ход – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 213 Results  www.2wayradio.eu
  Рим Центр города Постро...  
Общ. порядок за ход: +5 (this_province)
+5 d'ordre public par tour (this_province)
+5 öffentliche Ordnung pro Runde (this_province)
+5 al orden público (this_province)
+5 all’ordine pubblico per turno (this_province)
+5 ​ター​ン​毎​の​治​安 (this_province)
+5 k veřejnému pořádku za tah (this_province)
+5 do ładu publicznego na turę (this_province)
Tur başına +5 asayiş (this_province)
  Рим Сельское хозяйство ...  
Общественный порядок за ход (нищета): -1 (this_province)
-1 d'ordre public par tour (misère) (this_province)
-1 öffentliche Ordnung pro Runde (Verarmung) (this_province)
-1 al orden público por miseria (this_province)
-1 all’ordine pubblico per turno (squallore) (this_province)
-1 ​ター​ン​毎​の​治​安(​不​衛​生) (this_province)
-1 veřejný pořádek za každý tah (hygiena) (this_province)
-1 do ładu publicznego na turę (brud) (this_province)
tur başına -1 asayiş (bakımsızlık) (this_province)
  Рим Культ Постройки - T...  
Рост за ход: +6 (this_province)
+6 de croissance par tour (this_province)
+6 Wachstum pro Runde (this_province)
+6 al crecimiento por turno (this_province)
+6 alla crescita per turno (this_province)
+6 ​ター​ン​毎​の​発​展 (this_province)
+6 k růstu za tah (this_province)
+6 do rozwoju na turę (this_province)
Tur başına +6 büyüme (this_province)
  Рим Центр города Постро...  
Общественный порядок за ход (нищета): -4 (this_province)
-4 d'ordre public par tour (misère) (this_province)
-4 öffentliche Ordnung pro Runde (Verarmung) (this_province)
-4 al orden público por miseria (this_province)
-4 all’ordine pubblico per turno (squallore) (this_province)
-4 ​ター​ン​毎​の​治​安(​不​衛​生) (this_province)
-4 veřejný pořádek za každý tah (hygiena) (this_province)
-4 do ładu publicznego na turę (brud) (this_province)
tur başına -4 asayiş (bakımsızlık) (this_province)
  Рим Конница ближнего бо...  
Тяжелые всадники-телохранители - это умелые бойцы, способные изменить ход сражения.
Garde du corps appartenant à la cavalerie lourde d'élite, capable de charges décisives.
Eine Leibwache aus schwerer Elite-Kavallerie, die einen entscheidenden Ansturm ausführen kann.
Una escolta de caballería pesada de élite capaz de hacer cargas decisivas.
La guardia del corpo della cavalleria pesante d’élite, capace di sferrare una carica decisiva.
An elite heavy cavalry bodyguard, capable of a decisive charge.
Elitní těžká jízdní osobní stráž, jejíž výpady dokáží rozhodnout o výsledku bitvy.
Elitarne oddziały ciężkiej jazdy chronią wodza, ale mogą też przeprowadzić decydującą szarżę.
Kararlı şekilde hücum edebilen, seçkin bir ağır süvari koruması.
  Рим Свинец Постройки - ...  
Общ. порядок за ход (санитария): +1 (все провинции)
+1 d'ordre public par tour (hygiène publique) (toutes les provinces)
+1 öffentliche Ordnung pro Runde (sanitäre Anlagen) (alle Provinzen)
+1 al orden público por turno (saneamiento) (todas las provincias)
+1 all’ordine pubblico per turno (servizi sanitari) (tutte le province)
+1 ​ター​ン​毎​の​治​安 (​衛​生) (​全​て​の​州)
+1 k veřejnému pořádku za každý tah (hygiena) (ve všech provinciích)
+1 do ładu publicznego na turę (higiena) (wszystkie prowincje)
Tur başına +1 asayiş (sağlık önlemleri) (tüm eyaletler)
  Рим Санитария Постройки...  
Общ. порядок за ход (санитария): +2 (this_province)
+2 d'ordre public par tour (hygiène publique) (this_province)
+2 öffentliche Ordnung pro Runde (sanitäre Anlagen) (this_province)
+2 al orden público por turno (saneamiento) (this_province)
+2 all’ordine pubblico per turno (servizi sanitari) (this_province)
+2 ​ター​ン​毎​の​治​安 (​衛​生) (this_province)
+2 k veřejnému pořádku za každý tah (hygiena) (this_province)
+2 do ładu publicznego na turę (higiena) (this_province)
Tur başına +2 asayiş (sağlık önlemleri) (this_province)
  Рим Янтарь Постройки - ...  
