цион – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 409 Results  sexhardtubes.com
  Региональное отделение ...  
Как улучшить рацион школьника
Improving a schoolchild’s diet
  Региональное отделение ...  
Во многих странах изменение климата стало вопросом национальной безопасности и выживания, поскольку участившиеся экстремальные погодные...
Climate change has become an issue of national security and survival for many countries, as...
  Концепция | GIEWS - Гло...  
Стратегических цели 1: применение Инструмента мониторинга и анализа цен на продовольствие (FPMA) GIEWS на страновом уровне улучшает доступ к данным о ценах и укрепляет национальный потенциал мониторинга ценовых тенденций, что способствует принятию более правильных политических решений для продовольственной безопасности.
objectifs stratégiques 1: Mise en œuvre de la version nationale de l'outil de suivi et d'analyse des prix alimentaires (FPMA) du SMIAR, qui améliore l'accès aux informations sur les prix et les capacités nationales de suivi des tendances des prix, contribuant ainsi à une amélioration des décisions stratégiques relatives à la sécurité alimentaire.
objetivos estratégicos 1: La implementación a nivel nacional de la herramienta de Seguimiento y análisis de los precios alimentarios (FPMA) del SMIA facilita el acceso a los datos sobre precios y refuerza las capacidades nacionales para supervisar la evolución de éstps, contribuyendo a la adopción de mejores decisiones de políticas para la seguridad alimentaria.
الهدف الاستراتيجي الأول: تنفيذ أداة رصد أسعار الأغذية وتحليلها للنظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر على المستوى القطري لتحسين امكانية الوصول إلى البيانات الخاصة بالأسعار وتعزيز القدرات الوطنية على رصد اتجاهات الأسعار للإسهام في تحسين القرارات السياساتية المتعلقة بالأمن الغذائي
  Концепция | GIEWS - Гло...  
Стратегических цели 4: регулярно обновляются базы данных по спросу/предложению сырьевых товаров и ценам на них, благодаря чему правительства и национальные заинтересованные стороны получают своевременную и точную информацию, служащую основой для разработки эффективных и всесторонних рыночных и торговых стратегий.
objectifs stratégiques 4: Mise à jour régulière des bases de données sur l'offre et la demande et les prix des denrées alimentaires, ainsi que des indices et des analyses correspondants, afin de fournir aux gouvernements et aux parties prenantes nationales des informations précises et récentes aux fins d’élaborer des stratégies inclusives et efficaces relatives au commerce et aux marchés.
objetivos estratégicos 4: Las bases de datos de la oferta/demanda y precios de los productos básicos, así como los índices y análisis relacionados, se mantienen actualizados, proporcionando información oportuna y precisa a los gobiernos y agentes nacionales interesados en la que basar el diseño de estrategias comerciales y de mercado eficaces e inclusivas.
الهدف الاستراتيجي الرابع: المحافظة على تحديث قواعد البيانات المتعلقة بالامداد/الطلب على السلع والأسعار وكذلك المؤشرات ذات الصلة وتحليلها، ما يوفر للحكومات وأصحاب الشأن الوطنيين معلومات دقيقة يمكن الاستناد عليها عند رسم استراتيجيات فعالة وشاملة للأسواق والتجارة
  Отдел по вопросам расте...  
AGP совместно со странами и широким кругом партнеров содействует разработке и внедрению агроэкологических подходов на основе экосистемных услуг, способствующих развитию устойчивого растениеводства и рациональному использованию и сохранению природно-ресурсной базы.
AGP works with countries and a broad range of partners in developing and promoting agro-ecological approaches to sustainable crop production that build on ecosystem services while enhancing and protecting the underlying natural resource base.
La Division collabore avec les pays et avec un large éventail de partenaires à l'élaboration et à la promotion d'approches agroécologiques visant à une production agricole durable, des approches qui tirent parti des services écosystémiques et permettent d'améliorer et de protéger la base de ressources naturelles.
La División colabora con los países y una amplia variedad de asociados en la formulación y promoción de enfoques agroecológicos con vistas a la producción sostenible de cultivos, enfoques que aprovechan los servicios ecosistémicos y al mismo tiempo permiten mejorar y proteger la base de recursos naturales.
