череп – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 41 Results  pinchukartcentre.org  Page 3
  Дэмиен Хёрст. Реквием /...  
Дэмиен Хёрст & Парящий череп, 2006
Damien Hirst & Floating Skull, 2006
Деміен Хьорст & Череп в пустці, 2006.
  Ян Фабр. Дань Иеронимус...  
Череп с эмблемой департамента Кот-д’Ор, 2013 надкрылья златок, полимеры, желтая медь
Skull with Cote D’or Insignia, 2013 mixture of jewel beetle wing-cases, polymers, brass
Череп з відзнакою департаменту Кот-д’Ор, 2013 надкрилля златок, полiмери, жовта мідь
  Выставка «Хрупкое состо...  
Ян Фабр. Череп с черепахой, 2017. Венецианское стекло, скелет, чернила шариковой ручки, нержавеющая сталь. Предоставлено художником
Jan Fabre. Skull with Turtle, 2017. Murano Glass, Skeleton, Bic Ink, Stainless Steel. Courtesy of the artist
Ян Фабр. Череп з черепахою, 2017. Муранське скло, скелет, чорнило кулькової ручки, нержавіюча сталь. Надано художником
  Ян Фабр. Дань Иеронимус...  
Череп с символом власти, 2013 надкрылья златок, полимеры, серебро
Skull with the Tool of Power, 2013 mixture of jewel beetle wing-cases, polymers, silver
Череп із символом влади, 2013 надкрилля златок, полiмери, срібло
  Дэмьен Хёрст: “Искусств...  
Я всегда любил черепа. Однажды моя подружка сказала мне "ты не можешь заниматься черепами, потому что это слишком уж гламурно". И это вызвало во мне еще больше желания работать с ними. Так появился бриллиантовый череп.
I’ve always liked the skulls. Since my girlfriend said to me “you can’t do skulls because they’re too fashionable”, that made me really want to do it. That’s why I did the diamond skull. Because I think a skull can never become too fashionable. Like in Mexico.I have a house in Mexico and they love the skull there. It’s just an endless repeated thing. And I like to keep doing it until it becomes fashionable again, unfashionable, fashionable, unfashionable, so, I don’t know.
  Начало с «Реквиема» / ...  
FTD Почему в Киеве нет Вашего главного произведения — бриллиантового черепа стоимостью 50 млн ₤? Дэмиен Херст: Мы как раз подыскиваем для «For the Love of God» подходящее место, где его можно было бы выставлять в Лондоне в течение длительного времени.
Деміен Хьорст: Ми якраз підшуковуємо для «For the Love of God» («Заради любові до Бога») підхоже місце, де його можна було б виставити в Лондоні на довготривалий період. Неможливо постійно перевозити річ туди-сюди, хоча б через складнощі нашого страхування.
  В Киеве художники тоже ...  
В этот майский день он стоит около большой колонны, памятника Независимости, в центре площади, все еще заполненной зелеными военными палатками. Пахнет дровами. Мужчиным с грубыми черепами рубят поленья, мальчишки с короткими волосами и в камуфляжных штанах бегают вокруг.
«Коли я вперше прийшов на Майдан, - каже Білоусов (32 роки), - всі посміхалися. Сьогодні ніхто вже не посміхається». У цей травневий день він стоїть біля великої колони пам’ятника Незалежності у центрі площі, все ще заповненої зеленими військовими наметами. Пахне дровами. Чоловіки з грубими черепами рубають поліна, хлопчаки з коротким волоссям та у камуфляжних штанях бігають довкола.
  PinchukArtCentre предст...  
Кроме того, пять украинских теоретиков были приглашены в Варшаву с целью ознакомления польской аудитории с украинским культурным контекстом, а также дать оценку местной художественной сцене. Со специальным циклом лекций Польшу посетили Екатерина Ботанова, Василий Черепанин, Алевтина Кахидзе, Мария Ланько и Анна Лазар.
Earlier five Ukrainian speakers were invited to Warsaw to present Ukraine’s cultural context and offer a critical discourse on Ukrainian contemporary art scene. Kateryna Botanova, Vasyl Cherepanyn, Alevtina Kakhidze, Maria Lanko, and Anna Łazar have visited Warsaw for the accompanying cycle of lectures.
Крім того, п’ятеро українських теоретиків були запрошені до Варшави з метою ознайомити польську аудиторію з українським культурним контекстом та дати оцінку місцевій художній сцені. Зі спеціальним циклом лекцій Польщу відвідали Катерина Ботанова, Василь Черепанин, Алевтина Кахідзе, Марія Ланько та Анна Лазар.
  Ян Фабр. Дань Иеронимус...  
Череп с мачете (III), 2013 надкрылья златок, полимеры, железо, дерево
Skull with Machete (III), 2013 mixture of jewel beetle wing-cases, polymers, iron, wood
Череп з мачете (ІII), 2013 надкрилля златок, полiмери, залізо, дерево
  Дэмьен Хёрст: “Искусств...  
Я всегда любил черепа. Однажды моя подружка сказала мне "ты не можешь заниматься черепами, потому что это слишком уж гламурно". И это вызвало во мне еще больше желания работать с ними. Так появился бриллиантовый череп.
I’ve always liked the skulls. Since my girlfriend said to me “you can’t do skulls because they’re too fashionable”, that made me really want to do it. That’s why I did the diamond skull. Because I think a skull can never become too fashionable. Like in Mexico.I have a house in Mexico and they love the skull there. It’s just an endless repeated thing. And I like to keep doing it until it becomes fashionable again, unfashionable, fashionable, unfashionable, so, I don’t know.
  Дэмьен Хёрст: “Искусств...  
Я всегда любил черепа. Однажды моя подружка сказала мне "ты не можешь заниматься черепами, потому что это слишком уж гламурно". И это вызвало во мне еще больше желания работать с ними. Так появился бриллиантовый череп.
I’ve always liked the skulls. Since my girlfriend said to me “you can’t do skulls because they’re too fashionable”, that made me really want to do it. That’s why I did the diamond skull. Because I think a skull can never become too fashionable. Like in Mexico.I have a house in Mexico and they love the skull there. It’s just an endless repeated thing. And I like to keep doing it until it becomes fashionable again, unfashionable, fashionable, unfashionable, so, I don’t know.
  Начало с «Реквиема» / ...  
Дэмиен Херст: Это вопрос о том, сколько может стоить искусство или сколько ему можно стоить. Что касается черепа, то нужно подумать о том, что он изготовлен из очень дорогого материала. Я считаю, что художник должен получать такую же оплату, как рок-звезды или спортсмены.
Деміен Хьорст: Це питання про те, скільки може коштувати мистецтво чи скільки йому можна коштувати. Я вважаю, що митець повинен отримувати таку ж платню, як рок-зірки чи спортсмени. Є достатня кількість витворів мистецтва, ціна яких набагато вища за ціну на мої роботи. Перш за все, роботи Пікассо, Ван Гога чи Гойї. Але чому за сучасне мистецтво повинні платити менше ніж за картини котрим 50, 100 чи 200 років?
  Дэмьен Хёрст: “Искусств...  
Я всегда любил черепа. Однажды моя подружка сказала мне "ты не можешь заниматься черепами, потому что это слишком уж гламурно". И это вызвало во мне еще больше желания работать с ними. Так появился бриллиантовый череп.
I’ve always liked the skulls. Since my girlfriend said to me “you can’t do skulls because they’re too fashionable”, that made me really want to do it. That’s why I did the diamond skull. Because I think a skull can never become too fashionable. Like in Mexico.I have a house in Mexico and they love the skull there. It’s just an endless repeated thing. And I like to keep doing it until it becomes fashionable again, unfashionable, fashionable, unfashionable, so, I don’t know.
  Ян Фабр. Дань Иеронимус...  
Череп с ключом от ада, 2013 надкрылья златок, полимеры, железо
Skull with the Key of the Hell, 2013 mixture of jewel beetle wing-cases, polymers, iron
Череп з ключем від пекла, 2013 надкрилля златок, полiмери, залізо
  Персональная выставка Т...  
Идеально смонтированные, зацикленные структуры покрывают эти малые формы и меняют отношение зрителя. Микромиры инсталлируют на уровне глаз, размер каждого из них приближен к размеру человеческого черепа.
The artist’s so-called “micro works” are almost like living embodiments of thought structures. Oursler’s interest in memory, construction and new scientific discoveries and ontological systems form the basis of these wildly imaginative microcosms. Landscape, architecture, found objects and amorphic materials are overlaid with tiny projections which complete the surreal, microscopic world. Elaborately edited looping structures cover these small forms and upturn the relationship with the spectator. Each micro-world is displayed at eye level and mirrors the scale of the human cranium.
Так звані «мікророботи» митця нагадують живі втілення абстрактних ідей. Зацікавлення Оурслера пам’яттю і конструюванням, науковими відкриттями та онтологічними системами створює основу для цих вкрай метафоричних мікрокосмів. На пейзажі, архітектуру, литі об’єкти та аморфні матеріали проектуються малесенькі зображення, які завершують створення мікроскопічного світу. Досконало змонтовані, зациклені структури вкривають ці малі форми і змінюють ставлення глядача. Мікросвіти інсталюють на рівні очей, розмір кожного з них наближено до розміру людського черепа.
  25 апреля в PinchukArtC...  
Создавая такие работы, как «Парящий череп» (Floating Skull, 2006), «Смиренный унаследует Землю» (The Meek Shall Inherit the Earth, 2008), и «Мужчинам ничего не следует знать» (Men Shall Know Nothing, 2008), Хёрст возвращается к уникальному состоянию живописца, который по определению одинок, и, сталкиваясь с темной стороной человеческой натуры и существования, исследует ее на глубоко личностном уровне.
Requiem brings together many of the artist’s most celebrated works. Ranging from early iconic sculptures such as A Thousand Years, 1990 and Away from the Flock, 1994 to more recent works like the monumental butterfly triptych, Doorways to the Kingdom of Heaven, 2007 as well as Death Explained, 2007, a sculpture of a shark cut in half in formaldehyde, the exhibition shows the extraordinary breadth of Hirst’s artistic enterprise.
Від самого початку свого творчого шляху Деміен Хьорст розширює межі мистецтва та власне поняття актуальності ролі митця. Вперше демонструючи серію картин Skull paintings, виставка «Реквієм» свідчить про появу якісно нового, сміливого напрямку у творчості майстра. Створюючи такі роботи, як «Череп в пустці» (Floating Skull, 2006), «Смиренні успадкують Землю» (Meek Shall Inherit the Earth, 2008), та «Чоловікам нічого не слід знати» (Men Shall Know Nothing, 2008), Хьорст повертається до унікального стану живописця, який - самотній за визначенням, - зіштовхуючись із темним боком людської натури та існування, досліджує її на глибоко особистісному рівні.
  Круглые столы PinchukAr...  
Готово ли оно творить свое собственное будущее? Или будет просто медленно двигаться к вечности, словно на панцире большой мифологической черепахи? Какова роль в этом будущем первого поколения, выросшего в свободной, независимой Украине?
The Food for Talk discussion will focus on the following questions: how the next generation of Ukrainians looks like and is this generation prepared to shape its own future? Or should it just slowly ride towards eternity as if on the shell of a mythological turtle? What role will be played by the first generation grown in a free, independent Ukraine?
Дискусія в рамках круглого столу зосередиться на наступних питаннях: як виглядає молоде покоління України? Чи готово воно творити своє власне майбутнє? Чи буде просто повільно простувати на ньому у вічність, ніби на панцирі великої міфологічної черепахи? Яку роль у цьому майбутньому гратиме перше покоління, що виросло у вільній, незалежній Україні?
  Круглые столы PinchukAr...  
В четверг, 12 декабря 2013 года, в 19:00 PinchukArtCentre совместно с CSM (Фундация Центр Современного Искусства) приглашают к участию в круглом столе под названием «Будущее как черепаха: ответственность молодого поколения», который состоится в рамках серии культурных мероприятий «Круглые столы PinchukArtCentre: Пища для ума».
On Thursday, December 12, 2013, at 19:00 the PinchukArtCentre in partnership with CSM (Foundation CCA) invites to the PAC-Talk: The Future as a Turtle. Responsibilities of the New Generation. This edition of Food for Thought will take place in the vide lounge on the 6th floor of the PinchukArtCentre. Admission is free.
У четвер, 12 грудня 2013 року, о 19:00 PinchukArtCentre спільно з CSM (Фундацією Центр Сучасного Мистецтва) запрошують до участі в круглому столі під назвою «Майбутнє як черепаха: відповідальність молодого покоління», який відбудеться у рамках серії мистецьких заходів «Круглі столи PinchukArtCentre: Пожива для розуму». Подія відбудеться у залі video-lounge на 6-му поверсі PinchukArtCentre. Вхід вільний.
  25 апреля в PinchukArtC...  
Создавая такие работы, как «Парящий череп» (Floating Skull, 2006), «Смиренный унаследует Землю» (The Meek Shall Inherit the Earth, 2008), и «Мужчинам ничего не следует знать» (Men Shall Know Nothing, 2008), Хёрст возвращается к уникальному состоянию живописца, который по определению одинок, и, сталкиваясь с темной стороной человеческой натуры и существования, исследует ее на глубоко личностном уровне.
До експозиції увійшли твори, які вже стали всесвітньо відомими та передають все розмаїття творчого досвіду Хьорста. Серед них і такі ранні іконічні скульптури, як «Тисяча років» (A Thousand Years, 1990), та «Загублена вівця» (Away from the Flock, 1994), і відносно недавні роботи 2007 року — «Ворота до Царства Небесного» (Doorways to the Kingdom of Heaven), монументальний триптих з метеликами, та «Смерть пояснено» (Death Explained), розрізаної навпіл акули в акваріумі з формальдегідом.
  Ян Фабр. Дань Иеронимус...  
Череп с кнутом, 2013 надкрылья златок, полимеры, кожа
Skull with Whip, 2013 mixture of jewel beetle wing-cases, polymers, leather
Череп з батогом, 2013 надкрилля златок, полiмери, шкіра
  Дэмиен Хёрст. Реквием /...  
Дэмиен Хёрст & Парящий череп 2006.
Damien Hirst & Floating Skull 2006.
Демієн Хьорст & Череп в пустці 2006.
  Дэмиен Хёрст. Реквием /...  
Дэмиена Хёрста & Парящий череп 2006.
Damien Hirst & Floating Skull 2006.
Демієн Хьорст & Череп в пустці 2006.
  Дэмьен Хёрст: “Искусств...  
Черепа по-прежнему Вас интересуют?
Will you keep up with the skulls?
  Круглые столы PinchukAr...  
Круглые столы PinchukArtCentre совместно с CSM: Пища для ума «Будущее как черепаха: ответственность молодого поколения»
PAC-Talk: «The Future as a Turtle. Responsibilities of the New Generation» Food for Thought in collaboration with CSM
Круглі столи PinchukArtCentre спільно з CSM: Пожива для розуму «Майбутнє як черепаха: відповідальність молодого покоління»
  Дэмьен Хёрст: “Искусств...  
Ваше знаменитое произведение "Из любви к Господу" - человеческий череп инкрустированный бриллиантами…
Your most famous work is “For the love of God”, which is a skull, a real human skull, covered with diamonds.
  PinchukArtCentre предст...  
Кроме того, пять украинских теоретиков были приглашены в Варшаву с целью ознакомления польской аудитории с украинским культурным контекстом, а также дать оценку местной художественной сцене. Со специальным циклом лекций Польшу посетили Екатерина Ботанова, Василий Черепанин, Алевтина Кахидзе, Мария Ланько и Анна Лазар.
Крім того, п’ятеро українських теоретиків були запрошені до Варшави з метою ознайомити польську аудиторію з українським культурним контекстом та дати оцінку місцевій художній сцені. Зі спеціальним циклом лекцій Польщу відвідали Катерина Ботанова, Василь Черепанин, Алевтина Кахідзе, Марія Ланько та Анна Лазар.
  Дэмьен Хёрст: “Искусств...  
Я всегда любил черепа. Однажды моя подружка сказала мне "ты не можешь заниматься черепами, потому что это слишком уж гламурно". И это вызвало во мне еще больше желания работать с ними. Так появился бриллиантовый череп.
I’ve always liked the skulls. Since my girlfriend said to me “you can’t do skulls because they’re too fashionable”, that made me really want to do it. That’s why I did the diamond skull. Because I think a skull can never become too fashionable. Like in Mexico.I have a house in Mexico and they love the skull there. It’s just an endless repeated thing. And I like to keep doing it until it becomes fashionable again, unfashionable, fashionable, unfashionable, so, I don’t know.
  Дэмьен Хёрст: “Искусств...  
Я всегда любил черепа. Однажды моя подружка сказала мне "ты не можешь заниматься черепами, потому что это слишком уж гламурно". И это вызвало во мне еще больше желания работать с ними. Так появился бриллиантовый череп.
I’ve always liked the skulls. Since my girlfriend said to me “you can’t do skulls because they’re too fashionable”, that made me really want to do it. That’s why I did the diamond skull. Because I think a skull can never become too fashionable. Like in Mexico.I have a house in Mexico and they love the skull there. It’s just an endless repeated thing. And I like to keep doing it until it becomes fashionable again, unfashionable, fashionable, unfashionable, so, I don’t know.
  Ян Фабр. Дань Иеронимус...  
Череп с бриллиантом, 2013 надкрылья златок, полимеры, стекло
Skull with Diamond, 2013 Mixture of jewel beetle wing-cases, polymers, glass
Череп з діамантом, 2013 надкрилля златок, полiмери, скло
  Дэмьен Хёрст: “Искусств...  
Я всегда любил черепа. Однажды моя подружка сказала мне "ты не можешь заниматься черепами, потому что это слишком уж гламурно". И это вызвало во мне еще больше желания работать с ними. Так появился бриллиантовый череп.
I’ve always liked the skulls. Since my girlfriend said to me “you can’t do skulls because they’re too fashionable”, that made me really want to do it. That’s why I did the diamond skull. Because I think a skull can never become too fashionable. Like in Mexico.I have a house in Mexico and they love the skull there. It’s just an endless repeated thing. And I like to keep doing it until it becomes fashionable again, unfashionable, fashionable, unfashionable, so, I don’t know.
Arrow 1 2 3