хор – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  badoo.com
  Вземи Badoo за твоя моб...  
Запознай се с нови хора наоколо — вземи Badoo за мобилен:
同じエリアの人たちと出会おう ― モバイル版Badooをゲット:
Coneix noves persones al teu voltant. Aconsegueix Badoo per al teu mòbil:
Upoznaj nove ljude u blizini -— preuzmi Badoo mobilnu aplikaciju:
Mød nye mennesker omkring dig — få Badoo til mobil:
Löydä uusia ystäviä lähistöltä— hanki Badoo puhelimeesi:
अपने आस -पास के नये लोगों से मिलें --- मोबाइल पर Badoo प्राप्त करें:
내 주위 새로운 인연 만들기 — 모바일에서 Badoo을(를) 다운받으세요
Sutik naujų, netoliese esančių žmonių — įsigyk „Badoo“ mobiliuoju:
פגוש אנשים חדשים מסביבתך — הורד את Badoo לנייד:
Знайомся з новими людьми поруч тебе — завантаж Badoo на мобільний:
Bertemu orang baru di sekitar anda — dapatkan Badoo di telefon bimbit:
  Свържи се с Badoo  
Хора наблизо
People nearby
Dans le coin
Umgebung
Gente cerca
Persone nei dintorni
Pessoas Perto
أشخاص بالقرب
Leden in de buurt
近くのユーザー
Persona afёr teje
Ljudi u blizini
Gent a prop
Ljudi u blizini
Lidé v okolí
Folk i nærheden
Ihmiset lähistöllä
आस-पास के लोग
Emberek a közelben
Orang di sekitar
근처 사람들
„Žmonės netoliese“
Folk i nærheten
Ludzie w okolicy
Lumea din zonă
Люди рядом
Ľudia v okolí
Ljudje v okolici
Folk i närheten
ผู้คนบริเวณใกล้เคียง
Civardaki İnsanlar
Người Xung Quanh
אנשים בסביבתך
Cilvēki apkārtnē
附近会员
Люди поруч
Watu walio karibu
Orang berdekatan
  GUIDELINES  
Не пропускай да се забавляваш всяка секунда в Badoo. Общувай с хората, които ти харесват, споделяй и се срещай с тях на живо. Каквото и да правиш, прави го с настроение!
Enjoy your time on Badoo. Chat to people, make friends and arrange to meet up in real life. Whatever you do, have fun doing it!
Profitez des bons moments que vous passez sur Badoo : chatter, se faire de nouveaux amis et rencontrer de nouvelles personnes pour faire connaissance dans la vie réelle. Quoi que vous fassiez, amusez-vous !
Badoo soll Spaß machen, egal ob du mit neuen Leuten chatten, Freundschaften knüpfen oder dich verabreden willst.
Disfruta del tiempo que pases en Badoo. Chatea con gente nueva, haz amigos o queda con alguien. ¡Lo que a ti te apetezca, pero diviértete!
Divertiti a usare Badoo. Chatta, conosci gente, trova amici e incontra chi vuoi tu. Il divertimento è assicurato!
Aproveite muito e curta o seu tempo no Badoo. Bata papo, faça amizades e marque encontros! Aproveite tudo isso aqui!
إستمتع بوقتك على Badoo. دردش مع أناس مختلفين، أحصل على أصدقاء و حاول ملاقاتهم في الحياة الحقيقية. مهما كان ما تفعله، حان وقت الإستمتاع!
Διασκέδασε στο Badoo. Κάνε chat, βρες νέους φίλους και κανόνισε να τους γνωρίσεις από κοντά. Ό,τι κι αν κάνεις, απόλαυσέ το!
Geniet van de tijd die je aan Badoo besteed. Chat met leden, maak vrienden en spreek eens een keer iets met iemand af. Wat je ook maar doet, geniet ervan!
Shijoje kohën që kalon në Badoo. Bisedo me persona dhe takohu në jetën reale. Çdo gjë që bën, bëje për të kaluar sa më bukur!
Uživajte u svakom trenutku provedenom na Badoou. Čavrljate sa ljudima, sklapajte prijateljstva i sa nekom posebnom osobom dogovorite i susret uživo. Šta god da radite, dobro se zabavite!
Gaudeix del temps que passis a Badoo. Xateja amb gent nova, fes amics o troba’t amb algú. El que et vingui de gust, però diverteix-te!
Užívejte si čas strávený na Badoo. Povídejte si, poznávejte nové přátele a setkávejte se. Ať už je to cokoli, užívejte si to naplno!
Nyd din tid på Badoo. Chat med mennesker, få nye venner, og arranger at mødes i det virkelige liv. Uanset hvad du gør, så hav det sjovt med det!
Badoo tuo iloa elämään - Juttele ihmisten kanssa, tutustu uusiin ystäviin ja tapaa heitä myös tosielämässä. Mitä tahansa teetkin, pidä hauskaa!
Badoo पर अपने समय का आनंद लें| लोगों से गपशप करें, दोस्त बनाएं और असल जिंदगी में मिलने का प्रबंध करें| जो भी करें उसका आनंद लें!
Célunk, hogy mindenki megtalálja, akit keres a Badoo-n. Csevegj, találj új barátokra, és találkozz emberekkel személyesen is. Jó szórakozást!
Nikmati waktumu di Badoo. Ngobrol sama orang, cari teman baru dan ketemuan. Apapun yang kamu pilih, nikmati saja!
Mėgaukis laiku „Badoo“. Kalbėkis su žmonėmis, susidraugauk ir suorganizuok realius susitikimus. Ką bedarytum, tai daryk smagiai!
Ha det moro på Badoo. Chat med folk, dann vennskap, og avtal å møtes hvis dere finner tonen. Uansett hva du gjør, ha det moro på veien!
Korzystaj z Badoo ile się da. Czatuj, poznawaj nowych ludzi, spotykaj się z nimi w prawdziwym życiu. Cokolwiek zrobisz, pamiętaj, by się przy tym nie nudzić!
Simte-te bine pe Badoo. Conversează cu utilizatori noi, fă-ți prieteni și ieși la întâlnire. Orice faci, fă-o cu plăcere!
Общайтесь, знакомьтесь с новыми людьми, заводите друзей и встречайтесь в реальной жизни. Что бы вы ни делали, получайте от этого удовольствие!
Užívajte si čas strávený na Badoo. Četujte, nadväzujte nové priateľstvá a dohodnite si schôdzku aj naživo. Čokoľvek už budete robiť, užívajte si to naplno!
Uživaj na storitvi Badoo. Klepetaj z ljudmi, sklepaj prijateljstva in se dogovori za srečanja v resničnem življenju. Zabavaj se, ne glede na to kar počneš!
Vi hoppas att du kommer ha kul på Badoo. Chatta, flirta, dejta – vad du än gör, så gör det med glädje!
เพลิดเพลินไปกับเวลาของคุณบน Badoo คุยกับผู้คน ทำความรู้จักเพื่อนใหม่ และไปพบกันในชีวิตจริง ไม่ว่าคุณจะทำอะไร ขอให้คุณสนุกที่จะทำ!
Badoo'da eğlenceli zaman geçirin. İnsanlarla sohbet edin, arkadaş olun ve onlarla gerçek hayatta bir randevu ayarlayın. Ne yaparsan yapın, onu yaparken eğlenin!
Tận hưởng thời gian của bạn trên Badoo. Chát với mọi người, kết bạn mới và lên lịch hẹn hò trong đời sống thực. Dù bạn làm gì, hãy tận hưởng phút giây với nó!
נצלו את הזמן שלכם ב-Badoo כדי להנות: לדבר עם אנשים, להכיר חברים חדשים, ולארגן פגישות עם אנשים מעניינים מאזורכם. עשו כיף חיים!
Отримуй задоволення від користування Badoo. Спілкуйся з людьми, знаходь друзів та зустрічайся з ними у реальному житті. Головне - розважайся!
Furahia muda wako kwenye Badoo. Zungumza na watu, jenga urafiki na panga kukutana na watu kiukweli. Lolote utakalofanya, usisahau kujivinjari!
Nikmati masa yang anda habiskan di Badoo. Sembang dengan member lain, cari teman dan buat rancangan untuk bertemu. Tak kisah apa yang anda lakukan, yang penting anda berseronok melakukannya!
Sumaya kayo sa inyong panahon sa Badoo. Makipagchat sa mga tao, makipagkaibigan at tumakda ng pakipagkita sa totoong buhay. Kung ano man ang inyong gagawin, dapat masayang gawin ninyo ito!
  GUIDELINES  
Хора наблизо и Търсене
Gioco degli Incontri
Leden in de buurt en Zoeken
Ihmiset lähistöllä ja haku
Emberek a közelben és Keresés
근처 회원들 & 검색하기
Ludzie w Okolicy i wyszukiwanie
Люди Рядом и Поиск
Civardaki İnsanlar ve Arama
אנשים בסביבתך וחיפוש
  Свържи се с Badoo  
Хора наблизо и Търсене
Gioco degli Incontri
Leden in de buurt en Zoeken
Ľudia v okolí a Vyhľadávanie
Người Xung Quanh và Tìm Kiếm
  GUIDELINES  
Използвай здравия си разум, когато решаваш дали да се срещнеш в реалния живот с хора, с които се запознаваш в Badoo. Вземи предвид следните съвети:
Use common sense when using Badoo and deciding whether to meet up with people in real life. Be aware of the following safety precautions:
Utilisez Badoo avec précaution et réfléchissez bien avant de faire des rencontres dans la vie réelle. Prenez le temps de consulter les conseils de sécurité suivants :
Setz deinen gesunden Menschenverstand ein, wenn du bei Badoo unterwegs bist und überlegst, ob du dich mit jemandem treffen möchtest. Diese Sicherheits-Tipps sind auf jeden Fall hilfreich:
Utiliza el sentido común al usar Badoo y quedar con alguien en la vida real. Ten en cuenta lo siguiente en todo momento:
Usa il buon senso e giudizio quando utilizzi Badoo e decidi di eventualmente incontrare qualcuno nella vita reale. Ricordati sempre infatti che:
Tenha um bom senso usando o Badoo, quando decidir encontrar alguém pessoalmente. Preze pela sua segurança, seguindo nossas dicas:
يرجى الإستعانة بحدسك أثناء إستعمالك خدمات Badoo، قبل إتخاد القرار في ملاقاة الناس في الحياة الحقيقية. يمكنك دائما إتباع النصائح التالية:
Με το Badoo είναι σημαντικό να χρησιμοποιείς την κοινή λογική πριν αποφασίσεις να γνωρίσεις από κοντά τους χρήστες. Παρακάτω θα βρεις μερικές συμβουλές ασφαλείας:
Gebruik gezond verstand als je Badoo gebruikt en besluit om mensen in het echt te ontmoeten. Wees bewust van de volgende veiligheidsmaatregelen:
Tregohu i kujdesshëm në përdorimin e Badoo dhe takimin me njerëz të rinj në jetën e vërtetë. Ki kujdes nga situatat e mëposhtme:
Zdravi razum je najbitniji prilikom korištenja Badooa i odlučivanja s kim ćeš se upoznati uživo. Uvijek imaj na umu ove mjere opreza
Utilitza el sentit comú a Badoo i quan et trobis amb algú a la vida real. Tingues en compte aquestes precaucions en tot moment:
Při brouzdání na Badoo a rozhodování o tom, zda se s někým setkáte osobně prosím používejte zdravý rozum. Pamatujte si následující bezpečnostní opatření:
Brug sund fornuft, når du bruger Badoo og beslutter, om du skal mødes med en person i virkeligheden. Vær opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger:
Käyttäessäsi Badoota ja päättäessäsi tavata ihmisiä kasvotusten käytä maailaisjärkeä. Ota huomioon seuraavat turvallisuuteen liittyvät varotoimet:
Badoo का प्रयोग और वास्तविक जीवन में लोगों के साथ मिलने का फैसला करते समय सामान्य ज्ञान का उपयोग करें। निम्नलिखित सुरक्षा सावधानियों से अवगत रहें:
Gunakan akal sehat sewaktu menggunakan Badoo dan memutuskan untuk bertemu orang di kehidupkan nyata. Ingat akan tindakan pencegah berikut:
Badoo 이용 시, 그리고 누군가를 실생활에서 만날지 결정할 때에는 상식을 이용하세요. 다음의 안전 예방책을 꼭 준수하세요.
Elkis apdairiai, kai naudojiesi „Badoo“ ir nusprendi susitikti su žmonėmis realiame gyvenime. Laikykis šių saugumo taisyklių:
Bruk sunn fornuft når du er på Badoo og beslutter deg for å treffe noen på ekte. Vær oppmerksom på følgende sikkerhetstiltak:
Folosește-ți rațiunea și bunul simț când folosești Badoo și decizi să te întâlnești cu persoane cunoscute pe platformă. Ține cont de următoarele măsuri de siguranță:
Руководствуйтесь здравым смыслом, используя Badoo и принимая решения о встречах в реальной жизни. Имейте в виду следующие моменты:
Pri používaní Badoo a prípadnom rozhodovaní o osobnom stretnutí s dotyčnou osobou je mimoriadne dôležité, aby ste používali zdravý rozum. Pamätajte na tieto bezpečnostné tipy:
Vključi zdrav razum, ko uporabljaš Badoo in se odločaš o srečanju z ljudmi v resničnem življenju. Zavedaj se naslednjih previdnostnih ukrepov:
Använd alltid sunt förnuft när du funderar på huruvida du ska gå med på att möta upp någon personligen. Läs igenom Badoos säkerhetstips:
ใช้สามัญสำนึกเมื่อใช้ Badoo และตัดสินใจว่าจะพบกับผู้คนในชีวิตจริงหรือไม่ ควรระวังเรื่องความปลอดภัยดังต่อไปนี้:
Gerçek hayatta Badoo'dan tanıştığınız biriyle buluşup buluşmamak için sağduyunuzu kullanın. Şu güvenlik önlemlerini aldığınızdan emin olunuz:
Hãy sử dụng lý trí khi truy cập Badoo và để quyết định xem nếu bạn muốn gặp gỡ ai đó một cách trực tiếp trong đời sống thực. Cần chú ý các biện pháp phòng ngừa an toàn sau đây:
כשאתם משתמשים ב-Badoo ורוצים להחליט אם לפגוש מישהו בחיים האמיתיים, השתמשו בשכל הישר. כדאי לחשוב על הנקודות הבאות:
Lieto Badoo ar veselo saprātu un izlem, vai satikties ar cilvēkiem īstenībā! Piesardzības labad ņem vērā:
Не забувай про здоровий глузд, коли плануєш зустрітися з користувачем Badoo у реальному житті. Завжди дотримуйся наступних рекомендацій:
Jijuze vizuri unaputimia Badoo kabla ya kuamua kukutana nao. Kuwa makini na shuruti za usalama
Sila gunakan akal budi ketika menggunakan Badoo dan ketika membuat keputusan untuk bertemu dengan pengguna lain dalam dunia nyata. Sila ikut semua langkah-langkah keselamatan yang berikut:
Mag-isip ng mabuti kapag gumamit ng Badoo at magpasya kung makipagtagpo sa mga tao sa totoong buhay. Magmatyag sa pagsunod ng mga babala pangkaligtasan:
  GUIDELINES  
В нашата мрежа се дръж така, както и в реалността. Контактувай с хората в Badoo по начин, по който контактуваш с тях и лице в лице.
You should behave the same way on Badoo as you would in real life. Be nice to people you meet online, like you would be face to face.
Vous devez vous conduire sur Badoo comme dans la vie de tous les jours. Soyez sympa avec les personnes rencontrées en ligne, comme si vous étiez l'un en face de l'autre.
Verhalte dich bei Badoo genauso wie im echten Leben. Auch in einer Online-Community darf man nett zu anderen Leuten sein.
Debes comportarte en Badoo tal y como lo haces en la vida real. Trata a la gente como si estuvieras manteniendo una conversación cara a cara.
Interagisci con gli utenti di Badoo in modo educato, esattamente come faresti nella vita di tutti i giorni se li avessi di fronte a te.
Você deve se comportar no Badoo da mesma maneira como faz na vida real. Seja bacana e trate as pessoas como se estivesse falando com elas pessoalmente.
يجب عليك أن تحسن التصرف على Badoo كما تفعل في الحياة الواقعية. عامل الناس كأنك تكلمهم وجها لوجه.
Στο Badoo θα πρέπει να συμπεριφέρεσαι όπως και στην καθημερινή σου ζωή. Να απευθύνεσαι στα άτομα που γνωρίζεις στην ιστοσελίδα μας όπως θα έκανες αν τους μιλούσες πρόσωπο με πρόσωπο.
Je zou je hetzelfde op Badoo moeten gedragen zoals je je ook zou gedragen in real life. Behandel mensen zoals je zelf ook graag behandeld wil worden.
Në Badoo duhet të sillesh në të njëjtën mënyrë si dhe në jetën e përditshme. Trajtoji njerëzit ashtu si do t'i trajtoje sy për sy.
Na Badoou bi trebalo da se ponašate isto onako kao što se ponašate u životu. Budite fini i pristojni prema ljudima koje upoznajete na mreži isto onako kao kada biste ih sretali uživo.
Has de comportar-te a Badoo tal com ho fas a la vida real. Tracta la gent com si estiguessis mantenint una conversa cara a cara.
Na Badoo byste se měli chovat stejně, jako v reálném životě. Chovejte se k lidem, které potkáte online slušně, stejně tak, jako byste se viděli tváří v tvář.
Almindelige regler for god omgangsform gælder også på Badoo. En god regel, når du kommunikerer med folk online, er at behandle dem som om, du førte en samtale med dem ansigt til ansigt.
Badoossa tulee käyttäytyä niin kuin normaalielämässä. Ole yhtä ystävällinen netissä tapaamillesi ihmisille kuin niille, joiden kanssa olet kasvotusten.
आपको Badoo पर वैसा ही व्यवहार करना चाहिए जैसा आप असली ज़िंदगी में करतें हैं| ऑनलाइन मिलने वाले लोगों से अच्छे से पेश आएँ जैसे कि वह आपके सामने ही खड़े हो।
Oldalunkon kérjük viselkedj úgy a többiekkel, mintha szemtől szemben beszélgetnétek, és ne légy sértő vagy bántó.
Kamu seharusnya bersikap sama di Badoo seperti kamu bersikap di dunia nyata. Perlakukan orang seperti kamu bertemu mereka langsung ke muka.
일상생활에서 타인을 대하듯 Badoo에서도 동일하게 다른 유저들을 대해주세요. 실제로 눈앞에서 사람을 대하듯 Badoo 사이트에서도 좋은 매너를 유지해 주십시오.
„Badoo“ turi elgtis kaip realiame gyvenime. Elkis su žmonėmis taip, tarsi su jais bendrautum gyvai.
Du bør oppføre deg på Badoo på samme måte som du gjør i hverdagen. Behandle andre mennesker som om du snakker med dem ansikt til ansikt.
Traktuj użytkowników poznanych na Badoo tak, jak traktujesz innych w codziennym życiu.
Pe Badoo trebuie să te comporți la fel ca în viața reală. Tratează-i pe ceilalți cu respect, la fel cum ai face-o dacă v-ați afla față în față.
На Badoo действуют те же правила и нормы поведения, что и в реальной жизни. Относитесь к другим так, как если бы вы общались при личной встрече.
Vaše správanie na Badoo by sa nemalo nijako odlišovať od Vášho správania v reálnom živote. Zaobchádzajte s ľuďmi tak, ako by ste s nimi jednali tvárou v tvár.
Na storitvi Badoo se obnašaj enako kot v resničnem življenju. Do ljudi se obnašaj tako, kot da bi z njimi govoril/a v živo.
Du ska bete dig på samma sätt på Badoo som du gör i verkliga livet. Behandla folk som du själv vill bli behandlad.
คุณควรประพฤติตัวเช่นเดียวกับที่คุณทำในชีวิตจริงบน Badoo ปฏิบัติต่อผู้คนราวกับว่าคุณกำลังพูดคุยกับพวกตัวต่อตัว
Badoo'da, normal hayatta nasıl davranıyorsanız öyle olun. İnsanlara, onlarla yüzyüze konuşuyormuşsunuz gibi nazik davranın.
Bạn nên hành xử trên Badoo giống như trong cuộc sống thực. Hãy tử tế với người mà bạn trò chuyện online, như thể bạn đang tiếp xúc trực tiếp với họ ngoài đời thực.
התנהגו ב-Badoo כמו שאתם מתנהגים בחיים האמיתיים. היו נחמדים לאנשים שאתם פוגשים אונליין, כפי שהייתם עושים לו היו עומדים מולכם.
Tavai Badoo uzvedībai jābūt tikpat pieklājīgai kā dzīvē. Izturies pret tiešsaistē satiktajiem cilvēkiem tikpat jauki, kā satiekoties aci pret aci!
На Badoo слід поводитися так само, як у реальному житті. Стався до інших так, ніби спілкуєшся з ними безпосередньо при зустрічі.
Jiheshimu unapokuwa Badoo kama unavyojiheshimu kwa kawaida katika maisha yako. Uwe mtu mzuri kwa watu unaokutana nao katika mtandao, kama unavyofanya ukikutana nao uso kwa uso.
Kelakuan anda di Badoo haruslah seperti dalam kehidupan harian sebenar anda. Berbaik-baik dengan semua yang online bagaikan anda sedang bersemuka dengannya.
Kailangan kayong magpakabait sa parehong paraan sa Badoo gaya na rin maging sa totoong buhay. Pakitungohan ang mga tao na makakatagpo ng maayos sa online gaya ng kayo ay nakipag-usap sa kanila ng harap-harapan.
  GUIDELINES  
Надяваме се, че ще срещнеш на живо някои от хората, с които се запознаваш в Badoo, затова ползвай истинското си име, снимки и информация в профила. Не се преструвай на някой друг и не регистрирай профил като група или двойка.
We hope you'll meet people in real life through Badoo, so we ask that you use your real name, photo and info in your profile. Don't pretend to be someone else, or set up a profile as a couple or group.
Nous espérons que vous rencontrerez des personnes réelles grâce à Badoo, c'est pourquoi nous vous demandons d'utiliser un vrai prénom, une vraie photo et de compléter votre profil avec vos propres informations. Ne vous faites pas passer pour quelqu'un d'autre et ne créez pas de profil de couple ou de groupe.
Wir hoffen, dass du bei Badoo Leute kennenlernst, die auch offline Teil deines Lebens werden. Nutze daher bitte deinen richtigen Vornamen, ein aktuelles Foto, auf dem du deutlich zu erkennen bist, und mach in deinem Profil wahre Angaben über dich und dein Leben. Versuch nicht, jemand anderes zu sein, und erstelle bitte kein Gruppen- oder Paarprofil.
Queremos que conozcas a personas reales a través de Badoo, así que utiliza tu nombre, foto e información real. No pretendas utilizar la identidad de otra persona, ni utilices perfiles compartidos en grupo o en pareja.
L'obiettivo di Badoo è quello di farti incontrare persone nella vita reale attraverso il sito. Perciò usa il tuo vero nome, foto reali e informazioni veritiere sul tuo profilo. Non fingere di essere chi non sei e non creare un profilo di coppia o di gruppo.
A gente espera que você possa fazer amigos virtuais e na vida real também através do Badoo. Por isso, pedimos que você use seu nome, fotos e informações de perfis verdadeiras. Não se passe por outra pessoa nem faça um perfil para um casal ou grupo.
نحن نحاول أن نلاقيك مع أناس حقيقيين عبر Badoo، لذلك نطلب منك إستعمال إسمك الحقيقي، صورك و معلوماتك الحقيقية كذلك. لا تتظاهر بأنك شخص آخر أو تنشأ حساب مشترك.
Στόχος μας είναι να γνωρίσεις άτομα από κοντά μέσω του Badoo. Για το λόγο αυτό, το καλύτερο είναι να χρησιμοποιήσεις το αληθινό σου όνομα, μια δική σου φωτογραφία και πληροφορίες που ισχύουν στο προφίλ σου. Μην παριστάνεις κάποιον που δεν είσαι.
We hopen dat je via Badoo ook mensen in het echt zult ontmoeten. Daarom vragen we je je echte naam, foto's en gegevens te gebruiken. Doe je niet als iemand anders, of als een stelletje of groep voor.
Badooを通して、実生活でも関わっていける人たちと出会って欲しいと思っています。その為には、プロフィールに本名とあなた自身の写真を使用し、事実を記載してください。他人のふりや、カップルやグループでのプロフィール登録はやめましょう。
Ne shpresojmë se ti do të njihesh me persona të vërtetë në Badoo, pra ne presim të përdorësh emrin, fotografinë e të dhëna të vërteta në profilin tënd. Mos u shtir si tjetër person e mos krijo profile si çift apo grup.
Nadamo se da ćete putem Badooa upoznavati ljude i uživo i zato vas molimo da koristite svoje pravo ime, ličnu fotografiju i istinite podatke. Nemojte se predstavljati da ste neko ko niste.
Volem que coneguis persones reals a través de Badoo, així que, si us plau, utilitza el teu nom, foto i informació real. No vulguis utilitzar la identitat d'una altra persona, ni utilitzis perfils compartits en grup o en parella.
Doufáme, že lidi, se kterými se na Badoo seznámíte, poznáte i v opravdovém životě, a proto vás žádáme, abyste použili vaše pravé jméno a zveřejnili pravdivé údaje v profilu. Nehrajte si na někoho jiného, ani si nezakládejte profil jako pár nebo skupina.
Vi håber, at du kommer til at møde folk i vrikeligheden gennem Badoo, så vi beder dig om at bruge dit rigtige navn, billede og personlig info i din profil. Lad være med at udgive dig for at være en anden eller opret billeder som par eller en gruppe.
Toivomme, että tapaat Badoossa aitoja ihmisiä joten pyydämme, että käyttämäsi nimi, kuvat ja tiedot ovat todenmukaisia. Älä teeskentele olevasi joku muu äläkä luo yhteistä profiilia partnerin tai ryhmän kanssa.
हम आशा करते हैं कि आप Badoo के जरिये असल जिन्दगी में लोगों से मिलेंगे, इसलिए हम आपसे अपने प्रोफाइल में अपना असली नाम, फ़ोटो और जानकारी इस्तेमाल करने के लिए कहते हैं| कोई और होने का दिखावा ना करें या अपना प्रोफाइल एक जोड़ें या समूह के तौर पर ना बनाएँ|
Reméljük személyesen is sok emberrel ismerkedsz majd meg a Badoo-n keresztül, így kérjük saját nevedet, fotóidat és adataidat használd a profilodban. Ne add ki magad másnak, és ne csinálj profilt két ember vagy egy csoport nevében!
Kami harap kamu akan ketemu orang di dunia nyata lewat Badoo, maka itu kami minta menggunakan nama, foto dan info asli di profilmu. Jangan pura-pura menjadi orang lain.
저희 Badoo를 통해서 회원님께서 실제 만남을 가지길 원합니다. 따라서 회원님의 프로필에 실명, 보인 사진 및 기타 정보를 등록하시길 부탁드립니다. 다른 사람인 척 하지 마시고, 복수 계정을 만들지 마십시오.
Tikimės, kad sutiksi realių žmonių „Badoo“, todėl prašome naudoti savo tikrąjį vardą, nuotrauką ir informaciją savo profilyje. Tad nebandyk apsimesti kuo nors kitu.
Vårt håp er at folk kan bli kjent i virkeligheten på Badoo, og vi ber derfor om at du bruker ditt ekte navn, bilde og informasjon i profilen din. Ikke lat som at du er en annen eller opprett en profil som gruppe eller par.
Mamy nadzieję, że dzięki Badoo poznasz ludzi w prawdziwym życiu, dlatego prosimy o Twoje imię, nazwisko, zdjęcia i informacje. Nie udawaj, że jesteś kimś innym i nie zakładaj profilu dla pary lub grupy osób.
Sperăm că te vei întâlni și în realitate cu persoane cunoscute pe Badoo, de aceea trebuie să îți folosești numele, poza și informații reale în profil. Nu pretinde că ești altcineva și nu deschide un cont de cuplu sau de grup.
Мы надеемся, что на Badoo вы познакомитесь с новыми людьми и встретитесь с ними в реальной жизни, поэтому мы просим вас использовать свое настоящее имя, фото и информацию в профиле. Не выдавайте себя за кого-то другого и не создавайте фальшивых или совместных аккаунтов.
Dúfame, že sa s ľuďmi ktorých na Badoo spoznáte, stretnete aj v reálnom živote a preto Vás žiadame, aby ste použili Vaše skutočné meno, vlastnú fotku a pravdivé údaje o Vás. Nehrajte sa na niekoho, kým nie ste a nezakladajte si účet ako pár alebo skupina.
Upamo, da boš s storitvijo Badoo spoznal/a tudi ljudi v resničnem življenju, zato te prosimo, da na svojem profilu uporabljaš pravo ime, fotografijo in podatke. Ne pretvarjaj se, da si nekdo drug in ne ustvarjaj profilov v paru ali skupini.
Vi hoppas att du lär känna personer på Badoo som du även kan träffa i verkliga livet. Därför vill vi att du använder ditt riktiga namn och foto i din profil. Låtsas inte vara någon annan.
เราหวังว่าคุณจะได้พบกับผู้คนในชีวิตจริงผ่าน Badoo ดังนั้นเราจึงขอให้คุณใช้ชื่อจริงของคุณ รูปและข้อมูลในโปรไฟล์คุณ โดยไม่เสแสร้งว่าเป็นคนอื่น
Umuyoruz ki Badoo aracılığıyla tanıştığınız biriyle gerçek hayatta da buluşacaksınız, bu yüzden sizden gerçek adınızı, fotoğraınızı ve sizle ilgili bilgileri eklemenizi istiyoruz. Bu yüzden başka biriymiş davranmayınız ve bir çift ya da grup adına profil oluşturmayınız.
Chúng tôi hy vọng bạn sẽ gặp gỡ những người thực trong cuộc sống qua Badoo, vì vậy chúng tôi yêu cầu bạn sử dụng tên, ảnh và thông tin thật của bạn trong hồ sơ. Không mạo danh người khác, và không tạo hồ sơ chung cho hai người hoặc cho một nhóm.
אנחנו מקווים שבאמצעות Badoo תזכו לפגוש אנשים פנים-אל-פנים, אז אנחנו מבקשים שתשתמשו בשם, בתמונות ובפרטים האמיתיים שלכם. אל תעמידו פנים שאתם מישהו אחר, ואל תצרו פרופיל יחיד עבור זוג או קבוצה.
Mēs ceram, ka Badoo tev palīdzēs satikties īstenībā, tāpēc lūdzam lietot savu īsto vārdu, foto un profila aprakstu. Neizliecies par nevienu citu un nelieto profilu pārī vai grupā!
Сподіваємося, що на Badoo ти знайдеш людей, з якими потім зустрінешся у реальному житті, отже ми просимо тебе використовувати своє справжнє ім'я, фото та інформацію на профілі. Не прикидайся кимось іншим та не створюй спільний профіль.
Tunategemea kwamba utakutana na watu wa kweli kwa kupitia Badoo, kwa hivyo tunakuomba utumie jina lako la kweli, picha na taarifa katika wasifu wako. usijidai kuwa mtu mwingine au kutengeneza wasifu kama wanandoa au watu wawili au pia kama kikundi.
Kami berharap anda akan bertemu dengan yang lain dalam dunia nyata menerusi Badoo. Jadi, kami minta anda menggunakan nama, gambar dan maklumat yang benar di profil anda. Jangan berpura-pura menjadi orang lain atau mencipta profil sebagai pasangan atau kumpulan.
Kami ay umaasa na kayo ay makakatagpo ng mga tao sa totoong buhay sa pamamagitan ng Badoo, gayon kami ay humihiling sa inyo na gamitin ninyo ang inyong tunay na pangalan, larawan at impormasyon sa inyong profile. Huwag magkunwari na maging ibang tao o gumawa ng isang profile bilang isang magkapares o grupo
  GUIDELINES  
Ако решиш да се срещнеш на живо с друг потребител, винаги предупреждавай семейството и приятелите си къде отиваш и кога ще се върнеш. Никога не се съгласявай да те вземат отвкъщи. Осигури си собствен транспорт и определи срещата си на публично място с много хора наоколо.
If you choose to have a face-to-face meeting with another member, always tell someone in your family or a friend where you are going and when you will return. Never agree to be picked up at your home. Always provide your own transportation to and from your date and meet in a public place with many people around.
Si vous en venez à accepter de rencontrer un autre membre, pensez bien à dire à quelqu'un de votre famille, ou à un ami, où vous vous rendez et quand vous reviendrez. N'acceptez jamais que l'on vienne vous chercher chez vous. Allez au lieu de rendez-vous par vos propres moyens, et rentrez chez vous de la même façon. Choisissez toujours un lieu public suffisamment fréquenté.
Wenn du dich mit jemandem triffst, sag immer einem Freund oder deiner Familie Bescheid, wo du hingehst und wann du zurückkommst. Lass dich auf keinen Fall von zuhause abholen, sondern überleg dir vorher, wie du alleine zu deiner Verabredung und zurück kommst. Außerdem ist es sicherer, wenn ihr euch an einem öffentlichen Ort trefft, an dem auch andere Leute sind.
Si quedas con alguien en persona, asegúrate de decirle a algún amigo o familiar dónde has quedado y hasta qué hora. Desplázate por tus propios medios y no dejes que pasen a recogerte por casa. Queda en un lugar público en el que haya más gente.
Nel caso in cui decidessi di incontrare personalmente un qualsiasi membro assicurati di informare un famigliare o un/a amico/a del posto in cui andrai e dell'orario di ritorno. Non scegliere mai di farti venire a prendere direttamente a casa. Prediligi un tuo mezzo di trasporto e i posti pubblici, con altre persone intorno a voi.
Se você decidir encontrar algum usuário pessoalmente, sempre diga para alguém da sua família ou um amigo sobre onde você está indo e quando irá regressar. Nunca aceite que te busquem em casa. Sempre utilize um meio de transporte seguro e escolha se encontrar em um local público, com muitas pessoas ao redor.
في حالة رغبت في ملاقاة شخص ما في الحياة الحقيقية، يرجى إعلام أصدقائك أو أفراد عائلتك أي ستذهب ومتى ستعود. لا تقبل أبدا أي يقوم الطرف الآخر بأخدك لمنزلك. يرجى دائما الإستعانة بوسيلتك الخاصة للنقل ذهابا وإيابا وأحرص على الإلتقاء في مكان عام.
Αν επιλέξεις να γνωρίσεις από κοντά ένα άλλο μέλος, ενημέρωσε κάποιον φίλο ή συγγενή σου σχετικά με τον τόπο συνάντησης και την ώρα που θα επιστρέψεις. Ποτέ μη συμφωνήσεις να σε πάρουν από το σπίτι σου. Πάντα φρόντιζε για τη μεταφορά σου προς και από το σημείο συνάντησης και επίλεξε ένα δημόσιο μέρος όπου συχνάζουν πολλά άτομα.
Als je ervoor kiest een andere gebruiker face-to-face te ontmoeten, laat dan altijd aan een familielid of vriend weten dat je gaat en wanneer je terugkomt. Regel altijd je eigen vervoer naar en van je date, en ontmoet in een openbare plaats met veel mensen in de buurt.
Nëse zgjedh të takosh një anëtar tjetër ballë për ballë, gjithmonë tregoji dikujt nga familja apo një miku se ku po shkon dhe kur do të kthehesh. Asnjëherë mos bjer dakort që të vijnë të të marrin afër shtëpisë për takim. Gjithmonë gjej mënyrën tënde të transportimit për në vendin e takimit, i cili duhet të jetë vend publik e me shumë njerëz.
Ako se odlučiš na susret uživo, obavezno obavijesti člana porodice ili prijatelja o tome kamo ideš i kad se namjeravaš vratiti. Nikad ne prihvaćaj ponude da te pokupe kod kuće. Uvijek osiguraj vlastiti prijevoz prema i od mjesta susreta, koje mora biti javno i na kojem je čim više drugih ljudi.
Si vols trobar-te amb algú en persona, assegura't de dir-li a algun amic o familiar on estaràs i fins a quina hora. Desplaça't pels teus propis mitjans i mai no deixis que passin a recollir-te per casa. Troba’t sempre en un lloc públic on hi hagi més gent.
Pokud se rozhodnete setkat se s nějakým členem tváří v tvář, vždy o tomto setkání řekněte někomu z rodiny nebo příteli a dejte jim vědět kam jdete a kdy se vrátíte.
Hvis du vælger at have et ansigt-til-ansigt møde med en anden bruger, så fortæl altid en ven eller et familiemedlem, hvor du skal hen, og hvornår du kommer tilbage. Gå aldrig med til at blive samlet op derhjemme. Sørg altid for din egen transport til og fra daten, og mød personen på et offentligt sted, hvor der er andre mennesker.
Jos päätät tavata kasvotusten, niin kerro perheenjäsenellesi tai ystävälle minne menet ja milloin palaat. Älä koskaan suostu noudettavaksi kotoa. Sen sijaan, sovi ensitapaamisesta julkisella paikalla ja järjestä oma kuljetuksesi molempiin suuntiin.
यदि आप किसी दूसरे सदस्य को आमने-सामने मिलने का फैसला करते हैं, तो हमेशा अपने परिवार के किसी सदस्य या किसी दोस्त को बताएं कि आप कहाँ जा रहे हैं और आप कब वापस आएंगे। अपने घर से आपको ले जाने के लिए कभी भी सहमत न हों। हमेशा अपनी डेट की जगह तक आने और जाने के लिए अपने खुद के वाहन का उपयोग करें और किसी सार्वजनिक स्थान पर मिलें जहाँ बहुत सारे लोग मौजूद हों।
Ha valakivel személyesen találkozol, mindig oszd meg valamelyik családtagoddal vagy barátoddal, hogy hova mész és kivel. Sose az otthonod előtt találkozzatok. A közlekedést a randi helyszínére és onnan vissza intézd magadnak. Mindig nyilvános helyen találkozzatok, ahol sok ember van.
Kalau kamu memilih untuk ketemuan langsung dengan anggota lain, selalu beritahu seseorang di keluarga atau teman kemana kamu akan pergi dan kapan akan kembali. Jangan pernah setuju untuk dijemput di rumah. Selalu menyediakan transportasi sendiri ke dan dari tempat bertemu dan bertemu di tempat umum dengan banyak orang di sekitar.
만약 다른 회원과 직접 만나기로 했다면 항상 가족 또는 친구에게 만나는 장소와 돌아오는 시간을 알려주세요. 절대 회원님의 집으로 데리러 오겠다는 상대방의 말에 동의하지 마세요. 데이트로 갈 때나 데이트에서 올 때 항상 회원님 자신의 교통편을 스스로 준비하고 많은 사람이 있는 공공장소에서 만나세요.
Jei nuspręsite susitikti gyvai su kitu nariu, visuomet pranešktie apie tai savo šeimos nariui ar draugui, kur einate ir kada planuojate sugrįžti. Niekada nesusitikite namuose. Vykite savo transportu ir susitikite viešoje vietoje, kur yra daug žmonių.
Dersom du velger å treffe et annet medlem på ekte, fortell alltid en venn eller et familiemedlem hvor du skal og når du planlegger å komme tilbake. Ikke arranger å bli hentet hjemme. Kom deg til møtestedet på egenhånd, og møt personen på et offentlig sted med flere mennesker rundt.
Jeśli zdecydujesz się na spotkanie z innym użytkownikiem pamiętaj, by zawsze powiedzieć o tym komuś z rodziny lub osobie bliskiej. Nigdy nie zgadzaj się na spotkanie pod Twoim adresem. Zadbaj, że to Ty organizujesz transport od i z miejsca spotkania oraz, że spotkanie będzie w miejscu publicznym w otoczeniu innych osób.
Dacă vrei să te întâlnești față în față cu un alt membru, anunță-ți întotdeauna familia sau un prieten și comunică-le locul întâlnirii și ora la care te vei întoarce acasă. Nu fi niciodată de acord să vă întâlniți la tine acasă. Asigură-ți întotdeauna propriul transport la locul întâlnirii și înapoi, și întâlniți-vă într-un loc public şi aglomerat.
Если вы решите встретиться с кем-либо из собеседников, обязательно сообщите кому-то из друзей или членов семьи о том, куда вы направляетесь и когда планируете вернуться. Никогда не соглашайтесь на предложение собеседника заехать за вами домой. Всегда самостоятельно добирайтесь до места встречи и обратно, а также назначайте встречи в общественных местах с большим количеством людей вокруг.
Ak sa rozhodnete pre osobné stretnutie s niektorým z členov, je dobré vždy oboznámiť niekomu z kruhu Vašich blízkych kam pôjdete a približný čas Vášho návratu. Nikdy nesúhlaste s tým, aby Vás dotyčná osoba vyzdvihla u Vás doma. Vždy si zabezpečte svoju vlastnú prepravu tam aj späť z miesta stretnutia a zvoľte vždy verejné priestranstvá, kde sa nachádzajú aj iný ľudia.
Če se odločiš za srečanje iz oči v oči z drugim članom, vedno obvesti nekoga izmed svoje družine ali prijateljev, o tem kam greš in kdaj se vrneš. Nikoli se ne dogovori, da te poberejo na domu. Vedno si zagotovi lasten prevoz na in iz svojega zmenka, za srečanje pa izberi javni prostor z veliko ljudmi.
Om du väljer möta upp en annan medlem bör du alltid berätta för en familjemedlem eller en vän var du ska, och när du kommer tillbaka. Välj en allmän plats att mötas på där det finns mycket folk, och se till att du har egen transport till och från mötet.
ถ้าคุณเลือกที่จะพบปะกับสมาชิกคนอื่นแล้ว ควรบอกทุกคนในครอบครัวหรือเพื่อนของคุณว่าคุณจะไปที่ไหน และเมื่อไหร่ที่คุณจะกลับมา ไม่ควรยินยอมให้มารับมาที่บ้านของคุณ ควรไปหาและกลับจากการพบคู่เดทของคุณทางการขนส่งด้วยตัวคุณเอง และพบปะกันในที่สาธารณะซึ่งมีบุคคลทั่วไปอยู่รอบข้าง
Bir üyeyle yüz yüze bir buluşma ayarladıysanız, her zaman ailenizden veya arkadaşlarınızdan birine nereye gittiğinizi ve ne zaman döneceğinizi söyleyin. Hiçbir zaman evinizden birinin sizi almasını kabul etmeyin. Her zaman buluşacağınız yere ulaşımınızı kendiniz sağlayın ve etrafta insanların olduğu halka açık bir yerde buluşun.
Nếu bạn chọn gặp mặt trực tiếp với một thành viên khác, hãy luôn cho người trong gia đình hoặc bạn bè biết bạn đang ở đâu và khi nào bạn sẽ về nhà. Đừng bao giờ đồng ý để người đó đón bạn tại nhà của bạn. Luôn sử dụng phương tiện di chuyển riêng của mình trong ngày hẹn hò và luôn gặp nhau ở nơi công cộng với nhiều người ở xung quanh đó.
אם בחרתם לפגוש פנים-אל-פנים משתמש אחר ב-Badoo, תמיד ספרו לבן משפחה או לחבר לאן אתם הולכים ומתי אתם מתכוונים לחזור. לעולם אל תסכימו שיאספו אתכם מביתכם. דאגו תמיד שיהיה לכם אמצעי תחבורה עצמאי אל הדייט ובחזרה ממנו, והיפגשו במקום פומבי עם הרבה אנשים סביבכם.
Ja vēlies tikties aci pret aci ar citu biedru, vienmēr pasaki tuviniekam vai draugam, kurp dodies un kad atgriezīsies! Nekad nepiekrīti tikties mājās! Vienmēr ierodies un dodies prom ar savu transportu un satiecies publiskā vietā, kur ir daudz citu cilvēku!
Якщо ти маєш намір зустрітися з іншим користувачем у реальному житті, завжди повідомляй своїх близьких або друзів про те, куди ти йдеш та коли повернешся. Ніколи не погоджуйся на зустріч біля свого дому. Завжди самостійно прямуй на зустріч та назад, та обирай публічні місця з багатьма людьми.
If you choose to have a face-to-face meeting with another member, always tell someone in your family or a friend where you are going and when you will return. Never agree to be picked up at your home. Always provide your own transportation to and from your date and meet in a public place with many people around.
Jika anda memilih untuk bertemu member lain dalam dunia nyata, sila pastikan anda memberitahu ahli keluarga atau teman mengenai tempat pertemuan anda dan bila anda akan pulang. Jangan bersetuju untuk berjumpa atau dibawa dari rumah. Sila uruskan sendiri kenderaan anda dari rumah dan bila pulang ke rumah. Sila juga pastikan anda bertemu di tempat awam di khalayak orang ramai.
Kung pinili mong harap-harapang pagtagpo sa ibang miyembro, laging ipaalam sa kasambahay mo o sa isang kaibigan kung saan ka pupunta at kailan ka babalik. Huwag magpayag na sunduin ka sa bahay mo. Laging gumamit ng sarili mong sasakyan paroon at pabalik mula sa iyong date at magtagpo sa pampublikong lugar na maraming tao sa palibot.