alle consonanti. Esempi tipici sono la scrittura amarica etiope e devanagari (e correlate) dell'India.
Er zijn ook enkele klassen van schrijfsystemen die variaties van andere zijn. Bijvoorbeeld een abjad is een alfabet, waar medeklinkers worden geschreven, maar de meeste klinkers zijn er niet. Typische voorbeelden zijn de Arabische en Hebreeuwse schriften. In een abugidas hebben de medeklinkers een volledige vorm terwijl de klinkers aangegeven worden met wijzigingen of aanvullingen op de medeklinkers. Typische voorbeelden zijn het Amhaarse schrift van Ethiopië of Devanegari (en aanverwante) schriften van India.
Има също така някои класове писмени системи, които са вариации на други. Например абджад е азбука, където съгласни се изписват, но повечето гласни - не. Типични примери са писменостите на арабски и иврит. В абугидите съгласните имат пълни форми, докато гласните са обозначени с изменения или допълнения към съгласните. Типични примери за това са писменостите на амхарски, етиопски или деванагари (и свързаните с него) писмености в Индия.
Postoje i drugi sistemi pisama koji su varijacije prethodnih. Suglasnička abeceda npr. je abeceda u kojoj se pišu suglasnici dok se većina samoglasnika ne piše. Tipični primjeri su arapsko i hebrejsko pismo. U abugidu suglasnici imaju potpuni oblik dok se samoglasnici pišu mijenjanjem suglasnika ili dodacima suglasniku. Tipičan primjer je amharsko pismo u Etiopiji te nagarijsko (i srodna pisma) u Indiji.
Der findes også skriftsystemer, der er varianter af andre. Abjad, for eksempel, er et alfabet, hvor konsonanterne skrives ned, men ikke vokalerne. Typiske eksempler er arabisk og hebræisk skrift. Og i en abugidas har konsonanterne fulde former, mens vokalerne indikeres vha. modifikationer eller tilføjelser til konsonanterne. Typiske eksempler er den amhariske skrift i Ethiopien, samt Devanagari-skrifterne (og beslægtede) i Indien.
Mõned kirjasüsteemid on teiste variatsioonid. Näiteks abjad on selline tähestik, mis koosneb peamiselt konsonantidest ja enamikku vokaale ei märgita. Tüüpiline näide on araabia ja heebrea kiri. Abugida puhul on märgitud konsonandid, millele lisatakse täishäälikud konsonandi muutmise või sellele lisanduse tegemise teel. Tüüpilised näited on Etioopias levinud amhari või India devanaagari (ja sellega seotud) kirjasüsteemid.
Vannak olyan írásrendszerek is, melyek másoknak a változatai. Pl. az abjad egy olyan ábécé, ahol alapvetően csak a mássalhangzókat jelölik. Az arab és a héber írás tipikusan ilyen. Az alfabetikus szótagírásban (abugida) a mássalhangzóknak teljes formája van, míg a magánhangzókat a mássalhangzókhoz adott mellékjelek (módosítások vagy kiegészítések) jelzik. Tipikus példák erre az amhara írás Etiópiában vagy a devanágari (és hozzá hasonló) írások Indiában.
Yra rašto sistemų, kurios yra kitų rašto sistemų variantai. Pavyzdžiui, konsonanto raštas yra abėcėlė, kur rašo ši priebalsės (konsonantai), o daugumos balsių nėra. Konsonantų rašto sistemose priebalsių yra pilnos formos, o balsės žymimos modifikacijomis arba priedais prie priebalsių. Ryškus pavyzdys, amcharų kalbos raštas Etiopijoje arba rašto sistema devangari (ir susijusios su ja) Indijoje (hindi raštas ir kiti).
Istnieją także systemy pisma, stanowiące warianty podstawowych typów. Na przykład abdżad jest alfabetem, w którym spółgłoski są zapisywane, a większość samogłosek nie. Typowymi jego przykładami są pismo arabskie oraz hebrajskie. W abugidach (alfabetach sylabicznych) spółgłoski mają pełną formę, a samogłoski oznaczane są jako modyfikacja spółgłoski albo jako dodatek do niej. Typowy przykład może stanowić pismo amharskie w Etiopii, a także indyjskie pismo dewanagari (oraz pokrewne mu systemy).
Există, de asemenea, tipuri de sisteme de scriere care sunt variante/variațiuni ale altora. De exemplu, un abjad este un alfabet care notează consoanele, dar acolo unde majoritatea vocalelor nu sunt scrise. Alfabetele arab și ebraic sunt exemplele cele mai cunoscute. În abugidas, consoanele au o formă completă, în timp ce vocalele sunt redate prin modificările sau adaugările la consoane. Exemple tipice sunt scrierea amharică a Etiopia și scrierea Devanagari (şi scrieri înrudite ) în India.
Existujú tiež triedy systémov písma, ktoré sú variáciou iných. Napríklad abdžad je spoluhláskové písmo, ktoré prevažne nezapisuje samohlásky; typickým príkladom abdžadu sú arabské a hebrejské písmo. Abugida je písmo, kde písmená zodpovedajú hlavne spoluhláskam; samohlásky sú zaznačené ich modifikáciou (napríklad pomocou diakritiky) a nie je možné ich vynechať. Typickým príkladom abugidy je amharské písmo, kde napr. znak መ zodpovedá slabike /mä/, ďalšie slabiky s rovnakou spoluhláskou sa odvodzujú pomocou „diakritiky“: ሙ mu, ሚ mi, ማ ma, ሜ me.
Prav tako lahko najdemo vrste pisav, ki so različice drugih pisav. Soglasniška pisava (abdžad) je denimo pisava, ki zapisuje soglasnike, večine samoglasnikov pa ne. Tipična primera sta arabska in hebrejska pisava. Abugide pa so pisave, kjer so soglasniki zapisani v polni obliki, medtem ko so samoglasniki nakazani s spremembami ali dodajanjem soglasnikov. Tipična primera sta amharska pisava iz Etiopije in devanegarska pisava (ter njej sorodne) iz indije.
Det finns också vissa typer av skriftsystem som är variationer av andra. Exempelvis är en konsonantskrift (en abjad) ett alfabet där konsonanter skrivs men de flesta vokaler inte. Typiska exempel är de arabiska och hebreiska skriftspråken. I en abugida, har konsonanterna egna tecken, medan vokalerna anges med ändringar eller tillägg till konsonanterna. Typiska exempel är den amhariska skriften i Etiopien eller Devanegari (och besläktade) skriftsystem i Indien.
Ir vēl dažas minēto rakstības sistēmu variācijas. Piemēram, konsonantisks raksts jeb abdžads ir tāds alfabēts, kurš apzīmē līdzskaņus, bet daudzuma patskaņu viņā nav. Tipiski abdžadi ir arābu un ebreju raksti. Konsonantiski-zilbju rakstos jeb abugidās ir pilnu formu līdzskaņu apzīmējumi, bet patskaņi ir norādāmi kā līdzskaņu modifikācijas vai papildinājumi. Tipiski piemēri ir amharu raksts Etiopijā vai devanāgarī (un saistīti ar to) raksti Indijā.
Tá roinnt aicmí de chórais scríbhneoireachta atá ina malairtí ar chórais eile. Mar shampla, is ionann abjad agus aibítir ina scríobhtar formhór na gconsan ach ná scríobhtar formhór na ngutaí. I measc na samplaí tipiciúla tá scripteanna na hAraibise agus na hEabhraise. San abugida, bíonn foirmeacha iomlána ag na consain ach léirítear na gutaí le modhnuithe nó breisithe ar na consain. Samplaí tipiciúla is ea script Amaraise na hAetóipe nó scripteanna Déiveanágracha (agus scripteanna gaolmhara) na hIndia.
