цифри – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  publications.europa.eu
  СТРУКТУРА  
Важни цифри
Chiffres clés
Schlüsselzahlen
Cifras clave
Αριθμοί-κλειδιά
Klíčové údaje
Nøgletal
  Посетете Службата за пу...  
Важни цифри
Key figures
Chiffres clés
Schlüsselzahlen
Cifras clave
Dati chiave
Números-chave
Αριθμοί-κλειδιά
Kerncijfers
Klíčové údaje
Nøgletal
Võtmearvud
Tärkeimpiä tietoja
Kulcsszámai
Cifre-cheie
Ključne številke
Svarīgākie dati
Figuri prinċipali
Eochairfhigiúirí
  Възможности за работа  
Важни цифри
Key figures
Chiffres clés
Schlüsselzahlen
Cifras clave
Dati chiave
Números-chave
Αριθμοί-κλειδιά
Kerncijfers
Klíčové údaje
Nøgletal
Võtmearvud
Tärkeimpiä tietoja
Kulcsszámai
Cifre-cheie
Ključne številke
Nyckeltal
Svarīgākie dati
Figuri prinċipali
Eochairfhigiúirí
  Важни цифри 2011  
Важни цифри 2011
Key figures 2011
Chiffres clés 2011
Schlüsselzahlen 2011
Cifras clave 2011
Dati chiave 2011
Números-chave 2011
Αριθμοί-κλειδιά
Kerncijfers 2011
Klíčové údaje 2011
Nøgletal 2011
Võtmearvud 2011
Tärkeimpiä tietoja 2011
Kulcsszámai 2011
Cifre-cheie 2011
Najdôležitejšie čísla 2011
Ključne številke 2011
Nyckeltal 2011
Svarīgākie dati 2011
Figuri prinċipali 2011
Eochairfhigiúirí 2011
  Важни цифри 2011  
EUROPA > Publications Office > Кои сме ние? > Важни цифри
EUROPA > Publications Office > About us > Key figures
EUROPA > Publications Office > Qui sommes-nous ? > Chiffres clés
EUROPA > Publications Office > Wir über uns > Schlüsselzahlen
EUROPA > Publications Office > Quiénes somos > Cifras clave
EUROPA > Publications Office > Chi siamo > Dati chiave
EUROPA > Publications Office > Quem Somos > Números chave
EUROPA > Publications Office > Ποιοι είμαστε > Βασικά αριθμητικά στοιχεία
EUROPA > Publications Office > Over ons > Kerncijfers
EUROPA > Publications Office > O nás > Klíčové údaje
EUROPA > Publications Office > Om os > Nøgletal
EUROPA > Publications Office > Meie kohta > Võtmearvud
EUROPA > Publications Office > Tietoa julkaisutoimistosta > Tärkeimpiä tietoja
EUROPA > Publications Office > Magunkról > kulcsszámai
EUROPA > Publications Office > O nas > Dane kluczowe obejmujące
EUROPA > Publications Office > Despre noi > Cifre-cheie
EUROPA > Publications Office > O nás > Najdôležitejšie čísla
EUROPA > Publications Office > O nas > Ključne številke
EUROPA > Publications Office > Om oss > Nyckeltal
EUROPA > Publications Office > Par mums > Svarīgākie dati
EUROPA > Publications Office > Dwarna > Figuri prinċipali
EUROPA > Publications Office > Eolas fúinn > Eochairfhigiúirí
  Как да получим публикац...  
Вашите данни са записани под номер клиент, съставен от О/ и 8 цифри. Този номер ви е необходим, за да направите искане за промяна. Можете да го намерите върху разписката за изпращане на вашата публикация:
Your contact details are registered in a format with O/ followed by 8 digits. You need this registration number to request a modification. The number can be found on the routing slip attached to your publication:
Vos coordonnées sont enregistrées sous un numéro client, représenté par O/ et 8 chiffres. Ce numéro est indispensable pour faire la demande de modification, il est indiqué sur la feuille d'envoi de votre publication :
Ihre Angaben sind unter einer Nummer gespeichert, die aus „O/“ und 8 Ziffern besteht und die Sie für die Änderung Ihrer Angaben/Ihres Abonnements benötigen. Sie finden die Nummer auf dem Lieferschein Ihrer Bestellung:
Los datos del suscriptor se inscriben con un número de identificación, formado por el prefijo “O/” seguido de 8 cifras. Dicho número, indispensable para solicitar la modificación, figura en la ficha de envío de la publicación:
I vostri dati sono registrati con un codice costituito da O/ seguito da 8 numeri. Questo codice è indispensabile per richiedere una modifica. Lo trovate sulla ricevuta d'invio della pubblicazione:
Os seus dados estão registados com um código, formado pelo prefixo O/ seguido de 8 algarismos. Este código, indispensável para efectuar o pedido de alteração, está indicado na folha que acompanha a publicação:
Τα στοιχεία σας καταχωρίζονται με αριθμό μητρώου που αποτελείται από το O/ ακολουθούμενο από 8 ψηφία. Ο αριθμός αυτός είναι απαραίτητος για να ζητήσετε την τροποποίηση και μπορείτε να τον βρείτε πάνω στο φύλλο αποστολής της συγκεκριμένης έκδοσης:
Uw gegevens worden opgeslagen onder het zogenaamde nummer: "O/", gevolgd door 8 cijfers. We hebben dit nummer nodig om uw gegevens te wijzigen. U vindt het op de verzendomslag van uw publicatie:
V žádosti o provedení změny musíte uvést své identifikační číslo (O/ a 8 číslic). Najdete ho na průvodním listu, který bývá k publikaci přiložen:
Dine oplysinger er registreret under en kode, der består af O/ og otte cifre. Denne kode skal du bruge, når du vil foretage ændringer. Du finder den på ordresedlen for din publikation.
Teie andmed on registreeritud eraldi tunnusnumbri (O/ja 8 numbrit) all. Kõnealuse tunnusnumbri leiate teile saadetud väljaande saatemärkustest.
Tilaustietojen käsittelyä varten tarvitaan tilaajan rekisteröintinumero, joka koostuu merkinnästä O/ ja kahdeksasta numerosta. Rekisteröintinumero löytyy lähetetyn julkaisun osoitetietojen yhteydestä.
Az Ön adatait a rendszer az úgynevezett SAGAP-számmal vette nyilvántartásba. A összetétele: O/ és 8 számjegy. Ezt a kódot, melyet a küldemény fedőlapján lehet megtalálni, feltétlenül meg kell adnia a módosítás kérelmezésekor:
W tym celu należy podać swój numer identyfikacyjny (0 i 8 cyfr), który znajdą Państwo na blankiecie towarzyszącym przesyłce.
Coordonatele dvs. sunt înregistrate cu un număr matricol cu formatul O/ urmat de 8 cifre. Pentru a solicita modificări, veţi avea nevoie de acest număr. Îl veţi regăsi pe foaia de trimitere a publicaţiei:
Na uskutočnenie tejto zmeny potrebujete identifikačné číslo (skladá sa zo znakov O/ a 8-miestneho čísla), ktoré nájdete na sprievodnom liste pripojenom k vašej publikácii:
Vaše podatke hranimo pod identifikacijsko oznako, ki jo sestavljajo O/ in 8 števk. To identifikacijsko oznako boste potrebovali, ko boste na spletu zaprosili za spremembo, najdete pa jo na poštnem ovitku vaše publikacije:
Dina uppgifter registreras under en kod som består av O/ följt av 8 siffror. Du behöver koden för att kunna ändra uppgifterna. Koden hittar du på följesedeln till din publikation:
Jūsu dati ir reģistrēti ar kodu, kurā ir burts “O” un astoņi cipari. Lai pieprasītu izmaiņas, jums vajadzīgs šis reģistrācijas numurs. Tas atrodams pavadlapā, kur norādīts, uz kurieni sūtīt attiecīgo publikāciju:
Tá do shonraí cláraithe faoi uimhir chláraithe ina bhfuil O/ agus 8 bhfigiúr. Ní mór an uimhir chláraithe sin chun athrú a iarraidh, is féadfaidh tú í a fháil ar leathanach seolta d'fhoilseacháin: