четири години – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.itfcongress2014.org
  ITF Congress 2014  
"За мен е чест да говоря днес за постиженията през последните четири години - защото от Мексико Сити заедно ние постигнахме резултати", каза Стив Котън, Изпълняващ длъжността Генерален секретар на ITF, в оживена среща, водена от активисти на ITF и Президента на ITF Пади Крумлин.
El día de hoy, el Congreso tuvo una inauguración triunfal con una gran bienvenida por parte de los anfitriones de Bulgaria y por un importante grupo de invitados nacionales e internacionales.
  ITF Congress 2014  
Представителите на около 4,5 милиона транспортни работници чуха ясно послание: за последните четири години в рамките на Програмата на ITF за Глобализиране на солидарността семейството на ITF всеотдайно защищаваше транспортните работници, като синдикатите се адаптираха към промените в индустрията, както и към промените в глобалната икономика.
Ekaterina Yordanova, Presidente de la FTTUB, inició el evento dando la bienvenida a todo los amigos de los 116 países asistentes, quiénes, como ella mencionó, han ayudado a crear un sueño realidad. Con gran orgullo, presentó al Profesor Georgi Biznashki, Primer Ministro de Bulgaria, quien dijo a la audiencia: "Es de suma importancia el apoyo que la ITF otorga a la ONU y a todas las organizaciones que buscan la paz y la justicia social, y el lema del Congreso: -De la crisis mundial a la justicia mundial: la respuesta de los trabajadores y trabajadoras del transporte-, es una prueba de esa disposición".
  ITF Congress 2014  
По-късно, след вдъхновяващ видео преглед на бунтовете срещу несправедливостта през последните четири години и как едно ново съзнание води до подлагане под въпрос силата на корпорациите в една система, която не работи за хората, той се обърна към аудиторията с думите „Обявявам конгреса за открит“.
Under the joint seafarer/docker chairmanship of Dave Heindel and Paddy Crumlin the meeting then addressed motions. Plans by the Chilean government to establish a second maritime register were overwhelmingly condemned and rejected. Delegates decided that motions on the role of labour supplying countries in the negotiation process and reviewing the FOC policy were referred to the Fair practices committee for further in-depth study.
Un equipo de 30 personas que hablan diferentes idiomas está trabajando a toda velocidad para realizar la inscripción de todos/as los/as participantes del congreso. Muchas de las personas que acuden son veteranas que han asistido a congresos anteriores, pero también hay muchas otras que acuden por primera vez y han puesto grandes esperanzas en este evento. Hemos hablado con algunas de ellas.
  ITF Congress 2014  
Само тогава Комисията може да предложи къде да се насочи предложението: към пленарните заседания или към секционните конференции. След това предложенията се гласуват от Конгреса и могат да станат резолюции, които ще ръководят работата на ITF през следващите четири години.
Una compañía de gaiteros tradicionales, Valya Balkanska, una reconocida cantante de música folklórica y el himno nacional búlgaro han desatado el entusiasmo de los casi 200 participantes que han rendido un gran aplauso en el hall de la ceremonia de apertura. Un equipo de voluntarios/as búlgaros jóvenes ha acompañado a las estrellas de Eurovisión Elitsa y Stoyan desencadenando, según las propias palabras de Paddy Crumlin, ‘una gran lata de ovaciones a voz en grito por Bulgaria’.