хотел – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 30 Results  www.qcri.or.jp
  Блог :: Nozbe - пÑ...  
Я хотела бы предложить вам несколько идей по использованию Nozbe в этой обширной и требовательной области. Перед тем, как Майкл пригласил меня работать с ним в Nozbe, я тоже работала в этой сфере.
Les recherches scientifiques ont mis à jour certains mécanismes permettant la création d’une habitude. En se basant sur ces recherches, il est possible de vous proposer quelques conseils pour vous lancer.
  Почему безоп...  
В этом посте я хотел бы объяснить, почему это так, как мы обеспечиваем безопасность и что мы собираемся сделать в ближайшем будущем, чтобы система стала еще более безопасной. Все это для того, чтобы вы могли эффективно общаться через задачи и организовать дела в Nozbe.
En esta publicación del blog me gustaría explicar por qué es así, lo que hemos hecho hasta ahora y lo que vamos a hacer en breve para hacerlo incluso mejor y más seguro para que puedas cumplir objetivos y comunicarte eficazmente mediante tareas gracias a Nozbe.
  11 лет Nozbe :: Nozb...  
Уже несколько раз в этом блоге мы говорили о наших ценностях, и, подводя итоги этой праздничной статьи, я бы хотел напомнить о нескольких из них.
Nous avons déjà mentionné quelques fois nos valeurs sur ce blog et pour résumer cet article de célébration, je voudrais en répéter quelques-unes:
Wir sprachen auf diesem Blog schon mehrmals über unsere Werte und mit ihnen möchte ich auch meinen Post zu unserem Jubiläum zusammenzufassen:
Ya hemos mencionado nuestros valores más de un par de veces en este blog y para resumir este artículo de celebración me gustaría repetir algunos:
We hebben het al eens eerder over onze waarden gehad op dit blog en om dit feestelijke artikel samen te vatten wil ik een aantal van die waarden graag nog eens herhalen:
저희는 이 블로그에서 저희들의 가치를 몇 차례 언급한 바 있습니다. 11주년을 축하하기 위한 이 글을 마무리하면서, 그것들에 대해 다시 한번 말씀드리고 싶습니다:
W Nozbe komunikujemy się poprzez zadania a z pomocą naszych nowych planów cenowych chcemy zachęcić inne organizacje do spróbowania tego samego. Skręca mnie, gdy członkowie zespołów komunikują się przez e-maile. Myślę sobie:
  Как управлят...  
Сейчас я пользуюсь тарифом для двух пользователей, но, поскольку мой коллега почти не пользуется Nozbe, хотел бы перейти на план для одного пользователя. Можно ли это сделать?
Mon abonnement pour deux utilisateurs est toujours valide, mais je voudrais le rétrograder à un seul utilisateur; mon ami ne l’utilise presque jamais. Puis-je faire cela?
Mein Abonnement für zwei Nutzer ist immer noch gültig, ich möchte es aber downgraden auf nur einen Nutzer; mein Freund nutzt sein Konto fast gar nicht. Kann ich das machen?
Mi suscripción para dos usuarios sigue siendo válida, pero me gustaría rebajarla a un solo usuario; mi amigo casi nunca la usa. ¿Se podría hacer?
*Mijn abonnement voor twee gebruikers is nog steeds geldig maar ik wil graag downgraden naar één gebruiker; mijn vriend gebruikt het bijna nooit. Is dat mogelijk?
私が登録している2人ユーザー用のアカウントはまだ有効期間内ですが、1人のユーザーだけのものにダウングレードしたいのです; 友人はほとんど使っていないので。それは可能でしょうか?
Obecnie mam aktywną subskrypcję dla dwóch osób, ale chciałbym przejść na niższy plan obejmujący jednego użytkownika, ponieważ mój partner prawie w ogóle nie korzysta ze swojego konta. Czy jest to możliwe?
  Как управлят...  
Сейчас я пользуюсь пробным аккаунтом. Я хотел бы перейти на бесплатный тариф, но приложение не позволяет этого сделать. Вы не могли бы мне помочь? Спасибо.
J’ai un compte d’essai, et je veux passer à la version gratuite, mais l’application ne me le permet pas. Pouvez-vous m’aider? Merci.
Ich habe ein Probekonto und möchte es zu einem kostenlosen Konto downgraden. Das geht aber nicht über die App. Können Sie mir helfen? Danke.
Tengo una cuenta de prueba y quiero cambiar a la gratuita, pero la aplicación no me lo permite. ¿Me podrías ayudar? Gracias.
Ik heb een proefaccount en ik wil graag naar een gratis account downgraden maar ik krijg het via de applicatie niet voor elkaar. Kun je me hiermee helpen? Dank je wel.
私は現在トライアルアカウントですが、1人用の無料のアカウントへダウングレードしたいのですが、アプリでダウングレードできません。どうしたらいいでしょうか?よろしくお願いします。
저는 트라이얼 버전을 사용하고 있습니다. 무료 버전으로 다운그레이드하고 싶지만, 애플리케이션이 말을 듣지 않습니다. 도와주실 수 있나요? 감사합니다.
Aktualnie mam konto testowe, ale chcę przejść na konto darmowe, jednak aplikacja mi na to nie pozwala. Czy możecie mi pomóc? Z góry dziękuję.
  Как стать прÐ...  
И в завершение я хотел бы вселить в вас надежду
Enfin, je veux vous laisser un message d’espoir
Am Ende möchte ich Ihnen noch etwas Positives mitgeben
Tot slot wil ik je hoop geven
最後に、私から皆さんにエールを送りたいと思います。
마지막으로, 여러분에게 희망의 메시지를 남기고 싶습니다
  Мое интервью...  
Я представлял, что мне потребуется только хорошее соединение с Интернетом и ноутбук. Даже сейчас, когда я встречаюсь с друзьями из колледжа, они говорят «Ого, Майкл, ведь ты работаешь так, как и хотел - молодец, круто».
Sinds ik op de hogeschool zat had ik de droom om onafhankelijk te zijn en vanuit huis te werken. Ik beeldde me in dat ik alleen maar een goede internetverbinding en een laptop nodig had. Het is best wel grappig nu dat ik mijn vrienden van de hogeschool ontmoet. Zij zijn van: ‘Wow Michael, je werkt ook daadwerkelijk op de manier zoals je altijd al wilde werken… dat is zo cool’.
저는 대학 다닐 때부터 독립적으로 집에서 일하고 싶다는 꿈을 가지고 있었어요. 좋은 인터넷 회선과 노트북 컴퓨터만 있으면 되는 상황을 상상하곤 했죠. 대학 친구들과 만나면 아주 재미있어요. 그 친구들이 이렇게 말합니다: “와! 마이클, 너 정말 옛날에 생각했던 것하고 똑같은 방식으로 일을 하고 있네… 정말 멋지다!”
  Мое интервью...  
И как раз в это время мой хороший друг предложил мне почитать книгу Дэвида Аллена: «Как привести дела в порядок. Искусство продуктивности без стресса». Я был в восторге от книги и хотел применить метод, описанный Алленом, в жизни.
Quand soudain, un bon ami à moi m’a suggéré de lire le livre de David Allen: «Getting Things Done. L’Art de la productivité sans stress». J’ai adoré le livre et je voulais mettre en œuvre immédiatement la «méthode GTD» dans ma vie … mais comme j’étais un geek, je voulais la mettre en œuvre numériquement car je passais la plupart de mes journées devant mon ordinateur.
Op dat moment stelde een goede vriend van mij voor om het boek van David Allen te lezen: ‘Getting Things Done. The Art of Stress-free Productivity’. Ik vond het boek geweldig en wilde gelijk de ‘GTD methode’ implementeren in mijn leven… maar omdat ik een geek ben wilde ik het digitaal implementeren omdat ik het grootste deel van mijn dag achter de computer zit.
이때 어떤 좋은 친구가 David Allen의 책을 읽어볼 것을 권유했습니다. “Getting Things Done. The Art of Stress-free Productivity” (생산성 향상. 스트레스 없는 생산성의 기술)이라는 책이었어요. 저는 그 책이 맘에 들어서 당장 저의 생활에서 “GTD (Getting Things Done) 방법”을 실행해 보고 싶었습니다. 그렇지만 저는 하루의 대부분을 컴퓨터 앞에서 보내는 컴퓨터 광이기 때문에 이것을 디지털로 실행해 보고 싶었어요.
这时,我的一位好友建议我阅读David Allen所著的一本书: “Getting Things Done。 The Art of Stress-free Productivity”[中文译名《尽管去做——无压工作》]。 我喜爱这本书并想着立刻将”GTD方法”付诸到我的生活中…;但作为一名极客,我想将它进行数字化改造,于是,我当时花费了多半天时间坐在电脑前思考此事。
  Коротко и ясÐ...  
Я хотела бы обратить ваше внимание на такой важный аспект продуктивности, как стремление к совершенству в умении давать задачам краткие, ясные и понятные названия.
Je vais tenter d’attirer votre attention sur point très important en matière de productivité: atteindre la perfection en terme de concision, de clarté et de compréhension pour le nom de vos tâches.
Voy a tratar de llamar tu atención en una materia importante para productividad: alcanzar una perfección en los nombres de tareas breves, claros y comprensibles.
Ik zal proberen je aandacht te trekken naar een belangrijke zaak binnen productiviteit, namelijk: perfectie bereiken in het geval van korte, duidelijke en begrijpbare taaknamen.
그래서 저는 오늘 생산성 향상의 주요 부분이라고 할 수 있는 간단하고 명료하고 이해하기 쉬운 작업 이름을 정하는 데 있어서 완벽을 기하는 것에 대해 주목해보려 합니다.
Chciałabym dziś zwrócić Ci uwagę na bardzo istotny element produktywności, jakim jest dążenie do perfekcji w nadawaniu krótkich i zrozumiałych nazw zadaniom.
  Как управлят...  
Я пользуюсь Nozbe уже несколько месяцев, и теперь хотел бы добавить к своему аккаунту несколько коллег. Как можно это сделать? Сейчас я пользуюсь тарифом Nozbe Solo.
J’utilise Nozbe depuis quelques mois et j’aimerais partager mon compte avec des amis. Comment puis-je le faire? J’utilise actuellement la version Solo.
Ich nutze Nozbe nun seit einigen Monaten und möchte das Konto mit einigen Freunden teilen. Wie kann ich das tun? Ich nutze derzeit Nozbe Solo.
Llevo usando Nozbe uno meses y me gustaría compartir la cuenta con unos amigos. ¿Cómo se hace? Actualmente utilizo la versión Solo.
Ik gebruik Nozbe nu al voor een aantal maanden en ik wil het account graag met een aantal vrienden delen. Hoe krijg ik dit voor elkaar? Ik gebruik op dit moment de Solo versie.
몇 달째 노즈비를 사용하고 있는데, 제 계정을 몇 명의 친구와 공유하고 싶습니다. 어떻게 해야 하나요? 지금은 Solo 버전을 사용하고 있습니다.
Używam Nozbe od kilku miesięcy i chciałbym zaprosić do niego dodatkowe osoby. Jak mogę to zrobić? Aktualnie korzystam z planu Nozbe Solo.
  Как освоить Ð...  
Для меня это ключевой вопрос - именно он помогает решить, на чем нужно сосредоточиться. Ниже я опишу умения, которые хотел развить, и как у меня это получилось благодаря нескольким приёмам!
Pour moi, c’est la question clé qui m’aide à décider sur quoi je dois me concentrer. Ci-dessous, je décris quelques domaines dans lesquels je cherchais des améliorations… et comment, grâce à quelques astuces, j’ai finalement réussi!
Für mich ist das die wichtigste Frage. Sie hilft mir dabei zu entscheiden, auf was ich mich konzentrieren muss. Unten beschreibe ich einige der Bereiche, in denen ich mich verbessern wollte … und wie ich schließlich, mit einigen Tricks, meine Ziele auch erreichte!
Para mí, esta es la pregunta clave que me ayuda a decidir en qué necesito centrarme. A continuación, describo algunas de las áreas en las que andaba buscando mejorar… y cómo, gracias a algunos trucos, ¡finalmente tuve éxito!
Dankzij deze sleutelvraag weet ik waar ik me op moet focussen. Hieronder beschrijf ik een aantal van de dingen die ik wilde verbeteren… en hoe het me, dankzij een aantal trucs, eindelijk gelukt is!
저에게, 이 질문은 제가 어디에 집중할 것인지를 결정하는 데 있어서 핵심적인 역할을 한 질문입니다. 지금부터 제가 발전하고 싶었던 몇 가지 분야와 (몇 가지 요령을 통해) 결국 그 목표를 성취해낸 방법에 관해 설명해 드리겠습니다!
To jest dla mnie kluczowe pytanie, które ułatwia mi podejmowanie decyzji na temat tego, czym mam się zająć w najbliższej przyszłości. Poniżej przedstawię kilka sfer, w ramach których chciałem się rozwinąć… i jak dzięki kilku trickom moja strategia zadziałała!
  nozbeteam  
Цель - подзарядиться друг от друга энергией, узнать, что за люди скрываются за знакомыми аватарками, да и просто хорошо провести время вместе… да, живое общение выводит коммуникацию на другой уровень. Мы провели уже не одну такую встречу, так что я хотел бы поделиться своим опытом и рассказать, как проводить успешные “воссоединения компании”.
) comme Nozbe, nous ne nous voyons pas beaucoup en personne les uns et les autres. C’est pourquoi il y a quelques années nous avons commencé des réunions d’entreprise. Nous voulions passer du bon temps ensemble, recharger les batteries, apprendre à connaître les gens cachés derrière leurs avatars… et fondamentalement se connecter à un niveau différent. Maintenant, que nous avons fait quelques-unes d’entre elles, je voudrais partager quelques conseils sur la façon de préparer et de mener une «réunion d’entreprise» réussie.
In einem Unternehmen, das kein Büro hat („NoOffice“) – wie Nozbe –, trifft man sich nicht oft persönlich. Deswegen begannen wir vor einigen Jahren damit, Mitarbeitertreffen zu organisieren. Wir wollten etwas Zeit miteinander verbringen, unsere Batterien wieder aufladen, die Menschen kennenlernen, die hinter ihren Avatars stecken … wir wollten uns auf eine neue Art begegnen. Wir haben jetzt einige dieser Mitarbeitertreffen gemacht und ich möchte Ihnen einige Tipps geben, wie Sie eine erfolgreiche „Tagung“ vorbereiten und organisieren können.
En una empresa «Sin Oficinas» como Nozbe, no nos vemos mucho en persona. Por eso, hace unos años empezamos a reunirnos toda la empresa. Queríamos pasar tiempo de calidad juntos, recargar baterías, conocer mejor a las personas que hay detrás de sus avatares… y básicamente conectar a un nivel diferente. Ahora, que ya hemos hecho unas cuantas, me gustaría compartir algunas sugerencias sobre cómo preparar y llevar a cabo con éxito un «retiro espiritual de empresa».
  Как эффектив...  
Перед тем, как отвечать на вопросы, я хотел бы продемонстрировать, как можно внести в список новые категории. Есть два способа это сделать.
Avant de commencer à répondre à différentes questions, j’aimerais vous montrer comment vous pouvez remplir cette liste en ajoutant de nouvelles catégories. Il y a deux façons pour faire cela :
Bevor ich einige Fragen beantworte, möchte ich Ihnen zeigen, wie Sie diese Liste mit neuen Kategorien ergänzen können. Es gibt zwei Wege:
Antes de empezar a responder a las distintas preguntas, me gustaría mostrarte cómo puedes rellenar esta lista añadiendo nuevas categorías. Tienes dos maneras de hacerlo.
Voordat ik verschillende vragen zal beantwoorden wil ik je eerst laten zien hoe je deze lijst kunt aanvullen met nieuwe categorieën. Dit kan op twee verschillende manieren gedaan worden.
다른 질문에 답하기에 앞서, 새로운 카테고리를 만들어서 이 목록을 채우는 방법에 대해 설명해 드리겠습니다. 두 가지 방법이 있습니다.
Zanim przejdę do odpowiedzi na poszczególne pytania, pokażę Ci, w jaki sposób możesz wypełnić tę listę, dodając do niej nowe kategorie. Można to zrobić na dwa sposoby.
  Особенные по...  
Я хотела бы показать, как можно использовать Nozbe в медицинской практике. Представляя свои идеи, я надеюсь, что вы найдете собственные методы и поделитесь ими с другими, и ожидаю конструктивной критики.
Als optie 1. niet duidelijk genoeg is, dan zorgt misschien de tweede optie voor meerdere ideeën. Het is meer dan waarschijnlijk dat je bepaalde dingen gedaan moet hebben voor verschillende mensen.
今回、私は医療現場でNozbeをどのように有効活用できるかを紹介したいと思います。ぜひ皆さまのご意見やご感想をお聞かせください。また、皆さま自身が行っている方法や知恵を、ぜひ私や他の方にご紹介ください。
첫 번째 편으로 의료 업계에서는 노즈비를 어떻게 활용하는 것이 좋을 지에 대해 말씀드리려 합니다. 여러분들의 건설적인 의견도 기다리고 있습니다. 이 글을 읽으신 후 여러분 자신의 활용 방법을 다른 분들에게 알려주시겠다는 분들이 나오기를 기대합니다.
Opcja 2. Jeśli opcja 1 nie jest dla Ciebie wystarczająco jasna, być może druga okaże się bardziej zrozumiała. Istnieje duże prawdopodobieństwo, że masz do wykonania określone czynności dla różnych osób.
  ipadonly  
Первоначально я хотел проверить, смогу ли выполнять около 80% всей работы на iPad’е. На этот эксперимент я отвел 30 дней. И хотя на iPad’е стояла система iOS6 (со всеми ее недостатками), эксперимент завершился успешно.
Au début, je voulais l’essayer pendant 30 jours pour voir si je pouvais changer ma façon de travailler en réalisant environ 80% de mes tâches sur iPad. Bien que cet iPad était basé sur iOS6 (avec toutes les limitations de ce système d’exploitation), l’expérience s’est révélée être un succès. À partir de ce moment, je ne voulais plus retourner à mon ancien mode de travail. J’ai même convaincu mon ami Augusto Pinaud, qui utilise aussi son iPad pour le travail, d’écrire un livre avec moi. C’est ainsi qu’un an plus tard, le 12 juillet 2013, le livre ”#iPadOnly - Le premier véritable livre post-PC. Comment utiliser seulement votre iPad pour travailler, jouer et tout le reste” a été créé.
Zu Beginn wollte ich ihn nur 30 Tage ausprobieren um zu sehen, ob ich meine bisherige Arbeitsweise ändern könnte und erledigte um die 80% meiner Aufgaben auf dem iPad. Auch wenn das iPad auf iOS6 basierte (mit all den Grenzen, die dieses Betriebssystem hatte), wurde das Experiment ein Erfolg. Von diesem Augenblick an wollte ich nicht mehr arbeiten wie früher. Ich überzeugte sogar meinen Freund Augusto Pinaud, der ebenfalls seinen iPad für seine Arbeit nutzt, ein Buch mit mir zu schreiben – und so erschien, ein Jahr später, am 12. Juli 2013 unser Buch „#iPadOnly – The first real post-PC book. How to use only your iPad to work, play and everything in between“.
En un principio, quería probarlo durante 30 días para ver si podía cambiar mi forma de trabajar realizando alrededor del 80% de mis tareas en el iPad. Aunque ese iPad trabajaba con iOS6 (con todas las limitaciones de ese sistema operativo), el experimento resultó ser un éxito. A partir de ese momento, no quise volver a mi antigua forma de trabajar. Incluso he convencido a mi amigo Augusto Pinaud, que también utiliza su iPad para trabajar, para escribir un libro juntos. Así es como, un año más tarde, el 12 de julio de 2013, se creó el libro “#iPadOnly – El primer libro verdadero después del PC. Cómo usar sólo tu iPad para trabajar, jugar y todo lo demás”.
In eerste instantie ging het om een proefperiode van 30 dagen, omdat ik wilde zien of ik 80% van mijn taken op de iPad kon doen zodat ik mijn werkwijze kon aanpassen. Ondanks het feit dat de iPad op iOS6 was gebaseerd (en dezelfde beperkingen had als het besturingssysteem) was het experiment een succes. Vanaf dat moment wilde ik niet meer teruggaan naar mijn oude werkmethode. Augustino Pinaud is een vriend van me die ook zijn iPad gebruikt om te werken en ik overtuigde hem om samen met mij een boek te schrijven. Dat is hoe het boek ‘#iPadOnly – Het eerste echte post-pc boek. Hoe je je iPad kunt gebruiken om te werken, te spelen en alles daar tussenin’ tot stand kwam.
처음에는 제 작업의 약 80%를 아이패드에서 할 수 있는지 확인하기 위해 30일 동안만 실험을 해 보고 싶었습니다. 그 당시에는 아이패드가 iOS6 기반이어서 운영시스템의 한계가 많았지만, 실험은 성공적으로 진행되었습니다. 그래서 그때부터 옛날의 방식으로 다시 돌아가고 싶지 않더군요. 심지어 책을 함께 집필할 생각으로 친구인 아우구스토 피노(Augusto Pinaud)를 설득하기까지 했습니다. 그 역시 아이패드로 작업을 하는 사람이었습니다. 이렇게 해서 1년 후인 2013년 7월 12일에, “#iPadOnly - PC 이후의 시대를 논하는 진정한 최초의 책. 아이패드만 가지고 일과 놀이, 그리고 그 밖의 모든 것을 해내는 방법”이라는 책을 발간했습니다.
  ИспользованÐ...  
Кшиштоф хотел настроить Nozbe для ведения дел: он работает специалистом по страхованию и инвестициям; он сертифицированный советник Европейской академии финансового планирования в сфере группового страхования и страхования жизни.
Christophe, spécialiste de l’assurance et de l’investissement et conseiller certifié d’European Financial Guide (Guide Financier Européen) travaillant principalement dans le domaine de l’assurance vie et collective, cherchait un moyen de travailler sur Nozbe avec son entreprise. Il voulait principalement un outil qui l’aiderait à maintenir de bonnes relations avec ses clients: garder le souvenir de leurs anniversaires, le bon moment pour déjeuner avec un client, ou les suivre et avoir contact avec eux.
Krzysztof, Spezialist von Versicherungen und Investments und zertifizierter European Financial Guide-Berater, arbeitet überwiegend in der Lebensversicherungs- und Gruppenversicherungsbranche. Er suchte nach einem Weg, wie er Nozbe in seinem Unternehmen einsetzen kann. Er wollte hauptsächlich ein Tool, das ihm dabei hilft, zu seinen Kunden ein gutes Verhältnis aufrechtzuerhalten: das ihn an deren Geburtstage erinnert, wenn es eine gute Zeit ist für ein Mittagessen mit einem Kunden oder wann er sich bei ihm/ihr wieder mal melden sollte.
Krzysztof, que es especialista en seguros e inversiones y asesor certificado de European Financial Guide que trabaja principalmente en el campo de los seguros de vida y de grupo, estaba buscando una manera de hacer que Nozbe trabaje para su negocio. Principalmente quería una herramienta que le ayudara a mantener buenas relaciones con sus clientes: recordarle sus cumpleaños, cuándo es un buen momento para almorzar con un cliente o hacer un seguimiento de un cliente.
Krzystof, een verzekerings- en investeringsspecialist en een gecertificeerde ‘European Financial Guide’ adviseur die voornamelijk in het veld van levensverzekeringen en groepsverzekeringen zit, was op zoek naar een manier om Nozbe, op een succesvolle wijze, voor zijn bedrijf te gebruiken. Hij wilde voornamelijk een tool hebben waarmee hij goede relaties kon behouden met zijn klanten: eraan herinnerd worden wanneer het iemands verjaardag is, wanneer het een goede tijd is om te gaan lunchen met een klant of voor een opvolging met hem of haar.
クシシュトフは保険と投資のスペシャリストで、ヨーロッパのファイナンシャルガイドの資格を所持し、主に生命保険とグループ保険の分野で活躍しています。彼はNozbeを仕事にもっと活かしたいと考えていました。彼は特にクライアントとの良好な関係を管理するツールを探していました: 例えば、クライアントの誕生日を通知してくれたり、クライアントと一緒にランチを食べるタイミングを知らせてくれたり、フォローアップする時間を教えてくれたりするツールです。
주로 생명보험과 집단보험 분야에서 일하고 있는 보험 및 투자 분야 전문가이자 European Financial Guide의 공인 상담사인 크쉬쉬토프 씨는 그의 일에 노즈비를 활용할 수 있는 방법을 찾고 있었습니다. 그는 주로 고객과 좋은 관계를 유지하는 데 도움이 될 수 있는 도구를 원했습니다: 고객과 식사 약속을 잡기에 좋은 시점이라고 할 수 있는 고객의 생일을 알림해 주거나, 계속해서 그들을 관리하는 데 도움이 될 수 있는 도구를 원했던 것입니다.
Krzysztof, specjalista ds. ubezpieczeń i inwestycji, certyfikowany doradca European Financial Guide pracujący głównie w zakresie ubezpieczeń na życie oraz grupowych, szukał dobrego rozwiązania w Nozbe dla swojej branży. Zależało mu w dużej mierze na utrzymaniu relacji ze swoimi klientami: przypomnień, kiedy klient ma urodziny, kiedy warto się z nim wybrać na lunch, co się u niego dzieje.
  Встреча Nozbe ‘”...  
Цель - подзарядиться друг от друга энергией, узнать, что за люди скрываются за знакомыми аватарками, да и просто хорошо провести время вместе… да, живое общение выводит коммуникацию на другой уровень. Мы провели уже не одну такую встречу, так что я хотел бы поделиться своим опытом и рассказать, как проводить успешные “воссоединения компании”.
) comme Nozbe, nous ne nous voyons pas beaucoup en personne les uns et les autres. C’est pourquoi il y a quelques années nous avons commencé des réunions d’entreprise. Nous voulions passer du bon temps ensemble, recharger les batteries, apprendre à connaître les gens cachés derrière leurs avatars… et fondamentalement se connecter à un niveau différent. Maintenant, que nous avons fait quelques-unes d’entre elles, je voudrais partager quelques conseils sur la façon de préparer et de mener une «réunion d’entreprise» réussie.
In einem Unternehmen, das kein Büro hat („NoOffice“) – wie Nozbe –, trifft man sich nicht oft persönlich. Deswegen begannen wir vor einigen Jahren damit, Mitarbeitertreffen zu organisieren. Wir wollten etwas Zeit miteinander verbringen, unsere Batterien wieder aufladen, die Menschen kennenlernen, die hinter ihren Avatars stecken … wir wollten uns auf eine neue Art begegnen. Wir haben jetzt einige dieser Mitarbeitertreffen gemacht und ich möchte Ihnen einige Tipps geben, wie Sie eine erfolgreiche „Tagung“ vorbereiten und organisieren können.
En una empresa «Sin Oficinas» como Nozbe, no nos vemos mucho en persona. Por eso, hace unos años empezamos a reunirnos toda la empresa. Queríamos pasar tiempo de calidad juntos, recargar baterías, conocer mejor a las personas que hay detrás de sus avatares… y básicamente conectar a un nivel diferente. Ahora, que ya hemos hecho unas cuantas, me gustaría compartir algunas sugerencias sobre cómo preparar y llevar a cabo con éxito un «retiro espiritual de empresa».
In een ‘No Office’ bedrijf zoals Nozbe zien we elkaar niet zo vaak in levenden lijve. Om die reden begonnen we een aantal jaar geleden met bijeenkomsten voor het gehele bedrijf. We wilden graag wat tijd met elkaar doorbrengen, de batterij opladen, de mensen achter de avatars leren kennen… en in feite op een heel ander niveau met elkaar in verbinding staan. Nu we dat een aantal keer gedaan hebben wilde ik je graag laten zien hoe je een succesvolle ‘bedrijfsretraite’ kunt voorbereiden en houden.
Nozbeのような”No Office”の会社では、普段チームメンバーと実際に顔を合わせることはほとんどありません。そのため、数年前から会社全体のミーティングを始めました。チームの皆と一緒の時間を過ごし、エネルギーを充電し、アバターの裏に隠れたお互いの素顔を知り… そして、これまでとは違ったレベルで交流するのが主な目的です。これまで何回かのミーティングを行ってきた経験を踏まえた上で、どのように準備や運営をしたら “会社の療養” を成功に導くことができるのか、そのヒントを皆さんとシェアしたいと思います。
노즈비와 같은 “No Office” 기업에서는, 직원들끼리 직접 만나는 경우가 많지 않습니다. 그래서 몇 년 전부터 저희는 회사의 전체 모임을 시작하게 되었습니다. 아주 좋은 시간을 함께 보내며, 재충전도 하고, 아바타 뒤에 숨겨져 있는 사람들을 직접 사귀고… 근본적으로 뭔가 다른 차원에서의 결속력을 갖고 싶었기 때문입니다. 그동안 이렇게 몇 번이나 경험을 가졌기 때문에, 이제 성공적인 “회사 연수”를 준비하고 운영하기 위한 팁과 방법을 공유해 드리려고 합니다.
  Спокойствие ...  
Оказавшись с ним наедине, я не упустил возможности спросить, как у него получается совсем не волноваться. Он ответил, что не видит нужды проявлять беспокойство, хотя ему действительно понравилась Анна и он хотел бы продолжить с ней общение.
Tout au long du week-end, pendant ces moments où j’ai vu Don et Anne discuter, Don semblait maintenir la même posture détendue. Quand je lui ai posé une question à ce sujet en privé, il m’a dit qu’il n’avait pas remarqué qu’il faisait quelque chose différemment. Oui, il était attiré par Anne, et oui, il aimerait en savoir plus sur elle, mais il n’avait pas besoin d’être trop excité. Jusque-ici, je n’ai jamais été témoin d’un tel comportement. Don était à l’aise avec lui-même, intéressé de connaître Anne, et n’avait pas besoin de faire la total.
Das ganze Wochenende über wirkte Don auf mich sehr entspannt, wenn er sich mit Ann unterhielt. Als ich ihn darauf ansprach war er überrascht. Er hätte nicht bemerkt, dass er sich anders verhalten würde, als sonst bei anderen Leuten. Ja, er fand Ann attraktiv und ja, er würde sie gerne näher kennenlernen, aber es war nicht nötig, sich deswegen verrückt zu machen. Bis dahin hatte ich bei ihm ein solches Verhalten noch nie beobachtet. Don fühlte sich wohl, er wollte Ann gerne näher kennenlernen, verspürte aber nicht das Bedürfnis, es zu forcieren.
A lo largo del fin de semana, durante las veces que vi a Don y a Ann conversando, él parecía mantener la misma postura relajada. Cuando le pregunté al respecto en privado, me dijo que no se había dado cuenta de que estuviese haciendo nada diferente a lo que hace cuando conoce a otras personas. Sí, se sentía atraído por Ann, y sí, le gustaría saber más de ella, pero no había necesidad de ponerse demasiado nervioso. Hasta entonces, no me había dado cuenta de ese comportamiento. Don estaba cómodo consigo mismo, estaba interesado en conocer a Ann y no había necesidad de hacerse el importante.
Gedurende het weekend, toen ik Don en Ann samen zag praten, bleef Don dezelfde ontspannen houding aanhouden. Toen ik hem hier in privé over vroeg zei hij dat hij niet merkte dat hij zich anders gedroeg dan wanneer hij andere mensen ontmoet. Ja, hij voelde zich aangetrokken tot Ann en hij zou haar graag beter willen leren kennen, maar dat is nog geen reden om laaiend enthousiast te zijn. Ik had nog nooit eerder dit soort gedrag waargenomen. Don was comfortabel met zichzelf, hij wilde Ann graag beter leren kennen en hij hoefde niet intens te zijn.
その週末の時間を通して、ドンとアンはたくさん語り合っていました。そして、終始彼はリラックスしているようでした。私は彼にそのことを尋ねましたが、彼は、他の人と会ったときと何ら変わらない、と言っていました。確かに、彼はアンに惹かれており、もっと彼女のことを知りたいと思っていましたが、過度に興奮する必要はまったくありません。そのときまで、私はそのような行動に気づきませんでした。ドンはアンに興味を持っていましたが、とても落ち着き、大胆に振舞う必要もなかったのです。
주말 내내, 여러 차례에 걸쳐 앤과 대화를 나는 동안, 돈은 시종일관 편안한 자세를 유지해 나가는 것 같았습니다. 이 점에 대해 그에게 개인적으로 물어보니, 그는 다른 사람들을 만날 때와 다르게 행동하고 있다는 점을 느끼지 못했다고 말하더군요. 맞습니다. 그는 앤에게 끌렸고, 그녀에 대해 더 많이 알고 싶어하는 마음을 가지고 있었던 것도 사실입니다. 그러나 그런 마음 때문에 너무 과민하게 반응할 필요는 없었습니다. 그때까지, 저는 그런 종류의 행동을 본 적이 없었습니다. 돈은 너무나 편안해 했고, 앤에 대해 알고 싶었지만, 적극적으로 대시하지 않았습니다.
Za każdym razem gdy widziałem ich razem, Don zachowywał się w ten sam opanowany sposób. Gdy spytałem go o to na osobności, odparł, że nie zauważył, aby zachowywał się inaczej niż zwykle. Owszem, Ann podobała mu się i chciał poznać ją bliżej, ale nie czuł potrzeby, by nadmiernie się tym ekscytować. Jeszcze nigdy nie widziałem, by ktoś podchodził do spraw z takim opanowaniem. Don czuł się swobodnie, był zainteresowany poznaniem Ann, ale nie chciał wywierać na niej żadnego nacisku.
  Особенные по...  
Например, в моем расписании 6 предметов: История законодательства, Основы истории законодательной власти, Принципы римского права, Экономика, Юридическая логика и Английский для юристов. Так я и назвала свои проекты. Я бы хотела завершить их все с отличными результатами в виде хорошей оценки, верно?
Le troisième groupe de tâches serait simplement contacts avec mes professeurs, pour chaque classe et chaque salle de conférences afin de savoir où le cours a lieu habituellement (Catégorie: Logistique).
Meine dritte Aufgabe wäre einfach Kontaktdaten meiner Professoren für jede Klasse und für das Lehrerzimmer, in dem der Unterricht normalerweise stattfindet (Kategorie: Logistik).
Dentro de cada proyecto desde luego tendría un número de tipos de archivos y tareas. No dudaría en utilizar las categorías para agruparlos todos juntos. Por ejemplo, aunque yo necesitaría comprar o pedir prestado un libro para varias clases y seminarios, fundamentalmente mis categorías serían:
Boeken zouden mijn taken zijn die zijn toegevoegd aan verschillende projecten (= lessen). Als ik in een boekenwinkel ben kan ik op de categorie klikken en alle namen zien van boeken en auteurs die ik zou moeten kopen. Hetzelfde geldt voor de bibliotheek, maar dan wordt de taak een cyclus afhankelijk van hoe lang ik gebruik moet maken van het kopie van een boek zodat ik onthoud om het boek op tijd terug in te leveren.
それぞれのプロジェクトにはもちろん多くのタイプのファイルやタスクを持ちます。私は積極的にカテゴリーを活用し、全てのプロジェクトにわたってグループ分けできるようにしています。例えば、いくつかの授業やセミナーのために本を購入したり、借りたりする必要がある場合には、私のカテゴリーは以下のようになります:
Każdy projekt obejmowałby różne typy plików i zadań. Z pewnością użyłabym kategorii do pogrupowania ich we wszystkich projektach. Na przykład, mimo że muszę kupić lub wypożyczyć książki na różne zajęcia i seminaria, stworzyłabym kategorie:
  11 лет Nozbe :: Nozb...  
В 2008 я нанял первого сотрудника. Том жил в 200 километрах от меня… но это был лучший программист из тех, кого я мог принять на работу… я не хотел нанимать кого-то другого только потому, что он жил бы ближе.
En 2008, quand j’ai embauché mon premier employé - Tom - il vivait à 200 km de chez moi… mais il était le meilleur programmeur que je pouvais me permettre d’embaucher… et je ne voulais pas me contenter de quelqu’un d’autre simplement parce qu’il n’habitait pas plus près de chez moi. Je n’avais pas de bureau alors… et après 11 ans j’en n’ai toujours pas de bureau maintenant. Tout ce que j’ai, c’est mon petit bureau à domicile. C’est tout. Tout le monde chez Nozbe travaille à la maison.
2008, als ich meinen ersten Mitarbeiter einstellte – Tom –, lebte er 200 km von mir entfernt. Aber er war der beste Programmierer, den ich mir leisten konnte und ich wollte mich mit keinem anderen abgeben, nur weil er nicht näher bei mir wohnte. Ich hatte damals kein Büro und nach 11 Jahren habe ich immer noch kein Büro. Das einzige was ich habe ist mein kleines Homeoffice. Das ist alles. Jeder bei Nozbe arbeitet von zu Hause aus.
Si nos remontamos al año 2008 cuando contraté a mi primer empleado, Tom, vivía a 200 km de distancia de mí… pero era el mejor programador que me podía permitir… y no quería conformarme con nadie más simplemente porque él no estaba cerca de mí. Entonces no tenía oficina… y después de 11 años ahora sigo sin tener una oficina. Todo lo que tengo es una pequeña oficina en mi casa. Eso es todo. Todos los miembros de Nozbe trabajan desde casa.
Toen ik in 2008 mijn eerste werknemer aannam, Tom, woonde hij 200 km bij me vandaan… maar hij was de beste programmeur die ik me kon veroorloven… en ik wilde geen genoegen nemen met iemand anders die misschien dichterbij woonde. Ik had toen geen kantoor… en 11 jaar later heb ik nog steeds geen kantoor. Ik heb alleen maar mijn kleine thuiskantoor. Dat is het. Iedereen die voor Nozbe werkt, werkt vanuit huis.
2008年、私が最初の社員であるトムを雇ったとき、彼は実に200km離れたところに住んでいました… しかし彼は私の知る限り最高のプログラマーでした… 私は、ただ近くに住んでいないからという理由で、彼を採らず他の人にしたくはありませんでした。その当時私にはオフィスはありませんでした… そして11年経った今でもオフィスを持ちません。私が持っているのは小さな家庭のオフィスです。それで十分です。Nozbeでは社員は皆それぞれ在宅で仕事をしています。
2008년에 저의 첫 번째 직원인 톰을 채용할 때, 그는 제가 사는 곳으로부터 200km나 떨어진 곳에 살고 있었습니다. 그러나 그가 저의 능력 범위 안에 있던 최선의 프로그래머였기 때문에, 더 가까운 곳에 산다는 이유만으로 다른 프로그래머를 선택하고 싶지 않았습니다. 그때 저는 사무실도 없었는데… 이것은 11년이 지난 지금도 마찬가지입니다. 오직 집에 작업 사무실이 있을 뿐입니다. 그게 전부입니다. 노즈비의 모든 직원들이 집에서 일을 합니다.
  Не самая очеÐ...  
Это понятное и действенное решение - оно поможет извлечь максимальную пользу из интеграции с календарём. Именно это я и хотела бы предложить. Конечно, оно сработает не для всех, потому что не все пользуются Календарем Google.
C’est une solution connue et efficace qui peut vous aider à tirer le meilleur de l’intégration du calendrier, c’est donc ce que je suggère. Cela ne fonctionnera certainement pas pour tout le monde, car tout le monde n’utilise pas ou n’aime pas Google Calendars, mais ceux qui le font devraient être plutôt satisfaits.
Das ist eine bekannte Lösung, die sehr gut funktioniert und mit der Sie das meiste aus der Kalender-Integration herausholen können. Daher möchte ich diesen Weg vorschlagen. Es funktioniert nicht bei jedem, da nicht jeder Google Kalender nutzt oder mag, aber diejenigen, die es tun, sollten mit dieser Lösung sehr zufrieden sein.
Esta es una solución conocida y que funciona bien que puede ayudarte a sacar el máximo provecho de la integración del calendario, así que esto es lo que yo sugeriría. Ciertamente no funcionará para todo el mundo, porque no todo el mundo usa o le gusta Google Calendars, pero aquellos que lo hacen deberían estar muy contentos con esto.
Dit is een bekende en goed werkende oplossing waarmee je het meeste uit je agenda integratie kunt halen en om die reden stel ik het ook voor. Het zal zeker niet voor iedereen een oplossing zijn, omdat niet iedereen een Google Agenda account heeft of ervan houdt, maar degenen die het wel gebruiken zullen er best tevreden mee zijn.
この方法はカレンダーを連携して、うまく機能する解決策としてよく知られていますので、私もこの方法をオススメしています。もちろん全ての人がGoogleカレンダーを好きというわけではないので、誰にとっても役に立つとは言えませんが、しかし、Googleカレンダーを好んで使っている人にとっては、いい方法だと思います。
이것이 캘린더의 통합 기능을 최대한 이용할 수 있는 널리 알려진 효과 높은 해결 방법이기에, 이 방법을 제한하려 합니다. 이 방법이 모든 사람에게 적용될 수 있는 방법이 아닌 것은 분명합니다. 모든 사람들이 구글 캘린더를 사용하거나 좋아하는 것은 아닐 테니까요. 그러나 구글 캘린더를 좋아하는 구글 사용자분들은 이 방법이 마음에 드실 겁니다.
Jest to bardzo popularne, a zarazem skuteczne rozwiązanie, które pomoże Ci maksymalnie wykorzystać integrację z kalendarzem. Muszę jednak zaznaczyć, że nie jest to rozwiązanie dla każdego, bo nie każdy używa albo lubi korzystać z kalendarza Google. Pozostałe osoby powinny jednak być zadowolone.
  Особенные по...  
Я хотела бы предложить вам несколько идей по использованию Nozbe в этой обширной и требовательной области. Перед тем, как Майкл пригласил меня работать с ним в Nozbe, я тоже работала в этой сфере.
Nozbe est utilisé par beaucoup de gens. Ils viennent de toutes les professions: des enseignants, des femmes au foyer, des avocats et des entrepreneurs. La semaine dernière, nous avons présenté quelques solutions qui pourraient fonctionner vraiment bien pour des médecins. Cet article est destiné aux agents immobiliers.
Ich möchte Ihnen einige Ideen geben, wie Sie Nozbe am besten in solch einem umfangreichen und anspruchsvollen Feld einsetzen können. Bevor Michael mich fragte, ob ich mit ihm an Nozbe arbeiten möchte, hatte ich auch mit Immobilien zu tun.
Espero, no plantear, sino ofrecerte ideas de cómo puedes usar Nozbe para que te sea muy útil en un entorno tan amplio como exigente. Antes de que Michael me invitase a trabajar con él en Nozbe, yo también trabajaba en este sector.
Ik hoop je, zonder opdringen, ideeën te geven over hoe je Nozbe kunt gebruiken om jou van dienst te zijn in zo’n uitgebreide en veeleisende omgeving. Voordat Michael me uitnodigde om met hem aan Nozbe te werken, werkte ik ook in dit veld.
저는 그냥 아는 척 하는 수준에 머물지 않고 그렇게 광범위하고 힘든 작업 환경 속에 있는 여러분들에게 실제로 도움이 될 수 있는 노즈비 활용 방법에 대한 아이디어를 제공해 드리고 싶습니다. 마이클이 저에게 노즈비에서 함께 일하자고 제안하기 전에, 저 역시 이 분야에 종사했었습니다.
  Как сократит...  
В этом посте я хотел бы поделиться шестью идеями, как сократить список дел. Даже если вам кажется, что долгий ящик с делами разросся до размера тоннеля, вы сами убедитесь: принципы минимализма и простоты вас выручат.
Dans cet article, j’aimerais partager avec vous 6 méthodes de travail pour venir à bout de votre liste de tâches, même si vous avez l’impression que cette dernière est sans fin. Je vais vous montrer comment j’ai réussi à rester “zen” grâce à Nozbe en minimisant et en simplifiant beaucoup de choses et en excluant des règles que je pensais importantes depuis longtemps.
In diesem Post ich mit Ihnen 6 Ideen teilen, wie Sie Ihre To-do-Liste entrümpeln können, auch wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie sich niemals von all Ihren Verpflichtungen lösen können. Ich werde Ihnen zeigen, wie ich „Zen“ in Nozbe erreichte, indem ich Vieles minimierte und vereinfachte und Regeln nicht mehr anwende, bei denen ich für eine lange Zeit dachte, dass sie wichtig sind.
En esta publicación me gustaría compartir contigo 6 ideas sobre cómo despejar tu lista de tareas pendientes, incluso cuando piensas que nunca terminarás con todas tus obligaciones. Te mostraré cómo me las arreglé para estar «zen» con Nozbe al minimizar y simplificar muchas cosas y olvidar algunas reglas que durante mucho tiempo pensé que eran importantes.
In deze post wil ik graag 6 ideeën met je delen die je laten zien hoe je jouw todo-lijst kunt ontdoen van rommel, zelfs wanneer je het gevoel hebt dat je jezelf nooit vanonder al je verantwoordelijkheden kunt krijgen. Ik zal je tonen hoe ik binnen Nozbe de ‘zen-modus’ behaald heb door vele zaken te minimaliseren en te vergemakkelijken en door de regels, waarvan ik voor een lange tijd dacht dat ze belangrijk waren, los te laten.
このポストでは、To-doリストを整理する6つのアイデアをご紹介します。特に、たくさんのやるべきことの責務から抜け出せないと感じている人のために有効です。私がどうやってNozbeを使って”Zen”の精神を体現しているのかを紹介します。物事を最小限にし、シンプルにすることを心がけ、長い間大切だと信じきっていたルールを手放したりする、といったようなことが大切です。
이 글에서는 여러분과 작업 목록의 혼잡스러움을 없애는 방법에 관한 6가지 아이디어를 공유하려고 합니다. 그 모든 임무들로부터 빠져나오는 것이 불가능하다고 느낄 때도 이 팁들만 있다면 그것이 가능할 것입니다. 제가 많은 것들을 최소화하고 단순화하고 오랫동안 중요하다고 생각했던 규칙들을 버림으로써 노즈비에서 “선의 경지(zen)“에 이르게 된 과정을 설명해 드리겠습니다.
Kilkukrotnie doprowadziłem już do sytuacji, kiedy na mojej liście priorytetów znajdowało się 30-40 zadań lub więcej. Aby wyłuskać to, czym akurat miałem zamiar się zająć, musiałem filtrować zadania na różne sposoby. Niestety, zajęło mi trochę czasu, zanim zadałem sobie pytanie, w jakim celu błądzę w tym gąszczu.
  Особенные по...  
Исходя из этого, я хотела бы предложить вам активно использовать метки и шаблоны. Независимо от того, продаете вы дом Александра Б. или ищете складское помещение для Ивана М. , вы должны проверить документы на собственность и предоставить клиенту детальную информацию о недвижимости, которую он продает или покупает.
Les activités immobilières peuvent être divisées en deux catégories: l’achat et la vente. Les agents gèrent ces deux domaines, à la demande d’un client(cela dépend du contexte). La différence entre l’un et l’autre, en dehors de la question évidente de la provenance des fonds, sont faibles.
Aus diesem Grund halte ich es für sinnvoll, Etiketten und Vorlagen intensiv zu nutzen. Ob Sie das Haus von Herr G. verkaufen oder ein Lagerhaus für Frau B. kaufen wollen – Sie müssen auf jeden Fall die Unterlagen für die Immobilien prüfen, Sie müssen von Ihrem Kunden detaillierte Informationen darüber bekommen, was diese verkaufen bzw. was sie kaufen möchten.
Por lo tanto sugiero un uso exhaustivo de etiquetas y plantillas. Si vendes la casa del Sr. G o buscas adquirir un almacén para la Sra. B necesitas comprobar la documentación de las propiedades, incluso necesitas que tu cliente te facilite información detallada sobre lo que está vendiendo o buscando.
Ik zou dus voorstellen om uitgebreid gebruik te maken van labels en templates. Of je nou het huis verkoopt van Dhr. G of als je een magazijn wilt kopen voor Mevr. B., dan moet je nog steeds de documentatie van de gebouwen controleren, je klant moet je nog steeds voorzien van gedetailleerde informatie betreffende wat ze verkopen of waar ze naar op zoek zijn.
따라서 저는 라벨과 템플릿을 광범위하게 사용하실 것을 권해드리고 싶습니다. 여러분이 지금 G씨의 집을 팔고 있든 B 부인을 위해 구입할 창고를 찾고 있든, 그 부동산에 대한 문서를 점검해야 한다는 점과 그들이 팔거나 찾고 있는 부동산에 대한 세부 정보를 고객으로부터 제공받아야 한다는 점에 있어서는 동일합니다.
Działania w branży nieruchomości można podzielić na dwa obszary: kupno i sprzedaż. Ich uczestnikami są klient i na życzenie (lub w imieniu) klienta - agent. Różnice pomiędzy jednym a drugim, prócz oczywistej kwestii pochodzenia funduszy, są niewielkie.
  productivity  
Первоначально я хотел проверить, смогу ли выполнять около 80% всей работы на iPad’е. На этот эксперимент я отвел 30 дней. И хотя на iPad’е стояла система iOS6 (со всеми ее недостатками), эксперимент завершился успешно.
In eerste instantie ging het om een proefperiode van 30 dagen, omdat ik wilde zien of ik 80% van mijn taken op de iPad kon doen zodat ik mijn werkwijze kon aanpassen. Ondanks het feit dat de iPad op iOS6 was gebaseerd (en dezelfde beperkingen had als het besturingssysteem) was het experiment een succes. Vanaf dat moment wilde ik niet meer teruggaan naar mijn oude werkmethode. Augustino Pinaud is een vriend van me die ook zijn iPad gebruikt om te werken en ik overtuigde hem om samen met mij een boek te schrijven. Dat is hoe het boek ‘#iPadOnly – Het eerste echte post-pc boek. Hoe je je iPad kunt gebruiken om te werken, te spelen en alles daar tussenin’ tot stand kwam.
  Добавление в...  
Второй способ добавить задачу через iPhone - использовать функцию “Поделиться”, доступную в Safari и в других приложениях. Допустим, я читаю рассылку, в которой есть много интересных заметок, или просматриваю сообщение от работодателя о проекте, на который хотела бы подать заявку.
… und meine Aufgabe ist in Sekunden eingegeben (ich brauche länger, die Schritte zu beschreiben, als es tatsächlich zu tun! :-). Wenn ich Spazierengehe kriege ich in der Regel meinen Kopf frei und ich kann an Tausend Dinge gleichzeitig denken. Daher ist es gut, dass ich jede Idee schnell in ein funktionierendes System eingeben kann, bevor ich sie vergesse.
…Y he introducido mi tarea en segundos. (¡Tardo más tiempo en describir cómo hacerlo que en hacerlo realmente! :-)) Normalmente el paseo me ayuda a borrar de mi mente montones de cosas a la vez, por tanto es puedo que pueda introducir cada idea en mi sistema de confianza rápidamente antes de que me olvide.
Daarnaast verzamel ik ook taken met mijn iPhone door gebruik te maken van de Deel knop die beschikbaar is binnen Safari en andere apps. Het kan zijn dat ik een nieuwsbrief lees met een heleboel artikelen of een bericht van één van mijn freelance sites met projecten waarvoor ik me aan wil melden. Dit zijn de stappen die je moet nemen om een taak op deze wijze te kunnen toevoegen.
아이폰을 활용하여 작업을 추가할 수 있는 또 한 가지 방법은 사파리와 몇 가지 다른 앱에서 사용할 수 있는 공유 버튼을 활용하는 것입니다. 많은 기사가 실린 뉴스레터나 프리랜서 사이트에서 온 메시지를 읽다가, 그것을 프로젝트에 추가하고 싶은 생각이 들 수 있습니다. 이 경우 작업을 추가하는 방법을 알려드립니다.
  ИспользованÐ...  
Я хотела бы предложить вам несколько идей по использованию Nozbe в этой обширной и требовательной специальности. Я выросла в среде юристов, а сейчас я изучаю право в Университете Козьминского в Варшаве (Польша).
Je ne pense pas donner de leçon dans un environnement aussi vaste et exigeante. J’ai été élevé parmi des avocats et je suis actuellement des études de droit à Varsovie, en Pologne à l’Université Kozminski. Je sais que cela nécessite un haut niveau d’organisation et, si enrichissant que puisse être, cela peut être extrêmement stressant et répétitif. Cela demande une organisation extrêmement rigoureuse et une grande résistance psychologique. Malheureusement, je ne serai pas en mesure de vous aider dans cette seconde partie.
Ich möchte Ihnen einige Ideen geben, wie Sie Nozbe in einem so umfangreichen und herausfordernden Gebiet gut einsetzen können. Ich bin unter Anwälten aufgewachsen und studiere derzeit Jura in Warschau, Polen, an der Kozminski Universität. Jura benötigt einen hohen Grad an Organisation und auch wenn es sich lohnt, kann es sehr stressig sein. Vieles wiederholt sich auch. Die richtige Organisation ist hier unglaublich wichtig, zusammen mit psychologischer Belastbarkeit. Was das angeht, da kann ich Ihnen leider nicht helfen.