  Классификация, типологи...  
Наиболее распространенные порядки слов - SVO (он отмечается в английском, индонезийском, китайском, испанском и тысячах других языков) и SOV (характерен, среди прочих, для японского, персидского, хинди и турецкого).
The most common orders are SVO (found in English, Indonesian, Chinese, Spanish and thousands of other languages) and SOV (found in Japanese, Persian, Hindi and Turkish among others). VSO is less common (found in Standard Arabic and Irish), and the three other orders that put the object before the subject are found in less than 5% of the world languages. Anecdotally, Yoda speaks in OSV order (Strong with the Force you are, but when 900 years you reach, look as good you will not).
Les ordres les plus courants sont SVO (on le retrouve en français, anglais, indonésien, chinois, espagnol et des milliers d’autres langues) et SOV (utilisé entre autres en japonais, persan, hindi et turc). VSO est moins fréquent (c’est l’ordre utilisé en arabe standard et en irlandais), et les trois ordres qui placent l’objet avant le sujet sont utilisés par moins de 5 % des langues du monde. Pour l’anecdote, Yoda parle en OSV (Fort grâce à la Force tu es, mais quand 900 ans tu auras, moins en forme tu seras).
Die häufigsten Wortstellungen sind SVO (im Englischen, Indonesischen, Chinesischen, Spanischen und Tausenden anderer Sprachen) und SOV (unter anderem im Japanischen, Persischen, Türkischen und Hindi). VSO kommt weniger häufig vor (in der arabischen Standardsprache und im Irischen), und die drei anderen Wortstellungen, die das Objekt vor das Subjekt stellen, finden sich in weniger als 5% der Sprachen der Welt wieder. Übrigens, Yoda spricht in OSV-Wortstellung (Stark die Macht in dir ist, aber wenn 900 Jahre alt du wirst, so gut aussehen du wirst nicht).
Los órdenes más comunes son SVO (en el inglés, indonesio, chino, español y cientos de otras lenguas) y SOV (en el japonés, persa, hindú y turco entre otros). VSO es menos común (lo encontramos en el árabe estándar y en el irlandés y los tres otros órdenes que colocan el objeto antes del sujeto se encuentran en menos del 5% de las lenguas del mundo. Como anécdota, Yoda utiliza el orden OSV (Fuerte con la Fuerza tu eres, pero cuando 900 años tu cumplas, tan buen aspecto no tendrás).
Gli ordini più comuni sono SVO (trovato in inglese, indonesiano, cinese, spagnolo e migliaia di altre lingue) e SOV (trovato in giapponese, persiano, hindi e turco tra gli altri). VSO è il meno comune (che si trova in arabo standard e nell'irlandese) e gli altri tre ordini che mettono l'oggetto prima del soggetto si trovano in meno del 5% delle lingue del mondo. Aneddoticamente, Yoda parla per OSV (In esilio devo andare: fallito io ho).
De meest voorkomende volgorden zijn SVO (te vinden in het Engels, Indonesisch, Chinees, Spaans en duizenden andere talen) en SOV (onder meer te vinden in het Japans, Perzisch, Hindi en Turks). VSO komt minder vaak voor (te vinden in Standaard Arabisch en Iers), en de drie andere volgorden die het voorwerp zetten vóór het onderwerp zijn te vinden in minder dan 5% van de wereldtalen. Anekdotisch: Yoda van {i}Star Wars{/i} spreekt Engels in OSV volgorde (Sterk met de Sterkte gij zijt, maar wanneer 900 jaar gij zult zijn, niet zo goed gij zult uit zien).
Най-честият словоред е SVO (в английски, индонезийски, китайски, испански и хиляди други езици) и SOV (в японски, персийски, хинди, турски и други). VSO е по-рядко срещан (в стандартния арабски и ирладския), а трите други словореда, които поставят допълнението преди подлога се срещат в по-малко от 5% от световните езици. Любопитно е, че Йода говори със OSV словоред (Силен със силата си ти, но когато на 900 години станеш, не толкова добре ще изглеждаш).
Najčešći red je SPO (koristi se kako na engleskom, tako i na indonezijskom, kineskom, španjolskom i tisućama drugih jezika) te SOP (koji se između ostalih koristi na japanskom, perzijskom, hindu i turskom). PSO je rjeđi (upotrebljava se na literernom arapskom i irskom), a preostala tri reda riječi koji stavljaju objekt prije subjekta se koriste na manje od 5% jezika svijeta. Kao anegdotu spomenimo da Yoda u Zvjezdanim ratovima govori na engleskom redom riječi OSP (Jak sa snagom si, ali kad budeš 900-godišnjak ne tako dobro ćeš izgledati.)
Den mest almindelige rækkefølge er SVO (fx engelsk, indonesisk, kinesisk, spansk og tusindvis af andre sprog) og SOV (fx japansk, persisk/farsi, hindi og tyrkisk). VSO er mindre almindelig (standard arabisk og irsk, og de tre resterende rækkefølger, der har objektet før subjektet, ses i mindre end 5% af verdens sprog. Det er en sjov detalje, at Yoda taler OSV ("Strong with the Force you are, but when 900 years you reach, look as good you will not").
Tavalisimad sõnajärjed on SVO (inglise, indoneesia, hiina, hispaania ja veel tuhanded keeled) ning SOV (jaapani, pärsia, hindi, türgi ja veel paljud keeled). Ebatavalisem on VSO (standardne araabia keel ja iiri keel). Kolme ülejäänud võimalikku sõnajärge, milles sihitis on aluse ees, kasutab vähem kui 5% maailma keeltest. Naljakas, et Yoda kasutab OSV sõnajärge: Jõudu sul jätkub, aga kui 900-aastaseks saad, nii hea sa välja ei näe.
A leggyakoribb szórendek az SVO (megtalálható az angolban, indonézban, a kínaiban, spanyolban és több ezer más nyelvben) és az SOV (megtalálható a japánban, perzsában, hindiben, törökben ​​többek között). A VSO kevésbé gyakori (megtalálható a sztenderd arabban és az írben), de a három másik szórend, ahol a tárgy az alany előtt található, a világ nyelveinek kevesebb, mint 5%-ában fordul elő. Az anekdota szerint Yoda beszél OSV sorrendben (erős te vagy, de ha a 900 évet eléred, ilyen jól nem fogsz kinézni).
Labiausiai paplitęs žodžių tvarkos tipas yra SVO (vyrauja anglų, indoneziečių, kinų, ispanų ir kitose kalbose) ir SOV (būdingas japonų, persų, hindi ir turkų kalboms). VSO tvarka mažiau paplitusi (būdinga standartinei arabų ir airių kalbai, o trys likusios tvarkos, kurios stato objektą (tiesioginį papildinį) prieš subjektą (veiksnį) sutinkamos mažiau nei 5% pasaulio kalbų. Įdomu, kad Joda kalba, dėlioja žodžius OSV tvarka (Jėga savo tu stiprus, bet kai tau bus 900 metų, ne toks jau geras tu būsi).
Najbardziej powszechne rodzaje szyków stanowią SVO (występujący w angielskim, indonezyjskim, chińskim, hiszpańskim i tysiącach innych języków) oraz SOV (charakterystyczny dla japońskiego, perskiego, hindi, tureckiego i wielu innych). Rzadszy jest VSO (występujący np. w standardowym języku arabskim i irlandzkim), a pozostałe trzy uporządkowania, w których dopełnienie bliższe występuje przed podmiotem, spotyka się w mniej niż 5% języków świata. Ciekawostka: mistrz Yoda używa szyku OSV (Silny dzięki Mocy ty jesteś, ale kiedy 900 lat ty skończysz, tak dobrze wyglądać ty nie będziesz).
Cele mai dese topici/ordini sunt SVO(se regăsesc în engleză, indoneziană, chineză, spaniolă și mii de alte limbi) și SOV(printre altele în japoneză, persană, turcă și hindi). VSO apare mai rar (în limba arabă standard și înirlandeză), și cele trei topici/ordini, care pun complementul direct înaintea subiectului, se regăsesc în mai puțin de 5% din limbile lumii. De altfel, Yoda vorbește în topica/ordinea OSV( puternica forța în tine este, dar când implinești 900 de ani implinești tu, așa bine arăta tu vei nu).
Najbežnejší je slovosled typu SVO (uplatňuje sa v angličtine, indonézštine, čínštine, španielčine a v tisícoch iných jazykov) a SOV (v japončine, perzštine, hindčine, turečtine a v ďalších jazykoch). Typ VSO je menej bežný (realizuje sa v štandardnej arabčine a írčine). Posledné tri typy slovosledu, v ktorých sa objekt nachádza pred subjektom, sa uplatňujú v menej ako 5 % jazykov. Zaujímavosťou je, že napr. postava Yoda z filmu Hviezdne vojny používa slovosled typu OSV (Strong with the Force you are, but when 900 years you reach, look as good you will not; Silný so Silou si, ale keď 900 rokov ty dosiahneš, vyzerať tak dobre nebudeš).
Najbolj pogosta vrstna reda sta SOG (v angleščini, indonezijščini, kitajščini, španščini in tisočih drugih jezikov) in SOG (med drugimi v japonščini, perzijščini, hindiju in turščini). GSO je manj pogost (najdemo ga v standardni arabščini in irskemu jeziku, ostale tri vrstne rede, ki postavljajo objekt pred subjekt, pa najdemo v manj kot 5% svetovnih jezikov. Yoda, iz Vojne zvezd, govori v OSG vrstem redu (Poln z močjo si, vendar ko 900 let dosežeš, izgledal tako dobro ti ne boš).
Den vanligaste ordföljden är SVO (förekommer på engelska, indonesiska, kinesiska, spanska och tusentals andra språk) och SOV (finns på japanska, persiska, hindi och turkiska bland andra). VSO är mindre vanligt (förekommer i standardarabiska och irländska), och de tre andra ordföljderna som placerar objektet före subjektet förekommer i mindre än 5% av världens språk. Vidare talar den påhittade figuren Yoda i Star Wars-filmerna med OSV-ordföljd ("Strong with the Force you are, but when 900 years you reach, look as good you will not").
Visbiežākās vārdu secības ir SVO (angļu, indonēziešu, ķīniešu, spāņu un tūkstošiem citu valodu) un SOV (japāņu, persiešu, hindi, turku un daudzas citas). VSO ir retāk sastopama (standarta arābu un īru valodas), bet pārējās trīs secības, kurās objekts ir pirms subjekta, ir sastopamas mazāk nekā 5% no pasaules valodām. Anekdotiski, Meistars Joda runā, lietodams OSV secību (Stiprs ar Spēku tu esi, bet kad 900 gadu tu sasniegsi, izskatošs tik labi tu nebūsi).
Is iad na hoird is coitianta SVO (atá le fáil i mBéarla, Indinéisis, Sínis, Spáinnis agus na mílte teangacha eile) agus SOV (atá le fáil sa tSeapáinis, Peirsis, Hiondúis agus Tuircis agus teangacha eile). Níl VSO chomh coitianta (le fáil san Araibis chaighdeánach, san Eabhrais agus sa Ghaeilge), agus na trí ord eile, a chuireann an cuspóir roimh an ainmní, níl siad le le fáil ach i níos lú ná 5% de theangacha an domhain. Mar staróg, labhraítear Iódais san ord OSV (láidir leis an bhFórsa atá tú, ach nuair is 900 bliain a shroicheann tú, cuma chomh breá ní bheidh ort).