цвят – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  www.lifeneophron.eu
  Глас за египÐ...  
Учениците от началното училище на Тихеро и гимназията на Ясмос, с помощта на учителите по изобразително изкуство, дадоха пространство, цвят, дъх и жизненост на своя пернат приятел. Египетските лешояди, които те сътвориха, вече украсяват външните стени на училищата и им и дават надежда за по-светло бъдеще за този вид.
Concluding this year the 1st circle of the symbolic adoption of the last pairs of Egyptian vultures in Thrace, we all wish the voice and the desire of all students to inspire everybody to do more and more things to save the species.
  Новини | Помо...  
Те се хранят с труповете на домашни животни, с техните екскременти, заради което лицата на птиците са с уникален оранжев цвят, използват вълната им за гнездата си и понякога дори гнездят съвсем близо до кошарите.
The Egyptian vulture has always been closely linked to livestock breeding. It feeds on the livestock’s carcasses, it takes its face’s unique orange colour from their droppings, it uses their wool to prepare its nest, why, it even sometimes nests just above the livestock’s shed! Livestock breeders on their side are especially fond of Egyptian vultures...
  Новини | Помо...  
На 27 април тази година фотографа Ахмед Уахийд прави тази снимка на „наша“ птица в Източен Египет. Въпреки, че конкретният код от пръстена остава неразличим, ясно се вижда жълтият му цвят и положението на маркера.
More and more often we can see the results of BSPB hard work for marking rare raptors. On 27th of April this year the photographer Ahmed Waheed made this photo of „our“ bird in Eastern Egypt. Although that the code of the ring is unreadable it is clearly visible the yellow color and the position of the ring. They are the undisputed prove for one of the marked...
  ‘žÐ‘ългарски‘œ ...  
На 27 април тази година фотографа Ахмед Уахийд прави тази снимка на „наша“ птица в Източен Египет. Въпреки, че конкретният код от пръстена остава неразличим, ясно се вижда жълтият му цвят и положението на маркера.
More and more often we can see the results of BSPB hard work for marking rare raptors. On 27th of April this year the photographer Ahmed Waheed made this photo of „our“ bird in Eastern Egypt. Although that the code of the ring is unreadable it is clearly visible the yellow color and the position of the ring. They are the undisputed prove for one of the marked young 2010 in Bulgaria. We are allays very happy to see this birds strong and healthy, flying in different parts of the world. In 2012 two similar observations were made in Turkey and Greece.
  HOS стартира к...  
Те се хранят с труповете на домашни животни, с техните екскременти, заради което лицата на птиците са с уникален оранжев цвят, използват вълната им за гнездата си и понякога дори гнездят съвсем близо до кошарите.
The Egyptian vulture has always been closely linked to livestock breeding. It feeds on the livestock’s carcasses, it takes its face’s unique orange colour from their droppings, it uses their wool to prepare its nest, why, it even sometimes nests just above the livestock’s shed! Livestock breeders on their side are especially fond of Egyptian vultures because they announce the arrival of spring and good weather, they clean the countryside from the carcasses stopping the spreading of diseases, while back in the good old days, when numbers were much higher, the birds would indicate the location of animals they had lost. Nowadays, the Egyptian vulture and the livestock breeders have a common enemy: poison baits! Only in the period 2014-2015 the Greek Antipoison Dog Units have found 35 poisoned shepherd dogs and this of course is only a small sample of what really is going on in the countryside.
  Орли - посред...  
Те са свързани с белия му цвят, хранителните му навици, сезонните миграции и с метафори, придаващи му способност да прави сирене, вероятно заради навика му често да посещава места за производство на млечни продукти.
The majority of bird names collected (~60%) are descriptive and refer especially to color, diet and behavior. Black and bearded vultures have the fewest folk names while the Egyptian vulture has the most (22), related with its white color, alimentary habits, seasonal migrations, and metaphors of the bird as a cheese maker, probably because of its habit of frequenting places related to dairy production. Local names also mirror past abundance and distribution of species. The authirs found that the current shrinking range of the Egyptian vulture in mainland Greece is followed by a decline in the use of its local names, particularly outside rural societies (only four local names were recorded in the interviews of 2014).