Общ. порядок за ход: +3 (this_province)
+3 d'ordre public par tour (this_province)
+3 öffentliche Ordnung pro Runde (this_province)
+3 al orden público (this_province)
+3 all’ordine pubblico per turno (this_province)
+3 ​ター​ン​毎​の​治​安 (this_province)
+3 k veřejnému pořádku za tah (this_province)
+3 do ładu publicznego na turę (this_province)
Tur başına +3 asayiş (this_province)
  Рим Мрамор Постройки - ...  
Общ. порядок за ход: +3 (все провинции)
+3 d'ordre public par tour (toutes les provinces)
+3 öffentliche Ordnung pro Runde (alle Provinzen)
+3 al orden público (todas las provincias)
+3 all’ordine pubblico per turno (tutte le province)
+3 ​ター​ン​毎​の​治​安 (​全​て​の​州)
+3 k veřejnému pořádku za tah (ve všech provinciích)
+3 do ładu publicznego na turę (wszystkie prowincje)
Tur başına +3 asayiş (tüm eyaletler)
  Рим Свинец Постройки - ...  
Общ. порядок за ход (санитария): +2 (все провинции)
+2 d'ordre public par tour (hygiène publique) (toutes les provinces)
+2 öffentliche Ordnung pro Runde (sanitäre Anlagen) (alle Provinzen)
+2 al orden público por turno (saneamiento) (todas las provincias)
+2 all’ordine pubblico per turno (servizi sanitari) (tutte le province)
+2 ​ター​ン​毎​の​治​安 (​衛​生) (​全​て​の​州)
+2 k veřejnému pořádku za každý tah (hygiena) (ve všech provinciích)
+2 do ładu publicznego na turę (higiena) (wszystkie prowincje)
Tur başına +2 asayiş (sağlık önlemleri) (tüm eyaletler)
  Рим Центр города Постро...  
Общ. порядок за ход: +30 (this_province)
+30 d'ordre public par tour (this_province)
+30 öffentliche Ordnung pro Runde (this_province)
+30 al orden público (this_province)
+30 all’ordine pubblico per turno (this_province)
+30 ​ター​ン​毎​の​治​安 (this_province)
+30 k veřejnému pořádku za tah (this_province)
+30 do ładu publicznego na turę (this_province)
Tur başına +30 asayiş (this_province)
  Рим Центр города Постро...  
Общ. порядок за ход: +6 (this_province)
+6 d'ordre public par tour (this_province)
+6 öffentliche Ordnung pro Runde (this_province)
+6 al orden público (this_province)
+6 all’ordine pubblico per turno (this_province)
+6 ​ター​ン​毎​の​治​安 (this_province)
+6 k veřejnému pořádku za tah (this_province)
+6 do ładu publicznego na turę (this_province)
Tur başına +6 asayiş (this_province)
  Рим Сельское хозяйство ...  
Общественный порядок за ход (нищета): -3 (this_province)
-3 d'ordre public par tour (misère) (this_province)
-3 öffentliche Ordnung pro Runde (Verarmung) (this_province)
-3 al orden público por miseria (this_province)
-3 all’ordine pubblico per turno (squallore) (this_province)
-3 ​ター​ン​毎​の​治​安(​不​衛​生) (this_province)
-3 veřejný pořádek za každý tah (hygiena) (this_province)
-3 do ładu publicznego na turę (brud) (this_province)
tur başına -3 asayiş (bakımsızlık) (this_province)
  Рим Центр города Постро...  
Общ. порядок за ход: +24 (this_province)
+24 d'ordre public par tour (this_province)
+24 öffentliche Ordnung pro Runde (this_province)
+24 al orden público (this_province)
+24 all’ordine pubblico per turno (this_province)
+24 ​ター​ン​毎​の​治​安 (this_province)
+24 k veřejnému pořádku za tah (this_province)
+24 do ładu publicznego na turę (this_province)
Tur başına +24 asayiş (this_province)
  Графства вампиров (Импе...  
Время сопротивления врага осаде: -1 (не менее 1 хода) (faction_to_character_own_unseen)
Enemy siege holdout time: -1 (minimum 1 turn) (faction_to_character_own_unseen)
Temps de résistance ennemie au siège : -1 (1 tour minimum) (faction_to_character_own_unseen)
Feindliche Belagerungszeit: -1 (mindestens 1 Runde) (faction_to_character_own_unseen)
Tiempo de aguante del enemigo ante el asedio: -1 (mínimo 1 turno) (faction_to_character_own_unseen)
Tempo di resistenza del nemico all'assedio: -1 (minimo 1 turno) (faction_to_character_own_unseen)
Doba, po kterou se nepřátelské sídlo ubrání obléhání: -1 (min. 1 tah) (faction_to_character_own_unseen)
적 공성 저항 시간: -1 (최소 1턴) (faction_to_character_own_unseen)
Czas trwania oblężeń miast przeciwnika: -1 (min. 1 tura) (faction_to_character_own_unseen)
Düşman kuşatmasına dayanma süresi: -1 (en az 1 tur) (faction_to_character_own_unseen)
  Рим Санитария Постройки...  
Рост за ход: +16 (this_province)
+16 de croissance par tour (this_province)
+16 Wachstum pro Runde (this_province)
+16 al crecimiento por turno (this_province)
+16 alla crescita per turno (this_province)
+16 ​ター​ン​毎​の​発​展 (this_province)
+16 k růstu za tah (this_province)
+16 do rozwoju na turę (this_province)
Tur başına +16 büyüme (this_province)
  Рим Пурпур Постройки - ...  
Общ. порядок за ход: +1 (все провинции)
+1 d'ordre public par tour (toutes les provinces)
+1 öffentliche Ordnung pro Runde (alle Provinzen)
+1 al orden público (todas las provincias)
+1 all’ordine pubblico per turno (tutte le province)
+1 ​ター​ン​毎​の​治​安 (​全​て​の​州)
+1 k veřejnému pořádku za tah (ve všech provinciích)
+1 do ładu publicznego na turę (wszystkie prowincje)
Tur başına +1 asayiş (tüm eyaletler)
  Рим Культ Постройки - T...  
Рост за ход: +4 (this_province)
+4 de croissance par tour (this_province)
+4 Wachstum pro Runde (this_province)
+4 al crecimiento por turno (this_province)
+4 alla crescita per turno (this_province)
+4 ​ター​ン​毎​の​発​展 (this_province)
+4 k růstu za tah (this_province)
+4 do rozwoju na turę (this_province)
Tur başına +4 büyüme (this_province)
  Рим Строительство - Tot...  
Рост во всех регионах (за ход): +2 (все провинции)
+2 de croissance par tour dans toutes les régions (toutes les provinces)
+2 Wachstum in allen Regionen pro Runde (alle Provinzen)
+2 al crecimiento por turno en todas las regiones (todas las provincias)
+2 alla crescita per turno in tutte le regioni (tutte le province)
+2 ​全​領​土​の​ター​ン​毎​の​発​展 (​全​て​の​州)
+2 k růstu ve všech oblastech za tah (ve všech provinciích)
+2 do rozwoju na turę we wszystkich regionach (wszystkie prowincje)
Bütün bölgelerde tur başına +2 büyüme (tüm eyaletler)
  Рим Пурпур Постройки - ...  
Общ. порядок за ход: +6 (все провинции)
+6 d'ordre public par tour (toutes les provinces)
+6 öffentliche Ordnung pro Runde (alle Provinzen)
+6 al orden público (todas las provincias)
+6 all’ordine pubblico per turno (tutte le province)
+6 ​ター​ン​毎​の​治​安 (​全​て​の​州)
+6 k veřejnému pořádku za tah (ve všech provinciích)
+6 do ładu publicznego na turę (wszystkie prowincje)
Tur başına +6 asayiş (tüm eyaletler)
  Рим Сельское хозяйство ...  
Общественный порядок за ход (нищета): -6 (this_province)
-6 d'ordre public par tour (misère) (this_province)
-6 öffentliche Ordnung pro Runde (Verarmung) (this_province)
-6 al orden público por miseria (this_province)
-6 all’ordine pubblico per turno (squallore) (this_province)
-6 ​ター​ン​毎​の​治​安(​不​衛​生) (this_province)
-6 veřejný pořádek za každý tah (hygiena) (this_province)
-6 do ładu publicznego na turę (brud) (this_province)
tur başına -6 asayiş (bakımsızlık) (this_province)
  Рим Санитария Постройки...  
Общ. порядок за ход (санитария): +4 (this_province)
+4 d'ordre public par tour (hygiène publique) (this_province)
+4 öffentliche Ordnung pro Runde (sanitäre Anlagen) (this_province)
+4 al orden público por turno (saneamiento) (this_province)
+4 all’ordine pubblico per turno (servizi sanitari) (this_province)
+4 ​ター​ン​毎​の​治​安 (​衛​生) (this_province)
+4 k veřejnému pořádku za každý tah (hygiena) (this_province)
+4 do ładu publicznego na turę (higiena) (this_province)
Tur başına +4 asayiş (sağlık önlemleri) (this_province)
  Рим Санитария Постройки...  