وتعمل الشعبة مع البلدان وطائفة واسعة من الشركاء من أجل وضع وتعزيز نُهُج زراعية إيكولوجية تهدف إلى استدامة إنتاج المحاصيل وتقوم على خدمات النظم الإيكولوجية وتعزّز في الوقت ذاته قاعدة الموارد الطبيعية الكامنة وتحميها.
  Концепция | GIEWS - Гло...  
Стратегических цели 5: регулярные оценки на страновом уровне сельскохозяйственной и рыночной ситуации, а также ситуации со спросом/предложением позволяет вовремя предупреждать о потрясениях с производством и продовольственной безопасностью. Кроме того, в целях укрепления национальных систем раннего предупреждения GIEWS оказывает поддержку национальным учреждениям, в т.ч.
objectifs stratégiques 5: Conduite d'évaluations régulières de la situation de l'agriculture, de l’offre et de la demande, et des marchés en vue d’émettre dans des délais courts des alertes sur les crises touchant la production et la sécurité alimentaire. En outre, le SMIAR prête un appui aux institutions nationales, y compris des formations à l'analyse de la sécurité alimentaire et à la mise en place d'outils de suivi, pour renforcer les systèmes nationaux d'alerte rapide.
objetivos estratégicos 5: Las evaluaciones periódicas a nivel nacional de la agricultura, la oferta/demanda de alimentos y la situación del mercado, permiten alertar a tiempo de cualquier perturbación relacionada con la producción y seguridad alimentaria. Además, el SMIA ofrece su apoyo a las instituciones nacionales, incluyendo la capacitación en el análisis de la seguridad alimentaria y la implementación de herramientas de seguimiento para fortalecer los sistemas nacionales de alerta temprana.
الهدف الاستراتيجي الخامس: يتيح إجراء تقييم منتظم على المستوى القطري للزراعة والامداد بالأغذية والطلب عليها وحالة الأسواق إطلاق الإنذار في الوقت المناسب حيال الصدمات المتعلقة بالإنتاج والأمن الغذائي. كما يوفر النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر الدعم لمؤسسات وطنية بما في ذلك التدريب على تحليل الأمن الغذائي وتنفيذ أدوات الرصد لتعزيز النظم الوطنية للإنذار المبكر.
  Связанные базы данных |...  
База данных о мерах по сохранению акул и управлению их запасами – администрируемый ФАО набор инструментов, обращенный к сохранению акул и управлению их запасами, включающий обязательные и необязательные для исполнения меры по сохранению и управлению, планы действий и национальное законодательство.
The Database of Measures on Conservation and Management of Sharks is a FAO-administered collection of instruments addressing the conservation and management of sharks, including binding and non-binding conservation and management measures, plans of action, and national legislation.
La Banque de données sur les mesures de Conservation et de Gestion des Requins est une collection d'instruments sur la conservation et la gestion des requins gérée par la FAO, comprenant des mesures contraignantes et non contraignantes, les plans d'action et les législations nationales.
La Base de datos sobre las medidas de conservación y ordenación de los tiburones, administrada por la FAO, es un conjunto de instrumentos orientados a la conservación y gestión de los tiburones. Incluye medidas vinculantes y no vinculantes para su conservación y gestión, planes de acción y legislación nacional.
قاعدة البيانات بشأن التدابير لصيانة وإدارة أسماك القرش هي مجموعة من الأدوات مدارة من منظمة الأغذية والزراعة لمعالجة حفظ وإدارة أسماك القرش، بما في ذلك التدابير الملزمة وغير الملزمة بالحفظ والإدارة، وخطط العمل، والتشريعات الوطنية.
  cfs | Committee on Worl...  
Поделитесь результатами проведения многосторонних консультаций, организуемых на глобальном, региональном и национальном уровне для обсуждения опыта использования и применения Рамочной программы действий по обеспечению продовольственной безопасности и питания в условиях затяжных кризисов КВПБ (РПД КВПБ).
Communiquez les résultats des consultations multipartites qui ont été organisées aux niveaux mondial, régional ou national pour échanger des expériences et des bonnes pratiques dans l’utilisation et l’application du Cadre d’action pour la sécurité alimentaire et la nutrition lors des crises prolongées (CSA-CDA). Veuillez envoyer le formulaire prévu à cet effet à CFS@fao.org, le 31 mars 2020 au plus tard. Les contributions reçues serviront à éclairer les travaux de la manifestation thématique mondiale de la quarante-septième session du CSA (octobre 2020).
Dé a conocer los resultados de consultas de múltiples partes interesadas organizadas a nivel mundial, regional o nacional con el fin de examinar experiencias y buenas prácticas en el uso y la aplicación del Marco de acción para la seguridad alimentaria y la nutrición en crisis prolongadas del CSA. Sírvase rellenar el formulario correspondiente y remitirlo a la dirección  CFS@fao.org para el 31 de marzo de 2020. Todas las contribuciones confluirán en el acto temático mundial del 47.º período de sesiones del CSA, en octubre de 2020.
  Связанные базы данных |...  
Платформа знаний о семейном фермерском хозяйстве – это портал ФАО, содержащий информацию о семейном фермерском хозяйстве и включающий национальные законы и постановления, государственную политику, передовую практику, данные статистику и различные публикации.
The Family Farming Knowledge Platform is a FAO portal containing information on family farming and includes national laws and regulations, public policies, best practices, data and statistics and various publications.
La Plateforme de connaissances sur l'agriculture familiale rassemble des informations sur l'agriculture familiale, notamment des lois et règlements nationaux, des politiques publiques, des pratiques optimales, des données pertinentes, notamment statistiques et de diverses publications.
La Plataforma de conocimientos sobre agricultura familiar es una base de datos de la FAO que reúne información sobre agricultura familiar, e incluye leyes y reglamentos nacionales, políticas públicas, manuales de buenas prácticas, datos y estadísticas y publicaciones diversas.
برنامج المعارف بشأن الزراعة الأسرية بوابة لمنظمة الأغذية والزراعة تتضمن معلومات حول الزراعة الأسرية وتشمل التشريعات الوطنية واللائحات التنفيذية، السياسات العامة، أفضل الممارسات، البيانات والإحصاءات ، المطبوعات مختلفة.
  Концепция | GIEWS - Гло...  
Стратегических цели 5: регулярные оценки на страновом уровне сельскохозяйственной и рыночной ситуации, а также ситуации со спросом/предложением позволяет вовремя предупреждать о потрясениях с производством и продовольственной безопасностью. Кроме того, в целях укрепления национальных систем раннего предупреждения GIEWS оказывает поддержку национальным учреждениям, в т.ч.
objectifs stratégiques 5: Conduite d'évaluations régulières de la situation de l'agriculture, de l’offre et de la demande, et des marchés en vue d’émettre dans des délais courts des alertes sur les crises touchant la production et la sécurité alimentaire. En outre, le SMIAR prête un appui aux institutions nationales, y compris des formations à l'analyse de la sécurité alimentaire et à la mise en place d'outils de suivi, pour renforcer les systèmes nationaux d'alerte rapide.
objetivos estratégicos 5: Las evaluaciones periódicas a nivel nacional de la agricultura, la oferta/demanda de alimentos y la situación del mercado, permiten alertar a tiempo de cualquier perturbación relacionada con la producción y seguridad alimentaria. Además, el SMIA ofrece su apoyo a las instituciones nacionales, incluyendo la capacitación en el análisis de la seguridad alimentaria y la implementación de herramientas de seguimiento para fortalecer los sistemas nacionales de alerta temprana.
الهدف الاستراتيجي الخامس: يتيح إجراء تقييم منتظم على المستوى القطري للزراعة والامداد بالأغذية والطلب عليها وحالة الأسواق إطلاق الإنذار في الوقت المناسب حيال الصدمات المتعلقة بالإنتاج والأمن الغذائي. كما يوفر النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر الدعم لمؤسسات وطنية بما في ذلك التدريب على تحليل الأمن الغذائي وتنفيذ أدوات الرصد لتعزيز النظم الوطنية للإنذار المبكر.
  FAO,GIEWS, Earth Observ...  
Боливия (Многонациональное Государство)
Bolivia (Plurinational State of)
Bolivie (État plurinational de)
Bolivia (Estado Plurinacional de)
القوميات المتعددة .. دولة - بوليفيا
  Связанные базы данных |...  
База данных по гендерным и земельным правам содержит страновые обзоры национальных правовых структур и программ, поддерживающих улучшение положения женщин или обуславливающих гендерно-дифференцированный доступ к земельным ресурсам.
The Gender and Land Rights Database contains country profiles of national legal frameworks, policies and programmes supporting the advancement of women or inducing gender-differentiated access to land. It also includes gender and land-related statistics, as well as a legislation assessment tool.
La Base de Données Genre et le Droit à la Terre contient des profils pays sur le cadre juridique, les politiques et les programmes soutenant la promotion de la femme ou qui influent sur la réalisation d’un régime foncier équitable entre les sexes. Elle comprend également les statistiques liées au genre et à la terre, ainsi qu'un outil d'évaluation juridique.
La Base de Datos Género y Derecho a la Tierra, contiene perfiles por país de los marcos legales nacionales, políticas y programas de apoyo a la promoción de la mujer o que producen el acceso diferenciado por género a la tierra. También incluye estadísticas de género y relacionadas con la tierra, así como una herramienta de evaluación jurídica (LAT) de la tenencia de la tierra con equidad de género.
تحتوي قاعدة بيانات الجنسين والحقوق في الأراضي النبذات القطرية للأطر والسياسات والبرامج القانونية الوطنية التي تشجع النهوض بالمرأة أو تحث على تباين الوصول إلى الأراضي بين الجنسين. وهي تشمل أيضا الإحصاءات المتعلقة بالأراضي والجنسين، وكذلك أداة لتقييم التشريعات.
  Связанные базы данных |...  
База данных национального законодательства Генеральной комиссии по промыслу в Средиземном море (GFCM) предоставляет информацию об основных мерах, принимаемых сторонами договора, сотрудничающими неучаствующими сторонами договора, и важными неучаствующими сторонами договора в Средиземном и Черном морях.
General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) is a regional fisheries management organization established within the framework of FAO. The GFCM National Legislation Databaseprovides information on the principal measures adopted by the GFCM Contracting Parties, Cooperating non-Contracting Parties and relevant non-Contracting Parties in the Mediterranean and the Black Sea.
La Commission Générale des Pêches pour la Méditerranée (CGPM) est une des Organisations Régionales de Gestion de la Pêche (ORGP), créée sous l'égide de la FAO. La Banque de données de législation nationale de la CGPM fournit des informations sur les principales mesures adoptées par les Parties contractantes, les Parties coopérantes non contractantes et les Parties non contractantes concernées dans la Méditerranée et la mer Noire .
La Comisión General de Pesca del Mediterráneo (CGPM), es una organización regional de ordenación pesquera establecida en el marco de la FAO. Su base de datos sobre la legislación nacional brinda información sobre las principales medidas adoptadas por las Partes Contratantes, Partes no contratantes que cooperan y Partes no contratantes pertinentes dela CGPM en el Mediterráneo y el Mar Negro.
الهيئة العامة لمصايد أسماك البحر الأبيض المتوسط هي منظمة إقليمية لإدارة مصايد الأسماك أنشئت في إطار منظمة الأغذية والزراعة. تزود قاعدة بيانات التشريعات الوطنية للهيئة العامة لمصايد معلومات اعتمدتها الأطراف المتعاقدة للهيئة والأطراف المتعاونة غير المتعاقدة والأطراف غير المتعاقدة ذات الصلة في البحر الأبيض المتوسط والبحرالأسود.
  Отдел по вопросам расте...  
Группа возглавляет усилия по сокращению использования пестицидов за счет внедрения комплексного подхода к борьбе с вредителями и обеспечения рационального использования пестицидов. Это включает разработку международных стандартов, руководящих принципов и инструментов по защите потребителей и окружающей среды от рисков, связанных с использованием пестицидов, а также наращивание национального потенциала в области рационального использования пестицидов и подготовки программ фермерских полевых школ.
The team leads the efforts to reduce reliance on pesticides by adopting an integrated pest management approach and to uphold sound management of pesticides. This involves developing international standards, guidelines and tools to protect consumers and the environment from risks stemming from pesticide use, and building national capacity on pesticide management and Farmer Field School programmes.
L'équipe dirige les efforts déployés visant à réduire la dépendance à l'égard des pesticides en adoptant une approche intégrée de gestion des ravageurs, et à défendre une gestion judicieuse des pesticides. À cette fin, elle développe des normes internationales, des directives et des outils en vue de protéger les consommateurs et l’environnement contre les risques découlant de l’utilisation de pesticides, et elle renforce les capacités nationales concernant la gestion des pesticides et les programmes Champs écoles de producteurs.
El equipo concentra su trabajo en reducir la dependencia de los plaguicidas mediante la adopción de un enfoque integrado de manejo de plagas y para mantener un manejo adecuado de los plaguicidas. Ello implica el desarrollo de normas, directrices y herramientas internacionales para proteger a los consumidores y al medio ambiente de los riesgos derivados del uso de plaguicidas y el fortalecimiento de la capacidad nacional en materia de gestión de plaguicidas y los programas de las Escuelas de Campo de Agricultores.
يقود الفريق الجهود الرامية إلى الحد من الاعتماد على مبيدات الآفات من خلال اعتماد نهج متكامل لمكافحة الآفات، ودعم الإدارة السليمة لمبيدات الآفات. وينطوي ذلك على وضع معايير، ومبادئ توجيهية، وأدوات دولية لحماية المستهلكين والبيئة من المخاطر الناجمة عن استخدام مبيدات الآفات، وبناء القدرات الوطنية على إدارة مبيدات الآفات، وبرامج مدارس المزارعين الحقلية
  Отдел по вопросам расте...  
Группа возглавляет усилия по сокращению использования пестицидов за счет внедрения комплексного подхода к борьбе с вредителями и обеспечения рационального использования пестицидов. Это включает разработку международных стандартов, руководящих принципов и инструментов по защите потребителей и окружающей среды от рисков, связанных с использованием пестицидов, а также наращивание национального потенциала в области рационального использования пестицидов и подготовки программ фермерских полевых школ.
The team leads the efforts to reduce reliance on pesticides by adopting an integrated pest management approach and to uphold sound management of pesticides. This involves developing international standards, guidelines and tools to protect consumers and the environment from risks stemming from pesticide use, and building national capacity on pesticide management and Farmer Field School programmes.
L'équipe dirige les efforts déployés visant à réduire la dépendance à l'égard des pesticides en adoptant une approche intégrée de gestion des ravageurs, et à défendre une gestion judicieuse des pesticides. À cette fin, elle développe des normes internationales, des directives et des outils en vue de protéger les consommateurs et l’environnement contre les risques découlant de l’utilisation de pesticides, et elle renforce les capacités nationales concernant la gestion des pesticides et les programmes Champs écoles de producteurs.
El equipo concentra su trabajo en reducir la dependencia de los plaguicidas mediante la adopción de un enfoque integrado de manejo de plagas y para mantener un manejo adecuado de los plaguicidas. Ello implica el desarrollo de normas, directrices y herramientas internacionales para proteger a los consumidores y al medio ambiente de los riesgos derivados del uso de plaguicidas y el fortalecimiento de la capacidad nacional en materia de gestión de plaguicidas y los programas de las Escuelas de Campo de Agricultores.
يقود الفريق الجهود الرامية إلى الحد من الاعتماد على مبيدات الآفات من خلال اعتماد نهج متكامل لمكافحة الآفات، ودعم الإدارة السليمة لمبيدات الآفات. وينطوي ذلك على وضع معايير، ومبادئ توجيهية، وأدوات دولية لحماية المستهلكين والبيئة من المخاطر الناجمة عن استخدام مبيدات الآفات، وبناء القدرات الوطنية على إدارة مبيدات الآفات، وبرامج مدارس المزارعين الحقلية
  Отслеживание прогресса ...  
Задачи ЦУР определены в повестке дня на период до 2030 года как “амбициозные и глобальные”, которые каждое государство адаптирует с учетом собственных национальных задач и показателей, “руководствуясь глобальными амбициями, но с учетом национальных особенностей”.
SDG targets are defined in the 2030 Agenda as “aspirational and global”, with each government tailoring its own national targets and indicators “guided by the global level of ambition but taking into account national circumstances”. However, only the 230 SDG indicators will be used to assess progress at global level.
Les cibles des ODD sont définies dans le Programme 2030 comme « ambitieux et mondiaux », avec chaque gouvernement fixant ses cibles et indicateurs au niveau national « pour répondre aux ambitions mondiales tout en tenant compte de ses spécificités”. Toutefois, seuls les 230 indicateurs des ODD seront utilisés pour évaluer les progrès au niveau mondial.
Las metas de los ODS están definidos en la Agenda 2030 como "aspiracional y global", con cada gobierno adaptando sus propios objetivos e indicadores nacionales "guiados por el nivel mundial de ambición, pero teniendo en cuenta las circunstancias nacionales". Sin embargo, solo los 230 indicadores de los ODS serán utilizados para evaluar el progreso a nivel mundial.
غايات أهداف التنمية المستدامة حُددت في خطة عمل عام 2030 بأنها "طموحة وعالمية"، ولكل حكومة موائمة أهدافها الوطنية ومؤشراتها "مُوجهة بالمستوى العالمي من الطموح ولكن مع مراعاة الظروف الوطنية". ومع ذلك، ستستخدم مؤشرات أهداف التنمية المستدامة وعددهم 230 فقط لتقييم التقدم المحرز على المستوى العالمي.
  Отдел по вопросам расте...  
Эта работа включает обмен информацией об опасных химических веществах и пестицидах, а также содействие расширению возможностей сторон в части принятия обоснованных решений по их рациональному использованию.
This FAO team and colleagues in UNEP jointly provide the Secretariat for the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. Their work involves sharing information on hazardous chemicals and pesticides, and empowering parties to take informed decisions on their sustainable use.
L’équipe de la FAO et des collègues du PNUE remplissent conjointement les fonctions de Secrétariat intérimaire de la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international. Leur mission consiste notamment à partager les informations sur les produits chimiques et pesticides dangereux, et à habiliter les parties à prendre des décisions éclairées sur leur utilisation durable.
Este equipo de la FAO y sus colegas del PNUMA proveen conjuntamente información a la Secretaría del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Su labor consiste en compartir información sobre los productos químicos y los plaguicidas peligrosos y en empoderar a las partes para que tomen decisiones sobre su uso sostenible.
يكون فريق منظمة الفاو هذا وزملاؤه في برنامج الأمم المتحدة للبيئة معا أمانة اتفاقية روتردام بشأن إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية. ويشمل عملهم تقاسم المعلومات عن المواد الكيميائية الخطرة ومبيدات الآفات، وتمكين الأطراف من اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن استخدامها المستدام.
  Связанные базы данных |...  
Портал ЭКОЛЕКС включает информацию о договорах, международных правовых документах рекомендательного характера и иных документах, не имеющих обязательной силы и технических руководящих документах, национальном законодательстве, судебных решениях и литературе правового и политического характера.
ECOLEX is a comprehensive environmental law portal jointly operated by FAO, IUCN and UNEP. The ECOLEX portal includes information on treaties, international soft-law and other non-binding policy and technical guidance documents, national legislation, judicial decisions, and law and policy literature.
ECOLEX est un portail complet de droit de l'environnement géré conjointement par la FAO, l'UICN et le PNUE. Le portail ECOLEX contient des informations sur les traités, les instruments internationaux de soft law et autres documents politiques ou directives techniques, les législations nationales et les décisions de jurisprudence, ainsi que sur la littérature sur le droit et les politiques pertinentes.
ECOLEX es una base de datos exhaustiva sobre derecho ambiental administrada conjuntamente por la FAO, UICN y PNUMA. La base de datos ECOLEX incluye información sobre los tratados, derecho internacional y otros documentos de política no vinculante, documentos de orientación técnica, legislación nacional, decisiones judiciales y obras sobre derecho y políticas.
إيكوليكس هي بوابة شاملة لقوانين البيئة تعمل بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة و الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. تتضمن بوابة إيكوليكس معلومات عن المعاهدات والقوانين الدولية غير الملزمة وسياسات أخرى غير ملزمة ووثائق إرشادية فنية ووثائق التوجيه الفنيي والتشريعات الوطنية والأحكام القضائية والمؤلفات القانونية والسياسية.
  Отдел по вопросам расте...  
Группа возглавляет усилия по сокращению использования пестицидов за счет внедрения комплексного подхода к борьбе с вредителями и обеспечения рационального использования пестицидов. Это включает разработку международных стандартов, руководящих принципов и инструментов по защите потребителей и окружающей среды от рисков, связанных с использованием пестицидов, а также наращивание национального потенциала в области рационального использования пестицидов и подготовки программ фермерских полевых школ.
The team leads the efforts to reduce reliance on pesticides by adopting an integrated pest management approach and to uphold sound management of pesticides. This involves developing international standards, guidelines and tools to protect consumers and the environment from risks stemming from pesticide use, and building national capacity on pesticide management and Farmer Field School programmes.
L'équipe dirige les efforts déployés visant à réduire la dépendance à l'égard des pesticides en adoptant une approche intégrée de gestion des ravageurs, et à défendre une gestion judicieuse des pesticides. À cette fin, elle développe des normes internationales, des directives et des outils en vue de protéger les consommateurs et l’environnement contre les risques découlant de l’utilisation de pesticides, et elle renforce les capacités nationales concernant la gestion des pesticides et les programmes Champs écoles de producteurs.
El equipo concentra su trabajo en reducir la dependencia de los plaguicidas mediante la adopción de un enfoque integrado de manejo de plagas y para mantener un manejo adecuado de los plaguicidas. Ello implica el desarrollo de normas, directrices y herramientas internacionales para proteger a los consumidores y al medio ambiente de los riesgos derivados del uso de plaguicidas y el fortalecimiento de la capacidad nacional en materia de gestión de plaguicidas y los programas de las Escuelas de Campo de Agricultores.
يقود الفريق الجهود الرامية إلى الحد من الاعتماد على مبيدات الآفات من خلال اعتماد نهج متكامل لمكافحة الآفات، ودعم الإدارة السليمة لمبيدات الآفات. وينطوي ذلك على وضع معايير، ومبادئ توجيهية، وأدوات دولية لحماية المستهلكين والبيئة من المخاطر الناجمة عن استخدام مبيدات الآفات، وبناء القدرات الوطنية على إدارة مبيدات الآفات، وبرامج مدارس المزارعين الحقلية
  Механизмы и подходы | У...  
Целью глобальных оценок является  состояние генетических ресурсов в соответствующих секторах, их использование, факторы, способствующие их эрозии, а также проблемы и возможности, связанные с сохранением и рациональным использованием генетических ресурсов в целях содействия укреплению продовольственной безопасности и улучшению питания.
The global assessments address the state of genetic resources in the respective sectors, along with their uses, drivers that contribute to their erosion, and the challenges and opportunities involved in conserving and using them in a sustainable manner to contribute to food security and nutrition. They are prepared through participatory, country-driven processes.
Les états des ressources génétiques pour l’alimentation et l’agriculture évaluent le statut des ressources génétiques mondiales dans les différents secteurs de l’agriculture, ainsi que leurs utilisations, les forces qui contribuent à leur érosion, et les défis et opportunités jouant sur leur conservation et leur utilisation durable, afin de contribuer à la sécurité alimentaire et la nutrition. Ils sont préparés par des processus participatifs pilotés par les pays.
Los estados de los recursos genéticos para la alimentación y la agricultura en el mundo evalúan el estado de dichos recursos en los diferentes sectores de la agricultura, así como su utilización, los factores que contribuyen a su erosión, y los retos y oportunidades relacionados con su conservación y utilización sostenible para contribuir a la seguridad alimentaria y la nutrición. Se preparan mediante procesos participativos impulsados por los países.
تتناول التقييمات العالمية حالة الموارد الوراثية في القطاعات ذات الصلة، إلى جانب استخداماتها وعواملها المحرِّكة التي تسهم في تآكلها، وتحديات وفرص صونها واستخدامها بطريقة مستدامة للمساهمة في تحقيق الأمن الغذائي والتغذية. ويتم إعداد حالة الموارد الوراثية في العالم من خلال عمليات تشاركية تضطلع بها البلدان.
  Связанные базы данных |...  
Обзор национального законодательства по аквакультуре ФАО – это ряд сравнительных национальных обзоров законов и постановлений по аквакультуре из ведущих стран-производителей продукции аквакультуры.
The FAO National Aquaculture Legislation Overview (NALO) is a series of comparative national overviews of aquaculture laws and regulations from leading aquaculture producing countries.
La Vue générale de la législation nationale sur l'aquaculture (NALO) de la FAO consiste en une série de synthèses comparatives des lois et règlements nationaux de l'aquaculture provenant des principaux pays producteurs en aquaculture.
La Visión general de la legislación acuícola nacional (NALO) de la FAO, es una serie de descripciones nacionales comparativas de la legislación acuícola de los principales países productores en este sector.
استعراض عام للتشريعات الوطنية لتربية الأحياء المائية التابع لمنظمة الأغذية والزراعة هو سلسلة من الاستعراضات الوطنية المقارنة بالقوانين والأنظمة المتعلقة بتربية الأحياء المائية من البلدان المنتجة الريئسية في مجال تربية الأحياء المائية.
  Новости | Продовольстве...  
Смещение акцентов: частный сектор должен способствовать обеспечению питательного и доступного рациона
تشجيع القطاع الخاص على تقديم أنظمة غذائية مغذية بأسعار معقولة وسهلة الحصول عليها
  Agricultural Biotechnol...  
Документы по национальной политике
Country Policy Documents
Documents sur les politiques nationales
Documentos sobre las politícas nacionales
الوثيقة الجامعة للسياسات الوطنية
  Ресурсы | Гендер | Прод...  
Кыргызская Республика: Национальный гендерный профиль сельского хозяйства и сельских домохозяйств (Серия Оценок Гендерной Ситуации В Странах Региона)
Sénégal: Profil national genre des secteurs de l’agriculture et du développement rural (Série des Evaluations Genre des Pays)
Sri Lanka: Country gender assessment of agriculture and the rural sector
  Региональное отделение ...  
В то время как международная торговая политика, как правило, реализуется на таможенных границах государств, соблюдение стандартов безопасности и качества продовольствия касается национальных систем безопасности продовольствия, а также контроля качества продуктов питания на уровне предприятий.
While international trade policy is usually implemented at the border, adherence to food safety and quality standards concerns national food safety systems as well as food safety and quality control at the enterprise level. This means that a supportive policy environment for modern agrifood trade encompasses not only border policies, but also policies and institutions at the national and enterprise level.
  FAO GIEWS Country Brief...  
Боливия (Многонациональное Государство)
Bolivie (État plurinational de)
Bolivia (Estado Plurinacional de)
القوميات المتعددة .. دولة - بوليفيا
  Отслеживание прогресса ...  
ФАО готова оказывать поддержку странам в укреплении их потенциала в области сбора данных и мониторинга целей в области устойчивого развития и обеспечения национальной сопоставимости данных на субрегиональном, региональном и глобальном уровнях.
FAO is ready to support countries strengthen their capacities to collect data and monitor the SDGs, and to ensure that national data are comparable and aggregated at sub-regional, regional and global levels.
La FAO est prête à soutenir les pays dans le renforcement des capacités à collecter les données et suivre les ODD, et à assurer que les données nationales sont comparables et agrégées aux niveaux subrégionaux, régionaux et mondiaux.
La FAO está dispuesta a apoyar a los países a fortalecer su capacidad para recoger datos y supervisar los ODS, y para asegurar que los datos nacionales sean comparables y agregados a niveles sub-regionales, regionales y globales.
والمنظمة على استعداد لدعم البلدان في تعزيز قدراتهم على جمع البيانات ورصد أهداف التنمية المستدامة، وضمان أن البيانات الوطنية قابلة للمقارنة وتجميعها على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والعالمي.
  Отслеживание прогресса ...  
сбор данных из национальных источников, их проверку и согласование, оценку региональных и глобальных сводных показателей, делая их доступными для международной отчетности;
Collecting data from national sources, validating and harmonizing them, estimating regional and global aggregates and making them available for international reporting.
Collecter les données de sources nationales, les validant et les harmonisant, estimer les agrégats régionaux et mondiaux et les rendre disponibles pour des rapports internationaux
Recopilar datos procedentes de fuentes nacionales, validación y afinación de estos, estimando agregados regionales y globales para ponerlos a disposición para reportes internacionales
جمع البيانات من مصادر محلية والتأكد من صحتها وتنسيقها، وتقدير المجاميع الإقليمية والعالمية وإتاحتها للتقرير الدولي.
  В центре внимания | Инф...  
Национального координатора
Coordinateur national
Coordinador nacional
  Отслеживание прогресса ...  
От глобального к национальному
From global to national
Du niveau mondial au niveau national
Desde lo global a lo nacional
من المستوى العالمي إلى المحلي
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow