хобит – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  europass.cedefop.europa.eu
  doc  
Мога да се справя с повечето ситуации, които могат да възникнат при пътуване в местност, в която се говори езика. Мога да вляза в разговор без предварителна подготовка на теми, които са общо популярни, от личен интерес или свързани с ежедневието (напр. семейство, хобита, работа, пътувания и настоящи събития).
Je peux communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance qui rende possible une interaction normale avec un locuteur natif. Je peux participer activement à une conversation dans des situations familières, présenter et défendre mes opinions.
Μpορώ νa epικοινωνώ µe aυθορµηtιsµό κaι άνesη, ώste η sυζήtηsη νa eκtυλίssetaι µe οµaλό tρόpο. Μpορώ νa sυµµetέχω eνeργά se µιa sυζήtηsη υpό κaνονικές sυνθήκeς, νa eκθέtω κaι νa υpeρaspίζοµaι tις apόψeις µου.
Umím si poradit s vetšinou situací, které mohou nastat pri cestování v oblasti, kde se tímto jazykem mluví. Dokážu se bez prípravy zapojit do hovoru o tématech, která jsou mi známá, o než se zajímám nebo která se týkají každodenního života (napr. rodiny, konícku, práce, cestování a aktuálních událostí).
Jeg kan samtale og diskutere så pas flydende og frit, at jeg forholdsvis utvungent kan føre en samtale med ’native speakers’ Jeg kan tage aktivt del i diskussioner om dagligdags emner, samt forklare og forsvare mine synspunkter.
Képes vagyok egyszeru kapcsolatteremtésre, ha a másik személy kész mondanivalóját kissé lassabban vagy más kifejezésekkel megismételni illetve segíti a mondanivalóm megformálását. Fel tudok tenni és meg tudok válaszolni olyan kérdéseket, amelyek a mindennapi szükségletek konkrét kifejezésére szolgálnak.
Gebu bendrauti laisvai ir spontaniškai beveik neieškodamas (-a) posakiu. Gebu veiksmingai ir lanksciai vartoti kalba socialiniais ir profesiniais tikslais. Gebu tiksliai formuluoti idejas ir nuomones, sumaniai susieti savo ir  pašnekovu nuomones.
Pot sa comunic cu un grad de spontaneitate si de fluenta care fac posibila participarea normala la o conversatie cu interlocutori nativi. Pot sa particip activ la o conversatie în situatii familiare, exprimându-mi si sustinându-mi opiniile.
Dilin konusuldugu ülkede seyahat ederken ortaya çikabilecek bir çok durumla basa çikabilirim. Bildik, ilgi alanima giren ya da günlük yasamla ilgili (Örnegin; aile, hobi, is, yolculuk ve güncel olaylar gibi) konularda hazirlik yapmadan konusmalara katilabilirim.
  cef-ell-document  
свързан и с ежедневи ето (напр. своя та пози ци я. да дав ам умело своя при н ос към Ако се случи да имам проблем в О на мн ого по пуляр н и теми. семейство, хобита, работа, пъту в ани я и разговора с друг ите участн ици. изразяването мога да се върн а назад и нас тоящ и събития).
που πε ρ ι έ χ ον ται σε αγγελί ε ς, σε αφίσε ς συγκεκρι μέ νη πληροφορία σε συνοπ τι κά γλώσσα σχ ετι κή με τη δουλειά μου. θέσεις και από ψ ε ι ς .Μπορώ να κατανοώ αντιλαμβάνομαι τις διαφ ορές του ύφους. όπως γι α παράδειγμα ένα ε γχε ιρ ίδιο, ένα Σ
odpowiada ć na tego typu pytania. rodziny, zainteresowa ń, pracy, zr ęcznie nawi ązuj ąc do wypowiedzi przeformu łowywa ć swoje wypowiedzi, I podró żowania i wydarze ń bie żących). rozmówców. że rozmówcy s ą w ła ściwie nie świadomi moich braków