Рост за ход: +8 (this_province)
+8 de croissance par tour (this_province)
+8 Wachstum pro Runde (this_province)
+8 al crecimiento por turno (this_province)
+8 alla crescita per turno (this_province)
+8 ​ター​ン​毎​の​発​展 (this_province)
+8 k růstu za tah (this_province)
+8 do rozwoju na turę (this_province)
Tur başına +8 büyüme (this_province)
  Рим Культ Постройки - T...  
Общ. порядок за ход: +2 (this_province)
+2 d'ordre public par tour (this_province)
+2 öffentliche Ordnung pro Runde (this_province)
+2 al orden público (this_province)
+2 all’ordine pubblico per turno (this_province)
+2 ​ター​ン​毎​の​治​安 (this_province)
+2 k veřejnému pořádku za tah (this_province)
+2 do ładu publicznego na turę (this_province)
Tur başına +2 asayiş (this_province)
  Рим Свинец Постройки - ...  
Общ. порядок за ход (санитария): +3 (все провинции)
+3 d'ordre public par tour (hygiène publique) (toutes les provinces)
+3 öffentliche Ordnung pro Runde (sanitäre Anlagen) (alle Provinzen)
+3 al orden público por turno (saneamiento) (todas las provincias)
+3 all’ordine pubblico per turno (servizi sanitari) (tutte le province)
+3 ​ター​ン​毎​の​治​安 (​衛​生) (​全​て​の​州)
+3 k veřejnému pořádku za každý tah (hygiena) (ve všech provinciích)
+3 do ładu publicznego na turę (higiena) (wszystkie prowincje)
Tur başına +3 asayiş (sağlık önlemleri) (tüm eyaletler)
  Рим Строительство - Tot...  
Рост за ход: +1 (все провинции)
+1 de croissance par tour (toutes les provinces)
+1 Wachstum pro Runde (alle Provinzen)
+1 al crecimiento por turno (todas las provincias)
+1 alla crescita per turno (tutte le province)
+1 ​全​て​の​州​で​ター​ン​毎​の​発​展 (​全​て​の​州)
Růst za kolo: +1 (ve všech provinciích)
+1 do rozwoju na turę (wszystkie prowincje)
Tur başına +1 büyüme (tüm eyaletler)
  Рим Культ Постройки - T...  
Рост за ход: +2 (this_province)
+2 de croissance par tour (this_province)
+2 Wachstum pro Runde (this_province)
+2 al crecimiento por turno (this_province)
+2 alla crescita per turno (this_province)
+2 ​ター​ン​毎​の​発​展 (this_province)
+2 k růstu za tah (this_province)
+2 do rozwoju na turę (this_province)
Tur başına +2 büyüme (this_province)
  Рим Строительство - Tot...  
Рост за ход: +3 (все провинции)
+3 de croissance par tour (toutes les provinces)
+3 Wachstum pro Runde (alle Provinzen)
+3 al crecimiento por turno (todas las provincias)
+3 alla crescita per turno (tutte le province)
+3 ​全​て​の​州​で​ター​ン​毎​の​発​展 (​全​て​の​州)
Růst za kolo: +3 (ve všech provinciích)
+3 do rozwoju na turę (wszystkie prowincje)
Tur başına +3 büyüme (tüm eyaletler)
  Рим Янтарь Постройки - ...  
Рост за ход: +3 (this_province)
+3 de croissance par tour (this_province)
+3 Wachstum pro Runde (this_province)
+3 al crecimiento por turno (this_province)
+3 alla crescita per turno (this_province)
+3 ​ター​ン​毎​の​発​展 (this_province)
+3 k růstu za tah (this_province)
+3 do rozwoju na turę (this_province)
Tur başına +3 büyüme (this_province)
  Рим Центр города Постро...  
Общ. порядок за ход: +12 (this_province)
+12 d'ordre public par tour (this_province)
+12 öffentliche Ordnung pro Runde (this_province)
+12 al orden público (this_province)
+12 all’ordine pubblico per turno (this_province)
+12 ​ター​ン​毎​の​治​安 (this_province)
+12 k veřejnému pořádku za tah (this_province)
+12 do ładu publicznego na turę (this_province)
Tur başına +12 asayiş (this_province)
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow