|
«Мили деца! Аз желая да ви сложа всички под моята мантия и да ви пазя от всички сатанински атаки. Днес е ден за мир, но в целия свят има голяма липса на мир. Ето защо аз ви призовавам всички да построите нов свят на мир с мен чрез молитва. Това аз не мога да го направя без вас, и ето защо аз ви призовавам всички вас с моята майчинска благословия и Бог ще направи останалото. Така, отворете себе си към Божия план и към Неговите намерения, за да бъдете способни да се кооперирате с Него за мир и за всичко, което е добро. Не забравяйте, че вашия живот не ви принадлежи, ное е дар с който вие трябва да носите радост на другите и да ги водите към вечния живот. Нека нежноста на малкия Исус винаги да е с вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
|
|
“Dear children! I desire to place all of you under my mantle and protect you from all satanic attacks. Today is a day of peace, but in the whole world there is a great lack of peace. That is why I call you all to build a new world of peace with me through prayer. This I cannot do without you, and this is why I call all of you with my motherly love and God will do the rest. So, open yourselves to God's plan and to His designs to be able to cooperate with Him for peace and for everything that is good. Do not forget that your life does not belong to you, but is a gift with which you must bring joy to others and lead them to eternal life. May the tenderness of the little Jesus always accompany you. Thank you for having responded to my call. ”
|
|
«Chers enfants, aujourd'hui, je désire vous mettre tous sous mon manteau et vous protéger de toutes les attaques sataniques. Aujourd'hui, c'est le jour de la Paix, mais dans le monde entier il y a un grand manque de paix. C'est pourquoi je vous appelle tous à construire avec Moi, à travers la prière, un nouveau monde de paix; cela, je ne peux le faire sans vous et c'est pourquoi je vous appelle tous avec mon amour maternel et Dieu fera le reste. Alors ouvrez-vous au plan de Dieu et à ses desseins afin de pouvoir collaborer avec Lui à la paix et au bien. N'oubliez pas que votre vie ne vous appartient pas mais que c'est un don à travers lequel vous devez donner la joie aux autres et les guider vers la vie éternelle. Chers enfants, que la tendresse de mon Petit Jésus vous accompagne toujours. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
|
|
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch alle unter meinen Schutzmantel nehmen und euch vor allen satanischen Angriffen beschützen. Heute ist der Tag des Friedens, aber in der ganzen Welt ist viel Unfriede, deshalb rufe ich euch auf, daß ihr alle mit mir durch das Gebet eine neue Welt des Friedens aufbaut. Ich kann das ohne euch nicht tun, deshalb rufe ich euch alle mit meiner mütterlichen Liebe auf; und das andere wird Gott machen! Deshalb öffnet euch Gottes Plänen und Seinen Absichten, damit ihr mit Ihm für den Frieden und das Gute mitarbeiten könnt. Und vergeßt nicht, daß euer Leben nicht euch gehört, sondern ein Geschenk ist, mit dem ihr andere erfreuen und zum ewigen Leben führen sollt. Liebe Kinder, die Zärtlichkeit meines kleinen Jesus soll euch immer begleiten. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
|
|
“¡Queridos hijos! Yo los invito a la oración, ahora que Satanás está fuerte y desea hacer suyas tantas almas como sea posible. Oren, queridos hijos, y tengan más confianza en Mí, porque Yo estoy aquí para ayudarlos y para guiarlos por un camino nuevo hacia una vida nueva. Por eso, queridos hijos, escuchen y vivan lo que Yo les digo porque es importante para ustedes que, cuando Yo ya no esté con ustedes, ustedes recuerden aquello que Yo les he dicho. Yo los invito a cambiar sus vidas desde el principio y a que se decidan por la conversión, no con palabras sino con sus vidas. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
|
|
“Lieve kinderen, meer dan ooit roep ik jullie op te bidden. Je leven moet één ononderbroken gebed worden. Je kunt niet bidden zonder liefde ! Daarom roep ik jullie op om op de eerste plaats God, de Schepper van jullie leven te beminnen. Dan zul je ook in alle mensen God herkennen en liefhebben, zoals Hij jullie liefheeft. Lieve kinderen, het is een genade dat ik bij jullie ben. Neem daarom voor je eigen bestwil mijn boodschappen aan en leef er naar. Ik hou van jullie, daarom ben ik bij jullie om je te onderrichten en te brengen tot een nieuw leven van versterving en bekering. Alleen op die manier zullen jullie God en alles, waar je nu nog ver van verwijderd bent, ontdekken. Daarom, mijn lieve kinderen, bidt ! Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
|
|
“Drága gyermekeim, ma szeretnélek benneteket mind a palástom alá helyezni, és megvédelmezni minden sátáni támadástól. Ma a béke napja van, de a világban óriási a béke hiánya. Ezért hívlak mindnyájatokat, hogy az imádságon keresztül velem együtt építsétek fel a béke új világát. Nélkületek nem tehetem meg, ezért anyai szeretetemmel hívlak benneteket mind, és Isten megteszi a többit. Nyíljatok meg Isten terve és szándékai elôtt, hogy együttmûködhessetek vele a békéért és a jóért. Ne feledjétek, hogy életetek nem a tiétek, hanem ajándék, amellyel másokat kell megörvendeztetnetek és az örök élet felé vezetnetek. Drága gyermekek, kicsiny Jézusom gyöngéd szeretete kísérjen mindig benneteket! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
|
|
"Kjære barn! I dag mer enn noen gang, kaller Jeg dere til bønn. Måtte livet deres bli en kontinuerlig bønn. Uten kjærlighet kan dere ikke be. Derfor kaller Jeg dere til først å elske Gud, Skaperen av livet deres, over alle andre ting. Deretter, vil dere gjenkjenne og elske Gud i alt, slik Han elsker dere. Kjære barn, det er en nåde at Jeg kan være hos dere. Derfor skulle dere akseptere og leve budskapene mine for deres eget beste. Jeg elsker dere og derfor er Jeg hos dere for å undervise dere og lede dere til et nytt liv i forsakelse og omvendelse. Bare slik vil dere oppdage Gud og alt det som nå synes så langt borte fra dere. Derfor, mine barn, be! Takk for at dere har svart på mitt kall. "
|
|
„Drogie dzieci! Dziś pragnę was wszystkich okryć swoim płaszczem i ochronić przed wszelkimi napaściami szatańskimi. Dzisiaj jest dzień pokoju, ale na całym świecie jest wiele niepokoju i dlatego wzywam was, abyście wszyscy ze Mną poprzez modlitwę budowali nowy świat pokoju. Ja nie mogę tego uczynić bez was i dlatego wzywam was wszystkich z macierzyńską miłością, a resztę Bóg uczyni. Otwórzcie się na Boże plany i Jego zamysły, abyście mogli współpracować z Nim dla pokoju i dobra i nie zapominajcie, że wasze życie nie do was należy, lecz jest darem, którym macie radować innych i prowadzić ich do życia wiecznego. Drogie dzieci, niech wam zawsze towarzyszy miłość nowo narodzonego Jezusa. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
|
|
„Dragi copii! Astăzi doresc să vă iau pe toţi sub mantia mea, să vă protejez de toate atacurile satanice. Azi e ziua păcii, dar în întreaga lume e multă lipsă de pace. De aceea vă invit ca prin rugăciune să construiţi, împreună cu mine, noua lume a păcii. Eu nu pot să o fac fără voi. Şi de aceea vă invit pe toţi cu iubirea mea maternă, iar restul îl va face Dumnezeu. De aceea deschideţi-vă faţă de planurile şi proiectele lui Dumnezeu, pentru a putea colabora cu El pentru pace şi pentru bine. Şi nu uitaţi că viaţa voastră nu e a voastră, ci e un dar prin care trebuie să le aduceţi bucurie celorlalţi şi să-i conduceţi înspre viaţa veşnică. Dragi copii, fie ca tandreţea Micului Isus să vă însoţească mereu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
|
|
"Дорогие дети, сегодня Я хочу взять вас под Свой покров и хранить от всех нападок сатаны. Сегодня день мира, но во всем мире так много вражды. Поэтому Я призываю вас молитвой создавать вместе со Мной новый мир, живущий в мире; Я не могу сделать это без вас, поэтому с Материнской любовью Я призываю всех вас. Остальное совершит Бог. Откройтесь же навстречу Божиим планам и замыслам, чтобы созидать с Ним мир и добро. Не забывайте, что ваша жизнь не принадлежит вам: она - дар, и им вы должны приносить радость другим и вести их к жизни вечной. Дорогие дети, пусть нежность Моего Младенца Иисуса всегда сопутствует вам. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
|
|
"Drahé deti! Dnes vás chcem všetkých ukryť pod svoj plášť a ochrániť vás pred všetkými útokmi satana. Dnes je deň pokoja, ale v celom svete je mnoho nepokoja. Preto vás pozývam, aby ste všetci so mnou skrze modlitbu vytvárali nový svet pokoja. Bez vás to nemôžem urobiť. Aj preto vás pozývam svojou materinskou láskou a ostatné urobí Boh. Preto sa otvorte Božím plánom a zámerom, aby ste mohli s ním spolupracovať pre pokoj a dobro. A nezabúdajte, že váš život nepatrí vám, ale je darom, ktorým máte potešovať iných a viesť ich k večnému životu. Drahé deti, nech vás vždy sprevádza nežnosť môjho malého Ježiša. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
|
|
«Dragi otroci! Danes vas vse želim sprejeti pod svoj plašč in vas zaščititi pred vsemi satanskimi napadi. Danes je dan miru, toda po vsem svetu je veliko nemira. Zato vas kličem, da bi vsi z molitvijo z menoj gradili nov svet miru. Jaz tega brez vas ne morem storiti. Zato vas vabim s svojo materinsko ljubeznijo, drugo bo naredil Bog. Odprite se Božjim načrtom in Njegovim zamislim, da bi mogli sodelovati z Njim za mir in dobro. Ne pozabite, da vaše življenje ni vaše, ampak, s katerim je treba razveseljevati druge in jih voditi k večnemu življenju. Dragi otroci, naj vas vedno spremlja nežnost mojega malega Jezusa. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
|
|
“Dārgie bērni! Šodien es ilgojos jūs visus apsegt ar savu Mātes apmetni un pasargāt no visiem sātana uzbrukumiem. Šodien ir miera diena, bet visā pasaulē ir vēl ļoti daudz nemiera, un tāpēc aicinu jūs, lai jūs visi kopā ar mani caur lūgšanu veidotu jaunu miera pasauli. Es nespēju to izdarīt bez jums un tādēļ aicinu visus jūs ar mātišķu mīlestību, bet Dievs izdarīs tālāk visu pārējo. Atveriet tikai savu sirdi Dieva nodomiem, lai jūs spētu līdz strādāt ar Viņu pasaules mieram un labumam, un neaizmirstiet, ka jūsu dzīve nepieder jums, bet tā ir dāvana, kuru saņēmuši esat no Dieva un ar kuru jums ir pienākums iepriecināt citus un vadīt viņus mūžīgās dzīves ceļā. Tādēļ, dārgie bērni, lai jūs vienmēr pavada jaunpiedzimušā Jēzus Bērniņa mīlestība. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
|