Espero, no plantear, sino ofrecerte ideas acerca de cómo puedes usar Nozbe para que te sea muy útil en un entorno tan amplio como exigente. He crecido entre abogados y actualmente estoy estudiando derecho en Varsovia, Polonia, en la Universidad de Kozminski. Sé que exige un gran nivel de organización y, aunque gratificante, puede ser una actividad extremadamente estresante y repetitiva. Aquí la organización es, desde todo punto de vista, de la mayor importancia junto con la resistencia psicológica. Lamentablemente no podré ayudarte en esta segunda área.
Ik hoop je, zonder opdringen, ideeën te geven over hoe je Nozbe kunt gebruiken om jou van dienst te zijn in zo’n uitgebreide en veeleisende omgeving. Ik ben opgevoed tussen advocaten en op dit moment studeer ik rechten in Warschau, Polen op de Kozminski Universiteit. Ik weet dat het een hoog niveau van organisatie vereist en ook al is het belonend, het kan zeer stressvol en herhalend zijn. Organisatie is hier zeer belangrijk samen met psychologische veerkracht. Jammer genoeg kan ik je niet helpen met psychologische veerkracht.
私は、様々な用途で異なる環境でNozbeを効果的にご利用いただけるようなアイデアを皆さまにお届けしたいと思っております。私は弁護士の家庭に育ち、そして現在ワルシャワにあるKozminski大学で法律を勉強しています。法曹の世界はハイレベルの規律が要求され、報酬は多いかもしれないですが、非常にストレスが多く競争も激しい世界だと思います。精神的な面、そして会社や組織内の規律がまずは最も重要だと思いますが、私は残念ながらそれらに関しては何もアドバイスができません。
W tym artykule chcę podzielić się z Tobą kilkoma wskazówkami, dotyczącymi tego, jak wykorzystać Nozbe do pracy w tym rozległym i wymagającym środowisku. Sama wychowywałam się wśród prawników i aktualnie studiuję prawo w Akademii Leona Koźmińskiego w Warszawie. Doskonale wiem, że praca w tej branży wymaga wysokiego poziomu organizacji i choć potrafi być satysfakcjonująca, bywa niezwykle stresująca i obciążająca. Kluczową rolę pełnią więc dobra organizacja i wysoka wytrzymałość psychiczna. Niestety, nie będę w stanie pomóc Ci z tym drugim.
  11 лет Nozbe :: Nozb...  
Все началось в 2005 году, когда я работал консультантом по интернет-маркетингу; я хотел взять себя в руки и научиться лучше организовывать свои дела. На выходных я написал первую версию Nozbe и пользовался ею только сам… И только в конце 2006 года я решил полностью переделать Nozbe и показать его другим.
Tout a vraiment commencé en 2005 alors que j’étais encore un consultant en marketing Internet et que j’avais besoin de faire mon travail et de m’organiser. J’ai construit la première version de Nozbe comme projet de week-end et je l’utilisais pour moi-même… et ce n’est qu’à la fin de 2006 que j’ai décidé de le reconcevoir à partir de zéro et de le montrer au grand public. En 2007, après le lancement de Nozbe et ses 5 000 premiers utilisateurs au cours des premiers mois, c’était toujours mon projet parallèle - je travaillais sur Nozbe l’après-midi. En 2008, j’ai décidé d’en faire mon emploi à plein temps et j’ai embauché mon premier employé, à moitié-temps, un jeune étudiant, Tom. Il est toujours dans la compagnie et il est notre directeur technique maintenant et évidemment il n’est plus étudiant.
Alles begann 2005, als ich noch Berater für Internet-Marketing war, und Probleme hatte, die Kurve zu kriegen und zu organisieren. Die erste Version von Nozbe war ein Wochenendprojekt und ich war der einzige, der diese App nutzte. Erst Ende 2006 entschied ich mich, die App völlig neu zu schreiben und sie der Welt zu zeigen. 2007, nachdem ich Nozbe auf den Markt brachte und nach den ersten Monaten 5000 Nutzer hatte, war es für mich immer noch ein Freizeitprojekt; ich arbeitete nachmittags an Nozbe. 2008 entschied ich mich, Nozbe zu meinem Vollzeitjob zu machen und stellte meinen ersten Angestellten auf einer 50-%-Basis ein, einen jungen Studenten namens Tom. Tom ist immer noch bei Nozbe. Heute ist er unser Technischer Leiter und natürlich kein Student mehr.
Realmente todo empezó en 2005 cuando yo era todavía consultor de marketing de Internet y necesitaba empezar a comportarme como es debido y organizarme. Construí la primera versión de Nozbe como un proyecto de fin de semana que utilizaba para mí… y fue tan solo a finales del año 2006 cuando decidí reescribirlo desde cero y mostrarlo al mundo. En 2007, tras el lanzamiento de Nozbe y de conseguir los primeros 5000 usuarios en los primeros meses, seguía siendo mi proyecto paralelo: trabajaría en Nozbe por las tardes. En 2008 decidí que se convirtiese en mi trabajo a tiempo completo y contraté a mi primer empleado, a media jornada, un joven estudiante que se llamaba Tom. Todavía sigue en la empresa y hoy en día es nuestro CTO, director de tecnología, y obviamente dejó de ser estudiante.
Het begon allemaal in 2005 toen ik nog steeds een internet marketingadviseur was en ik mezelf beter moest organiseren. De eerste versie van Nozbe was een weekendproject en ik gebruikte het zelf… Eind 2006 besloot ik om Nozbe in zijn geheel te herschrijven en om het daarna aan de wereld te laten zien. In 2007, nadat Nozbe was uitgebracht en de eerste 5000 mensen zich hadden aangemeld, was het nog steeds een nevenproject. In de middagen werkte ik aan Nozbe. In 2008 maakte ik er mijn fulltime werk van en nam ik mijn eerste werknemer, een jonge student genaamd Tom, op een 50% basis aan. Hij maakt nog steeds onderdeel uit van het bedrijf en hij is op dit moment onze CTO en geen student meer natuurlijk.
2005年当時、私はインターネットマーケティングのコンサルタントとして働いていましたが、そのときに身の回りや行動プランをまとめ、整理する必要がありました。そこで、私は週末を使ってプロジェクトを進め、Nozbeの初期バージョンともなるものを開発しました。そしてしばらくずっと自分のためだけに使っていましたが、2006年末になって、もう一度システムを書き直し、広く一般にも公開しようと決めました。そして2007年、Nozbeをリリースし、数ヵ月後には5000ユーザーを記録しましたが、それは依然として私にとってはサイドプロジェクトでした - Nozbeについては午後の空き時間にのみ取り組んでいるという状況でした。2008年になって、私はNozbeを私のフルタイムの仕事にしようと決め、最初の社員である若い学生のトムを雇いました。50%のパートタイムではありましたが。彼は今でも私たちの会社におり、CTOの役職についています。もちろんもう学生ではありません。
이 모든 일이 처음 시작된 것은 2005년이었습니다. 그 당시 인터넷 마케팅 컨설턴트로 일하던 저는 저 자신의 활동을 체계적으로 정리해야 할 필요성을 느끼고 있었습니다. 그래서 주말 프로젝트로 첫 번째 버전의 노즈비를 만들어서 제가 직접 사용해 보았습니다… 그리고 2006년 후반에는 이 프로그램을 완전히 새로 만들어서 다른 사람들에게도 소개해 보기로 결정했습니다. 2007년에 노즈비가 출시되고 몇 달 만에 5,000명의 사용자를 확보한 뒤에도, 이 일은 여전히 저의 부업에 불과했습니다 - 오후 시간을 활용해서 노즈비에 관한 작업을 했습니다. 2008년에는 이 일에 전념하기로 하고, 첫 번째 직원으로 톰이라는 이름의 젊은 학생을 파트타임으로 채용하였습니다. 그는 아직 노즈비에 근무하고 있고, 지금은 CTO가 되어 있습니다. 당연히 지금은 학생이 아니고요.